• Nenhum resultado encontrado

Painéis de controle B5512

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Painéis de controle B5512"

Copied!
7
0
0

Texto

(1)

Painéis de controle B5512

www.la.boschsecurity.com

u Suporta até 48 pontos usando uma combinação de

pontos cabeados e sem fio para flexibilidade de instalação e até 4 áreas com controle de perímetro e interior

u Porta Ethernet integrada para comunicação de

alarme IP Conettix e programação remota,

compatível com redes IP modernas incluindo IPv6/ IPv4, IP automático e "Plug and Play" universal

u Recursos para facilitar a instalação incluindo USB

incorporada para facilidade de programação com o RPS no local, além de módulos de comunicação RTPC e Celular para simplificar a instalação e atualizações futuras

u Notificações por e-mail e SMS e aplicativo para

Controle de Segurança Remota, disponível para dispositivos Android e iOS.

u Atalhos de teclado programáveis, ajuda na tela de

acordo com a situação e uma interface de usuário bilíngue facilitam e simplificam a operação

O Painel de controle B5512 integra intrusão e incêndio residencial, fornecendo uma interface de usuário simples para ambos os sistemas. O B5512 fornece até 48 pontos identificáveis individualmente que podem ser divididos em quatro áreas. O painel de controle inclui incorporada uma porta Ethernet para

comunicação em rede IP e é compatível com módulos que enviam eventos a determinados destinos por rede pública de telefonia comutada (PSTN), rede IP ou rede celular em quatro grupos de rota programáveis. Com o B5512, é possível monitorar portas, janelas e movimento em áreas como showrooms ou outras áreas que possuem estoque. Cada usuário pode ter uma senha personalizada, um botão tipo chaveiro sem fio e uma credencial para controlar o sistema.

Use níveis de autoridade programáveis com privilégios limitados para fornecer acesso total ou limitado às equipes de manutenção, segurança e limpeza. Use as três saídas programáveis (expansíveis até 43 saídas) para acender as luzes ou destravar e travar portas. Os usuários podem:

• Ativar o sistema para proteger o estoque enquanto realiza suas atividades diárias.

• Executar testes para garantir que seu sistema está funcionando corretamente.

• Configurar seu sistema para disparar um alarme imediatamente ao abrir uma porta.

• Ativar o recurso "Observação" para que um som seja emitido sempre que entrar um cliente.

• Configurar uma programação horária para que seu sistema seja armado automaticamente no horário de fechamento.

(2)

• Usar opções de segurança sem fio para personalizar seu sistema.

As estações de monitoramento central fornecem monitoramento 24 horas do sistema com acesso a serviços vitais. A equipe de profissionais de segurança pode testar o sistema, monitorar a atividade do sistema e alertar a polícia, corpo de bombeiros ou outras equipes de emergência se necessário.

Funções

• 500 mA sem exceder 1,3 A da corrente total para um sistema antifurto, ou sem exceder 1,0 A da corrente total para aplicações domésticas de incêndio • 800 mA de potência auxiliar a 12 V CC • Quatro padrões de saída de alarme • Teste de sirene programável

• Três saídas programáveis; uma de corrente alta usando um relé e duas saídas de disparo • Saída do contato A é de 3 A nominal

Resposta do sistema

• Microcontrolador de alto desempenho fornece a resposta do sistema mais rápida do mercado • 20 comportamentos de zonas personalizados • Tempo de resposta do ponto selecionável • Capacidade de cruzamento de pontos • Verificação do alarme de incêndio

• Indicador de gases perigosos inclui monóxido de carbono (NFPA 720)

• Modo "Observação"

• Eventos programados (SKEDs) executam diversas funções, como ativar (armar) o sistema, desativar (desarmar) o sistema, desabilitar e habilitar pontos e controlar relés

Interface do usuário

• Supervisão de até 8 teclados

• O texto personalizado do teclado é totalmente programável através do RPS

• Menu de função completo incluindo funções personalizadas

• Autoridade por área e nome de 32 caracteres para cada usuário

• 14 níveis de autoridade personalizados controlam a autoridade do usuário para alterar, adicionar ou excluir senhas para desarmar ou desabilitar áreas; e para iniciar testes do sistema

• Idioma primário e secundário programável por usuário e teclado; possibilidade de escolha entre inglês, espanhol, francês e português

Configurações de área

A programação de área oferece uma ampla seleção de diferentes configurações do sistema. Faça com que armar uma área dependa de outras áreas (principal ou associada), se desejado. Você pode configurar

qualquer área para armar o perímetro e áreas internas, sem exigir uma área separada para esta função. Vincule várias áreas a uma área compartilhada que seja controlada automaticamente (corredor ou saguão). Para aplicações com maior exigência de segurança, o recurso Rearmar Área garante que as áreas estejam

sempre rearmadas e que não permaneçam desarmadas após um limite de tempo específico e configurável (por exemplo, tempo de serviço).

Funções personalizadas

Para maior conveniência, o instalador pode programar funções personalizadas que permitem que os clientes executem tarefas complexas pressionando menos teclas. Por exemplo, uma função personalizada pode desabilitar um grupo de pontos e armar o sistema, permitindo que o usuário execute esta função com um único comando simples. Os instaladores podem usar funções personalizadas para controlar uma área específica. Os clientes ativam funções personalizadas com um teclado, com um botão tipo chaveiro, por falha de um ponto ou automaticamente através de um evento programado (SKED).

Segurança de senha

• Regra de duas pessoas - Exige que duas pessoas com duas senhas exclusivas estejam presentes no

momento da abertura.

• Early Ambush (Emboscada inicial) - Permite que o usuário confirme que o local está seguro exigindo duas senhas. O painel de controle envia um evento de coação se o usuário não inserir a senha uma segunda vez após inspecionar as instalações.

Controle de saída fácil

O painel de controle muda de um estado Ativado (armado) para outro estado Ativado (armado) sem desativar (desarmar) o sistema. Por exemplo, se você alterar o estado de Parcialmente Ativado (Armar perímetro) para Totalmente Ativado (Armar principal), o painel de controle obedece e reporta a alteração. O Controle de Saída Fácil reduz o número de

pressionamentos de tecla, simplificando a operação do sistema.

Lista de menu controlada por senha programável

Atalhos controlados por senha fornecem aos usuários somente as opções e informações pertinentes a eles, simplificando a operação do sistema.

Controle flexível

O sistema fornece a flexibilidade de optar por mais conveniência ou mais segurança. Por exemplo, você pode restringir que a área local imediata de um teclado ative (arme) e desative (desarme) o sistema com uma senha, mesmo se o usuário tiver acesso a outras áreas. Isso é especialmente útil para áreas de alta segurança, onde um usuário pode ter acesso à área, mas pode preferir somente desativar (desarmar) a área individualmente em vez de juntamente com o restante do sistema. Outra opção é programar o sistema para desativar todas as áreas que o usuário pode acessar a partir de qualquer teclado.

Monitoramento de Atraso

Quando desarmado, este recurso envia um relatório de supervisão de intrusão ao receptor da estação central se um ponto apresentar falha por um limite de tempo configurável (por exemplo, uma porta deixada aberta).

(3)

Usuários do sistema

O sistema suporta até 50 usuários. Cada usuário pode ter uma senha personalizada, um botão tipo chaveiro sem fio e uma credencial para controlar o sistema. As senhas de usuário contêm de três a seis dígitos. Você pode atribuir senhas a um dos 14 níveis de autoridade personalizados em cada área que pode ser restrito a operar somente durante horários específicos. Idioma primário ou secundário programável por usuário e teclado; possibilidade de escolha entre inglês, espanhol, francês e português.

Formatos de comunicação

O painel de controle prioriza e envia reportes a quatro grupos de rota. A comunicação por rede usa o formato de comunicação Modem4, enquanto que a

comunicação por telefone usa os formatos de comunicação Contact ID ou Modem4. Cada grupo possui um destino principal e de reserva

programáveis.

O painel de controle fornece comunicação flexível para a maioria das estações centrais com recursos de reporte como:

• Números de pontos individuais

• Reportes de abertura (desarme) ou fechamento (arme) por usuário e número de área

• Tentativas de programação remota • Relatórios de diagnóstico

O painel de controle utiliza o conector integrado Ethernet opcional, Comunicador celular Conettix B440, Comunicador celular CDMA Conettix B441, Comunicador Celular GPRS B442 (América Latina), HSPA B443 + Comunicador Celular (Canadá), ou B426 Conettix Ethernet Communication Module para comunicar-se com um Conettix D6600 ou um Gateway/Receptor de comunicação Conettix D6100IPv6. A utilização da comunicação Conettix IP oferece um caminho seguro que inclui recursos antirreprodução/antissubstituição e fornece segurança aprimorada com criptografia AES 256-bit. Você pode usar a conexão Ethernet para programação remota. O painel de controle é compatível com o Sistema de Nome de Domínio (DNS) para programação remota e comunicação com a estação central. O DNS oferece facilidade de uso, eliminando a necessidade de usar endereços IP estáticos como seu destino de reporte, e aceita uma solução simples para recuperação de desastres da estação central. A configuração do IP está disponível através do menu do instalador do teclado e do software de programação remota, eliminando a necessidade de usar ferramentas de programação de Internet complicadas como ARP e Telnet. O painel de controle suporta redes IPv6 e IPv4. Para obter mais informações sobre os recursos de comunicação aprimorados, consulte a Ajuda do RPS ou o Guia de Entrada de Programação de Painéis de

Controle.

Caminhos de comunicação

O painel de controle aceita até quatro caminhos distintos de telefone e quatro caminhos distintos de rede até a receptora da estação central. Ao

reinicializar alarmes ou ativar e desativar o sistema, o usuário é identificado por um nome e número.

Notificação pessoal

O painel de controle pode enviar mensagens de texto e e-mails para notificação pessoal via Ethernet ou usando um comunicador celular. Você pode configurar até 16 destinos usando uma combinação de números de telefone celular e endereços de e-mail.

Atualizações de firmware

Atualizações remotas de firmware através de Software de programação remota (RPS) usando o Assistente de Atualização de Firmware RPS. O Assistente de

Atualização de Firmware usa a conexão USB incorporada ou a conexão IP opcional (conexão Ethernet incorporada, B426 Conettix Ethernet

Communication Module, Comunicador celular Conettix B440, Comunicador celular CDMA Conettix B441, Comunicador Celular GPRS B442 (América Latina) HSPA B443 + Comunicador Celular (Canadá)) para transmitir as atualizações.

• Atualizações Painel de controle. Atualize

remotamente o firmware painel de controle para aprimoramentos de recursos mais fáceis sem precisar substituir chips ROM.

• Suporte à atualização de Módulo. Atualize remotamente o firmware em SDI2 módulos conectado para aprimoramentos de recursos mais fáceis sem precisar acessar cada módulo

individualmente.

Uma ampla variedade de opções de entrada

Cada ponto:

• Aceita dispositivos normalmente-abertos (NA) e normalmente-fechados (NF) com supervisão de resistor fim-de-linha (RFL).

• Aceita programação para aplicações de incêndio, gás, supervisão de incêndio ou intrusão.

• Suporta dispositivos cabeados e sem fio.

• Suporta câmeras IP da Bosch como origens do ponto.

Segurança e detecção de incêndio

O painel de controle fornece oito pontos incorporados e até 40 pontos adicionais não incorporados

(dependendo do modelo e das interfaces de expansão). Você pode programar pontos individuais para monitorar alguns tipos de alarmes antifurto, alarmes de incêndio e dispositivos de supervisão. O log de eventos armazena até 255 eventos locais e reportados. O log de eventos inclui horário, data, evento, área, ponto e usuário. Visualize o log de eventos de um teclado ou use o RPS para recuperar informações de evento remotamente. Quando o log de eventos atinge um limite programado de eventos armazenados, ele pode enviar um relatório opcional a um receptor.

O log de eventos armazena até 255 eventos locais e reportados.

(4)

Eventos programados (SKEDs)

O relógio e o calendário internos iniciam

individualmente eventos programados (SKEDs). Os SKEDs executam funções como ativação ou desativação, controle de relé ou desabilitação de pontos.

O painel de controle oferece:

• Cinco eventos programados com até 25 funções diferentes

• Quatro janelas de abertura e quatro janelas de fechamento

• Quatro janelas de usuários

• Programações somente por dia da semana, dia do mês ou feriados

• Uma programação de feriado de 366 dias (ano bissexto)

Programação

Os instaladores podem executar programação limitada no local com um teclado (parâmetros críticos; como IDs de conta, estação central e endereços RPS IP e números de telefone, formatos de relatório e muito mais). Eles também podem executar programação completa no local ou remotamente (assistida ou não assistida) com RPS. A senha do sistema programável impede a programação remota não autorizada.

Diagnóstico

Os teclados e RPS oferecem ajuda de diagnóstico para monitoramento e resolução de problemas. Os recursos de diagnóstico permitem que você visualize o status da conexão Ethernet incorporada, comunicadores e dispositivos SDI2, incluindo entradas, saídas e RF. Os recursos fornecem o status do painel de controle e seus dispositivos conectados, como versão de firmware, potência e condições ausentes. Visualize o status de cada área. Os diagnósticos também incluem dados de conexão para dispositivos Ethernet e sem fio conectados.

Certificados e Aprovações

Região

EUA UL 365 - Unidades e sistemas de alarme antifurto conectados ao posto policial

UL 609 - Unidades e sistemas locais de alarme antifurto UL 636 - Unidades e sistemas de alarme de contenção UL 985 – Unidades de Sistema Doméstico de Aviso de Incêndio

UL 1023 - Unidades de sistema doméstico de alarme antifurto

UL 1076 - Unidades e sistemas particulares de alarme antifurto

UL 1610 - Unidades de estações centrais de alarme antifurto

FCC Parte 15 Classe B

Painel de Controle Padrão CP-01-2010 - Recursos para Redução de Alarmes Falsos

Canadá CAN/ULC S303 - Unidades e sistemas locais de alarme antifurto

CAN/ULC S304 - Unidades de controle de alarme das instalações e central de recebimento de sinais CAN/ULC S545, - Unidades de controle de sistemas domésticos de aviso de incêndio

ULC-ORD C1023 - Unidades de sistema doméstico de alarme antifurto

ULC-ORD C1076 - Unidades e sistemas de alarme antifurto à propriedade

Painel de Controle Padrão CP-01-2010 - Recursos para Redução de Alarmes Falsos

Região Certificação

E.U.A. UL 20130806-S1871 CSFM see our website Canadá ULC 20130806-S1871

Planejamento

Produtos compatíveis

Teclados

Teclado Touch Screen B942/B942W Teclado alfanumérico estilo ATM B930 (SDI2) Teclado Capacitivo de Duas Linhas B921C Teclado alfanumérico de duas linhas B920 (SDI2) Teclado Básico B915

Transformadores

Transformador CX4010 (18 V CA 22 VA 60 Hz)

Transformador ICP‑TR1822‑CAN (110 VCA primário, 18 VCA 22 VA secundário)

Gabinetes

Gabinete médio do painel de controle B10 B11 Small Control Panel Enclosure B12 Mounting Plate for D8103 Enclosure Gabinete D2203

Gabinete universal D8103 (exige um B12)

Gabinete resistente a ataques D8108A (exige um B12) Gabinete contra incêndio D8109 (exige um B12) Acessórios

B56 Caixa de Instalação para Teclado Espelho de acabamento do teclado B96 Cabo de conexão direta USB B99

(5)

Detectores

Detector de fumaça fotoelétricos D285/TH Detector de monóxido de carbono FCC-380

Sensores convencionais Bosch, incluindo sensores de movimento da Série Profissional, Blue Line 2ª Geração, Linha Clássica, Linha Comercial e de Instalação no Teto, bem como sensores de quebra de vidro, sísmicos, requisição de saída e detectores de incêndio fotoelétricos, de temperatura e de fumaça.

Módulos

B201 Módulo de Circuito Alimentado por 2 Fios Módulo de oito entradas B208

Módulo de oito saídas B308

Módulo de comunicação Ethernet Conettix B426 Comunicador telefônico B430

Comunicador celular Conettix B440 Comunicador celular CDMA Conettix B441 Comunicador Celular GPRS B442 (América Latina) HSPA B443 + Comunicador Celular (Canadá) Interface do comunicador Conettix B450 B520 Auxiliary Power Supply Module Receptor sem fio B810 (RADION) Módulo de interface Inovonics SDI2 B820 Módulo de supervisão do cabo da bateria D113 Módulo de inicialização Classe B duplo D125B Módulo de inicialização Classe A D129 Módulo de relé auxiliar D130

Módulo de relé de inversão do detector de fumaça D132A Módulo de relé D133/D134

Módulo de sinalização de polaridade inversa D185 Supervisão de circuito de sirene Estilo Y, Classe “B” D192G Programação

Software de programação remota (RPS ou RPS‑LITE) versão 5.17 ou superior

Receptores Conettix

(Gerenciados e configurados comSoftware de administração/ programação D6200 Conettixversão 2.00)

Gateway/Receptor de comunicação Conettix D6600 (com apenas placas de linha D6641 instaladas) com CPU versão 01.10.00 Gateway/Receptor de comunicação Conettix D6100IPv6 com CPU versão 61.10.00

Gateway/Receptor de comunicação Conettix D6100i com CPU versão 61.10.00

RADION sem fio da Bosch Receptor sem fio B810 (RADION) Sensor de cédula RFBT-A

Sensor de movimento TriTech RFDL-11-A

Contato mág. de porta/janela de embutir RFDW-RM-A

Contato mág. de porta/janela de instalação aparente RFDW-SM-A Sensor de quebra de vidro RFGB-A

Sensor de inércia RFIN-A Chaveiro com dois botões RFKF-A Chaveiro com quatro botões RFKF-FB-A Chaveiro com dois botões RFKF-TB-A

Botão de pânico com acionamento simples RFPB-SB-A Botão de pânico com acionamento duplo RFPB-TB-A Repetidor RFRP-A

Detector de fumaça RFSM-A Sensor de movimento PIR RFPR-12-A

Sensor de movimento PIR tipo cortina RFPR-C12-A Transmissor universal RFUN-A

Inovonics sem fio

Módulo de interface Inovonics SDI2 B820

Kit receptor e interface Inovonics SDI2 ENKIT-SDI2. Inclui B820 e EN4200

Transmissor universal EN1210 (uma entrada)

Transmissor universal com resistor fim-de-linha EN1210EOL Transmissor com interruptor magnético (reed) para porta-janela EN1210W

Transmissor universal com antiviolação de parede, interruptor magnético (reed) e resistor fim-de-linha EN1215EOL

Transmissor pingente à prova‑d'água EN1223D (acionamento duplo) Transmissor pingente à prova‑d'água EN1223S (acionamento simples) Transmissor pingente de múltiplas condições EN1224-ON

Transmissor pingente tipo colar EN1233D (acionamento duplo) Transmissor pingente tipo colar EN1233S (acionamento simples) Transmissor com clipe para cinto EN1235D (acionamento duplo) Transmissor de local fixo EN1235DF (acionamento duplo) Transmissor com clipe para cinto EN1235S (acionamento simples) Transmissor de local fixo EN1235SF (acionamento simples) Transmissor do sensor de quebra de vidro EN1247 Transmissor do sensor de cédula EN1249 Transmissor do detector de fumaça EN1242

(6)

Sensor de movimento de alto tráfego EN1261HT

Sensor de movimento com imunidade a animais domésticos EN1262 Sensor de movimento 360° de instalação no teto EN1265

Receptor serial EN4200

Repetidor de alta potência com transformador EN5040-T

Peças incluídas O B5512 inclui o seguinte: Quant. Componente 1 B5512 placa 1 Conjunto de Literatura • Instruções de instalação UL • Manual do proprietário • Notas de lançamento • Guia de referência rápida SIA 1 CD contendo literatura do produto

O B5512E está disponível somente nos kits. Consulte as Informações de Pedido.

Cada kit do painel de controle B5512E traz o seguinte:

Quant. Componente

1 B5512E Placa (sem porta Ethernet integrada) 1 Comunicador (telefone ou celular, dependendo do kit) 1 Transformador (18 V CA 22 VA 60 Hz)

1 Gabinete do Painel de controle (dependendo do kit) 1 Conjunto de Literatura

• Manual de instalação UL • Manual do proprietário • Notas de lançamento • Guia de referência rápida SIA 1 CD contendo literatura do produto

Especificações Técnicas Comunicação

Ethernet Um conector Ethernet integrado*

Considerações ambientais

Umidade relativa 5% a 93% a +90℉ (+32℃), sem-condensação

Temperatura (de operação) +32°F a +122°F (0°C a +49°C)

Número de...

Áreas 4 Funções personalizadas 4 Eventos Até 255

Usuários com senha 50, mais uma senha do Instalador

Pontos 48 (8 incorporadas, até 40 não incorporadas)

Saídas programáveis 43 (3 incorporadas, até 40 não incorporadas)

Pontos de RF 40 SKEDs 5

Elétricos

Consumo de corrente (máximo) Em espera 125 mA; Alarme 155 mA

Saída (alarme) 1,3 A a 12 VCC Saída (auxiliar, alimentação

contínua e auxiliar chaveada combinada)

800 mA a 12 VCC nominal

Tensão (de operação): 12 VCC nominal

Tensão (CA) Transformador CX4010 (18 V CA 22 VA 60 Hz) ou Transformador ICP‑TR1822‑CAN (110 VCA primário, 18 VCA 22 VA secundário)

* Os painéis de controle "E" não incluem um conector Ethernet integrado.

Marcas registradas

Provavelmente todos os nomes de produtos de hardware e software usados neste documento são marcas registradas e devem ser tratados de acordo.

Como encomendar

B5512/B5512E

O B5512 está disponível individualmente ou nos kits. O B5512E está disponível somente nos kits.

Para kits, consulte a seção Especial (Kits da série B) na guia Documentos da Página do produto do painel de controle em us.boschsecurity.com.

(7)

Representado por:

Portugal: America Latina: Bosch Security Systems

Sistemas de Segurança, SA. Av. Infante D.Henrique, Lt.2E - 3E Apartado 8058 Lisboa, 1801-805 Telefone: +351 218 500 360 Fax: +351 218 500 088 pt.securitysystems@bosch.com www.boschsecurity.com/pt

Robert Bosch Ltda Security Systems Division Via Anhanguera, Km 98 CEP 13065-900 Campinas, Sao Paulo, Brazil Phone: +55 19 2103 2860 Fax: +55 19 2103 2862 latam.boschsecurity@bosch.com la.boschsecurity.com

© Bosch Security Systems 2015 | Dados sujeitos a alteração sem aviso prévio. 6085453963 | pt-BR, V21, 23. Fev 2015

Referências

Documentos relacionados

O objetivo maior da solicitação está atrelado à conservação do patrimônio natural e cultural dos Campos Gerais, focando-se em setores específicos das paisagens de campos naturais

O IECEx (Sistema IEC para a Certificação de Acordo com as Normas Relacionadas a Equipamentos para Utilização em Atmosferas Explosivas) possui mecanismos elaborados para auxiliar

E, dizer o que determinado nome designa é dizer com que outras palavras ele se relaciona, formando a partir disso, o que Guimarães (2007, p. 77) define como Domínio Semântico

Clique com o botão direito no ícone da área e selecione a opção Update para atualizar o arquivo de configuração.. Clique com o botão direito no ícone da área e clique

A participação foi observada durante todas as fases do roadmap (Alinhamento, Prova de Conceito, Piloto e Expansão), promovendo a utilização do sistema implementado e a

J34lHhEKAMA/V12dWg8SIQI/AAAAAAABCCE/Fs0IBksNq00R9AGsBqbJdW300CnMC _kUQCLcB/s1600/Paralelo%2BCircuito%2BRLC.jpg - Disponível em 13 mar 2017.. A carga capacitiva utilizada para a

A tabela 25 apresenta os resultados brutos desta avaliação em relação à característica busca e a tabela 26 exibe o resultado ponderado para esta característica.. A tabela 27

ARTIGO PROPOSTA ORIGINAL - Art.35° No âmbito do SNC, o Programa Nacional de Formação na Área da Cultura, em articulação com os demais entes federados e em