• Nenhum resultado encontrado

Sistema 3D Ativo para Cinema Digital. Guia do Usuário. EYES TRIPLE SHUT (E3S). Todos os direitos reservados. 1

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Sistema 3D Ativo para Cinema Digital. Guia do Usuário. EYES TRIPLE SHUT (E3S). Todos os direitos reservados. 1"

Copied!
8
0
0

Texto

(1)

Sistema 3D Ativo para Cinema Digital

Guia do Usuário

(2)

SUMÁRIO

Antes de Começar

3

Instalando o Kit de Sincronização

4

Instalando os Racks de Carga

5

Conhecendo o PURPLE ONE

6

Recomendações Gerais

7

(3)

Polaridade Atraso Tempo de Escuro Negativa Polarity -1200 μs Delay 1000 μs Darktime

1. Antes de Começar

Você acabou de adquirir no estado-da-arte da tecnologia, o Sistema 3D Ativo para Cinema Digital projetado e produzido na Europa pela Eyes Triple Shut (E3S).

Graças a tecnologia patenteada E3S, a experiência visual em três dimensões em salas de cinema nunca foi tão realista. Devido a uma luz residual excepcional, amplo ângulo de visão e sem efeitos de ghosting1 e de color banding2, o sistema lhe oferece o máximo em conforto e qualidade

independente de sua posição no cinema.

Antes de instalar o sistema, leia esse guia cuidadosamente.

Primeiramente, você precisa contatar o responsável pelo sistema para configurar corretamente os parâmetros do seu projetor.

Para sua informação:

Parâmetros diferentes irão automaticamente deteriorar a qualidade da imagem. Além disso, podem causar dores de cabeça e náusea nos espectadores.

Todos os óculos saem da fábrica com as baterias devidamente carregadas.   Entretanto, algumas podem se descarregar durante o transporte devido a luz parasita. Logo, coloque os óculos nos carregadores antes de usá-los.   Três possibilidades poderão vir a ocorrer: a luz de carregamento acender em alguns óculos indicando que as baterias estão sendo recarregadas, a luz permanecer apagada indicando que os óculos estão com as baterias carregadas ou, a luz acender e apagar rapidamente indicando que o óculos já foram recarregados. Em todos os casos, os óculos não estão danificados.

(4)

2. Instalando o Kit de Sincronização

A.

O que está incluso ?

B.

Instalando o Kit de Sincronização

1. Conecte o cabo GPIO no Projetor e no Sincronizador (”SYN. IN”)

2. Conecte o Módulo de Energia no Sincronizador (entre ”LINK 3” e ”SYN. IN”) 3. Instale o Emissor de Infra-Vermelho no melhor lugar para obter a melhor reflexão 4. Conecte o cabo XLR no Emissor Infra-Vermelho e no Sincronizador (”LINK 1”)

5. Se for necessário mais de um Emissor de Infra-Vermelho, repita os passos 3 e 4 com os Emissor de Infra-Vemelho e com o cabo XLR extra.

6. Comute o botão ”A B” do Módulo de Distribuição para a posição ”B” 7. Comute a polaridade do Sincronizador para a posição ”+”

8. Comute o botão ”on off” do Sincronizador para a posição ”on”

A.

Usando o Testador Infra-Vermelho

O Testador Infra-Vermelho foi projetado para ajudar os funcionários do cinema a verificar se um par de óculos, dado a um cliente, está funcionando corretamente.

O Testador Infra-Vermelho é muito fácil de usar: pressione o botão situado na lateral para ligar o aparelho e coloque os óculos perto do testador.

O testador ativa os óculos em uma freqüência baixa de 12Hz, ao contrário dos 144Hz utilizados durante a projeção de um filme. Assim, é possível ver os obturadores de cristal líquido abrindo e fechando.

Se você não conseguir ver os obturadores abrindo e fechando, verifique se a bateria está carregada. Se a bateria não estiver carregada, coloque os óculos para recarregar. Se a bateria estiver carregada, os óculos provavelmente estão com defeito. De qualquer forma, esses óculos não podem ser utilizados e, assim, não podem ser entregue a um espectador, substitua-o por outro.

(5)

3. Instalando os Racks de Carga

A.

Instalando e Utilizando os Racks de Carga

A instalação é muito simples. Você só precisa ligar a fonte de energia na rede de distribuição de energia elétrica.

Existe uma fonte de energia para cada bloco de 96 carregadores. Os 96 carregadores são distribuídos em 8 estantes com 12 carregadores cada.

O Rack de Carga sobre rodas (192 carregadores) é projetado para dar maior mobilidade. Com isso, os funcionários facilmente podem mover os carregadores de um lado para o outro sem dificuldades. O Rack de Carga de parede (96 carregadores) é projetado para ser instalado na parede. Não é recomendado movimentá-lo após instalação.

Durante o período de carga dos óculos, uma luz na estação de carga é acessa. Essa luz se apaga após o término de carregamento, ou seja, quando os óculos estão completamente carregados.

B.

Especificação Técnica

Rack sobre Rodas (192 carregadores) Rack de Parede (96 carregadores) Dimensão Peso (carregado) 190 x 130 x 60 cm 168 x 120 x 29 cм 220 kg - 485 lbs 110 kg - 243 lbs Uma estante com 12 carregadores

Um carregador individual e a luz indicadora

(6)

4. Conhecendo o PURPLE ONE

A.

Como ele é?

Os óculos 3D Ativo PURPLE ONE é composto de uma armação de plástico, um circuito eletrônico e dois obturadores de cristal líquido.

Uma luz indicadora de bateria fraca está localizada do lado direito da armação de plástico. A luz acende quando o nível de carga está abaixo de 10% (ou 4 horas). Ao acender a luz, é recomendado que a bateria seja recarregada imediatamente para evitar qualquer tipo de problema durante a projeção.

B.

Usando o PURPLE ONE

Os óculos 3D Ativo PURPLE ONE são projetados para uso diário em salas de cinema. Sua armação de plástico ultra-resistente oferece uma grande durabilidade e, ao mesmo tempo, conforto para o espectador. Além disso, os óculos são desenhados para se adequar a qualquer tipo de cabeça: crianças, adultos e até pessoas usuárias de óculos de grau.

Os óculos possuem uma autonomia de 40 horas e tempo de recarga da bateria de lithium de uma hora.

Graças a qualidade do sinal infra-vermelho emitido pelo Emissor de Infra-Vermelho e a alta sensibilidade do sensor dos óculos, a sincronização é extremamente confiável. Mesmo se o espectador mover a cabeça ou colocar o dedo na frente do sensor, a sincronização não é perdida.

(7)

5. Recomendações Gerais

1. Não coloque os óculos PURPLE ONE no carregador do lado contrário 2. Coloque cuidadosamente os óculos PURPLE ONE no carregador

3. Desconecte o cabo de força do rack se não for usá-lo por um longo período (mais de uma semana)

4. Antes de mover o Rack sobre Rodas guarde o cabo de força dentro das portas laterais.

5. Se os óculos estiverem inativos por um longo período, nos recomendamos o carregamento dos mesmos 24h antes da próxima projeção.

6. Se os óculos estiverem inativos por um longo período, a luz indicadora de carregamento acende somente alguns minutos depois.

7. Os óculos devem ser testados pelo Testador Infra-Vermelho antes de serem entregues a um espectador

8. Para limpar os óculos, recomendamos lenços específicos para óculos 3D Ativo. Não use nada abrasivo ou corrosivo nos óculos.

9. Os óculos 3D Ativo PURPLE ONE são projetado para serem utilizado somente em salas de cinema

6. Garantia

A.

Óculos 3D Ativo PURPLE ONE

Eyes3Shut garante que os óculos 3D Ativo PURPLE ONE irão funcionar de acordo com os dados fornecidos nesta documentação. O período da garantia é de 18 meses a partir da data em que os óculos forem devidamente entregues. Quaisquer defeitos no circuito eletrônico, ou na armação de plástico ou nos obturadores, estão cobertos por essa garantia. Excluindo vandalismo.

B.

Kit de Sincronização e Racks de Carga

Eyes3Shut garante que o Kit de Sincronização e os Racks de Carga irão funcionar de acordo com os dados fornecidos nesta documentação. O período da garantia é de 5 anos a partir da data em que os racks e/ou kits de sincronização forem devidamente entregues. Qualquer defeito eletrônico está coberto por essa garantia. Danos na parte plástica ou metálica estão excluídos dessa garantia.

Qualquer assunto relacionado a garantia do produto, entre em contato com o instalador do sistema.

(8)

Distribuído por

Mais Informações

www.eyes3shut.com/#purpleone +33 (0) 1 76 70 47 12

contact@eyes3shut.com

Referências

Documentos relacionados

Os resultados deste estudo mostram que entre os grupos pesquisados de diferentes faixas etárias não há diferenças nos envoltórios lineares normalizados das três porções do

UNIVERSIDADE FEDERAL DO ESPÍRITO SANTO CENTRO DE EDUCAÇÃO FÍSICA E DESPORTOS. 42 Ramon Matheus dos

Podem treinar tropas (fornecidas pelo cliente) ou levá-las para combate. Geralmente, organizam-se de forma ad-hoc, que respondem a solicitações de Estados; 2)

O candidato poderá obter informações e orientações sobre o Simulado Virtual, tais como Editais, processo de inscrição, horário de prova, gabaritos, ranking e resultados

62 daquele instrumento internacional”, verifica-se que não restam dúvidas quanto à vinculação do Estado Brasileiro à jurisdição da Corte Interamericana, no que diz respeito a

Our contributions are: a set of guidelines that provide meaning to the different modelling elements of SysML used during the design of systems; the individual formal semantics for

Thus, the objective of this study was to compare static postural control under eyes-closed and eyes-open conditions, and the risk of falls in older women with UI and older

PAIVA, Clarissa Teixeira. Revista Virtual da Advocacia-Geral da União. Transformações no recurso extraordinário. Processo e constituição: estudos em homenagem ao professor