• Nenhum resultado encontrado

MAP Control Center IUI-MAP0001-2

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "MAP Control Center IUI-MAP0001-2"

Copied!
38
0
0

Texto

(1)

MAP Control Center

IUI-MAP0001-2

(2)
(3)

MAP Control Center Índice | pt 3

Índice

1 Segurança 5 2 Breve informação 6 2.1 Introdução 6 2.2 Condições ambiente 6 2.3 Certificações 6

3 Descrição geral do sistema 8

3.1 Caixa com LEDs 8

3.2 Ecrã LCD 8 3.3 Menu principal 8 4 Introdução 11 4.1 Modo de inatividade 11 4.2 Iniciar sessão 11 4.3 Terminar sessão 11 5 Funcionamento 12 5.1 Gerir alarmes 12 5.1.1 Silenciar alarmes 12

5.1.2 Apagar alarmes e eventos 12

5.1.3 Ver a memória de eventos 12

5.1.4 Apagar uma mensagem anti-mascaramento 13

5.2 Funções de procurar e ordenar 13

5.3 Ligar áreas 14 5.4 Desligar áreas 15 5.5 Gerir utilizadores 16 5.5.1 Adicionar utilizadores 16 5.5.2 Apagar utilizadores 18 5.5.3 Editar utilizadores 19

5.5.4 Alterar o código secreto 21

5.6 Horários 21

5.7 Estado do sistema 22

5.7.1 Ver o estado da área 22

5.7.2 Ver o estado do dispositivo 23

5.7.3 Inibir/Repor Dispositivos 23

5.7.4 Repor todos os dispositivos 24

5.8 Funções dos serviços do sistema 24

5.8.1 Histórico de eventos 25

5.8.2 Ver informações da versão 26

5.8.3 Ativar/desativar dispositivo 26

5.8.4 Acertar data e hora 27

5.8.5 Walktest 27

5.8.6 Teste do detetor de movimentos 29

5.8.7 Teste sirene 30

5.8.8 Alterar/Ver Estado Saída 30

5.8.9 Autorização do fabricante 30

5.8.10 Ajustar volume/brilho 31

5.8.11 Definir modo de aviso 31

(4)

4 pt | Índice MAP Control Center

5.11 Gerir o acesso remoto 34

6 Resolução de problemas 35

(5)

MAP Control Center Segurança | pt 5

1

Segurança

Perigo!

Eletricidade

Podem ocorrer ferimentos devido à eletricidade se o sistema não for utilizado corretamente ou se o sistema for aberto ou modificado.

– Nunca abra nem modifique o sistema.

– Se pretender modificar o sistema, entre em contacto com o instalador.

!

Cuidado!

Componentes sensíveis

É possível a ocorrência de danos nos componentes sensíveis se o sistema não for manuseado corretamente ou se o sistema for aberto ou modificado.

– O sistema deve ser sempre manuseado com cuidado. – Nunca abra nem modifique o sistema.

– Se pretender modificar o sistema, entre em contacto com o instalador.

Aparelhos elétricos e eletrónicos antigos usados

Os dispositivos elétricos ou eletrónicos que já não possam ser reparados devem ser recolhidos em separado e enviados para reciclagem compatível com o meio ambiente (em conformidade com a Diretiva Europeia relativa a Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos).

Para proceder à eliminação de dispositivos elétricos ou eletrónicos usados, deve utilizar os sistemas de recolha e devolução existentes no país em causa.

(6)

6 pt | Breve informação MAP Control Center

2

Breve informação

Este manual descreve como utilizar o teclado de comando MAP.

2.1

Introdução

O teclado de comando MAP é um dispositivo de entrada para o sistema MAP 5000.

Cada teclado de comando inclui um ecrã LCD de 14 cm (5,7 pol.) de cores vibrantes. O ecrã tátil resistente permite o acesso às funções do sistema através de uma interface com botões intuitivos. Os utilizadores tocam nas imagens diretamente no ecrã para ligar, desligar ou selecionar outras opções de menu. O texto do ecrã é mostrado no idioma definido pelo utilizador.

2.2

Condições ambiente

Especificações ambientais

Temperatura de funcionamento mínima em °C

-10

Temperatura de funcionamento máxima em °C

55

Temperatura de armazenamento mínima em °C

-20

Temperatura de armazenamento máxima em °C

60

Humidade relativa mínima em % 5 Humidade relativa máxima em % 95

Classe de protecção IP30

IP31 (com um perfil de proteção de bordos)

Nível de segurança IK06

Classe ambiental II:

EN60950-1, EN50130-4, EN50131-1, VdS 2110

Utilização Interior

2.3

Certificações

O sistema foi concebido em conformidade com as certificações e homologações seguidamente indicadas.

Região Agência Certificação

Alemanha VdS Classe C, VdS G 111040

Europa CE Conformité Européene

Europa EN EN 50131-1:2006 + A1:2009 EN 50131-3:2009

EN 50131-6:2008 EN 50136-2/SP4/DP3 EN 50131-10

(7)

MAP Control Center Breve informação | pt 7

Suíça SES Associação de instaladores suíços de sistemas de segurança Edição V3/01.01.2011-d

França Cert. AFNOR/CNPP NF&A2P Grau 3

Número de certificação 1133400003 Em conformidade com a norma NF324-H58

(8)

8 pt | Descrição geral do sistema MAP Control Center

3

Descrição geral do sistema

O teclado de comando MAP é composto por uma caixa com três LEDs e um ecrã LCD.

3.1

Caixa com LEDs

Na extremidade esquerda da caixa do teclado de comando MAP estão localizados três díodos eletroluminescentes (LEDs):

Elemento Componente Descrição

1 LED verde Indica que o teclado de comando está no estado normal. 2 LED amarelo Indica que existe uma condição de problema, que os

dispositivos estão cobertos ou que os dispositivos do sistema estão inibidos ou desativados.

3 LED vermelho O comportamento predefinido indica que existe uma condição de alarme no sistema de segurança.

3.2

Ecrã LCD

Como utilizar o ecrã LCD

– Para utilizar o ecrã LCD, toque com pressão moderada nos ícones e botões mostrados no ecrã.

– Para evitar danos no ecrã LCD, não utilize objetos pontiagudos durante a utilização.

3.3

Menu principal

Nota!

Os botões no ecrã tátil são determinados pelo nível de autorização do utilizador que foi configurado pelo instalador. Assim, o ecrã tátil pode ser diferente do que está descrito neste manual.

(9)

MAP Control Center Descrição geral do sistema | pt 9

Menu principal - ecrã 1

Elemento Componente Descrição

1 Nome do ecrã Esta informação identifica o ecrã ativo.

2 Botões de menu Estes botões são utilizados para executar tarefas. 3 Ícone do modo de

instalador

Este ícone indica que o painel de controlo está no modo de instalador.

4 Ícone de RPS ligado Este ícone indica que o software de programação remota está ligado ao painel de controlo.

5 Botão de

informações

Este botão é utilizado para ver informações do sistema adicionais e para apagar eventos, alarmes ou problemas.

Intermitente a vermelho: eventos e alarmes de sistema

que ainda não foram apagados

Intermitente a amarelo: problemas de sistema que ainda

não foram apagados

Verde: nenhuma informação de sistema adicional

disponível

6 Barra de navegação Estes botões são utilizados para navegar no sistema, localizar tarefas ou ver informações do sistema. Os botões a cinzento não estão ativados.

(10)

10 pt | Descrição geral do sistema MAP Control Center

Menu principal - ecrã 2

Botões da barra de navegação

Elemento Componente Descrição

Voltar Mostra o ecrã anterior. Home Mostra o menu principal. Página para

cima

Mostra a página anterior em ecrãs com mais de uma página.

Página para baixo

Mostra a página seguinte em ecrãs com mais de uma página.

Ajuda Mostra informações úteis sobre o ecrã ativo.

(11)

MAP Control Center Introdução | pt 11

4

Introdução

Este capítulo descreve como iniciar ou terminar sessão.

4.1

Modo de inatividade

Se o teclado de comando não for utilizado, é apresentado um ecrã inativo.

Como remover o ecrã inativo

4 Toque no ecrã para remover o modo de inatividade e ver o ecrã de início de sessão.

4.2

Iniciar sessão

Como iniciar sessão

1. Toque no ecrã para ver o ecrã de início de sessão. 2. Introduza o código secreto no respetivo campo.

O código secreto do utilizador é uma combinação da ID de utilizador de 3 dígitos e de uma palavra chave de 6 dígitos (por exemplo, 004 123456).

Se o código secreto estiver correto, é apresentado o Menu principal.

Código secreto inválido

Se o código secreto não estiver correto, é apresentada uma mensagem de erro. 4 Para limpar o campo do código secreto, prima .

Por predefinição, o teclado de comando é bloqueado durante dois minutos, se um código secreto incorreto for introduzido 10 vezes. Estes valores podem ser configurados pelo instalador.

Como fazer reset à palavra chave

4 Para obter mais informações sobre como fazer reset à palavra chave, consulte Como fazer

reset ao código, Página 19.

4 Para obter mais informações, contacte o instalador ou o administrador do sistema.

4.3

Terminar sessão

Como terminar sessão

4 Para terminar sessão, prima .

Terminar sessão de forma automática

A sessão de um utilizador é terminada automaticamente se não for detetada qualquer atividade durante dois minutos. Este valor pode ser configurado pelo instalador. 4 Para obter mais informações, contacte o instalador ou o administrador do sistema.

(12)

12 pt | Funcionamento MAP Control Center

5

Funcionamento

Este capítulo descreve todas as ações do utilizador.

5.1

Gerir alarmes

Este capítulo descreve como efetuar a gestão de alarmes e de outros eventos.

5.1.1

Silenciar alarmes

Como silenciar o alarme acústico do teclado de comando local

4 Toque no ecrã do teclado de comando local.

P É apresentado o ecrã de início de sessão e o alarme acústico no teclado de comando local é silenciado.

Como silenciar todos os alarmes acústicos de dispositivos remotos

1. Inicie sessão para que sejam apresentados todos os alarmes acústicos. Consulte Como

iniciar sessão, Página 11.

O primeiro e o último alarme são apresentados imediatamente.

2. Para silenciar os alarmes de todos os dispositivos acústicos e teclados de comando remotos, prima .

P Os alarmes de todos os dispositivos acústicos e teclados de comando remotos são silenciados.

5.1.2

Apagar alarmes e eventos

Como apagar alarmes e eventos

1. Para ver todos os alarmes e eventos atuais, prima . São apresentados todos os alarmes e eventos atuais.

2. Leia as informações detalhadas sobre os eventos listados e resolva os problemas, se necessário.

3. Para apagar os alarmes e eventos, prima . P Todos os alarmes e eventos são apagados.

Autorização em falta

Se não tiver permissão para apagar alarmes e eventos, é apresentada uma mensagem de erro . Para obter assistência adicional:

4 Para obter mais informações, contacte o instalador ou o administrador do sistema.

5.1.3

Ver a memória de eventos

É possível ver um evento na memória de eventos quando o ícone fica intermitente a vermelho ou a amarelo.

Como ver a memória de eventos

1. Para ver a memória de eventos, prima .

Os eventos mais recentes são apresentados em primeiro lugar. 2. Apague eventos, se necessário.

(13)

MAP Control Center Funcionamento | pt 13

5.1.4

Apagar uma mensagem anti-mascaramento

Como apagar uma mensagem de anti-mascaramento

É apresentada uma mensagem anti-mascaramento, se um objeto for colocado em frente a um detetor de movimentos capaz de detetar tentativas de mascaramento.

1. Inicie o teste de deteção de movimentos na área onde o detetor de movimentos está localizado. Consulte Teste do detetor de movimentos, Página 29.

2. Remova o objeto que está a efetuar o mascaramento do detetor de movimentos. 3. Acione o detetor com movimentos.

4. Pare o texto do detetor de movimentos. P A mensagem de anti-mascaramento é apagada.

5.2

Funções de procurar e ordenar

Sempre que for possível procurar ou ordenar, são apresentados os botões de procurar e ordenar correspondentes.

Botões de procurar e ordenar

Elemento Componente Descrição

Procurar Mostra um ecrã de teclado alfanumérico. Ordenar/

filtrar

Mostra uma lista de categorias de ordenação adequadas à função e as funções de ordenação de A-Z e Z-A:

A-Z: ordem alfabética

Z-A: ordem inversa à alfabética Como procurar

1. Prima .

É apresentado o ecrã de teclado alfanumérico.

2. Insira um termo de procura com o teclado alfanumérico e os seguintes comandos:

Componente Descrição

Shift Cria letras maiúsculas quando premida uma vez. Limpar Apaga todas as entradas.

Space Insere um espaço. Voltar Apaga o último carácter. Enter Inicia o processo de procura.

Como ordenar

1. Para ordenar funções, prima .

São apresentados os botões para ordenação alfabética. 2. Para ordenar de A a Z, prima A-Z.

Para ordenar de Z a A, prima Z-A.

Como filtrar

(14)

14 pt | Funcionamento MAP Control Center

São apresentados os botões que mostram as seleções de filtros possíveis. As seleções de filtros possíveis dependem do menu apresentado no momento. Por exemplo, é possível filtrar as áreas pelo estado de ligado ou desligado e os dispositivos pelos estados de falha ou inibição.

2. Escolha uma seleção de filtro.

5.3

Ligar áreas

Nota!

Se o sistema tem instalado controlos smartkey ou blocklock, as áreas só podem ser ligadas com estes controlos. Não é possível utilizar um teclado de comando para ligar áreas.

Para obter assistência adicional:

4 Para obter mais informações, contacte o instalador ou o administrador do sistema.

Como abrir o menu Ligar

4 Para abrir o menu Ligar, prima e .

P É apresentado o menu Ligar com três opções de menu.

O menu Ligar

Opção 1: Armar área local predef

Escolha esta opção para ligar uma área predefinida num único passo. É possível definir uma área específica do cliente para esta opção.

Opção 2: Armar todas as áreas

Escolha esta opção para ligar todas as áreas configuradas num único passo. As áreas configuradas são definidas pelo instalador para cada utilizador.

Opção 3: Armar Áreas Selec.

Escolha esta opção para ligar uma ou mais áreas de uma lista. Aceder ao menu de tempo de bloqueio.

Como ligar

4 Selecione uma das três opções do menu para continuar.

É apresentada a área e a respetiva possibilidade de ligação atual. – Uma área está pronta a ligar, se o ícone for apresentado. – Uma área não está pronta a ligar, se o ícone for apresentado.

Como ligar, se a área estiver pronta a ligar

Uma área está pronta a ligar, se o ícone for apresentado. Todos os dispositivos nesta área estão em estado normal.

1. Para ligar uma área que está pronta a ligar, prima a área ou opção pretendida. 2. Prima .

É iniciada uma contagem decrescente que indica o tempo restante para sair do local. 3. Saía da área dentro do tempo restante da contagem decrescente.

P A área está ligada.

Como tornar uma área pronta a ligar

Uma área não está pronta a ligar, se o ícone for apresentado. Existem dispositivos ativos ou com falhas na área.

(15)

MAP Control Center Funcionamento | pt 15

2. Prima .

Todos os dispositivos ativos ou defeituosos, que podem ou não ser inibidos, são apresentados.

3. Resolva os problemas dos dispositivos listados para tornar esta área pronta a ligar.

Nota!

Caso seja configurado um intervalo de tempo de bloqueio para uma área, o ícone é apresentado em Armar Áreas Selec..

4 Para aceder ao menu Tempo de Bloqueio, selecione a área e prima .

4 Para obter mais informações sobre o tempo de bloqueio, consulte Tempo de bloqueio,

Página 31.

Ligar forçado

!

Cuidado!

Se premir Armar Forçado, todos os dispositivos ativos ou defeituosos são ignorados e a área será ligada. Prima este botão apenas se pretender ligar uma área sem a proteção dos

dispositivos afetados.

Só é possível selecionar Armar Forçado, se todas as condições prévias foram cumpridas para permitir ligar uma área com dispositivos ativos ou defeituosos. Consoante as normas regionais e a configuração do sistema, estas condições prévias podem diferir.

Em geral, o botão Armar Forçado é ativado, se forem cumpridas as seguintes condições prévias:

– A área não contém nenhum dispositivo que não possa ser inibido. Estes dispositivos contêm a informação Inib. não poss. arm forc.

– A configuração do sistema permite que um determinado número de dispositivos possa ser inibido. Estes dispositivos contêm a informação Pode ser inibido.

Como efetuar o ligar forçado

4 Se pretender ligar a área sem os dispositivos listados e se as condições prévias foram cumpridas, prima Armar Forçado.

5.4

Desligar áreas

Nota!

Se o sistema tem instalado controlos smartkey ou blocklock, as áreas só podem ser

desligadas com estes controlos. Não é possível utilizar um teclado de comando para desligar áreas.

Para obter assistência adicional:

4 Para obter mais informações, contacte o instalador ou o administrador do sistema.

Como abrir o menu Desligar

4 Para abrir o menu Desarmar, prima e .

P É apresentado o menu Desarmar com três opções de menu.

O menu Desligar

(16)

16 pt | Funcionamento MAP Control Center

Opção 2: Desarmar Todas as Áreas

Escolha esta opção para desligar todas as áreas configuradas num único passo. As áreas configuradas são definidas pelo instalador para cada utilizador.

Opção 3: Desarm Áreas Selec.

Escolha esta opção para desligar uma ou mais áreas de uma lista. Aceder ao menu de tempo de bloqueio.

Como desligar

1. Selecione uma das três opções do menu para continuar.

É apresentada a área e o respetivo estado ligado ou desligado atual. Uma área está ligada e pode ser desligada se o ícone for apresentado.

2. Para desligar uma área, prima a área ou opção pretendida. 3. Prima .

P A área está desligada.

Nota!

Caso seja configurado um intervalo de tempo de bloqueio para uma área, o ícone é apresentado em Desarm Áreas Selec.. A área para a qual o intervalo de tempo de bloqueio foi configurado não pode ser desligada fora desse intervalo de tempo de bloqueio.

4 Para aceder ao menu Tempo de bloqueio, selecione a área e prima .

4 Para obter mais informações sobre o tempo de bloqueio, consulte Tempo de bloqueio,

Página 31.

5.5

Gerir utilizadores

É possível adicionar, eliminar e editar utilizadores, bem como alterar palavras chave. É possível restringir estas opções a determinados perfis de utilizador de acordo com a configuração do instalador.

4 Para obter mais informações, contacte o instalador ou o administrador do sistema.

5.5.1

Adicionar utilizadores

Como abrir o menu Utilizadores

4 Para abrir o menu Utilizadores, prima e .

P É apresentado o menu Utilizadores com quatro opções de menu.

Como adicionar um novo utilizador

4 Prima Adicionar Utilizador.

São apresentadas as opções que podem ser definidas para um utilizador. Para adicionar um utilizador, as seguintes opções são obrigatórias:

Introduzir ID Utilizador

Introd. 2º Nome Utiliz

Adic. Utiliz. no Teclado

A opção Adic. Util. c/ Smartkey é opcional.

Como adicionar uma ID de utilizador

1. Prima Introduzir ID Utilizador.

(17)

MAP Control Center Funcionamento | pt 17

2. Para permitir que o sistema selecione automaticamente uma ID de utilizador, prima Próx.

ID Utiliz. Disp..

Para selecionar manualmente uma ID de utilizador, prima Introduzir ID Utilizador e escreva a ID de utilizador.

3. Para confirmar a ID de utilizador, prima . São apresentadas as opções do utilizador.

Como adicionar um nome de utilizador

1. Prima Introd. 2º Nome Utiliz.

São apresentadas as opções de nome de utilizador.

2. Para inserir o primeiro nome do utilizador, prima Introd. 1º Nome Utiliz. 3. Utilize o teclado alfanumérico para introduzir o nome.

4. Prima Enter.

5. Para inserir o apelido do utilizador, prima Introd. Apelido Utiliz.. 6. Utilize o teclado alfanumérico para introduzir o nome.

7. Prima Enter.

8. Para confirmar o nome e o apelido, prima . São apresentadas as opções do utilizador.

Opcional: utilizadores Smartkey Nota!

Só é possível utilizar esta opção se o instalador configurar um perfil smartkey.

4 Para obter mais informações, contacte o instalador ou o administrador do sistema.

Como adicionar um utilizador smartkey

1. Prima Adic. Util. c/ Smartkey.

São apresentadas as opções smartkey.

2. Para inserir a ID do smartkey token, prima Introd Nº Token Smartkey.

3. Utilize o teclado alfanumérico para escrever a ID de 8 caracteres presente no smartkey token no campo Introduzir.

4. Para confirmar, prima .

5. Para verificar, utilize o teclado alfanumérico para escrever a ID de 8 caracteres presente no smartkey token no campo Verificar código.

6. Para confirmar a ID, prima . São apresentadas as opções smartkey. 7. Prima Selec. Perfil Smartkey.

São apresentados os perfis smartkey predefinidos. Se nenhum perfil smartkey predefinido estiver disponível, é apresentada uma mensagem de erro.

8. Selecione um perfil smartkey predefinido. 9. Para confirmar, prima .

São apresentadas as opções do utilizador.

(18)

18 pt | Funcionamento MAP Control Center

3. Escolha entre Utilizador Padrão e Utilizador Temporário. O ícone indica a seleção.

4. Em caso de utilizador temporário, introduza o número de dias durante os quais o utilizador está ativo (0 - 99).

Se introduzir 0, o utilizador temporário será um utilizador inativo. Os utilizadores inativos podem ser ativados pelo instalador.

5. Para confirmar a duração de utilizador temporário, prima . 6. Para confirmar o tipo de utilizador, prima .

São apresentadas as opções do utilizador do teclado de comando. 7. Prima Selec. Perfil Utilizador.

8. Escolha entre Perfil de Instalador, Dono da Instalação, Utilizador Padrão e

Superutilizador.

O ícone indica a seleção.

9. Para confirmar o perfil de utilizador, prima .

São apresentadas as opções do utilizador do teclado de comando. 10. Prima Selec. Idioma Utilizador.

11. Escolha um dos idiomas apresentados. O ícone indica a seleção.

12. Para confirmar o idioma do utilizador, prima .

São apresentadas as opções do utilizador do teclado de comando. 13. Prima Selec. Tempo de Saída.

14. Escolha entre Padrão e Expandido. O ícone indica a seleção.

15. Para confirmar a opção de tempo de saída, prima .

São apresentadas as opções do utilizador do teclado de comando.

16. Para confirmar as opções do utilizador do teclado de comando, prima . São apresentadas as opções do utilizador.

Como concluir a adição de um utilizador

4 Depois de introduzidas todas as opções do utilizador do teclado de comando, prima para adicionar o utilizador.

É apresentada uma mensagem de confirmação. É apresentado o menu Utilizadores.

P O novo utilizador foi adicionado.

Código secreto de um novo utilizador

O código secreto predefinido é uma combinação da ID de utilizador de 3 dígitos e de uma palavra chave de 6 dígitos. O valor predefinido da palavra chave de 6 dígitos é 000000. 4 Para obter mais informações sobre como alterar a palavra chave predefinida para uma

palavra chave individual, consulte Como alterar o código secreto, Página 21.

5.5.2

Apagar utilizadores

Como abrir o menu Utilizadores

(19)

MAP Control Center Funcionamento | pt 19

P É apresentado o menu Utilizadores com quatro opções de menu.

Como apagar utilizadores

1. Prima Apagar Utilizador.

É apresentada uma lista de utilizadores. 2. Selecione o utilizador que pretende apagar. 3. É apresentada uma mensagem de confirmação. 4. Para apagar o utilizador selecionado, prima . P O utilizador selecionado foi apagado.

5.5.3

Editar utilizadores

Como abrir o menu Utilizadores

4 Para abrir o menu Utilizadores, prima e .

P É apresentado o menu Utilizadores com quatro opções de menu.

Como editar um utilizador

1. Prima Editar Utiliz. Teclado.

É apresentada uma lista de utilizadores. 2. Selecione o utilizador que pretende editar.

Estão disponíveis as seguintes opções para editar um utilizador: – Reset Código

Editar Nome Utilizador

Editar Utiliz. Smartkey

Editar Utiliz. Teclado Como fazer reset ao código

1. Prima Reset Código.

2. É apresentada uma mensagem de confirmação.

P O código secreto do utilizador selecionado é reposto para as predefinições de fábrica. O código secreto é uma combinação da ID de utilizador de 3 dígitos e de uma palavra chave de 6 dígitos. O valor predefinido da palavra chave de 6 dígitos é 000000. Não é possível alterar a ID de utilizador de 3 dígitos.

P É necessário introduzir uma nova palavra chave. Para obter mais informações, consulte

Alterar o código secreto, Página 21.

Como editar um nome de utilizador

1. Prima Editar Nome Utilizador.

São apresentadas as opções de nome de utilizador.

2. Para inserir o primeiro nome do utilizador, prima Introd. 1º Nome Utiliz. 3. Utilize o teclado alfanumérico para introduzir o nome.

4. Prima Enter.

5. Para inserir o apelido do utilizador, prima Introd. Apelido Utiliz.. 6. Utilize o teclado alfanumérico para introduzir o nome.

7. Prima Enter.

8. Para confirmar o nome e o apelido, prima . São apresentadas as opções do utilizador.

(20)

20 pt | Funcionamento MAP Control Center

Opcional: utilizadores Smartkey Nota!

Só é possível utilizar esta opção se o instalador configurar um perfil smartkey.

4 Para obter mais informações, contacte o instalador ou o administrador do sistema.

Como editar um utilizador com smartkey

1. Prima Editar Utiliz. Smartkey.

São apresentadas as opções smartkey.

2. Para inserir a ID do smartkey token, prima Introd Nº Token Smartkey.

3. Utilize o teclado alfanumérico para escrever a ID de 8 caracteres presente no smartkey token no campo Introduzir.

4. Para confirmar, prima .

5. Para verificar, utilize o teclado alfanumérico para escrever a ID de 8 caracteres presente no smartkey token no campo Verificar código.

6. Para confirmar a ID, prima . São apresentadas as opções smartkey. 7. Prima Selec. Perfil Smartkey.

São apresentados os perfis smartkey predefinidos. Se nenhum perfil smartkey predefinido estiver disponível, é apresentada uma mensagem de erro.

8. Selecione um perfil smartkey predefinido. 9. Para confirmar, prima .

São apresentadas as opções do utilizador.

Como editar um utilizador do teclado de comando

1. Prima Editar Utiliz. Teclado.

São apresentadas as opções do teclado de comando. 2. Prima Selec. Tipo Utilizador.

3. Escolha entre Utilizador Padrão e Utilizador Temporário. O ícone indica a seleção.

4. Em caso de utilizador temporário, introduza o número de dias durante os quais o utilizador está ativo (0 - 99).

Se introduzir 0, o utilizador temporário será um utilizador inativo. Os utilizadores inativos podem ser ativados pelo instalador.

5. Para confirmar a duração de utilizador temporário, prima . 6. Para confirmar o tipo de utilizador, prima .

São apresentadas as opções do utilizador do teclado de comando. 7. Prima Selec. Perfil Utilizador.

8. Escolha entre Perfil de Instalador, Dono da Instalação, Utilizador Padrão e

Superutilizador.

O ícone indica a seleção.

9. Para confirmar o perfil de utilizador, prima .

São apresentadas as opções do utilizador do teclado de comando. 10. Prima Selec. Idioma Utilizador.

(21)

MAP Control Center Funcionamento | pt 21

11. Escolha um dos idiomas apresentados. O ícone indica a seleção.

12. Para confirmar o idioma do utilizador, prima .

São apresentadas as opções do utilizador do teclado de comando. 13. Prima Selec. Tempo de Saída.

14. Escolha entre Padrão e Expandido. O ícone indica a seleção.

15. Para confirmar a opção de tempo de saída, prima .

São apresentadas as opções do utilizador do teclado de comando.

16. Para confirmar as opções do utilizador do teclado de comando, prima . São apresentadas as opções do utilizador.

Como concluir a edição de um utilizador

4 Depois de introduzidas todas as opções do utilizador do teclado de comando, prima para atualizar o utilizador.

É apresentada uma mensagem de confirmação. É apresentado o menu Utilizadores.

P A edição do utilizador foi concluída.

5.5.4

Alterar o código secreto

O código secreto do utilizador é uma combinação da ID de utilizador de 3 dígitos e de uma palavra chave de 6 dígitos. Não é possível alterar a ID de utilizador de 3 dígitos.

Como abrir o menu Utilizadores

4 Para abrir o menu Utilizadores, prima e .

P É apresentado o menu Utilizadores com quatro opções de menu.

Como alterar o código secreto

1. Prima Alterar Código.

2. Utilize o teclado numérico para introduzir uma nova palavra chave de 6 dígitos no campo

Introduzir Novo Código.

3. Para verificar, utilize o teclado numérico para introduzir novamente a nova palavra chave de 6 dígitos no campo Verificar Novo Código.

É apresentada uma mensagem de confirmação.

P O código secreto é alterado para a ID de utilizador de 3 dígitos e a nova palavra chave de 6 dígitos

5.6

Horários

Os horários podem ser programados para ligar (incluindo tempos de saída), desligar, ativar e desativar saídas, bem como para executar e parar programas internos. Os horários são programados pelo instalador.

Como abrir o menu Horários

4 Para abrir o menu Horários, prima e .

P É apresentado o menu Horários com os horários programados. Caso não seja programado nenhum horário:

(22)

22 pt | Funcionamento MAP Control Center

Como ver ou editar um horário

1. Selecione o horário que pretende ver ou editar. Também é possível procurar horários por nome ou filtrar horários ativos e inativos.

É apresentado o horário selecionado.

2. Para ativar ou desativar o horário, prima o botão Horário.

O ícone indica que o horário está ativado. O ícone indica que o horário está desativado.

3. Para editar as definições de hora do horário, utilize os botões Horas e Minutos bem como os ícones e .

4. Para confirmar, prima . P O horário foi alterado.

5.7

Estado do sistema

O menu Estado permite o acesso às funções de estado do sistema.

O menu Estado

Opção 1: Ver Estado da Área

Escolha esta opção para ver o estado ligado e desligado de todas as áreas e para obter informações detalhadas sobre o porquê de uma área não estar pronta a ligar. É possível filtrar as áreas pelo respetivo estado ligado ou desligado.

Opção 2: Ver Estado Dispositivo

Escolha esta opção para ver o estado dos dispositivos. É possível exibir todos os dispositivos ou os dispositivos para uma área específica.

Opção 3: Omitir/Repor Dispositivo

Escolha esta opção para inibir ou repor um dispositivo. É possível filtrar os dispositivos pelo respetivo estado de inibição e falha. São apresentados apenas os dispositivos passíveis de inibição.

Opção 4: Repor Dispositivos

Escolha esta opção para repor todos os dispositivos inibidos.

5.7.1

Ver o estado da área

Como abrir o menu Estado

1. Para abrir o menu Estado, prima e .

2. É apresentado o menu Estado com quatro opções de menu.

Como ver o estado da área

1. Prima Ver Estado da Área.

É apresentada uma lista com todas as áreas e respetivos estados. O símbolo indica que existem informações detalhadas a serem exibidas para uma área. Também é possível procurar áreas por nome ou filtrar áreas de acordo com o respetivo estado ligado ou desligado.

2. Para ver os detalhes sobre o estado da área, prima o símbolo . P São apresentados os detalhes sobre o estado da área.

(23)

MAP Control Center Funcionamento | pt 23

Nota!

Caso seja configurado um intervalo de tempo de bloqueio para uma área, este será indicado pelo botão .

4 Para aceder ao menu de tempo de bloqueio, prima .

4 Para obter mais informações sobre o tempo de bloqueio, consulte Tempo de bloqueio,

Página 31.

5.7.2

Ver o estado do dispositivo

Como abrir o menu Estado

1. Para abrir o menu Estado, prima e .

2. É apresentado o menu Estado com quatro opções de menu.

Como ver o estado do dispositivo

1. Prima Ver Estado Dispositivo.

2. Escolha entre Selecionar Área para ver os dispositivos de uma área específica e Todos os

Dispositivos para ver os dispositivos de todas as áreas.

3. No caso de Selecionar Área, selecione a área para a qual pretende ver os dispositivos. É apresentada uma lista com todos os dispositivos e respetivos estados. O símbolo indica que existem informações detalhadas a serem apresentadas para um dispositivo. Também é possível procurar dispositivos por nome ou filtrar dispositivos de acordo com o respetivo estado de falha, inibição ou ativação.

4. Para ver os detalhes sobre um dispositivo, prima o símbolo . P São apresentados os detalhes sobre o dispositivo.

5.7.3

Inibir/Repor Dispositivos

Quando um dispositivo é inibido, será ignorado até que seja novamente reposto. Por exemplo, se pretender deixar uma janela com um contacto magnético instalado aberto mas, mesmo assim, pretender ligar a área onde está localizada a janela, é possível inibir o contacto magnético. Isso significa que, embora o contacto magnético esteja aberto, nenhum alarme será acionado.

Nota!

Inibir um dispositivo desativa apenas o acionamento de alarmes. Os eventos de sabotagem serão detetados e reportados.

Como abrir o menu Estado

1. Para abrir o menu Estado, prima e .

2. É apresentado o menu Estado com quatro opções de menu.

Como inibir ou repor um dispositivo

1. Prima Omitir/Repor Dispositivo.

É apresentada uma lista com todos os dispositivos que podem ser inibidos ou repostos. Também é possível procurar dispositivos por nome ou filtrar dispositivos de acordo com

(24)

24 pt | Funcionamento MAP Control Center

P O ícone indica que o dispositivo foi reposto. O ícone e o LED amarelo no painel de controlo indicam que o dispositivo foi inibido.

5.7.4

Repor todos os dispositivos

Como abrir o menu Estado

1. Para abrir o menu Estado, prima e .

2. É apresentado o menu Estado com quatro opções de menu.

Como repor todos os dispositivos

4 Prima Repor Dispositivos.

É apresentada uma mensagem de confirmação.

P Todos os dispositivos inibidos recuperam o respetivo estado reposto.

5.8

Funções dos serviços do sistema

O menu Serviços permite o acesso a funções dos serviços do sistema.

O menu Serviços

Opção 1: Histórico de Eventos

Escolha esta opção para ver e imprimir o histórico de eventos. – Opção 2: Ver Informação da Versão

Escolha esta opção para ver a versão de firmware e hardware do painel de controlo e a versão de firmware do teclado de comando.

Opção 3: Ativar/Desativar Disp.

Escolha esta opção para ativar ou desativar um dispositivo do sistema. – Opção 4: Acertar Data e Hora

Escolha esta opção para acertar a data e a hora. – Opção 5: Teste de Passagem

Escolha esta opção para iniciar ou retomar um walktest, para iniciar um teste sísmico e imprimir um walktest.

Opção 6: Teste Detetor Movimentos

Escolha esta opção para iniciar um teste de detetor de movimentos para todas ou apenas algumas áreas selecionadas.

Opção 7: Testar sirenes

Escolha esta opção para iniciar um teste sirene dos dispositivos de sinalização ligados e do teclado de comando.

Opção 8: Alterar/Ver Estado Saída

Escolha esta opção para alterar e ver o estado de saída. – Opção 9: Autoriz. do Fabricante

Escolha esta opção para ativar a autorização de utilizador do fabricante durante um período de tempo definido.

Opção 10: Ajustar Volume/Brilho

Escolha esta opção para definir o volume e o brilho do teclado de comando. – Opção 11: Modo de Aviso On/Off

Escolha esta opção para ativar um sinal acústico no teclado de comando caso uma porta seja aberta na área local.

Opção 12: Alterar tempo bloqueio.

Escolha esta opção como um instalador em modo de instalador para ativar a edição do tempo de bloqueio.

(25)

MAP Control Center Funcionamento | pt 25

5.8.1

Histórico de eventos

Como abrir o menu Serviços

4 Para abrir o menu Serviços, prima e .

P É apresentado o menu Serviços com doze opções de menu.

Como ver as opções do histórico de eventos

4 Prima Histórico de Eventos.

São apresentadas as opções do histórico de eventos. Estão disponíveis as seguintes opções:

Ver Histórico

Imprimir Histórico

Filtrar por Data

Filtrar por Evento

Ordenar por Como ver o histórico

4 Prima Ver Histórico.

P São apresentados os eventos armazenados na memória do histórico do painel de controlo.

Nota!

São apresentados não só os eventos dos dispositivos do sistema mas também toda a atividade do mesmo. Por exemplo, ligar e desligar, problemas do sistema e sabotagens do sistema. Por predefinição, são apresentados os eventos das últimas 24 horas.

4 Para obter mais informações sobre como ver eventos registados há mais de 24 horas, consulte Como filtrar o histórico por intervalo de datas, Página 25.

4 Para obter mais informações sobre como ver eventos de dispositivos, consulte Memória

de eventos, Página 33.

Como imprimir o histórico

A impressora do sistema está ligada e pronta a imprimir. 4 Prima Imprimir Histórico.

É apresentada uma mensagem de confirmação.

P Todos os eventos do walktest são impressos na impressora do sistema.

Nota!

Caso a impressora do sistema não esteja pronta a imprimir, é apresentada uma mensagem de erro.

Como filtrar o histórico por intervalo de datas

1. Prima Filtrar por Data. 2. Prima o botão Data de Início.

3. Para editar as definições de hora do filtro, utilize os botões Data, Horas e Minutos bem como os ícones e .

4. Prima o botão Data de Fim.

(26)

26 pt | Funcionamento MAP Control Center

São apresentadas as opções do histórico de eventos com a opção de ordenação selecionada a cinzento claro.

7. Para ver o histórico filtrado por intervalo de datas selecionado, prima Ver Histórico. P São apresentados os eventos armazenados no histórico da memória do painel de controlo

e filtrados de acordo com o intervalo de datas selecionado.

Como filtrar o histórico por tipo de evento

4 Prima Filtrar por Evento.

São apresentadas as opções de filtro. Estão disponíveis as seguintes opções de filtro: – Todos os EventosEventos de AlarmeEventos de ProblemasEventos do SistemaEventos Ligar/DesligarEventos de FuncionamentoEventos de Manutenção

Como ativar um filtro de tipo de evento

1. Selecione o filtro que pretende ativar.

São apresentadas as opções do histórico de eventos com a opção de ordenação selecionada a cinzento claro.

2. Para ver o histórico filtrado por tipo de evento selecionado, prima Ver Histórico.

P São apresentados os eventos armazenados na memória do histórico do painel de controlo e filtrados de acordo com o tipo de evento selecionado.

Como ordenar

1. Prima Ordenar por.

2. Escolha entre ID e Tipo de Eventos.

São apresentadas as opções do histórico de eventos com a opção de ordenação selecionada a cinzento claro.

3. Para ver o histórico ordenado por tipo de ordenação selecionada, prima Ver Histórico. P São apresentados os eventos armazenados na memória do histórico do painel de controlo

e ordenados de acordo com o tipo de ordenação selecionada.

5.8.2

Ver informações da versão

Como abrir o menu Serviços

4 Para abrir o menu Serviços, prima e .

P É apresentado o menu Serviços com doze opções de menu.

Como ver informações da versão

4 Prima Ver Informação da Versão.

P É apresentada a versão de firmware e hardware do painel de controlo bem como a versão de firmware do teclado de comando.

5.8.3

Ativar/desativar dispositivo

Nota!

Quando um dispositivo é desativado, não serão apresentados quaisquer eventos para este dispositivo. Por predefinição, apenas os instaladores ou utilizadores autorizados por um instalador podem desativar dispositivos.

(27)

MAP Control Center Funcionamento | pt 27

4 Para obter mais informações sobre como inibir um dispositivo em vez de o remover, consulte Inibir/Repor Dispositivos, Página 23.

Como abrir o menu Serviços

4 Para abrir o menu Serviços, prima e .

P É apresentado o menu Serviços com doze opções de menu.

Como ativar ou desativar um dispositivo

A área na qual o dispositivo está instalado não está ligada. 1. Prima Ativar/Desativar Disp..

São apresentados todos os dispositivos instalados.

2. Prima o dispositivo que pretende ativar ou desativar. Também é possível procurar dispositivos por nome ou filtrar dispositivos ativados ou desativados ou dispositivos com falhas.

P O ícone indica que o dispositivo está ativado. O ícone e o LED amarelo no painel de controlo indicam que o dispositivo está desativado.

5.8.4

Acertar data e hora

Como abrir o menu Serviços

4 Para abrir o menu Serviços, prima e .

P É apresentado o menu Serviços com doze opções de menu.

Como acertar a data e a hora

1. Prima Acertar Data e Hora.

2. Para acertar a data e a hora, utilize os botões Data, Horas e Minutos bem como os ícones e .

3. Para confirmar, prima . P A hora e a data foram acertadas.

5.8.5

Walktest

Nota!

Os walktests só podem ser realizados por instaladores ou utilizadores autorizados por um instalador.

4 Para obter mais informações, contacte o instalador ou o administrador do sistema.

Nota!

Durante um walktest, os ícones e são desativados. É possível interromper os walktests premindo . É possível retomar um walktest, mas a interrupção do mesmo não é recomendada.

4 Para obter mais informações sobre como retomar um walktest, consulte Como retomar

um walktest, Página 28.

(28)

28 pt | Funcionamento MAP Control Center

Como ver as opções de walktest

4 Prima Teste de Passagem.

São apresentadas as opções de walktest. Estão disponíveis as seguintes opções de walktest: – Novo Teste de Passagem

Retomar Teste Passagem (disponível apenas após a interrupção do primeiro walktest)

Iniciar Teste Sísmico

Imprimir Teste Passagem (disponível apenas após a conclusão do primeiro walktest) Como iniciar um novo walktest para dispositivos em áreas específicas

As áreas para as quais pretende iniciar um novo walktest estão desligadas. 1. Prima Novo Teste de Passagem.

2. Prima Selecionar Áreas.

São apresentadas todas as áreas. As áreas ligadas são apresentadas a cinzento claro e não podem ser selecionadas.

3. Selecione as áreas para as quais pretende iniciar um walktest. Também é possível procurar áreas por nome ou ordenar áreas de acordo com o respetivo nome. 4. Prima .

É apresentada uma mensagem com a indicação de que a comunicação de eventos será desativada durante o walktest.

P O walktest é iniciado.

Como iniciar um novo walktest para todos os dispositivos

Todas as áreas do sistema estão desligadas. 1. Prima Novo Teste de Passagem. 2. Prima Todas as Zonas.

É apresentada uma mensagem com a indicação de que a comunicação de eventos será desativada durante o walktest.

P O walktest é iniciado.

Durante um walktest

É apresentada a última zona (dispositivo) testada e uma lista de zonas não testadas. 1. Opcional: Para alternar entre a apresentação de uma lista de zonas não testadas e de

zonas já testadas, prima o ícone .

2. Acione todos os dispositivos que fazem parte do walktest.

Os dispositivos acionados passam da lista de zonas não testadas para a lista de zonas testadas.

3. Opcional: Para imprimir o walktest, prima o ícone . Para obter mais informações, consulte Como imprimir um walktest, Página 29.

P O walktest terminou.

Como retomar um walktest

Um primeiro walktest foi interrompido.

O utilizador terminou a sessão do painel de controlo antes de um walktest estar concluído. 4 Prima Retomar Teste Passagem.

É apresentada uma mensagem com a indicação de que a comunicação de eventos será desativada durante o walktest.

(29)

MAP Control Center Funcionamento | pt 29

Como executar um teste sísmico

Todas as áreas do sistema estão desligadas. 1. Prima Iniciar Teste Sísmico

É apresentada uma mensagem com a indicação de que a comunicação de eventos será desativada durante o teste sísmico.

É apresentada a última zona (dispositivo) testada e uma lista de zonas não testadas. 2. Opcional: Para alternar entre a apresentação de uma lista de zonas não testadas e de

zonas já testadas, prima o ícone .

3. Acione todos os dispositivos sísmicos que fazem parte do teste sísmico. Os detectores sísmicos equipados com um transmissor de teste são testados automaticamente. Os detetores sísmicos que não dispõem de um transmissor de teste têm de ser acionados manualmente.

Os dispositivos acionados passam da lista de zonas não testadas para a lista de zonas testadas.

4. Opcional: Para imprimir o teste sísmico, prima o ícone . Para obter mais informações, consulte Como imprimir um walktest, Página 29.

P O teste sísmico terminou.

Como imprimir um walktest

Um primeiro walktest foi concluído.

A impressora do sistema está ligada e pronta a imprimir. 1. Prima Imprimir Teste Passagem.

2. Escolha entre Imprimir Zonas Testadas e Imprim Zn. não testadas. P O walktest com a opção selecionada é impresso na impressora do sistema.

5.8.6

Teste do detetor de movimentos

A função de teste do detetor de movimentos permite que o LED nos detetores de movimentos fique intermitente sempre que é detetado movimento.

Como abrir o menu Serviços

4 Para abrir o menu Serviços, prima e .

P É apresentado o menu Serviços com doze opções de menu.

Como iniciar o teste do detetor de movimentos

1. Prima Teste Detetor Movimentos.

São apresentadas as opções de teste do detetor de movimentos.

2. Para ativar ou desativar o teste do detetor de movimentos para todos os detetores de movimentos, prima Teste Mov. Todas Áreas.

Para ativar ou desativar o teste do detetor de movimentos para todos os detetores de movimentos numa área específica, prima Teste Mov. Áreas Selec..

O ícone indica que o teste do detetor de movimentos está ativado. O ícone indica que o teste do detetor de movimentos está desativado.

3. Para acionar um detetor de movimentos, mova-se em frente ao mesmo.

O LED no detetor de movimentos fica intermitente para indicar que foi detetado movimento.

(30)

30 pt | Funcionamento MAP Control Center

!

Cuidado!

O LED nos detetores de movimentos, que indica a deteção de movimento, pode ser utilizado por potenciais intrusos para identificar qualquer parte desprotegida da área.

4 Ative a função de teste do detetor de movimentos apenas para manutenção e testes. Desative a função de teste do detetor de movimentos para atividades diárias para desligar o LED.

5.8.7

Teste sirene

Como abrir o menu Serviços

4 Para abrir o menu Serviços, prima e .

P É apresentado o menu Serviços com doze opções de menu.

Como executar um teste sirene

4 Prima Testar sirenes.

É apresentada uma mensagem que indica que o teste sirene está em curso.

Os LEDs verdes, amarelos e vermelhos do teclado de comando acendem-se durante três segundos.

O altifalante do teclado de comando emite um pequeno aviso sonoro. P Após três segundos, o teste sirene para alarmes acústicos termina. P Após três minutos, o teste sirene para alarmes óticos termina.

Nota!

Não é possível interromper o teste sirene.

5.8.8

Alterar/Ver Estado Saída

Como abrir o menu Serviços

4 Para abrir o menu Serviços, prima e .

P É apresentado o menu Serviços com doze opções de menu.

Como ver e alterar saídas

1. Prima Alterar/Ver Estado Saída.

É apresentada uma lista com todas as saídas. Também é possível procurar saídas por nome ou filtrar saídas com o estado "On" ou "Off".

2. Para alterar o estado de uma saída, prima o botão da saída.

P O ícone indica que a saída está ligada. O ícone indica que a saída está desligada.

5.8.9

Autorização do fabricante

A autorização do fabricante concede ao utilizador do fabricante o acesso ao sistema. Se o painel for certificado de acordo com a EN Grade 3, o utilizador do fabricante é definido com um utilizador que efetua o carregamento de novo firmware para o painel.

A autorização do fabricante expira automaticamente após um determinado período de tempo, o que pode ser configurado pelo instalador.

4 Para obter mais informações, contacte o instalador ou o administrador do sistema.

Como abrir o menu Serviços

(31)

MAP Control Center Funcionamento | pt 31

P É apresentado o menu Serviços com doze opções de menu.

Como ativar ou desativar a autorização do fabricante

1. Prima Autoriz. do Fabricante.

É apresentado o botão Autoriz. do Fabricante.

2. Para ativar ou desativar a autorização do fabricante, prima o botão Autoriz. do

Fabricante.

P O ícone indica que a autorização do fabricante foi concedida. O ícone indica que a autorização do fabricante não foi concedida.

5.8.10

Ajustar volume/brilho

Como abrir o menu Serviços

4 Para abrir o menu Serviços, prima e .

P É apresentado o menu Serviços com doze opções de menu.

Como ajustar o volume e o brilho do teclado de comando

1. Prima Ajustar Volume/Brilho.

2. Para ajustar o volume, prima o botão Volume e utilize os ícones e . 3. Para ajustar o brilho, prima o botão Brilho e utilize os ícones e . P O volume e o brilho foram ajustados.

5.8.11

Definir modo de aviso

O modo de aviso é geralmente configurado para indicar que uma porta foi aberta. Quando o modo de aviso é ativado, o teclado de comando emite um aviso sonoro caso seja aberta uma porta na área local.

Como abrir o menu Serviços

4 Para abrir o menu Serviços, prima e .

P É apresentado o menu Serviços com doze opções de menu.

Como ativar ou desativar o modo de aviso

1. Prima Modo de Aviso On/Off.

É apresentado o botão Modo de Aviso On/Off.

2. Para ativar ou desativar o modo de aviso, prima o botão Modo de Aviso On/Off. P O ícone indica que o modo de aviso está ativado. O ícone indica que o modo de

aviso está desativado.

5.8.12

Tempo de bloqueio

O tempo de bloqueio restringe o período de tempo no qual um utilizador tem permissão para desligar uma área. O tempo de bloqueio é configurado pelo instalador. É possível configurar até três intervalos de tempo de bloqueio por dia durante os quais é permitido desligar. Estes três intervalos de tempo de bloqueio podem ser editados pelo utilizador com uma

antecedência máxima de sete dias.

Se os intervalos de tempo de bloqueio não foram configurados pelo instalador, é permitido desligar em qualquer altura, desde que não esteja restringido por outros motivos.

Como ativar o modo de edição do tempo de bloqueio

(32)

32 pt | Funcionamento MAP Control Center

Como aceder ao menu de tempo de bloqueio

É possível aceder ao menu Tempo de Bloqueio através dos menus Armar ou Desarmar. 1. Prima e ou .

São apresentados os menus Armar ou Desarmar. 2. Selecione Armar Áreas Selec. ou Desarm Áreas Selec..

É apresentada uma lista com todas as áreas.

As áreas para as quais foi configurado um intervalo de tempo de bloqueio são indicadas com o ícone .

3. Para aceder ao menu Tempo de bloqueio, selecione a área e prima . P É apresentado o menu Tempo de Bloqueio com três opções de menu.

Como alternativa, é possível aceder ao menu Tempo de Bloqueio através do menu Estado. 4 Para obter mais informações, consulte Ver o estado da área, Página 22.

O menu Tempo de bloqueio

Opção 1: Ver Tempo Bloqueio

Escolha esta opção para ver o tempo de bloqueio. – Opção 2: Editar Tempo Bloqueio

Escolha esta opção para editar o tempo de bloqueio. Essa opção não está disponível se a edição do tempo de bloqueio não foi ativada pelo instalador ou se estiver fora do

intervalo de tempo de bloqueio. – Opção 3: Ver Áreas Associadas

Escolha esta opção para ver as áreas para as quais foi configurado o tempo de bloqueio.

Como ver o tempo de bloqueio

1. Prima Ver Tempo Bloqueio.

2. Para escolher o dia para o qual pretende ver os intervalos de tempo de bloqueio configurados, utilize os botões Dia, Mês e Ano bem como os ícones e . 3. Para confirmar, prima .

P Os intervalos de tempo de bloqueio para os quais é permitido desligar são apresentados para a data selecionada.

Como editar o tempo de bloqueio

A opção Editar Tempo Bloqueio só está disponível se a edição do tempo de bloqueio foi ativada pelo instalador e durante um intervalo de tempo de bloqueio em que é permitido desligar.

1. Prima Editar Tempo Bloqueio

2. Para escolher o dia para o qual pretende editar os intervalos de tempo de bloqueio configurados, utilize os botões Dia, Mês e Ano bem como os ícones e . Os intervalos de tempo de bloqueio podem ser editados para os sete dias seguintes. 3. Para confirmar, prima .

Os intervalos de tempo de bloqueio para os quais é permitido desligar são apresentados para a data selecionada.

4. Selecione o intervalo de tempo de bloqueio que pretende editar.

5. Para editar o intervalo de tempo de bloqueio, utilize os botões Horas, Minutos e

Segundos para o início do intervalo de tempo de bloqueio (linha superior). Para o final do

(33)

MAP Control Center Funcionamento | pt 33

6. Para confirmar, prima .

É apresentada uma mensagem de confirmação. P O intervalo de tempo de bloqueio foi alterado.

Como ver as áreas associadas

4 Prima Áreas Associadas.

P São apresentadas as áreas para as quais foram configurados os intervalos de tempo de bloqueio.

5.9

Programas internos

Os programas internos são configurados pelo instalador e são executados ou interrompidos pelo utilizador.

Um programa interno é uma lista de dispositivos que são selecionados independentemente da área à qual pertencem. Ao executar o programa interno, estes dispositivos são ligados

internamente. Isto significa que se um alarme é acionado para qualquer um destes

dispositivos, o alarme é apresentado no teclado de comando, mas não é reportado à central de monitorização.

É possível configurar até 14 programas internos.

4 Para obter mais informações, contacte o instalador ou o administrador do sistema.

Como abrir o menu Programa Interno

4 Para abrir o menu Programa Interno, prima e .

P É apresentado o menu Programa Interno com todos os programas internos configurados.

Como executar ou parar programas internos

4 Prima o programa interno que pretende executar ou parar. Também é possível procurar programas internos por nome ou filtrar programas internos ativos e inativos.

P O ícone indica que o programa interno está em execução. O ícone indica que o programa interno parou.

5.10

Memória de eventos

A memória de eventos fornece acesso a funções de eventos do dispositivo.

4 Para obter mais informações sobre como ver eventos de sistema, por exemplo, sabotagens ou falhas, consulte Histórico de eventos, Página 25.

Como abrir o menu Evento

4 Para abrir o menu Eventos, prima e .

P É apresentado o menu Eventos com quatro opções de menu.

O menu Eventos

Opção 1: Ver Memória de Eventos

Escolha esta opção para ver os eventos de sistema armazenados no painel de controlo desde que a memória de eventos foi criada pela última vez.

Opção 2: Limpar Eventos

Escolha esta opção para eliminar o conteúdo da memória de eventos. – Opção 3: Ver Contador Alarmes

Escolha esta opção para ver o número de alarmes reportados desde que o sistema de alarme foi instalado.

(34)

34 pt | Funcionamento MAP Control Center

Como ver a memória de eventos

4 Prima Ver Memória de Eventos.

P São apresentados os eventos de sistema.

Como apagar a memória de eventos

4 Prima Limpar Eventos.

P O conteúdo da memória de eventos é apagado.

Como ver o contador de alarmes

4 Prima Ver Contador Alarmes.

P É apresentado o número de alarmes reportados desde que foi instalado o sistema de alarme.

Como silenciar

4 Prima Silenciar.

É apresentada uma mensagem de confirmação.

P O alarme acústico no teclado de comando local e todos os alarmes acústicos de dispositivos remotos são silenciados.

5.11

Gerir o acesso remoto

O instalador utiliza software de programação remota (RPS) para programar o sistema MAP. O acesso remoto pode ser ativado ou desativado pelo utilizador, caso o utilizador tenha sido autorizado inicialmente pelo instalador.

4 Para obter mais informações, contacte o instalador ou o administrador do sistema.

Como abrir o menu RPS

4 Para abrir o menu RPS, prima e . P É apresentado o menu RPS.

Como ativar o acesso remoto

4 Prima Autorizar Acesso RPS.

P O botão Autorizar Acesso RPS fica cinzento claro e o acesso remoto é ativado.

Como desativar o acesso remoto

4 Prima Cancelar Autorização RPS.

(35)

MAP Control Center Resolução de problemas | pt 35

6

Resolução de problemas

(36)

36 pt | Manutenção MAP Control Center

7

Manutenção

Como limpar a caixa

1. Se a caixa do teclado de comando estiver suja, limpe-a com um pano macio humedecido. 2. Não utilize detergentes corrosivos ou abrasivos.

3. Não permita a entrada de líquidos na caixa.

Como limpar o ecrã LCD

4 Para remover dedadas ou pó do ecrã LCD, utilize um pano macio ligeiramente humedecido com água.

Aparelhos elétricos e eletrónicos antigos usados

Os dispositivos elétricos ou eletrónicos que já não possam ser reparados devem ser recolhidos em separado e enviados para reciclagem compatível com o meio ambiente (em conformidade com a Diretiva Europeia relativa a Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos).

Para proceder à eliminação de dispositivos elétricos ou eletrónicos usados, deve utilizar os sistemas de recolha e devolução existentes no país em causa.

(37)
(38)

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Bosch-Ring 5 85630 Grasbrunn Germany www.boschsecurity.com © Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2016

Referências

Documentos relacionados

Este trabalho buscou, através de pesquisa de campo, estudar o efeito de diferentes alternativas de adubações de cobertura, quanto ao tipo de adubo e época de

O objetivo do curso foi oportunizar aos participantes, um contato direto com as plantas nativas do Cerrado para identificação de espécies com potencial

esta espécie foi encontrada em borda de mata ciliar, savana graminosa, savana parque e área de transição mata ciliar e savana.. Observações: Esta espécie ocorre

No final, os EUA viram a maioria das questões que tinham de ser resolvidas no sentido da criação de um tribunal que lhe fosse aceitável serem estabelecidas em sentido oposto, pelo

Para analisar as Componentes de Gestão foram utilizadas questões referentes à forma como o visitante considera as condições da ilha no momento da realização do

Neste estudo foram estipulados os seguintes objec- tivos: (a) identifi car as dimensões do desenvolvimento vocacional (convicção vocacional, cooperação vocacio- nal,

5 “A Teoria Pura do Direito é uma teoria do Direito positivo – do Direito positivo em geral, não de uma ordem jurídica especial” (KELSEN, Teoria pura do direito, p..

One of the main strengths in this library is that the system designer has a great flexibility to specify the controller architecture that best fits the design goals, ranging from