• Nenhum resultado encontrado

CURSO DE EXTENSÃO DE LÍNGUA E CULTURA ÁRABES: A CONSTRUÇÃO DA CIDADANIA POR MEIO DA LÍNGUA.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "CURSO DE EXTENSÃO DE LÍNGUA E CULTURA ÁRABES: A CONSTRUÇÃO DA CIDADANIA POR MEIO DA LÍNGUA."

Copied!
20
0
0

Texto

(1)
(2)

CURSO DE EXTENSÃO DE LÍNGUA E CULTURA ÁRABES: A CONSTRUÇÃO DA CIDADANIA POR MEIO DA LÍNGUA.

PROFESSORES

Hadi Khalifa e Jouma Ibrahim Khalil.

COORDENADORA

Brunela Vieira de Vincenzi/Direito Ufes. CO-COORDENADOR

Hilquias Moura Crispim/Direito Ufes.

EQUIPE

Natalia Amaral da Conceição/Psicologia Ufes.

Laís Bussular Romão/Letras-Língua Portuguesa/Ufes. Laise Sindra Ribeiro/Direito Ufes e ONG Mais.

REALIZAÇÃO

Núcleo de Estrangeiros na Ufes, Migrantes e Refugiados – NEMIRE.

Cátedra Sérgio Vieira de Mello na Ufes. APOIO

Núcleo de Ensino, Pesquisa e Extensão em Relações Internacionais – NERI.

Pró-Reitoria de Extensão da Universidade Federal do Espírito Santo.

ONG Mais.

SUMÁRIO – ALFABETO DA LÍNGUA ÁRABE

i. Características importantes da escrita. ii. Expressões Comuns. 1. Alif (A). 2. Ba (B). 3. Ta (T). 4. Tha (Think). 5. Geem (G/J). 6. Ha

(3)

(H). 7. Kha (J- esp/ch - Alemão). 8. Dal (D). 9. Thal (The em inglês). 10. Ra ®. 11. Zein (Z). 12. Seen (S). 13. Sheen (SH). 14. SSad (ssa). 15. Dhad (Dh). 16. TTa (tt). 17. Dha (dha). 18. Ain (cayn). 19. Ghain (Gh). 20. Fa (F). 21. Qaf (Q). 22. Kaf (K). 23. Lam (L). 24. Meem (M). 25. Noon (N). 26. Ha (H). 27. Ta (marbota). 28. Wau (ou). 29. Ya (I).

Características importantes da escrita

 O árabe é escrito da direita para a esquerda;  Os grafemas ligam-se para formar palavras;

 O alfabeto consiste basicamente de consoantes -exceto o alif (ا), pois o wa;w (و) e ya: (ي), além de vogais longas, são chamadas de semiconsoantes ou semivogais;  As vogais breves são indicadas por meio de diacríticos que posicionados sob ou sobre a consoante, representam a vogal seguinte;

 Note que as letras que representam os sons de b, t, th, n e y, (ـي ـن ـث ـت ـب) em suas formas ligadas, distinguem-se apenas pelo número de pontos e por posição em relação ao corpo da letra;

 O mesmo ocorre entre da:d e sad ( ص ض ); tá: e tha: ( تث ); rá e zá ( رز ); ha , khá e jim (جخ ح); da:l e tha:l ( د ذ ) e entre cayn e ghayn ( عغ )

 O alif pode aparecer em duas foras em posição final: (

اـ) e(ى)-- alif mamdu:da e alif maqsura:ra, respectivamente.

 O tá também apresenta duas formas: (ت) e (

ة

)--- tá: tawi:la e tá:marbuta, respectivamente. Geralmente, a última forma representa o morfema que indica palavras femininas;  Da junção de (J) e (alif) resulta (ل)--o lamalif;

(4)

da junção de (i) e (l) resulta (

)-- o alif mamdu: da

 Os grafemas ka: f (ك ـ) e ha: (

ه

) são os que mais mudam de forma, despendendo de sua localização na palavra.

 Transliteração é a forma que escrevemos as letras no nosso idioma para podermos saber o som. Ex: س = s (tem som de "s")

 ** Transliteração com números: é usado pelos egípcios para simbolizar algumas letras que não têm som equivalente na nossa língua. Ex: 9 = ص (som de S fechado e forte com em "Sóo".

 AS 6 LETRAS QUE NÃO SE UNEM COM A PRÓXIMA LETRA

 São elas: ا

و

ر

ز

د

ذ

Ex: ّب ِرَش /sharibbi/ bebeu

EXPRESSÕES COMUNS Sim: naam, aywa

هويا

.

معن

Não: la

ل

De repente: yemken

نكمي

Possivel: mumken

نكمم

Impossivel: mesh mumken

نكمم

شم

Necessario: daruri

يرورض

Por favor: men fadlak (m.) men fadlik (f.)

كلضف

نم

Obrigado: shukran

اركش

De nada: Ahlan beka

كب

ًلها

Desculpe; com licença: assef

فس

أ Bom dia: sabah el-kheir ر

يخلا

حابص

Boa tarde: masa el-kheir

ريخلا

ءاسم

(5)

Bem vindo: ahlan

ًلها

Até logo: salam (PAZ)

ملس

Meu nome é _______: esmi

يمس

ا

Qual é o seu nome?: ismak eh? (masc) or ismik e? (fem)

كمسا

؟ها

Como você está?: ezayyak? (masc) ezayyik? (fem)

كيزا

Prazer em conhece-lo: etsharafna

انفرشتا

Hoje: en-nahar da

هدراهنا

Amanhã: bukra

هركب

Ontem: imbarih

حرابما

Eu falo inglês: ana batkallem englizi

يزيلجنا

ملكتب

انا

Eu não falo árabe!: ma- batkallamsh 'arabi!

يبرع

شملكتبام

Eu não entendo: ana mish fahem

مهاف

شم

انا

Você fala inglês: enta betetkalem inglizi?(masc)-enti betetkalema inglizi?(masc)

يزيلجنا

ملكتب

تنا

Você pode me ajudar?: mumken tsaa'dni?

يندعاست

نكمم

Informação: istiilaamaat

تاملعتسلا

(6)

1. Alif (A)

Final

Medial Começo Isolada

اـ اـ ا ا

2. Ba (B)

Final

Medial Começo Isolada

(7)

3. Ta (T)

Final

Medial Começo Isolada

تـ ـتـ ـت ت

4. Tha (Think)

Final

Medial Começo Isolada

(8)

5. Geem (G/J)

Final

Medial Começo Isolada

جـ ـجـ

ـج

ج

6. Ha (H)

Final

Medial Começo Isolada

(9)

7. Kha (J- esp/ch –

Alemão)

Final Medial Começo Isolada

خـ ـخـ

ـخ

خ

8. Dal (D)

Final

Medial Começo Isolada

(10)

9. Thal

(

The em inglês

)

Final

Medial Começo Isolada

ذـ ذـ ذ ذ

10. Ra ®

Final

Medial Começo Isolada

(11)

11. Zein (Z)

Final

Medial Começo Isolada

زـ زـ ز ز

12. Seen (S)

Final

Medial Começo Isolada

(12)

13. Sheen (SH)

Final

Medial Começo Isolada

شـ ـشـ ـش ش

14. SSad (ssa)

Final

Medial Começo Isolada

ـ

(13)

15. Dhad (Dh)

Final

Medial Começo Isolada

ضـ

ـضـ ـض ض

16.TTa (tt)

Final

Medial Começo Isolada

ـ

(14)

17. Dha (dha)

Final

Medial Começo Isolada

ـ

ظ

ـظ ظ ظ

ـ

18. Ain (cayn)

Final

Medial Começo Isolada

(15)

19. Ghain (Gh)

Final

Medial Começo Isolada

غـ ـغـ

ـغ

غ

20. Fa (F)

Final

Medial Começo Isolada

(16)

21. Qaf (Q)

Final

Medial Começo Isolada

قـ ـقـ ـق ق

22. Kaf (K)

Final

Medial Começo Isolada

(17)

23. Lam (L)

Final

Medial Começo Isolada

لـ لـ ـل ل

24. Meem (M)

Final

Medial Começo Isolada

(18)

25. Noon (N)

Final

Medial Começo Isolada

نـ ـنـ ـن ن

26. Ha (H)

Final

Medial Começo Isolada

(19)

27. Ta(marbuta)

Final

Medial Começo Isolada

هـ - - ه

28. Wau (ou)

Final

Medial Começo Isolada

(20)

29. Ya (I)

Final

Medial Começo Isolada

Referências

Documentos relacionados

representa de forma paritária as oito nações da Comunidade de Países da Língua Portuguesa (CPLP) – Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé

- A medida da pena do concurso no caso concreto é determinada dentro da mol- dura penal abstracta, entre um mínimo e um máximo, com a mesma liberdade com que se determina a

Além da implementação de ações governamentais de saúde pública direcionadas para a orientação em higiene bucal desde a infância, bem como a produção de

» Prêmio Gerdau Melhores da Terra divulga os vencedores » Grupo Gerdau abre vagas para trainees no Brasil » Gerdau lança Manual de Cercas para setor agropecuário » Projeto

A promoção de um curso de educação a distância envolve profissionais competentes, que necessitam de medidas e cuidados especiais na estruturação do mesmo. Qualquer falha,

(1995) and Prowse (1998) asked numerous authors to detail the typical procedures they follow, Bell and Gower (1998) reflected on their own procedures for writing a

Os trabalhadores, por sua vez, ingenuamente acreditam no adicional de insalubridade como um benefício financeiro que é acrescido aos seus salários e se dispõem a exercer

IMPORTANTE: No dia e horário previamente agendado, o aluno deverá, obrigatoriamente, já ter encaminhado, via sistema eletrônico (aluno online), sua resenha, bem como