• Nenhum resultado encontrado

Century. Catálogo de Peças / Catalogo de Repuestos / Spare Parts Catalogue. Revisão 2 - Formato Nº /02/2012. Brasil

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Century. Catálogo de Peças / Catalogo de Repuestos / Spare Parts Catalogue. Revisão 2 - Formato Nº /02/2012. Brasil"

Copied!
448
0
0

Texto

(1)

Century

Catálogo de Peças / Catalogo de Repuestos / Spare Parts Catalogue

Revisão 2 - Formato Nº 134

01/02/2012

(2)
(3)

 U cap

 

 O cap idio

 

 O atu

 

 O enc

 

 C vol par

 

 V Iriz

 

 N fab car

       

  Como

  Dicas r

  Use  índice  p pítulo desejad

cabeçalho  c pítulo  omas. 

rodapé  con ualizações e en

conteúdo  contra no site

Confira  se  lante  à  esqu ra volante à d

Verifique  m zar na tabela. 

Na  dúvida  ten ãos  número bricação  do  s

rroceria. 

o procur

rápidas 

para  localizar  do.  

contém  Nº  título  em 

ntém  dados  ndereço. 

atualizado  e da Irizar. 

peça  é  pa uerda  (LHD)  direita (RHD). 

modelo  de  s

nha  sempre  e da  ordem  seu  modelo 

rar peça

 

do 

de 

se 

ara  ou 

seu 

em  de  de 

dev

 

 

 

núme c m

s no cat

Para   locali verá   proced

  1‐ Veja  no

tornand Portugu

2‐ Dentro  subcapí

3‐ Veja na 

 

4‐ Procure

ero do desenh código da peç descriçã odelo de carr LHD

tálogo?

izar   peças   e er   da   segui

o  índice,  o  ca do  a  procura  uês, espanhol 

do  catálogo  ítulo desejado

figura, o núm

e na tabela os 

ho Nº do d ça Código ão Descriç ro Modelo

D Left Ha

e   códigos   n nte   maneira

apítulo  que  v mais  fácil.  N e inglês. 

de  peças,    n o. 

mero e o desen

dados referen

desenho enco o da peça enco

ção da peça e o da carroceri and Drive – vo

o   catálogo   a:  

você  deseja  e Note  que  a  de

no  cabeçalho

nho que se ref

nte ao desenh

ontrado ontrada na ta

m 3 idiomas  ia para qual a olante à esque

de   peças   d

e  o  número  escrição  está

,  você  verá 

fere a peça de

ho encontrado

bela 

a peça foi dese erda 

da   Irizar,   vo

do  subcapítu   em  3  idiom

 

o  capítulo  e

 

esejada. 

  o. 

envolvida

cê  

ulo,  as. 

e  o 

 

(4)

 U cap

 

 L cap

 

 E dat dir

 

 E siti

 

 A par (LH (RH

 

 V car

 

 E tien ord mo

     

  ¿Cómo

  Consejos

  Utilice el index pítulo deseado

a cabecera co pítulo y título 

El  pie  de  la  p tos  de  actu ección. 

El contenido se io de Irizar. 

Asegúrese  de  ra  el  volante HD)  volante

HD). 

Verifique  el  rroceria en la 

En  caso  de  ne  mano  dem  de  fabric odelo de carro

o   busca

s rápidos 

para buscar o. 

ontiene el Nº d en 3 idiomas.

página  contie ualización 

e actualiza en

que  la  pieza  la  izquier la  derec

modelo  de  tabla. 

duda  siemp el  número  cación  sobre  oceria.  

r   las   pie

r el 

del   

ene  la 

n el 

es  rda  cha 

su 

pre  de  su 

de   I

 

 

 

núm cod mode

ezas   en  

Para   busca Irizar,   se   de

  1‐ Ver el re la  búsqu Portugu

2‐ En el ca

 

3‐ Mire la 

 

4‐ Buscar e

mero del diseñ digo de la piez descripció elo del autobú

el   catalo

ar   las   pieza ebe   procede

esumem, el ca ueda más fác ués, Español e

talogo de rep

figura, el núm

en la tabla, los

ño Nº del za referen ón Descrip ús Modelo

D

ogo?

s   y   las   refer er   como   sigu

apítulo que de il.  Tenga  en  c  Inglés. 

uestos, la cab  

mero y el diseñ

s datos del dis

diseño encon ncia de la piez pción de la pie

o de su carroc

rencias   en   e ue:  

esea y el núm cuenta  que la 

becera, podrás

ño de la pieza 

seño encontra

trado za encontrada eza en 3 idiom ceria para que

el   catalogo  

ero de sub‐se descripción  e

s ver el capítu

deseada. 

ado. 

a en la tabla  mas 

e se desarrolló

de   repuest

ección, hacien es en 3 idiom

 

ulo que desea.

 

 

ó la pieza

os  

ndo  as. 

 

(5)

 U des

 

 T num in 3

 

 T dat

 

 In upd

 

 C dri

 

 C bus

 

 In the mo

     

       

w

  How   t

  Quick 

  Use  the  inde sired chapter.

The  header  mber of the c 3 languages. 

The  footer  co ta and addres

the  Irizar  w date informat

Check  the  par ve or right ha

Check  the  you s Irizar, in tab

n doubt alway number  of  p odel Irizar. 

ww.irizar‐

to   find   p

notes 

ex  to  find  t   

contains  t chapter and ti

ontains  upda ss. 

website,  of  t tion, are new.

rts  of  left  ha nd drive. 

ur  model  of  t le.  

ys  have at ha product  of  yo

‐sat.com.b

parts   in   t

the 

the  itle 

ate 

the    

and 

the 

and  our 

br  

belo

 

 

 

the   cata

To   find   pa ow:  

  1‐ See in th descript

2‐ The hea

 

3‐ See in P

 

4‐ Look in 

Draw numbe Parts cod descriptio Bus mode

LHD RHD

alog?

arts   and   co

he index, the  tion is in three

ader contains 

Picture, the nu

the table the 

er Draw n de Parts c on Parts d el Irizar m D Left Ha D Right H

odes,   on   th

chapter wishe e languages. P

the chapter n  

umber and the

about inform

number found code found in  description in 3 model for whic and Drive  Hand Drive

e   spare   pa

ed and the nu Portuguese, sp

number. 

e drawing wan

mation the pro

d

the table 3 languages  ch the piece w

arts   catalog

umber of the s panish and en

nted. 

duct. 

was developed

ue,   fallow  

subchapter. T nglish. 

 

 

 

d  

as  

The 

 

(6)

 

(7)

INDEX

Ca p. 1

Estrutura Estructura Structure

Estrutura - - - Estructura

Structure

1.1 .

Ca p. 2

Tampas Tapas Covers

Mecanismo de Abertura Manual - - - Mecanismo de Apertura Manual

Manual Opening Mechanism

2.1

.

Mecanismo de Abertura Pneumático - - - Mecanismo de Apertura Neumático

Pneumatic Opening Mechanism

2.2

.

Equipamento Exterior - - - Equipamiento Exterior

Exterior Equipment

2.3

.

Tampas - - - Tapas

Covers

2.4

.

Mecanismo de Abertura Manual - - - Mecanismo de Apertura Manual

Manual Opening Mechanism

2.5 .

Ca p. 3

Estribos e Piso Estribos y Piso Footboard and Floor

Estribos e Piso - - - Estribos y Piso

Footboard and Floor

3.1

(8)

Ca p. 4

Console do Condutor Salpicadeiro

Dashboard

Molduras e Arremates das Janelas - - - Molduras y Remate del Ventanas

Windows Molding and Finish

4.1

.

Console do Condutor - - - Salpicadeiro

Dashboard

4.2

Painel de Teclas - - - Panel del Teclado

Keyboard Panel

4.3

Ca p. 5

Dianteira e Traseira Delantera y Trasera Front and Rear

Dianteira e Traseira - - - Delantera y Trasera

Front and Rear

5.1

.

Dianteira e Traseira - - - Delantera y Trasera

Front and Rear

5.2

.

Mecanismo de Abertura do Parachoques - - - Mecanismo de Apertura del Parachoques

Front Bumper Opening Mechanism

5.3

(9)

Ca p. 6

Porta Puerta Door

Porta Condutor - - - Puerta Conductor

Driver Door

6.1

.

Porta Dianteira (c/ eleva vidros) - - - Puerta Delantera (c/ Elevalunas)

Front Door (w electric window)

6.2

.

Portas Central e Traseira - - - Puertas Central y Trasera

Central and Rear Door

6.3

.

Mecanismo da Porta - - - Mecanismo de la Puerta

Door Opening Mechanism

6.4

Porta Dianteira - - - Puerta Delantera

Front Door

6.5

(10)

Ca p. 7

WC WC WC

WC – Traseiro - - - WC Trasero

Rear WC

7.1

.

WC – Central - - - WC Central

Central WC

7.2

WC – Central – Europa - - - WC Central - Europa

Central WC - Europe

7.3

WC – Estrutura - - - WC Estructura

WC - Structure

7.4

WC Leito – 2010 - - - WC Lecho - 2010

Bed WC - 2010

7.5

WC Central – 2001 - - - WC Central - 2001

Central WC - 2001

7.6

WC Central – VLD - - - WC Central - VDLD

Central WC - RSSW

7.7

WC Central - VLD- - - WC Central - VDLD

Central WC - RSSW

7.8

(11)

Ca p. 8

Elementos de Teto Elementos del Techo Roof Elements

Elementos de Teto - - - Elementos del Techo

Roof Elements

8.1

.

Elementos de Teto - - - Elementos del Techo

Roof Elements

8.2

.

Elementos da Dianteira e Traseira - - - Elementos del Delantera y Trasera

Front and Rear Elements

8.3

.

Elementos da Dianteira - - - Elementos del Delantera

Front Elements

8.4

.

Escotilha de Teto - - - Ventana de Techo

Roof Vent

8.5

Ca p. 9

Dormitório do Condutor Dormitório del Conductor Driver Sleeping Compartment

Dormitório do Condutor - - - Dormitório del Conductor

Driver Sleeping Compartment

9.1

.

(12)

Ca p. 1 0

Ar Condicionado Acondicionador de Aire Air Conditioning Equipment

Ar Condicionado - - - Acondicionador de Aire

Air Conditioning Equipment

10.1

.

Compressor - - - Compresor

Compressor

10.2

.

Equipamento Antivaho - - - Equipamiento Antivaho

Antibeschig

10.3

.

Equipamento de Calefação - - - Equipo de Calefacción

Heating Equipment

10.4

Componentes do Compressor- - - Componentes do Compresor

Compressor Components

10.5

Ca p. 1 1

Sistema Pneumático Sistema Neumático Pneumatic System

Elementos Pneumáticos - - - Elementos Neumáticos

Pneumatic Elements

11.1 .

Ca p. 1 2

Sistema Hidráulico Sistema Hidráulico Hydraulic System

Sistema Hidráulico- - - Sistema Hidráulico

Hidraulic System

12.1 .

Ca p. 1 3

Elementos Elétricos Elementos Electricos Electric Elements

Elementos Elétricos - - -

Elementos Electricos 13.1

(13)

Ca p. 1 4

Iluminação Iluminación Lighting

Iluminação Externa - - - Iluminación Exterior

External Lighting

14.1

.

Iluminação Externa - - - Iluminación Exterior

External Lighting

14.2

Iluminação Interna - - - Iluminación Interior

Internal Lighting

14.3

.

Ca p. 1 5

Áudio e Vídeo Áudio e Video Áudio and Video

Áudio e Vídeo - - - Áudio e Video

Áudio and Video

15.1

.

. Áudio e Vídeo - - - Áudio e Video

Áudio and Video

15.2

Ca p. 1 6

Elétrodomésticos Electrodomésticos Catering

Elétrodomésticos - - - Electrodomésticos

Catering

16.1

.

Equipamento Frigorífico - - - Equipo Frigorifico

Fridge Equipment

16.2

(14)

Ca p. 1 7

Adesivos e Rótulos Pegatinas y Rotulos Signs

Adesivos e Rótulos - - - Pegatinas y Rotulos

Signs

17.1

.

Adesivos e Rótulos - - - Pegatinas y Rotulos

Signs

17.2

Adesivos e Rótulos - - - Pegatinas y Rotulos

Signs

17.3

Adesivos e Rótulos - - - Pegatinas y Rotulos

Signs

17.4

Adesivos e Rótulos - - - Pegatinas y Rotulos

Signs

17.5

Ca p. 1 8

Revestimentos Interiores Revestimientos Interiores Interior linings

Revestimentos Interiores - - - Revestimientos Interiores

Interior linings

18.1

.

(15)

Ca p. 1 9

Poltronas Butacas Seats

Poltronas - - - Butacas

Seat

19.1

.

Poltronas ZZ - - - Butacas ZZ

ZZ Seats

19.2

.

Poltronas BR 2009 - - - Butacas BR 2009

BR 2000 Seats

19.3

.

Poltrona Condutor ISRI BESC 654 - - - Butaca Conductor ISRI BESC 655

ISRI BESC 647 Driver´s Seat

19.4

.

Poltrona Guia Esteban Inaza - - - Butaca Guia Esteban Inaza

Esteban / Inaza Guide Seat

19.5

Repouso de Pernas - - - Reposa Piernas

Leg Rest

19.6

Ca p. 2 0

Vidros Lunas Glasses

Vidros - Century 12M - - - Lunas - Century 12M

Glasses - Century 12M

20.1

.

Vidros - Century 12,85 M - - - Lunas - Century 12,85 M

Glasses - Century 12,85 M

20.2

.

Vidros - Century 13,70 M - - - Lunas - Century 13,70 M

Glasses - Century 13,70 M

20.3 .

Vidros - Century 15 M - - - 20.4

(16)

Ca p. 2 1

Espelhos Retrovisores Espejos Retrovisores Rearview Mirros

Espelhos Retrovisores - - - Espejos Retrovisores

Rearview Mirros

21.1 .

Ca p. 2 2

Divisórias e Corrimão Defensas y Pasamanos Handrails and Safety

Divisórias e Corrimão - - - Defensas y Pasamanos

Handrails and Safety

22.1

.

Divisórias - - - Defensas

Safety

22.2

Divisórias e Corrimão - - - Defensas y Pasamanos

Handrails and Safety

22.3

Divisórias e Corrimão - - - Defensas y Pasamanos

Handrails and Safety

22.4

Ca p. 2 3

Limpador de Parabrisas Equipo Limpia parabrisas Windscreen Wipers Equipment

Limpador de Parabrisas - - - Equipo Limpia parabrisas

Windscreen Wipers Equipment

23.1

.

(17)

ESTRUTURA

ESTRUCTURA

STRUCTURE

(18)
(19)

Estrutura Estructura 1.1

Structure

(20)

Estrutura Estructura 1.1

Structure

1 Cod. 8100005BR

Estrutura Lateral Direita Estructura Lateral Deretcha R/H Structure

1 Cod. TEED350255

Estrutura Dianteira Normal Estructura Delantera Normal Normal Front Structure

1 Cod. TEED370255

Estrutura Dianteira Elevado Estructura Delantera Elevado Raised Front Structure

2 Cod. TEET350255

Estrutura Traseira Normal Estructura Trasera Normal Rear Structure Normal

2 Cod. TEET370255

Estrutura Traseira Elevado Estructura Trasera Elevado Raised Rear Structure

3 Cod. 1PC10073

Perfil Cabeçal (Flechal) 1.5mm (1Barr=45k) Perfil Cabezal 1.5mm (1 Barr=45k) Headrest Profil 1.5mm (1Barr=45k)

4 Cod. TIGH23020

Suporte para Fixação do Macaco Hidráulico S/P230204NS0 Soporte para Fijación Gato Hidraulico S/P230204NS0 Hydraulic Jack Support S/P230204NS0

5 Cod. TI39716

Suporte de Proteção Inferior Patines de Proteccion Inferior Botton Protection Plated-Shoes

6 Cod. B0375

Cilindro Liso 80X(Pistão) Rollo Liso 80X(Pistón) Smooth Cylinder 80X (Piston)

7 Cod. 815110

Montagem para Estribo Retrátil

Montaje para Estribo Retractil

Assembly for Retractable Stirrup

(21)

Estrutura Estructura 1.1

Structure

8 Cod. B0202

Tanque VW (18310 OT),Vertical 500 lts - Model.A - Plástico

Deposito Gás-Oil VW (18310 OT),Vertical 500 lts - Model.A - Plástico Gasoil Tank VW (18310 OT),Vertical Line 500lts - Model.A - Plastic

8 Cod. B0202

Tanque MBB O400 (Exceto O400 RSD/RSE, OH, WC Central e Cama) / Scania (Exceto K94/114/124 e WC Central e Cama); Vertical, 500 lts - Model.A - Plástico

Deposito Gás-Oil MBB O400 (Excepto O400 RSD/RSE, OH, WC Central e Cama) / Scania (Excepto K94/114/124 y WC Central y Cama);Vertical , 500 lts - Model.A - Plástico

Gasoil Tank MBB O400 (Except O400 RSD/RSE, OH, Central WC and Driver´s Bed) / Scania (Except K94/114/124 y Central WC and Driver´s Bed),Vertical Line 500lts - Model.A - Plastic

8 Cod. B0202

Tanque MBB O500; Vertical, 500 lts - Model.A - Plástico

Deposito Gás-Oil MBB O500;Vertical , 500 lts - Model.A - Plástico Gasoil Tank MBB O500; Vertical Line 500lts - Model.A - Plastic

8 Cod. B0202

Tanque Volvo; Vertical, 500 lts - Model.A - Plástico

Deposito Gás-Oil Volvo; Vertical , 500 lts - Model.A - Plástico Gasoil Tank Volvo; Vertical Line 500lts - Model.A - Plastic

8 Cod. B0217

Tanque Volvo B10 e B12, 6x2; Vertical, 650 lts - Model.A - Plástico

Deposito Gás-Oil Volvo B10 y B12, 6x2; Vertical , 650 lts - Model.A - Plástico Gasoil Tank Volvo B10 and B12, 6x2; Vertical Line 650lts - Model.A - Plastic

8 Cod. B0217

Tanque MBB O400 RSD / Scania K114/124; 6x2, Vertical, 650 lts - Model.A - Plástico Deposito Gás-Oil MBB O400 RSD / Scania K114/124; 6x2 Vertical , 650 lts - Model.A - Plástico Gasoil Tank MBB O400 RSD/ Scania K114/124; 6x2, Vertical Line 650lts - Model.A - Plastic

8 Cod. B0318

Tanque VW 18310 OT, 4x2; Vertical, 650 lts - Plástico

Deposito Gás-Oil VW 18310 OT, 4x2; Vertical , 650 lts - Plástico Gasoil Tank VW 18310 OT, 4x2; Vertical Line 650lts - Plastic

8 Cod. B0318

Tanque MBB O400 RSE / Scania K94/114/124, 4x2; Vertical, 650 lts - Plástico

Deposito Gás-Oil MBB O400 RSE / Scania K94/114/124, 4x2; Vertical , 650 lts - Plástico Gasoil Tank MBB O400 RSE / Scania K94/114/124, 4x2; Vertical Line 650lts - Plastic

8 Cod. B0318

Tanque Volvo B7R/10R/12R; Vertical, 650 lts - Plástico

Deposito Gás-Oil Volvo B7R/10R/12R; Vertical , 650 lts - Plástico Gasoil Tank Volvo B7R/10R/12R; Vertical Line 650lts - Plastic

8 Cod. B0318

Tanque MBB O500; Vertical, 650 lts - Plástico

Deposito Gás-Oil MBB O500; Vertical , 650 lts - Plástico

Gasoil Tank MBB O500; Vertical Line 650lts - Plastic

(22)

Estrutura Estructura 1.1

Structure

8 Cod. B0320

Tanque VW,Vertical 370 lts - Model.A - Plástico

Deposito Gás-Oil VW,Vertical 370 lts - Model.A - Plástico Gasoil Tank VW,Vertical Line 370lts - Model.A - Plastic

8 Cod. B0320

Tanque MBB O400 / Scania; Vertical, 370 lts - Plástico

Deposito Gás-Oil MBB O400 / Scania; Vertical , 370 lts - Plástico Gasoil Tank MBB O400 / Scania; Vertical Line 370lts - Plastic

8 Cod. B0320

Tanque MBB O500; Vertical, 370 lts - Plástico

Deposito Gás-Oil MBB O500; Vertical , 370 lts - Plástico Gasoil Tank MBB O500; Vertical Line 370 lts - Plastic

8 Cod. B0320

Tanque Volvo; Vertical, 370 lts - Plástico

Deposito Gás-Oil Volvo; Vertical , 370 lts - Plástico Gasoil Tank Volvo; Vertical Line 370lts - Plastic

8 Cod. B0538

Tanque Vertical 500 lts, Inox, sem Bóia Deposito Gás-Oil Vertical 500lts., sin Aforador Gasoil Tank Vertical Line without Flowmeter

8 Cod. B0548

Tanque Volvo B10M, 500lts, Aço Inox Deposito Gás-Oil Volvo B10M, 500lts, Inox Gasoil Tank Volvo B10M, 500lts, Inox

8 Cod. B0558

Tanque 200mmx750mmx1450mm, Todos, 6x2, 12.85x3.5, Inox Deposito Gás-Oil 200mmx750mmx1450mm Todos, 6x2, 12.85x3.5, Inox Gasoil Tank 200mmx750mmx1450mm All, 6x2, 12.85x3.5, Inox

8 Cod. TLKDG28185

Tanque Padrão, 510lts. - Inox

Deposito Gás-Oil Estándar, 510lts - Inox Gasoil Tank Standard, 510lts. - Inox

8 Cod. TLKDG28220

Tanque, 4x2, 600 lts - Inox - Opcional

Deposito Gás-Oil MBB, 4x2, 600 lts - Inox - Opcional Gasoil Tank MBB, 4x2, 600 lts - Inox - Optional

8 Cod. TLKDG28221

Tanque Padrão Volvo para B7R, 12mts. (Extendido com WC e Porta Central), 400lts. - Inox

Deposito Gás-Oil para Volvo B7R, 12mts. (Extendido com WC y Puerta Central), 400lts. - Inox

Gasoil Tank for Volvo B7R, 12mts.(Extended with WC and Central Door), 400lts. - Inox

(23)

Estrutura Estructura 1.1

Structure

8 Cod. TLKDG28222

Tanque K124, 325lts - Inox

Deposito Gás-Oil K124, 325lts - Inox Gasoil Tank K124, 325lts - Inox

8 Cod. TLKDG28223

Tanque K124, 155lts - Inox

Deposito Gás-Oil K124, 155lts - Inox Gasoil Tank K124, 155lts lts - Inox

8 Cod. TLKDG28236

Tanque 800mmx350mmx2140mm 650 lts - Inox

Deposito Gás-Oil 800mmx350mmx2140mm, 650 lts - Inox Gasoil Tank 800mmx350mmx2140mm, 650 lts - Inox

9 Cod. TDG20008

Tampa Tanque AC PKD Tapa Bocas Gas-Oil AC PKD Gas-Oil Inlet Cover AC PKD

10 Cod. ANTSC500

Bóia - Tanque Scania para Tanque Inox - 500 lts Aforador del Deposito Gas-Oil Scania - Inox Gas-Oil Flowmeter Scania - Inox

10 Cod. SATPP900

Bóia para Tanque de 370 lts./580mm./MBB

Aforador del Deposito Gas-Oil de 370lts./500mm./MBB Gas-Oil Flowmeter, 370lts./500mm./MBB

10 Cod. SATPP901

Bóia para Tanque de 400 lts./530mm./MBB

Aforador del Deposito Gas-Oil de 400lts./530mm./MBB Gas-Oil Flowmeter, 400lts./530mm./MBB

10 Cod. SATPP902

Bóia para Tanque de 370 lts./580mm./VW

Aforador del Deposito Gas-Oil de 370lts./580mm./VW Gas-Oil Flowmeter, 370lts./580mm./VW

10 Cod. SATPP903

Bóia para Tanque de 400 lts./530mm./VW

Aforador del Deposito Gas-Oil de 400lts./530mm./VW Gas-Oil Flowmeter, 400lts./530mm./VW

10 Cod. SATPP904

Bóia para Tanque de 500 lts.A e 650 lts.B/770mm./Scania

Aforador del Deposito Gas-Oil de 500 lts.A e 650 lts.B/770mm./Scania

Gas-Oil Flowmeter, 500 lts.A and 650 lts.B/770mm./Scania

(24)

Estrutura Estructura 1.1

Structure

10 Cod. SATPP906

Bóia para Tanque de 500 lts.A e 650 lts.B/770mm./Volvo

Aforador del Deposito Gas-Oil de 500 lts.A e 650 lts.B/770mm./Volvo Gas-Oil Flowmeter, 500 lts.A and 650 lts.B/770mm./Volvo

10 Cod. SATPP907

Bóia para Tanque de 500 lts.A e 650 lts.B/770mm./MBB

Aforador del Deposito Gas-Oil de 500 lts.A e 650 lts.B/770mm./MBB.

Gas-Oil Flowmeter, 500 lts.A and 650 lts.B/770mm./MBB

10 Cod. SATPP911

Bóia para Tanque de 370 lts./580mm./Volvo

Aforador del Deposito Gas-Oil de 370lts./580mm./Volvo Gas-Oil Flowmeter, 370lts./580mm./Volvo

10 Cod. SATPP915

Bóia para Tanque de 370 lts./580mm./Scania

Aforador del Deposito Gas-Oil de 370lts./580mm./Scania Gas-Oil Flowmeter, 370lts./580mm./Scania

10 Cod. SATPP916

Bóia para Tanque de 400 lts./530mm./Scania

Aforador del Deposito Gas-Oil de 400 lts./530mm./Scania Gas-Oil Flowmeter, 400 lts./530mm./Scania

10 Cod. SATPP917

Bóia para Tanque de 400 lts./530mm./Volvo

Aforador del Deposito Gas-Oil de 400 lts./530mm./Volvo Gas-Oil Flowmeter, 400 lts./530mm./Volvo

10 Cod. SATPP918

Bóia para Tanque de 500 lts.A e 650 lts.B/770mm./VW

Aforador del Deposito Gas-Oil de 500 lts.A e 650 lts.B/770mm./VW Gas-Oil Flowmeter, 500 lts.A e 650 lts.B/770mm./VW

10 Cod. SATPP921

Bóia para Tanque de 650 lts.A/970mm./Volvo

Aforador del Deposito Gas-Oil de 650 lts.A/970mm./Volvo Gas-Oil Flowmeter, 650 lts.A/970mm./Volvo

10 Cod. SATPP922

Bóia para Tanque de 650 lts.A/970mm./MBB

Aforador del Deposito Gas-Oil de 650 lts.A/970mm./MBB Gas-Oil Flowmeter, 650 lts.A/970mm./MBB

10 Cod. SATPP923

Bóia para Tanque de 650 lts.A/970mm./VW

Aforador del Deposito Gas-Oil de 650 lts.A/970mm./VW

Gas-Oil Flowmeter, 650 lts.A/970mm./VW

(25)

Estrutura Estructura 1.1

Structure

10 Cod. SATPP928

Bóia para Tanque de 500 lts.A e 650 lts.B/770mm./MBB O500

Aforador del Deposito Gas-Oil de 500 lts.A e 650 lts.B/770mm./MBB O500 Gas-Oil Flowmeter, 500 lts.A e 650 lts.B/770mm./MBB O500

11 Cod. SAT0065AD

Chapa de Apoio do Pára-brisas Esquerdo Placa de Apoyo de l aLuna Delantera Izquierda Plate of the Support of Left Windshield

12 Cod. SAT0066AE

Chapa de Apoio do Pára-brisas Direito Placa de Apoyo de la Luna Delantera Derecha Plate of the Support of Right Windshield

13 Cod. B0203

Cinta Galvanizada.p/. Tanque Plástico - 500 lts

Cinta Galvanizada para Deposito Gas-Oil Plástico - 500 lts Brace Galvanized for Gas-Oil Plastic Tank - 500lts

13 Cod. B0220

Cinta Galvanizada p/. Tanque Plástico - 650 lts. - Elevado Cinta Galvanizada para Deposito Gas-Oil Plástico - 650 lts Brace Galvanized for Gas-Oil Plastic Tank - 650lts - Elevated

13 Cod. B0319

Cinta Galvanizada p/. Tanque Plástico 650 lts - Normal

Cinta Galvanizada para Deposito Gas-Oil Plástico - 650 lts - Normal Brace Galvanized for Gas-Oil Plastic Tank - 650lts - Normal

13 Cod. B0324

Cinta Galvanizada p/. Tanque Plástico 370 lts

Cinta Galvanizada para Deposito Gas-Oil Plástico - 370 lts Brace Galvanized for Gas-Oil Plastic Tank - 370lts

14 Cod. GSAT01MG

Mangueira Visor de Combustível Transparente Manguera para Veer el Nivel de Gas-Oil Hose Transparent Fuel Viewfinder

15 Cod. TIERR13103

Suporte para Estepe Soporte Rueda Repuesto Spare Wheel Carruage

16 Cod. GSAT01TR

Código Genérico para Travessas

Código Genérico para las Bandejas

Generic Code for Crosspieces

(26)

Estrutura Estructura 1.1

Structure

17 Cod. SAT0064TD

Estrutura do Teto Dianteiro Estructura del Techo Delantero Front Ceiling Structure

18 Cod. SAT0062CE35

Coluna Esquerda Superior Normal .Dianteira Pilastra Izquierda Superior Normal Delantera Normal Superior Front Column Left

18 Cod. SAT0063CE37

Coluna Esquerda Superior Elevado Dianteira Pilastra Izquierda Superior Elevado Delantera Raised Superior Front Column Left

19 Cod. SAT0054DEI

Estrutura Dianteira Esquerda Inferior Estructura Delantera Izquierda Inferior Front Structure Inferior Left

20 Cod. SAT0055DDI

Estrutura Dianteira Direita Inferior Estructura Delantera Derecha Inferior Front Structure Inferior Right

21 Cod. SAT0056TEI

Estrutura Traseira Esquerda Inferior Estructura Trasera Izquierda Inferior Rear Structure Inferior Left

22 Cod. SAT0057TDI

Estrutura Traseira Direita Inferior Estructura Trasera Derecha Inferior Rear Structure Inferior Right

23 Cod. SAT0058C35

Coluna do Vidro Bipartido Normal Pilastra de la Luna Bi - Partida Normal Normal Column of the Half Glass

23 Cod. SAT0059C37

Coluna do Vidro Bipartido Elevado Pilastra de la Luna Bi - Partida Elevado Raised Column of the Half Glass

24 Cod. SAT0060CD35

Coluna Direita Superior Normal.Dianteira

Pilastra Derecha Superior Delantera Normal

Normal Superior Front Column Right

(27)

Estrutura Estructura 1.1

Structure

24 Cod. SAT0061CD37

Coluna Direita Superior Elevado Dianteira Pilastra Derecha Superior Delantera Elevado Raised Superior Front Column Right

25 Cod. SATPP912

Anel de Vedação ( O´Ring ) Anillo de Vedamiento O´Ring

26 Cod. SATPP913

Tampa da Bóia Tapa del Aforador Flowmeter´s Cover

27 Cod. B0081

Gancho Reboque Completo Soporte Remolque Completo Complete Trailer Hitch Bracket

28 Cod. B0094

Cinta para Roda Reserva

Cinturón para Repuesto de Rueda

Belt for Spare Wheel

(28)

Estrutura Estructura 1.1

Structure

(29)

TAMPAS

TAPAS

COVERS

(30)
(31)

Mecanismo de Abertura Manual Mecanismo de Apertura Manual 2.1

Manual Opening Mechanism

(32)

Mecanismo de Abertura Manual Mecanismo de Apertura Manual 2.1

Manual Opening Mechanism

1 Cod. 421400

Amortecedor com Rótula 400N ref.5774LV Amortiguador com Rotula de 400N ref.5774LV Damper with Swivel Joint 400N ref.5774LV

1 Cod. 8108562BR

Amortecedor com Rótula 900N Amortiguador con Rotula de 900N Damper with Swivel Joint 900N

2 Cod. 421500

Amortecedor com Rótula 500N ref.5775LQ Amortiguador com Rotula de 500N ref.5775LQ Damper with Swivel Joint 500N ref.5775LQ

3 Cod. 421028

Amortecedor Especial 54Kg ref.128.074 Amortiguador Especial 54Kg ref.128.074 Especial Damper 54Kg ref.128.074

4 Cod. 421700

Amortecedor com Rótula 700N ref.3002LD Amortiguador com Rotula de 700N ref.3002LD Damper with Swivel Joint 700N ref.3002LD

5 Cod. 4211150

Amortecedor com Rótula 1150N ref.5789LR Amortiguador com Rotula de 1150N ref.5789LR Damper with Swivel Joint 1150N ref.5789LR

6 Cod. BITM

Dobradiça Esquerda da Tampa do Maleteiro Bisagra Izquierda Tapa Maletero

Left Luggage Cover Hinge

7 Cod. BDTM

Dobradiça Direita da Tampa do Maleteiro Bisagra Derecha Tapa Maletero Right Luggage Cover Hinge

8 Cod. 421225

Trinco Esquerdo ref.6000485 Cierre Izquierdo ref.6000485 Left Closing ref.6000485

9 Cod. 421226

Trinco Direito ref.6000486

Cierre Derecho ref.6000486

Right Closing ref.6000486

(33)

Mecanismo de Abertura Manual Mecanismo de Apertura Manual 2.1

Manual Opening Mechanism

10 Cod. 4CP7142

Chave Trinco do Passo-Rodas M8 ref.7142-08 Cierre Pasoruedas Chaveta M8 ref.7142-08 Interlocking M8 ref.7142-08

11 Cod. TVMG31045

Mecanismo de Giro do Passa-Rodas Mecanismo de Giro de Pasoruedas Mudguard Cover Turning Mechanism

12 Cod. 4AC7087

Chave para Fechadura ref.6097087 Llave para Cerradura ref.6097087 Lock Key ref.6097087

13 Cod. 4AC7001

Maçaneta Manual para Maleteiro ref.600700 Manilla Manual Maletero ref.600700 Complete Manual Handel ref.600700

14 Cod. 4AC7002

Maçaneta Pneumática para Maleteiro ref.6027002 Manilla Neumatica Maletero ref.6027002 Complete Pneumatic Handel ref.6027002

15 Cod. 4AC7028

Trinco com Lingüeta ref.6027028 Cierre con Lengüeta ref.6027028 Lock Front Cover ref.6027028

16 Cod. 4AC8002

Maçaneta Pneumática sem Bombín Maneta Neumática sin Bombillo Pneumatic Andel without Bramah

17 Cod. 4AC9075

Carcaça para Bombín Carcasa para Bombín Bramah Housing

18 Cod. 4AC9005

Bombín(s/. nº de chave) Bombín(s/ nº llave) Bramah(acc./ key no)

19 Cod. 4AC7086

Chaves para Fechadura (s/nº de chave)

Llaves para Cerradura(s/ nº llave)

Lock Keys(acc./key no.)

(34)

Mecanismo de Abertura Manual Mecanismo de Apertura Manual 2.1

Manual Opening Mechanism

20 Cod. TDG20008

Tampa do Depósito de Óleo Combustível Tapa Deposito Gasoil

Gas-Oil Inlet Cover

21 Cod. 421863

Varetas da Tampa Maleteiro Ø 4 x 3000 Varillas Tapa Maletero Ø 4 x 3000

Luggage Compartment Cover Ramrod Ø 4 x 3000

22 Cod. 2P2144

Perfil de Alumínio na Grade Perfil Alumínio Rejilla Gris Aluminiun Section

23 Cod. 311244

Perfil de Borracha da Tampa Maleteiro MEA-857 Perfil Goma Estanque Tapa Maletero MEA-857 Rubber MEA-857

24 Cod. 221773

Perfil de Alumínio do Arremate do Maleteiro 36059.4NS Perfil de Aluminio Remate Maletero 36059.4NS Aluminium Profile 36059.4NS

25 Cod. 4MT6375

Mecanismo de Tirador Mecanismo de Tirador Mechanism Handle

26 Cod. 4MC6382

Cápsula Cazoleta Cap

27 Cod. 4MS6383

Suporte Soporte Soporte

28 Cod. 4CP6375

Fechadura Completa na Tampa do Dormitório Cerradura Completa en Tapa Dormitório Complet Lock in Couch Cover

29 Cod. 4MV6045

Vareta

Varilla

Rod

(35)

Mecanismo de Abertura Manual Mecanismo de Apertura Manual 2.1

Manual Opening Mechanism

30 Cod. 4AC7028C

Parafuso Capuchón Cap

31 Cod. 8103232BR

Pistão pneumático maçaneta 4AC7

Atuador neumático maneta 4AC7

4AC7 Pneumatic Handel piston

(36)

Mecanismo de Abertura Manual Mecanismo de Apertura Manual 2.1

Manual Opening Mechanism

(37)

Mecanismo de Abertura Pneumático Mecanismo de Apertura Neumático 2.2

Pneumatic Opening Mechanism

(38)

Mecanismo de Abertura Pneumático Mecanismo de Apertura Neumático 2.2

Pneumatic Opening Mechanism

1 Cod. 4MN01

Cilindro Grande Cilindro Grande Big Cylinder

2 Cod. 4MN02

Cilindro Pequeno Cilindro Pequeño Small Cylinder

3 Cod. 4RC45607

Rolamento do Cilindro do Maleteiro Rodamiento Cilindro Maletero

Luggage Compartment Cylinder Bearing

4 Cod. 4PM483077

Pinhão Piñón Pinion

5 Cod. 4AM883096

Arandela de Fixação Arandela de Fijación Fastening Washer

6 Cod. 4SCM45359

Separador Cilindro Cremalheira Separador Cilindro Cremallera Rack Cylinder Separator

7 Cod. 4SBM474035

Suporte da Barra do Maleteiro Soporte Barra Maletero Bar Support

8 Cod. 4RM35111

Rótula Maleteiro Rótula Maletero Hinge Joint

9 Cod. 4SCM

Suporte Soporte Support

10 Cod. *

Barra Maleteiro Macho (s/chassis)

Barra Maletero Macho (s/chassis)

Male Bar (acc/chasis)

(39)

Mecanismo de Abertura Pneumático Mecanismo de Apertura Neumático 2.2

Pneumatic Opening Mechanism

11 Cod. *

Barra Maleteiro Fêmea (s/chassis) Barra Maletero Hembra (s/chassis) Female Bar (acc/chasis)

12 Cod. B0602

Braço Maleteiro 3.70m Brazo Maletero 3.70m Arm 3.70m

13 Cod. B0729

Braço Maleteiro 3.90m Brazo Maletero 3.90m Arm 3.90m

14 Cod. 421400

Amortecedor com Rótula 400N ref.5774LV Amortiguador com Rotula de 400N ref.5774LV Damper with Swivel Joint 400N ref.5774LV

14 Cod. 8108562BR

Amortecedor com Rótula 900N Amortiguador con Rotula de 900N Damper with Swivel Joint 900N

15 Cod. 421500

Amortecedor com Rótula 500N ref.5775LQ Amortiguador com Rotula de 500N ref.5775LQ Damper with Swivel Joint 500N ref.5775LQ

16 Cod. 421028

Amortecedor 55kg Amortiguador 55kg Damper 55kg

17 Cod. 421700

Amortecedor com Rótula 700N ref.3002LD Amortiguador com Rotula de 700N ref.3002LD Damper with Swivel Joint 700N ref.3002LD

18 Cod. 4211150

Amortecedor com Rótula 1150N ref.5789LR Amortiguador com Rotula de 1150N ref.5789LR Damper with Swivel Joint 1150N ref.5789LR

19 Cod. 4CHSI

Chapa Suporte Esquerdo

Chapa Soporte Izquierdo

Left Support Plate

(40)

Mecanismo de Abertura Pneumático Mecanismo de Apertura Neumático 2.2

Pneumatic Opening Mechanism

20 Cod. 4CHSD

Chapa Suporte Direito Chapa Soporte Derecho Right Support Plate

21 Cod. 4CG

Compasso Guia 3.50m Compás Guia 3.50m Guide Dividers 3.50m

22 Cod. 4CGE

Compasso Guia 3.70m Compás Guia 3.70m Guide Dividers 3.70m

23 Cod. 4R5104

Conjunto Rótula e Prancha Conjunto Rótula y Plancha Finge Joint and Plate Set

24 Cod. 4PBM39505D

Cobre Bielas do Maleteiro 3.50m Cubre Bielas Maletero 3.50m Connecting-Rod Cover 3.50m

25 Cod. 4PBM39506D

Cobre Bielas do Maleteiro 3.70m Cubre Bielas Maletero 3.70m Connecting-Rod Cover 3.70m

26 Cod. 4PBM39505I

Cobre Bielas do Maleteiro 3.50m Cubre Bielas Maletero 3.50m Connecting-Rod Cover 3.50m

27 Cod. 4PBM39506I

Cobre Bielas do Maleteiro 3.70m Cubre Bielas Maletero 3.70m Connecting-Rod Cover 3.70m

28 Cod. 4AC7002

Maçaneta Pneumática Completa Maneta Neumática Completa Complete Pneumatic Andel

29 Cod. 4AC8002

Maçaneta Pneumática sem Bombín

Maneta Neumática sin Bombillo

Pneumatic Andel without Bramah

(41)

Mecanismo de Abertura Pneumático Mecanismo de Apertura Neumático 2.2

Pneumatic Opening Mechanism

30 Cod. 4AC9075

Carcaça para Bombín Carcasa para Bombín Bramah Housing

31 Cod. 4AC9005

Bombín(s/. nº de chave) Bombín(s/ nº llave) Bramah(acc./ key no)

32 Cod. 4AC7086

Chaves para Fechadura (s/nº de chave) Llaves para Cerradura(s/ nº llave) Lock Keys(acc./key no.)

33 Cod. 4CAMM

Conjunto de Abertura em Maçaneta Conjunto de Apertura em Maneta Opening Set of Handle

34 Cod. 412275

Clip Articulador em Maçanetas ref.600 y 173 de 8mm Clip Articulador en Manetas ref.600 y 173 de 8mm Joint Clip at Handles ref.600 and 173 de 8mm

35 Cod. 412724

Clip Articulador em Maçanetas Clip Articulador en Manetas Joint Clip at Handles

36 Cod. 4CCC

Cilindro Fechamento Centralizado Cilindro Cierre Centralizado Enclosure Deblocking Cylinder

37 Cod. 421863

Varetas da Tampa Maleteiro Ø 4 x 3000 Varillas Tapa Maletero Ø 4 x 3000

Luggage Compartment Cover Ramrod Ø 4 x 3000

38 Cod. 421225

Trinco Esquerdo ref.6000485 Cierre Izquierdo ref.6000485 Left Closing ref.6000485

39 Cod. 421226

Trinco Direito ref.6000486

Cierre Derecho ref.6000486

Right Closing ref.6000486

(42)

Mecanismo de Abertura Pneumático Mecanismo de Apertura Neumático 2.2

Pneumatic Opening Mechanism

40 Cod. 421216

Trava de Tampa Manual com Deslizamento Direito Cierre Tapa Manual con Resbalón Derecho Manual Cover Closing with Right Latch

41 Cod. 421217

Trava de Tampa Manual com Deslizamento Esquerdo Cierre Tapa Manual con Resbalón Izquierdo Manual Cover Closing with Left Match

42 Cod. STPR795021

Interruptor Final de Carreira Interruptor Final de Carrera Limit Switch

43 Cod. 5MAL1122

Interruptor Russenberg 1122 B5N/KR 24V Interruptor Russenberg 1122 B5N/KR 24V Interruptor Russenberg 1122 B5N/KR 24V

44 Cod. 421100

Parafuso Bola 073733 Tornillo de Bola 073733 Ball Screw 073733

45 Cod. 709353

Arandela Plana 6 x 21 x 2.4 Arandela Plana 6 x 21 x 2.4 Washer Flatenned 6 x 21 x 2.4

46 Cod. 777023

Porca de Prolongação M8 x 24 Tuerca de Prolongación M8 x 24 Extensión Nut M8 x 24

47 Cod. 8103232BR

Pistão pneumático maçaneta 4AC7 Atuador neumático maneta 4AC7 4AC7 Pneumatic Handel piston

48 Cod. 4R1009107

Reparo para pistão 101154C0 Reparo del actuador 101154C0 Piston repair 101154C0

49 Cod. RCM02A

Reparo para pistão 102147A0

Reparo del actuador 102147A0

Piston repair 102147A0

(43)

Equipame Equipamie Exterior E

 

ento Exteri ento Exter Equipment

ior rior

2.3 3

(44)

Equipame Equipamie Exterior E

 

1 Cod.

Embelezador d Embellecedor T K124 Exhaust

2 Cod.

Embelezador d Embellecedor T B12N Exhaust

3 Cod.

Embelezador d Embellecedor T Exhaust Embe

4 Cod.

Embelezador d Embellecedor Front Wheel Em

5 Cod.

Embelezador d Embellecedor Rear Wheel Em

6 Cod.

Arremate do Pa Remate Pasa R Gray Mud Flap

7 Cod.

Pára-lamas 550 Faldillas Guard Mud Flaps 550

8 Cod.

Rótulo Irizar co Rótulo Irizar co Irizar Sign with

9 Cod.

Emblema Irizar Emblema Irizar Irizar Logo

10 Cod.

Barra Maleteiro Barra Maletero Male Bar (acc/c

ento Exteri ento Exter Equipment

ETE25248

do Tubo Escapa Tubo Escape K1 Embellisher

ETE25200

do Tubo Escapa Tubo Escape B1 t Embellisher

ETE25194

do Tubo Escapa Tubo Escape llisher

4ERD20008

da Roda Dianteir Rueda Delanter mbellisher ( Hub

4ERT20009

da Roda Traseira Rueda Trasera R mbellisher ( Hub

3REPCENT

assa-Rodas Gra Ruedas Grande ps ref.11199006

593407

0m x 370mm P3 da Fangos de 55 mm x 370mm P

4EDAI

om Adesivo om Adhesivo h Adhesive

4EDRIN

r r

*

o Macho (s/chas o Macho (s/chas

chasis)

ior rior

amento K124 124

amento B12N 12N

amento

8

ra Restyling ra Restyling bcap )

9

a Restyling Restyling bcap )

TUR

ande Cinza ref.1 en Gris ref.1119

3

50mm x 370mm 3

ssis) sis)

1199006 99006

P3

2.3 3

(45)

Equipame Equipamie Exterior E

 

11 Cod.

Barra Maleteiro Barra Maletero Female Bar (ac

12 Cod.

Braço Maleteir Brazo Maletero Arm 3.50m

13 Cod.

Braço Maleteir Brazo Maletero Arm 3.70m

14 Cod.

Amortecedor c Amortiguador Damper with S

15 Cod.

Amortecedor c Amortiguador Damper with S

16 Cod.

Amortecedor 5 Amortiguador Damper 55kg

17 Cod.

Amortecedor c Amortiguador Damper with S

18 Cod.

Amortecedor c Amortiguador Damper with S

19 Cod.

Chapa Suporte Chapa Soporte Left Support P

20 Cod.

Chapa Suporte Chapa Soporte Right Support

ento Exteri ento Exter Equipment

*

o Fêmea (s/chas o Hembra (s/cha

cc/chasis)

4BRM

ro 3.50m o 3.50m

4BRME

ro 3.70m o 3.70m

421400

com Rótula 400N com Rotula de 4 Swivel Joint 400N

421500

com Rótula 500N com Rotula de 5 Swivel Joint 500N

421028

55kg 55kg

421700

com Rótula 700N com Rotula de 7 Swivel Joint 700N

4211150

com Rótula 115 com Rotula de 1 Swivel Joint 1150

4CHSI

e Esquerdo e Izquierdo

late

4CHSD

e Direito e Derecho Plate

ior rior

ssis) ssis)

N ref.5774LV 400N ref.5774LV N ref.5774LV

N ref.5775LQ 500N ref.5775LQ N ref.5775LQ

N ref.3002LD 700N ref.3002LD N ref.3002LD

0N ref.5789LR 1150N ref.5789L 0N ref.5789LR

V

Q

D

LR

2.3 3

Referências

Documentos relacionados

Se pretender apagar ou verificar uma gravação programada (bloco de TEMPORIZADOR), seleccione o número do programa no menu TIMER LIST e prima CLEAR.. FWD

deve em particular, orientar anualmente a distribuição dos novos alunos pelos diferentes cursos de acordo com as necessidades do País; - Criar, até 1978, no seio da

É mostrado que a técnica proposta apresenta um erro RMS entre 1,71 a 3,39 e uma probabilidade de falha na detecção e de falsa detecção entre 0,89% a 11,9% na

Um coletor de Fa raday de um orifício (para medir densidade local do feixe) e outro de vários orifícios (para medir densidade de corrente média e corrente to tal do feixe)

E ao governo caberá adotar políticas públicas e políticas econômicas, que estimulem inovações e modernização tecnológica, e também avanços na pesquisa

Um sistema composto por um reator anaeróbio do tipo UASB seguido de duas wetlands horizontais de fluxo subsuperficial construídas em paralelo foi avaliado para

Além disso, essa arquitetura também visa reduzir ou eliminar as exigências sobre os canais de comunicação utilizados para o transporte de dados em tempo real entre

Quando comparadas as doses de lodo as concentrações de N, P e K nas folhas, observa- se que foram abaixo do recomendado para a cultura, exceto para a dose de 200% de lodo de esgoto