• Nenhum resultado encontrado

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA"

Copied!
8
0
0

Texto

(1)

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa

1.1. Identificador do produto Nome comercial ou designação da mistura Sil-Pad 2000 -Número de registo Sinônimos Nenhum.

Data da emissão 09-Maio-2012

Número da versão 01

Data de revisão

-Sobrepõe-se na data

-1.2. Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas Utilizações identificadas Isolamento eléctrico e condução de calor.

Utilizações desaconselhadas

Nenhum conhecido.

1.3. Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança Fabricante/fornecedor The Bergquist Company

Direcção: 18930 West 78th Street

Chanhassen, MN. 55317

Chamadas regulares: 1-800-347-4572

Pessoa de contacto: M-SDSadmin@BergquistCompany.com

1.4. Número de telefone de emergência Emergência química Telefone para a CHEMTREC de dia ou de noite

Nos EUA e no Canadá: 1-800-424-9300

Fora dos EUA e do Canadá:

+1 703-527-3887 (Collect Calls Accepted)

SECÇÃO 2: Identificação dos perigos

2.1. Classificação da substância ou mistura

A mistura foi avaliada e/ou testada quanto aos seus perigos físicos, para a saúde e para o ambiente e aplica-se a seguinte classificação.

Classificação de acordo com a Directiva 67/548/CEE ou 1999/45/CE, na sua última redacção

Esta preparação não cumpre os critérios de classificação de acordo com a Directiva 1999/45/CE, na sua última redacção.

Classificação de acordo com o regulamento (CE) N.º 1272/2008, na sua última redacção

Esta mistura não cumpre os critérios de classificação de acordo com o Regulamento (CE) 1272/2008, na sua última redacção.

Resumo dos perigos

Perigos físicos Não classificado quanto aos perigos físicos.

Perigos para a saúde Não classificado quanto aos perigos para a saúde.

Perigos para o ambiente Não classificado quanto aos perigos para o ambiente.

Riscos especificos As temperaturas elevadas ou a acção mecânica podem formar poeiras e fumos que podem ser irritantes para os olhos, mucosas e vias respiratórias. Não é de esperar que ocorram efeitos crónicos quando este produto é usado da forma prevista.

Sintomas principais Este material não apresenta nenhum risco para a saúde em condições normais de uso previsto. Os componentes estão encapsulados na matriz da borracha sintética.

2.2. Elementos do rótulo

Rotulado de acordo com o Regulamento (CE) n.º 1272/200, tal como definido no presente regulamentoPictograma de perigo Nenhum.

Palavra de Aviso Nenhum.

Advertências de perigo A mistura não cumpre os critérios de classificação.

Recomendações de prudência

Prevenção Respeitar as regras de boa higiene industrial.

SDS EU Sil-Pad 2000

(2)

Resposta Lavar bem depois de manusear.

Armazenagem Conservar afastado de materiais incompatíveis.

Eliminação Eliminar os conteúdos e as embalagens de acordo com as regulamentações locais/regionais/nacionais/internacionais.

Informação suplementar no rótulo

Não aplicável.

2.3. Outros perigos Nenhum conhecido.

SECÇÃO 3: Composição/informação sobre os componentes

3.2. Misturas

Os componentes não são perigosos ou estão abaixo dos limites de declaração exigidos.

SECÇÃO 4: Primeiros socorros

Informações gerais Em caso de indisposição, consultar o médico (se possível, mostrar-lhe o rótulo).

4.1. Descrição das medidas de primeiros socorros

Inalação Deslocar para o ar fresco. Consultar um médico se surgirem sintomas.

Contacto com a pele Lavar pele com água e sabão. Consultar um médico caso a irritação persista após lavar.

Contacto com os olhos Enxaguar meticulosamente com água. Se ocorrer irritação, consultar um médico

Ingestão Enxaguar a boca meticulosamente com água e dar grandes quantidades de leite ou água a beber, caso a pessoa esteja consciente. Não administrar nada pela boca a pessoas inconscientes. Procurar assistência médica se ocorrer desconforto.

4.2. Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados

Este material não apresenta nenhum risco para a saúde em condições normais de uso previsto.

4.3. Indicações sobre cuidados médicos urgentes e

tratamentos especiais necessários

Tratar os sintomas.

SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios

Perigos gerais de incêndio Sólido combustível.

5.1. Meios de extinção Meios adequados de extinção

Escolher o meio de extinção do fogo apropriado para os demais materiais vizinhos.

Recursos de extinção inadequados Nenhum conhecido. 5.2. Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura Nenhum conhecido.

5.3. Recomendações para o pessoal de combate a incêndios Equipamento de protecção

especial para as pessoas envolvidas no combate a incêndios

Em caso de incêndio, deve ser envergado equipamento autónomo de respiração e vestuário de protecção completo. Escolha de protecção das vias respiratórias para combate a incêndios: seguir as medidas gerais de precaução contra incêndios no local de trabalho.

Procedimentos

específicos de combate a incêndios

Retirar recipientes da área do incêndio, caso possa ser feito sem riscos. Em caso de incêndio, usar um aparelho de respiração individual.

SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais

6.1. Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de emergência Para o pessoal não

envolvido na resposta à emergência

Evitar o contacto com a pele e os olhos. Consultar a Secção 8 da FDS para equipamento de protecção pessoal.

Para o pessoal

responsável pela resposta à emergência

Manter afastado todo o pessoal desnecessário.

6.2. Precauções a nível ambiental

O responsável pelo ambiente tem de ser informado de todos os derrames importantes.

6.3. Métodos e materiais de confinamento e limpeza

Amontar e varrer, ou aspirar o derramamento e apanhar num contentor adequado para a destruição. Para informações sobre a eliminação, consultar a secção 13 da FDS.

6.4. Remissão para outras secções

Consultar a Secção 8 da FDS para equipamento de protecção pessoal. Para informações sobre a eliminação, consultar a secção 13 da FDS.

SDS EU Sil-Pad 2000

(3)

SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem

7.1. Precauções para um

manuseamento seguro

Manter o local de trabalho limpo. Proporcionar ventilação adequada. Evitar produzir e espalhar poeira. Evitar a inalação e o contacto com a pele e os olhos. Usar equipamento de protecção, luvas e vestuário adequado para evitar o contacto com a pele. Respeitar as regras de boa higiene industrial.

7.2. Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades

Armazenar na embalagem original fechada num local seco. Manter afastado de fontes de ignição, chamas e fontes de calor. Conservar afastado de materiais incompatíveis.

7.3. Utilizações finais específicas

Isolamento eléctrico e condução de calor.

SECÇÃO 8: Controlo da exposição/protecção individual

8.1. Parâmetros de controlo

Valores-limite de exposição

Bélgica. Valores-limite de exposição.

Valor

Cat. Forma

Componentes

TWA Tecido têxtil de fibra de

vidro (65997-17-3)

99999 fibers/m3 Fibra.

99999 fibers/m3 Respirable fibers. 10 mg/m3 Fiber or dust.

Bulgaria. OELs. Regulation No 13 on protection of workers against risks of exposure to chemical agents at work Valor

Cat. Forma

Componentes

TWA Tecido têxtil de fibra de

vidro (65997-17-3)

1 fibras/cm3 Fracção respirável. 6 mg/m3 Fracção inalável.

Cyprus. OELs. Control of factory atmosphere and dangerous substances in factories regulation, PI 311/73, as amended. Valor

Cat. Forma

Componentes

TWA Tecido têxtil de fibra de

vidro (65997-17-3)

10 mg/m3 Fiber or dust.

República Checa. Limites de exposição profissional. Decreto Governamental 361 Valor

Cat. Forma

Componentes

TWA Tecido têxtil de fibra de

vidro (65997-17-3)

1 fibras/cm3

5 mg/m3 Poeiras.

Estónia. Valores-limite de exposição profissional. Valores-limite de exposição profissional a substâncias perigosas. (Anexo ao Regulamento N.º 293 de 18 de ^Setembro de 2001)

Valor Cat.

Componentes

TWA Tecido têxtil de fibra de

vidro (65997-17-3)

1 fibers/ml

Finlândia. Limites de exposição no local de trabalho

Valor

Cat. Forma

Componentes

TWA Tecido têxtil de fibra de

vidro (65997-17-3)

1 fibras/cm3 Respirable. 5 mg/m3 Total dust.

Hungary. OELs. Joint Decree on Chemical Safety of Workplaces

Valor

Cat. Forma

Componentes

TWA Tecido têxtil de fibra de

vidro (65997-17-3)

1 fibras/cm3 Fibra.

Islândia. OEL. Regulamento n.º 154/1999 sobre limites de exposição profissional Valor

Cat. Forma

Componentes

TWA Tecido têxtil de fibra de

vidro (65997-17-3) 1 fibras/cm3 Fibra. Itália. OEL Valor Cat. Forma Componentes TWA Tecido têxtil de fibra de

vidro (65997-17-3)

1 fibras/cm3 Fibra.

5 mg/m3 Fracção inalável.

Letónia. Valores-limite de exposição profissional. Valores-limite de exposição profissional a substâncias químicas no ambiente de trabalho Valor Cat. Componentes TWA Boron nitride (10043-11-5) 6 mg/m3 SDS EU Sil-Pad 2000

(4)

Lithuania. OELs. Limit Values for Chemical Substances, General Requirements (Hygiene Norm HN 23:2007) Valor Cat. Forma Componentes TWA Boron nitride (10043-11-5) 6 mg/m3 TWA Tecido têxtil de fibra de

vidro (65997-17-3)

0,2 fibras/cm3 Fibra.

Noruega. Normas Administrativas relativas a Contaminantes no Local de Trabalho Valor

Cat. Forma

Componentes

TLV Tecido têxtil de fibra de

vidro (65997-17-3)

0,1 fibras/cm3 Fibra. 0,1 fibras/cm3

Polónia. CMA. Ministro do Trabalho e da Política Social relativamente às concentrações máximas admissíveis e intensidades no ambiente laboral

Valor

Cat. Forma

Componentes

TWA Tecido têxtil de fibra de

vidro (65997-17-3)

1 fibras/cm3 Respirable fibers. 0,5 fibras/cm3 Poeira respirável. 1 mg/m3 Total dust.

Portugal. VLEs. Normas sobra a exposição relativa à profissão aos agentes químicos (NP 1796) Valor

Cat. Forma

Componentes

TWA Tecido têxtil de fibra de

vidro (65997-17-3)

0,2 fibras/cm3 Fibra.

5 mg/m3 Fracção inalável.

Slovakia. OELs. Decree of the government of the Slovak Republic concerning protection of health in work with chemical agents

Valor Cat.

Componentes

TWA Tecido têxtil de fibra de

vidro (65997-17-3)

2 fibras/cm3

Eslovénia. OEL. Regulamentos sobre a protecção dos trabalhadores contra riscos causados pela exposição a produtos químicos durante o trabalho (Boletim Oficial da República da Eslovénia)

Valor

Cat. Forma

Componentes

TWA Tecido têxtil de fibra de

vidro (65997-17-3)

99999 fibras/cm3 Poeiras.

Espanha. Limites de exposição profissional

Valor

Cat. Forma

Componentes

TWA Tecido têxtil de fibra de

vidro (65997-17-3)

1 fibras/cm3 Fibra.

Suíça. SUVA Grenzwerte am Arbeitsplatz

Valor

Cat. Forma

Componentes

TWA Tecido têxtil de fibra de

vidro (65997-17-3)

0,5 fibers/ml Fibra.

Reino Unido. EH40 Limites de exposição no local de trabalho (WEL)

Valor

Cat. Forma

Componentes

TWA Tecido têxtil de fibra de

vidro (65997-17-3)

1 fibers/ml Fibra. 5 mg/m3 Fibra.

Valores-limite biológicos Não estão anotados limites de exposição biológica para o(s) ingrediente(s).

Processos de monitorização recomendados

Seguir os procedimentos de monitorização convencionais.

8.2. Controlo da exposição

Controlos técnicos adequados Os ingredientes indicados nas secções 3 e 8 são encapsulados na matriz da borracha sintética; por conseguinte, não é de esperar que haja exposição a estes materiais durante a utilização ou o manuseamento normal deste produto. Os limites de exposição indicados são fornecidos por questões de segurança. Use equipamentos para isolamento do processo (como capelas), ventilação local por exaustor ou outros controles de engenharia para garantir que os níveis das substâncias transportadas pelo ar fique abaixo do limite recomendado para exposição.

Medidas de protecção individual, nomeadamente equipamentos de protecção individual

Informações gerais Usar o equipamento de protecção individual exigido. O equipamento de protecção pessoal deve ser escolhido em conformidade com as normas CEN e em cooperação com o fornecedor do equipamento de protecção pessoal.

Protecção ocular/facial Risco de contacto: Usar óculos de protecção aprovados.

Protecção da pele

- Protecção das mãos Usar luvas protectoras apropriadas caso haja risco de contacto com a pele. O fornecedor de luvas poderá indicar luvas adequadas.

- Outras Recomenda-se o uso de vestuário de protecção.

SDS EU Sil-Pad 2000

(5)

Protecção respiratória Em caso de ventilação insuficiente, usar um equipamento respiratório adequado. Usar

equipamento respiratório com filtro antipartículas, tipo P2. Procurar o conselho de um supervisor local.

Perigos térmicos Quando necessário, usar equipamento de protecção térmica individual adequado.

Medidas de higiene Seguir sempre boas práticas de higiene pessoal, como a lavagem após o manuseamento do material e antes de comer, beber e/ou fumar. Lavar frequentemente o vestuário de trabalho e o equipamento de protecção para remover os contaminantes. Eliminar vestuário e calçado contaminado que não possa ser limpo.

Controlo da exposição ambiental

O gestor ambiental tem de ser informado de todas as fugas importantes.

SECÇÃO 9: Propriedades físicas e químicas

9.1. Informações sobre propriedades físicas e químicas de base Aspecto

Estado físico Sólido.

Forma Sólido.

Cor branco

Odor Ligeiro

Limite de odor Não disponível.

pH Não aplicável.

Ponto de fusão/ponto de congelação

Não disponível.

Ponto de ebulição inicial e intervalo de ebulição

Não aplicável.

Ponto de inflamação Não aplicável.

Taxa de evaporação Não aplicável.

Inflamabilidade (sólido, gás) Não aplicável.

Limites superior/inferior de inflamabilidade ou de explosividade Limite de inflamabilidade -inferior (%) Nenhum. Limite de inflamabilidade -superior (%) Nenhum.

Pressão de vapor Não aplicável.

Densidade do vapor Não aplicável.

Densidade relativa 1,5

Solubilidade(s) Insolúvel em água.

Coeficiente de partição n-octanol/água

Não disponível.

Temperatura de decomposição Não disponível.

Viscosidade Não aplicável.

Propriedades explosivas Não explosivo.

Propriedades oxidantes Não disponível.

9.2. Outras informações Não estão disponíveis mais informações relevantes.

SECÇÃO 10: Estabilidade e reactividade

10.1. Reactividade O produto não reage em condições normais de utilização, armazenamento e transporte.

10.2. Estabilidade química Estável em condições normais.

10.3. Possibilidade de reacções perigosas

Não ocorre polimerização perigosa.

10.4. Condições a evitar Contacto com materiais incompatíveis.

10.5. Materiais incompatíveis Agentes fortemente comburentes.

10.6. Produtos de decomposição perigosos

Em caso de incêndio: Óxidos de carbono. Dióxido de silício.

SECÇÃO 11: Informação toxicológica

Informações gerais Não disponível.

Informações sobre vias de exposição prováveis

Ingestão A ingestão de poeiras geradas durante as operações de trabalho pode provocar náuseas e vómitos.

SDS EU Sil-Pad 2000

(6)

Inalação As temperaturas elevadas ou a acção mecânica podem formar poeiras e fumos que podem ser irritantes para as mucosas e vias respiratórias.

Contacto com a pele O contacto prolongado com a pele pode provocar irritação temporaria.

Contacto com os olhos As temperaturas elevadas ou a acção mecânica podem formar poeiras e fumos que podem ser irritantes para os olhos.

Sintomas Este material não apresenta nenhum risco para a saúde em condições normais de uso previsto.

11.1. Informações sobre os efeitos toxicológicos

Toxicidade aguda Este material não apresenta nenhum risco para a saúde em condições normais de uso previsto.

Corrosão/irritação da pele O contacto prolongado com a pele pode provocar irritação temporaria.

Lesões oculares graves/irritação

As temperaturas elevadas ou a acção mecânica podem formar poeiras e fumos que podem ser irritantes para os olhos.

Sensibilização respiratória Não há dados disponíveis.

Sensibilização cutânea Não há dados disponíveis.

Mutagenicidade das gâmetas Não há dados disponíveis.

Carcinogénecidade Não há dados disponíveis.

Toxicidade reprodutiva Não há dados disponíveis.

Toxicodinamia específica -exposição única

Não há dados disponíveis.

Toxicodinamia específica -exposição repetida

Não há dados disponíveis.

Perigo por aspiração Não há dados disponíveis.

Informações sobre misturas versus informações sobre substâncias

Não é de esperar que ocorram efeitos crónicos quando este produto é usado da forma prevista.

Outras informações Não disponível.

SECÇÃO 12: Informação ecológica

12.1. Toxicidade O produto não está classificado como perigoso para o ambiente. Contudo, isto não exclui a possibilidade de derrames grandes ou frequentes poderem ter um efeito nocivo ou deteriorante para o ambiente.

12.2. Persistência e degradabilidade

O produto consiste principalmente de compostos inorgânicos que não são biodegradáveis. Prevê-se que os demais componentes do produto sejam fortemente biodegradáveis.

12.3. Potencial de bioacumulação

O produto não contém substâncias consideradas bioacumulativas.

Coeficiente de partição n-octanol/água (log Kow)

Não disponível.

Factor de bioconcentração (BCF)

Não disponível.

12.4. Mobilidade no solo Não disponível.

Mobilidade em geral O produto é insolúvel na água.

12.5. Resultados da avaliação PBT e mPmB

Não disponível.

12.6. Outros efeitos adversos Os componentes do produto não são classificados como perigosos para o meio ambiente.Porém, isso não exclui a possibilidade de que derrames grandes ou frequentes possam ter um efeito nocivo sobre o ambiente.

SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação

13.1. Métodos de tratamento de resíduos

Resíduos As recomendações para eliminação são baseadas no material, tal como é colocado no mercado. Os resíduos deve estar de acordo com as actuais normas e regulamentos, bem como com as características do material, na altura da eliminação.

Embalagens contaminadas Visto que os recipientes vazios retêm resíduos do produto, seguir os avisos do rótulo mesmo depois de o recipiente estar vazio.

Código da UE em matéria de resíduos

16 05 09

O código do resíduo deve ser atribuido discutindo com o utilizador, o produtor e a companhia que se ocupa da destruição dos resíduos.

SDS EU Sil-Pad 2000

(7)

SECÇÃO 14: Informações relativas ao transporte

ADR

O produto não está coberto por regulamentação internacional sobre o transporte de cargas perigosas.

RID

O produto não está coberto por regulamentação internacional sobre o transporte de cargas perigosas.

ADN

O produto não está coberto por regulamentação internacional sobre o transporte de cargas perigosas.

IATA

O produto não está coberto por regulamentação internacional sobre o transporte de cargas perigosas.

IMDG

O produto não está coberto por regulamentação internacional sobre o transporte de cargas perigosas.

SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação

Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente Regulamentos da UE

Regulamento (CE) N.º 1005/2009 relativo às substâncias que empobrecem a camada de ozono, Anexo I

Não registado.

Regulamento (CE) N.º 1005/2009 relativo às substâncias que empobrecem a camada de ozono, Anexo II

Não registado.

Regulamento (CE) N.º 850/2004 relativo a poluentes orgânicos persistentes, Anexo I na redacção em vigor

Não registado.

Regulamento (CE) N.º 689/2008 relativo à exportação e importação de produtos químicos perigosos, Anexo I, parte 1, na redacção em vigor

Não registado.

Regulamento (CE) N.º 689/2008 relativo à exportação e importação de produtos químicos perigosos, Anexo I, parte 2, na redacção em vigor

Não registado.

Regulamento (CE) N.º 689/2008 relativo à exportação e importação de produtos químicos perigosos, Anexo I, parte 3, na redacção em vigor

Não registado.

Regulamento (CE) N.º 689/2008 relativo à exportação e importação de produtos químicos perigosos, Anexo V na redacção em vigor

Não registado.

Regulamento (CE) N.º 166/2006 Anexo II Registo das Emissões e Transferências de Poluentes

Não registado.

Regulamento (CE) N.º 1907/2006, REACH n.º 1 do Artigo 59.º Lista de de substâncias candidatas tal como publicada pela ECHA.

Não registado.

Autorizações

Regulamento (CE) N.º 1907/2006 Anexo XIV Substâncias sujeitas a autorização

Não registado.

Restrições de utilização

Regulamento (CE) N.º 1907/2006, REACH Anexo XVII Substâncias sujeitas a restrição aplicável à colocação no mercado e à utilização, na redacção em vigor

Não registado.

Directiva 2004/37/CE: relativa à protecção dos trabalhadores contra riscos ligados à exposição a agentes cancerígenos ou mutagénicos durante o trabalho

Não regulado.

Directiva 92/85/CEE: relativa à segurança e à saúde das trabalhadoras grávidas, puérperas ou lactantes

Não regulado.

Outros regulamentos UE

Directiva 96/82/CE (Seveso II) relativa ao controlo dos perigos associados a acidentes graves que envolvem substâncias perigosas

Não regulado.

Directiva 98/24/CE relativa à protecção da segurança e da saúde dos trabalhadores contra os riscos ligados à exposição a agentes químicos no trabalho.

Não regulado.

Directiva 94/33/CE relativa à protecção dos jovens no trabalho

Não regulado.

SDS EU Sil-Pad 2000

(8)

Outros regulamentos O produto não necessita ser etiquetado de acordo com as directivas EC ou das respectivas leis nacionais. Esta Ficha de Segurança está conforme aos requisitos do Regulamento (CE) N.º 1907/2006.

Regulamentações nacionais Cumprir os regulamentos nacionais de trabalho com agentes químicos.

15.2. Avaliação da segurança química

Não foi efectuada qualquer Avaliação da Segurança Química.

SECÇÃO 16: Outras informações

Lista das abreviaturas DNEL Nível derivado de exposição sem efeitos. PNEC: Concentração previsivelmente sem efeitos. PBT: Persistente, bioacumulável e tóxica.

mPmB: Muito persistente e muito bioacumulável.

Referências Registo dos Efeitos Tóxicos das Substâncias Químicas (RTECS)

HSDB® - Hazardous Substances Data Bank (Banco de dados de substâncias perigosas)

Informação acerca do método de avaliação conducente à classificação da mistura

A mistura foi classificada com base nos dados dos testes quanto aos perigos físicos. A

classificação quanto aos perigos para a saúde e para o ambiente foi obtida por uma combinação de métodos de cálculo e dados de testes, quando disponíveis. Para mais pormenores, consultar as Secções 9, 11 e 12.

Texto integral de todas as advertências ou frases R e advertências de perigo nas secções 2 a 15

Nenhum.

Informações de revisão Não disponível.

Informação sobre formação Seguir as instruções da formação ao manusear este material.

Termo de isenção de responsibilidade

Esta ficha de dados de segurança foi preparada por um prestador de serviços no domínio da informação química, regulamentar e relativa à conformidade, globalmente reconhecido e independente da empresa, para a Bergquist Company, Thermal Products Division / TIM,

sendo-lhe fornecido para que o considere e o use como orientação aquando da exposição a este produto. A Bergquist Company declina a responsabilidade por todas as garantias explícitas ou implícitas e não assume qualquer responsabilidade pela exactidão ou integralidade dos dados aqui contidos. Os dados desta ficha de dados de segurança não se aplicam à utilização com qualquer outro produto ou em qualquer outro processo. Esta ficha de dados de segurança não pode ser mudada ou alterada de qualquer maneira sem o conhecimento e a permissão expressos da The Bergquist Company.

SDS EU Sil-Pad 2000

Referências

Documentos relacionados

servidores, software, equipamento de rede, etc, clientes da IaaS essencialmente alugam estes recursos como um serviço terceirizado completo...

deixado no solo exposto, seguida da semeadura de espécies arbóreas pioneiras de rápido crescimento (indução da regeneração natural). Abertura de clareiras ao redor das

JAPAN IN THE LAST SEVENTY YEARS JAPAN HAS BECOME ONE OF THE FIRST PRODUCING COUNTRIES AND CONSUMERS OF WHISKY IN THE WORLD. TWO MEN ARE AT THE ORIGIN OF JAPANESE WHISKY: MASATAKA

Após as discussões, o Conselho aprovou uma moção de solidariedade às reivindicações dos docentes e servidores técnico-administrativos, com o seguinte teor: “MOÇÃO DO

A Motivação e a Organização, a Gestão dos Recursos Humanos, a Liderança e Direcção de Pessoas, e a Ética na Lide rança são as áreas centrais destas sessões, discutidas

O problema é que nem sempre as pessoas se dão conta de que as instituições religiosas são empreendimentos, como quaisquer outros.. E, em sendo assim, a sua

“Deve-se ter pena de tais pessoas de mente fraca pois, em sua tolice, acham que estão honrando e elevando as palavras dos sábios, quando na realidade, elas os arrastam para o

Os dados de mortalidade em 8,3 anos refletiram os resul- tados do tratamento com drogas anti-hipertensivas aplicado ao grupo SC em comparação ao tratamento recebido pelo gru- po RC.