LCD Projector
ViewSonic
ViewSonic
PJL6223/PJL6233
PJL6223/PJL6233
i
i
i
Declaração FCC
Este dispositivo está de acordo com a parte 15 das Regras FCC. A operação está sujeita às duas seguintes condições: (1) este dispositivo não deverá causar nenhuma interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deverá aceitar quaisquer interferências recebidas, inclusive interferências que possam causar operação indesejada. Esse equipamento foi testado e considerado dentro dos limites de um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC (Comissão Federal de Comunicações - EUA). Estes limites são estabelecidos para fornecer razoável proteção contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Esse equipamento gera, usa e pode irradiar energia de rádio freqüência e se não for instalado e usado de acordo com as instruções, poderá causar interferências prejudiciais em comunicações via rádio. Entretanto, não há garantias de que essa interferência não ocorrerá em uma instalação em particular. Se este equipamento realmente causar interferências prejudiciais à recepção de radio ou televisão, o que pode ser determinado ligando-se e desligando-se o aparelho, o utilizador é estimulado a tentar corrigir esta interferência através de uma ou mais das medidas a seguir:
5HGLUHFFLRQDURXPXGDURORFDOGDDQWHQDGHUHFHSomR $XPHQWDUDGLVWkQFLDHQWUHRHTXLSDPHQWRHRUHFHSWRU &RQHFWDURHTXLSDPHQWRHPXPDWRPDGDGHXPFLUFXLWRHOpWULFRGLIHUHQWHGDTXHOHRQGHHVWiFRQHFWDGRR receptor. &RQVXOWDURUHYHQGHGRURXXPWpFQLFRH[SHULHQWHHPUDGLR79 Aviso: 'HYHVHWRPDUFXLGDGRTXDQWRjVDOWHUDo}HVRXPRGL¿FDo}HVQmRDSURYDGDVH[SUHVVDPHQWHSHODSDUWH responsável pelo cumprimento das normas, já que poderão vir a anular a permissão do utilizador para operar o equipamento.
Para o Canadá
(VWHDSDUHOKRGLJLWDO&ODVVH%HVWiGHDFRUGRFRPDQRUPDFDQDGHQVH,&(6 &HWDSSDUHLOQXPpULTXHGHODFODVVH%HVWFRQIRUPHjODQRUPH10%GX&DQDGD
CE Conformidade para Países Europeus
2GLVSRVLWLYRpFRPSDWtYHOFRPD'LUHFWLYDGH&RPSDWLELOLGDGH(OHFWURPDJQpWLFD(&HFRPD'LUHFWLYD GH%DL[D9ROWDJHP(&
As informações a seguir são somente para os países membros da UE:
$PDUFDPRVWUDGDQRODGRGLUHLWRHVWiGHDFRUGRFRPD'LUHWLYD(&:(((SDUD'HVFDUWHGH Equipamento Eléctrico e Electrônico.
$PDUFDLQGLFDDH[LJrQFLDSDUD12GHVFDUWDURHTXLSDPHQWRFRPRUHMHLWRPXQLFLSDOQmRVHOHFFLRQDGRPDV usar os sistemas de retorno e coleta de acordo com as leis locais.
Se as pilhas ou acumuladores incluídos com este equipo levarem o símbolo químico Hg, Cd ou Pb, isso VLJQL¿FDTXHWDLVSURGXWRVFRQWrPXPDOWRtQGLFHGHPHWDOGHPDLVGHGH0HUF~ULRPDLVGH GH&iGPLRRXPDLVGHGH&KXPER
ViewSonic
ViewSonic
PJL6223/PJL6233
PJL6223/PJL6233
ii
ii
ii
1. Leia essas instruções. 2. Guarde essas instruções.
3UHVWHDWHQomRDWRGRVRVDYLVRV 6LJDWRGDVDVLQVWUXo}HV 1mRXVHHVWDXQLGDGHSUy[LPRGDiJXD /LPSHFRPXPSDQRVHFRHPDFLR 7. 1mREORTXHLHTXDOTXHUDEHUWXUDGHYHQWLODomR,QVWDOHDXQLGDGHGHDFRUGRFRPDVLQVWUXo}HVGRIDEULFDQWH 1mRLQVWDOHSUy[LPRDIRQWHVGHFDORUFRPRUDGLDGRUHVORFDLVGHHQWUDGDGHFDORUIRJ}HVRXRXWURVGLVSRVLWLYRV LQFOXLQGRDPSOL¿FDGRUHVTXHSURGX]DPFDORU 1mRGHVDFWLYHD¿QDOLGDGHGHVHJXUDQoDGDV¿FKDVSRODUL]DGDVRXGHDWHUUDPHQWR8PD¿FKDSRODUL]DGDSRVVXL GXDVOkPLQDVXPDPDLVODUJDTXHDRXWUD8PD¿FKDSDUDDWHUUDPHQWRSRVVXLGXDVOkPLQDVHXPWHUFHLURSLQR SDUDDWHUUDPHQWR$OkPLQDODUJDHRWHUFHLURSLQRVmRIRUQHFLGRVSDUDVXDVHJXUDQoD6HD¿FKDIRUQHFLGDQmR se adapta à sua tomada, consulte um electricista para substituição da tomada antiga.
3URWHMDR¿RGHDOLPHQWDomRSDUDTXHQmRVHMDSLVDGRRXSX[DGRHVSHFLDOPHQWHSUy[LPRjWRPDGD$GHTXHDV WRPDGDVDRVSRQWRVGHVDtGDGDXQLGDGH&HUWL¿TXHVHGHTXHDWRPDGDHOpFWULFDHVWHMDORFDOL]DGDSUy[LPDj unidade em local de fácil acesso.
8VHVRPHQWHFRQH[}HVDFHVVyULRVHVSHFL¿FDGRVSHORIDEULFDQWH
8VHVRPHQWHRFDUULQKRSODWDIRUPDWULSpRXPHVDHVSHFL¿FDGRVSHORIDEULFDQWHRXYHQGLGRVMXQWRFRP DXQLGDGH4XDQGRXVDUXPFDUULQKRWHQKDFXLGDGRDRPRYHURFRQMXQWRFDUULQKRXQLGDGHSDUDHYLWDU acidentes como uma possível queda.
'HVFRQHFWHDXQLGDGHTXDQGRQmRIRUXVDGDSRUORQJRVSHUtRGRVGHWHPSR
7RGRRVHUYLoRGHPDQXWHQomRGHYHUiVHUHIHFWXDGRSRUSHVVRDOWpFQLFRTXDOL¿FDGR$PDQXWHQomRpQHFHVViULD TXDQGRDXQLGDGHWLYHUVRIULGRTXDOTXHUWLSRGHDYDULDFRPRSRUH[HPSORGDQRVDR¿RGHDOLPHQWDomRRXD¿FKD FDVRDOJXPOtTXLGRWHQKDVLGRGHUUDPDGRRXDOJXPREMHWRWHQKDSHQHWUDGRQDXQLGDGHVHDXQLGDGHIRUH[SRVWD à chuva ou humidade, se a unidade não funcionar correctamente ou tiver caído ao chão.
ViewSonic
ViewSonic
PJL6223/PJL6233
PJL6223/PJL6233
iii
iii
iii
(VWHSURGXFWRIRLGHVHQKDGRHIDEULFDGRGHDFRUGRFRPD'LUHWLYD(&GR3DUODPHQWR(XURSHXHGR&RQVHOKR VREUHUHVWULomRGRXVRGHGHWHUPLQDGDVVXEVWkQFLDVTXtPLFDVHPHTXLSDPHQWRVHOpFWULFRVHHOHFWU{QLFRV'LUHWLYD 5R+6HGHYHUiHVWDUHPFRQIRUPLGDGHFRPRVYDORUHVGHFRQFHQWUDomRPi[LPDSXEOLFDGRVSHOR&RPLWr(XURSHXGH $GDSWDomR7pFQLFD7$&FRPRPRVWUDGRDEDL[RSubstância Concentração Máxima
Proposta Concentração Efectiva
Chumbo (Pb)
0HUF~ULR+J
Cádmio (Cd)
&URPR+H[DYDOHQWH&U)
Bifenil Polibrominado (PBB)
Éteres difenil polibromados (PBDE)
&HUWRVFRPSRQHQWHVGHSURGXFWRVFRPRDFLPDPHQFLRQDGRHVWmROLEHUDGRVGHDFRUGRFRPR$QH[RGD'LUHWLYD 5R+6FRQIRUPHREVHUYDGRDEDL[R ([HPSORVGHFRPSRQHQWHVOLEHUDGRV 2PHUF~ULRHPOkPSDGDVÀXRUHVFHQWHVFRPSDFWDVQmRH[FHGHQGRjPJSRUOkPSDGDHHPRXWUDVOkPSDGDVQmR PHQFLRQDGDVHVSHFL¿FDPHQWHQD'LUHWLYD$QH[RGD5R+6 &KXPERHPYLGURVGHWXERVGHUDLRFDWyGLFRFRPSRQHQWHVHOHFWU{QLFRVWXERVÀXRUHVFHQWHVHSHoDVGHFHUkPLFD HOHFWU{QLFDSRUH[HPSORGLVSRVLWLYRVSLH]RHOHFWU{QLFRV &KXPERHPVROGDVGHDOWDWHPSHUDWXUDSRUH[HPSOROLJDVjEDVHGHFKXPERFRQWHQGRRXPDLVHPSHVRGH chumbo). &KXPERFRPRHOHPHQWRFRQGXFWRUQRDoRFRQWHQGRDWpHPSHVRGHFKXPERDOXPtQLRFRQWHQGRDWp HPSHVRGHFKXPERHXPDOLJDGHFREUHTXHFRQWHQKDDWpHPSHVRGHFKXPER
ViewSonic
ViewSonic
PJL6223/PJL6233
PJL6223/PJL6233
iv
iv
iv
&RS\ULJKW9LHZ6RQLF®&RUSRUDWLRQ7RGRVRVGLUHLWRVUHVHUYDGRV 0DFLQWRVKH3RZHU0DFLQWRVKVmRPDUFDVFRPHUFLDLVUHJLVWUDGDVGD$SSOH,QF
0LFURVRIW:LQGRZV:LQGRZV17HRORJRWLSR:LQGRZVVmRPDUFDVFRPHUFLDLVUHJLVWUDGDVGD0LFURVRIW&RUSRUDWLRQ nos Estados Unidos e em outros países.
9LHZ6RQLFRORJRWLSRFRPWUrVSiVVDURV2Q9LHZ9LHZ0DWFKH9LHZ0HWHUVmRPDUFDVFRPHUFLDLVUHJLVWUDGDVGD 9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQ 9(6$pXPDPDUFDFRPHUFLDOUHJLVWUDGDGD9LGHR(OHFWURQLFV6WDQGDUGV$VVRFLDWLRQ'306H''&VmRPDUFDV FRPHUFLDLVGD9(6$ 36 9*$H;*$VmRPDUFDVFRPHUFLDLVUHJLVWUDGDVGD,QWHUQDWLRQDO%XVLQHVV0DFKLQHV&RUSRUDWLRQ ,VHQomRGH5HVSRQVDELOLGDGH$9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQQmRVHUHVSRQVDELOL]DSRUHUURVWpFQLFRVRXGHHGLomRRX omissões aqui contidas, nem por danos incidentais ou consequenciais resultantes do fornecimento deste material ou do desempenho ou da utilização deste producto.
1RLQWHUHVVHGRFRQWtQXRGHVHQYROYLPHQWRGRSURGXFWRD9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQVHUHVHUYDRGLUHLWRGHDOWHUDUDV HVSHFL¿FDo}HVGHVWHSURGXFWRVHPQRWL¿FDomRSUpYLD$VLQIRUPDo}HVQHVWHGRFXPHQWRSRGHPVHUDOWHUDGDVVHP prévio aviso.
1HQKXPDSDUWHGHVWHGRFXPHQWRSRGHVHUFRSLDGDUHSURGX]LGDRXWUDQVPLWLGDSRUTXDOTXHUPHLRRXSDUDTXDOTXHU ¿QDOLGDGHVHPSHUPLVVmRSUpYLDSRUHVFULWRGD9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQ
Para que possamos atender a suas necessidades futuras e enviar-lhe informações adicionais sobre o producto, TXDQGRHVWLYHUHPGLVSRQtYHLVSRUIDYRUUHJLVWUHDJDUDQWLDGHVHXSURGXFWRQD,QWHUQHWQRVLWHZZZYLHZVRQLFFRP 2&'520GR$VVLVWHQWH9LHZ6RQLFWDPEpPSHUPLWHDLPSUHVVmRGRIRUPXOiULRGHUHJLVWURTXHSRGHVHUHQYLDGRSRU ID[RXFRUUHLRSDUDD9LHZ6RQLF
Para os seus Registros
Nome do Producto: Número do Modelo: Número do Documento: Número de Série: Data da Compra: 3-/3-/ 9LHZ6RQLF/&'3URMHFWRU 963-/963-/ 3-/3-/B8*B37*5HY$ BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB(OLPLQDomRGRSURGXWRQR¿PGDVXDYLGD~WLO
$OkPSDGDQHVWHSURGXWRFRQWpPPHUF~ULRRTXDOSRGHVHUSHULJRVRWDQWRSDUDVLFRPRSDUDRDPELHQWH7HQKD cuidado e elimine este produto de acordo com as leis locais, estaduais ou federais.$9LHZ6RQLFUHVSHLWDRDPELHQWHHHVWiHPSHQKDGDHPGHVHQYROYHUSUiWLFDVHFROyJLFDV2EULJDGRSRUXPD FRPSXWDomRPDLVLQWHOLJHQWHHPDLVDPLJDGRDPELHQWH9LVLWHRZHEVLWHGD9LHZ6RQLFSDUDPDLVLQIRUPDo}HV (8$H&DQDGiKWWSZZZYLHZVRQLFFRPFRPSDQ\JUHHQUHF\FOHSURJUDP (XURSDKWWSZZZYLHZVRQLFHXURSHFRPXNVXSSRUWUHF\FOLQJLQIRUPDWLRQ 7DLZDQKWWSUHF\FOHHSDJRYWZUHF\FOHLQGH[DVS[
Registro do Producto
ViewSonic
ViewSonic
PJL6223/PJL6233
PJL6223/PJL6233
v
v
v
Configuração e funcionamento da Rede
ViewSonic
ViewSonic
PJL6223/PJL6233
PJL6223/PJL6233
vi
vi
vi
ViewSonic
ViewSonic
PJL6223/PJL6233
PJL6223/PJL6233
2
2
2
(VWH3URMHFWRU0XOWLPpGLDIRLFRQFHELGRFRPDWHFQRORJLDPDLVDYDQoDGDSDUDHIHLWRVGHSRUWDELOLGDGHGXUDELOLGDGHH IDFLOLGDGHGHXWLOL]DomR(VWHSURMHFWRUXWLOL]DIXQFLRQDOLGDGHVPXOWLPpGLDLQFRUSRUDGDVXPDSDOHWHGHPLOK}HV de cores e tecnologia de visualização de cristais líquidos (LCD) de matriz.
Ƈ
Design compactoEste projector apresenta um design compacto a nível de tamanho e peso. É fácil de transportar e pode ser instalado em qualquer local onde pretenda utilizá-lo.
Ƈ
Configuração simples de sistema de computador2SURMHFWRUSRVVXLRVLVWHPD0XOWLVFDQTXHOKH permite adaptar-se rapidamente a quase todos os VLQDLVGHVDtGDGHFRPSXWDGRUS6mRDFHLWHV UHVROXo}HVDWp:8;*$
Ƈ
Funções úteis para apresentações- A função de zoom digital permite focar a informação HVVHQFLDOGXUDQWHXPDDSUHVHQWDomRS
- Pode utilizar fundos* como ecrã de projecção. $~QLFDFRUGLVSRQtYHOpDFRUYHUGHSS
Ƈ
Controlo da lâmpadaeSRVVtYHOVHOHFFLRQDUREULOKRGDOkPSDGDGH SURMHFomRSS
Ƈ
Função Desligar rápidoCom a função Desligar rápido, é possível desligar o cabo de alimentação da tomada de parede ou desligar RGLVMXQWRUPHVPRGXUDQWHDSURMHFomRS
Ƈ
Função Logotipo $IXQomR/RJRWLSRSHUPLWHSHUVRQDOL]DURORJyWLSRGR HFUmSS3RGHFDSWXUDUXPDLPDJHPSDUDR ORJyWLSRGRHFUmHXWLOL]iODSDUDRHFUmGHDUUDQTXHRX entre apresentações.Ƈ
Visualização do menu em vários idiomas 2PHQXGHRSHUDo}HVHVWiGLVSRQtYHOHP LGLRPDV,QJOrV$OHPmR)UDQFrV,WDOLDQR(VSDQKRO 3RUWXJXrV1HHUODQGrV6XHFR)LQODQGrV3RODFR +~QJDUR5RPHQR5XVVR7XUFR&D]DTXH 9LHWQDPLWD&KLQrV&RUHDQR-DSRQrVH7DLODQGrV S3
Nota: 2PHQXDSUHVHQWDGRQRHFUmHDVILJXUDVQHVWHPDQXDOSRGHPGLIHULUOLJHLUDPHQWHGRTXHDSDUHFHQRSURGXWR 2VFRQWH~GRVGHVWHPDQXDOHVWmRVXMHLWRVDDOWHUDo}HVVHPDYLVRSUpYLRƇ
Função SegurançaA função Segurança permite garantir a segurança do projector. Com a função Bloqueio de teclas, pode bloquear o funcionamento no controlo do WRSRRXFRQWURORUHPRWRS$IXQomR&yGLJR 3,1EORTXHDGRLPSHGHDXWLOL]DomRGRSURMHFWRUSRU SHVVRDVQmRDXWRUL]DGDVSS
Ƈ
Funções de manutenção úteis$VIXQo}HVGHPDQXWHQomRGDOkPSDGDHGRILOWUR ajudam a manter melhor e de forma correcta o projector.
Ƈ
Função de rede local (LAN)Este projector encontra-se equipado com uma função GHUHGH/$1FRPILRV3RGHXWLOL]DUHJHULURSURMHFWRU através da rede. Para mais informações, consulte o manual do utilizador “Configuração e funcionamento da Rede”.
Ƈ
Função Configuração automáticaEsta função permite Procurar entrada, Correcção automática de distorção e o Ajuste automático de PC SUHPLQGRVLPSOHVPHQWHRERWmR$8726(783QR FRQWURORGRWRSRS
Ƈ
Função Cor de fundoO projetor fornece um terminal com interface LQWHUFDPELiYHO9RFrSRGHUiXWLOL]DURWHUPLQDOFRPR uma entrada para computador ou saída para monitor convenientemente.
Ƈ
Terminal de Interface Intercambiável1DDOWXUDGHSURMHFomRVLPSOHVQDSDUHGHFRORULGD SRGHDSUR[LPDUDLPDJHPDFRUHVGDLPDJHPD cores projectada num ecrã branco, seleccionando de entre quatro cores predefinidas a cor que mais se DVVHPHOKDjFRUGDSDUHGHS
Ƈ
Gestão de energiaA função Gestão de energia reduz o consumo de HQHUJLDHSUHVHUYDDYLGD~WLOGDOkPSDGDS
Ƈ
Closed CaptionA legendagem é uma versão impressa do som do programa ou qualquer outra informação visualizada no ecrã. Pode activar a função e alternar entre os canais (p.52).
ViewSonic
ViewSonic
PJL6223/PJL6233
PJL6223/PJL6233
3
3
Marcas comerciais
Os nomes de empresas ou produtos neste manual são marcas registadas ou marcas comerciais das respectivas empresas.
Informações de Conformidade . . . i
Instruções Importantes de Segurança . . . . .ii
Declaração de Conformidade RoHS . . . iii
Informação de Copyright . . . iv
Registro do Producto. . . iv
Características e concepção . . . .2
Índice . . . .3
Informações para o utilizador . . . .4
Instruções de segurança . . . .5 &LUFXODomRGHDU ,QVWDODURSURMHFWRUQXPDSRVLomRFRUUHFWD 'HVORFDURSURMHFWRU Conformidade . . . .7 &RQWH~GRGDHPEDODJHP Nomes e funções das peças . . . .8
3DUWHGDIUHQWH 3DUWHGHWUiV 3DUWHLQIHULRU 7HUPLQDOWUDVHLUR &RQWURORGRWRSR Controlo remoto 11 Colocação das pilhas no controlo remoto 12 Alcance de funcionamento do controlo remoto 12 &yGLJRGRFRQWURORUHPRWR Pé ajustáveis 12 Instalação . . . .13
&RQILJXUDomR /LJDUDXPFRPSXWDGRU Ligar a equipamento de vídeo 15 &RQHWDQGRDR(TXLSDPHQWRGH9tGHR &RPSRQHQWHGH5*%6FDUW 8WLOL]DURQ~FOHRGHIHUULWH Ligar o cabo de alimentação CA 17 Funcionamento básico . . . .18
/LJDURSURMHFWRU 'HVOLJDURSURMHFWRU Como utilizar o menu apresentado no ecrã 21 Barra de menus 22 $MXVWHGR]RRPHGDIRFDJHP )XQomR&RQILJXUDomRDXWRPiWLFD &RUUHFomRGDGLVWRUomR $MXVWHGRVRP Operação através do controlo remoto 25 Entrada de computador . . . .27
Selecção da fonte de entrada (RGB: &RPSXWDGRU&RPSXWDGRU 6HOHFomRGRVLVWHPDGHFRPSXWDGRU $MXVWHDXWRPiWLFRGH3& $MXVWHPDQXDOGH3& 6HOHFomRGRPRGRGHLPDJHP $MXVWHGHLPDJHP $MXVWHGRWDPDQKRGRHFUm Entrada de vídeo. . . .36 6HOHFomRGDIRQWHGHHQWUDGD9tGHR 6YtGHR Selecção da fonte de entrada (Component, 5*%6FDUWGHSLQRV 6HOHFomRGRVLVWHPDGHYtGHR 6HOHFomRGRPRGRGHLPDJHP $MXVWHGHLPDJHP $MXVWHGRWDPDQKRGRHFUm Ajuste. . . .43 $MXVWH Informação . . . .58 9LVXDOL]DomRGHLQIRUPDomRGDIRQWHGH HQWUDGD Manutenção e limpeza . . . .59 ,QGLFDGRU:$51,1* /LPSDURVILOWURV 5HVWDEHOHFHURFRQWDGRUGRILOWUR &RORFDUDSURWHFomRGDOHQWH /LPSDUDOHQWHGHSURMHFomR /LPSDUDFDL[DGRSURMHFWRU 6XEVWLWXLomRGHOkPSDGD Apêndice . . . .64 5HVROXomRGHSUREOHPDV +LHUDUTXLDGHPHQXV ,QGLFDGRUHVHFRQGLomRGRSURMHFWRU Especificações de computador compatível Especificações técnicas 71 $YLVRUHODWLYRD3-/LQN &RQILJXUDo}HVGHWHUPLQDLV 'LPHQV}HV ,QWHUIDFHGH&RQWUROR6HULDO Suporte ao Cliente . . . .77 Garantia Limitada . . . .78
ViewSonic
ViewSonic
PJL6223/PJL6233
PJL6223/PJL6233
4
4
ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU A PARTE DE TRÁS). NÃO EXISTEM PEÇAS NO INTERIOR QUE NECESSITEM DE ASSISTÊNCIA POR PARTE DO
UTILIZADOR, EXCEPTO A SUBSTITUIÇÃO DE LÂMPADA. OS SERVIÇOS DE
REPARAÇÃO DEVEM SER EFECTUADOS POR PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO.
(67(6Ë0%2/2,1',&$$35(6(1d$12,17(5,25 '$ 81,'$'( '( 92/7$*(0 3(5,*26$ 48( &2167,78,805,6&2'(&+248((/e&75,&2 (67(6Ë0%2/2,1',&$48((;,67(0 ,16758d®(6,03257$17(6'( )81&,21$0(172(0$187(1d212*8,$'2 USUÈ5,2'(67$81,'$'( ATENÇÃO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR
Antes de instalar e utilizar o projector, leia atentamente este manual.
Este projector apresenta muitas funções e características ~WHLV$XWLOL]DomRGRSURMHFWRUSHUPLWHOKHJHULU
adequadamente essas características e manter o projector em boas condições de funcionamento durante muitos anos.
8PDXWLOL]DomRLQFRUUHFWDSRGHUHVXOWDUQmRVyQD diminuição do tempo de vida do produto, mas também em avarias, risco de incêndio ou outros acidentes. Se lhe parecer que o projector não está a funcionar correctamente, leia novamente este manual, verifique as operações e as ligações dos cabos e recorra às soluções apresentadas na secção "Resolução de problemas" nas SiJLQDVGHVWHPDQXDO6HRSUREOHPDSHUVLVWLU contacte o revendedor onde adquiriu o projector ou o centro de assistência técnica.
Precaução de segurança
ATENÇÃO
NÃO COLOQUE O PROJECTOR EM AMBIENTES GORDURO-SOS, HÚMIDOS OU COM FUMO, COMO NUMA COZINHA, PARA EVITAR UMA AVARIA OU ACIDENTE. SE O PROJEC-TOR ENTRAR EM CONTACTO COM ÓLEO OU QUÍMICOS, PODERÁ DETERIORAR-SE.
LEIA E GUARDE ESTE GUIA DO USUÁRIO PARA UTILIZAÇÃO FUTURA.
AVISO: ESTE APARELHO DEVE SER LIGADO À TERRA. PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU
CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO A CHUVA OU HUMIDADE.
– Este projector emite uma luz forte a partir da lente de SURMHFomR 1mR ROKH GLUHFWDPHQWH SDUD D OHQWH VH R IL]HU SRGH VRIUHU OHV}HV RFXODUHV 7HQKD HVSHFLDO cuidado para que as crianças não olhem directamente SDUDRIHL[HGHOX]
–,QVWDOHRSURMHFWRUQXPDSRVLomRDGHTXDGD6HQmRR IL]HUH[LVWHXPULVFRGHLQFrQGLR
–eHVVHQFLDOGHL[DUHVSDoRVXILFLHQWHQRWRSRQRVODGRV H DWUiV GD FDL[D GR SURMHFWRU SDUD SHUPLWLU XPD ERD circulação do ar e um arrefecimento adequado da unidade. As dimensões mostradas de seguida indicam o espaço mínimo necessário. Se pretender colocar o projector num espaço fechado, devem ser mantidas as GLVWkQFLDVPtQLPDVLQGLFDGDVDEDL[R
–1mR WDSH D UDQKXUD GH YHQWLODomR GR SURMHFWRU $ DFXPXODomRGHFDORUSRGHUHGX]LUDYLGD~WLOGRSURMHFWRU e pode também ser perigoso.
– Se não utilizar o projector durante um longo período de tempo, desligue-o da tomada de parede.
–1mRSURMHFWHDPHVPDLPDJHPGXUDQWHXPSHUtRGR prolongado de tempo. Devido às características do painel, pode permanecer uma imagem residual nos painéis LCD.
/$'2H7232 $75È6
20cm
ViewSonic
ViewSonic
PJL6223/PJL6233
PJL6223/PJL6233
5
5
5
Deve ler todas as instruções de segurança e funcionamento antes utilizar o produto.
Leia todas as instruções apresentadas neste manual e guarde-as para utilização futura. Desligue o projector da IRQWHGHDOLPHQWDomR&$DQWHVGHROLPSDU1mRXWLOL]H SURGXWRVGHOLPSH]DOtTXLGRVRXDHURVVyLV8WLOL]HXP SDQRK~PLGRSDUDOLPSDURSURGXWR
Siga todos os avisos e instruções assinalados no projector.
Para protecção adicional do projector durante uma trovoada ou no caso de não utilizar o projector durante longos períodos de tempo, desligue-o da tomada de parede. Dessa forma irá evitar danos causados por raios e sobrecargas eléctricas das linhas de alta tensão.
1mR H[SRQKD D XQLGDGH D FKXYD QHP D XWLOL]H SHUWR GH iJXD SRU H[HPSOR QXPD FDYH K~PLGD SHUWR GH XPD piscina, etc...
1mRXWLOL]HDFHVVyULRVTXHQmRVHMDPUHFRPHQGDGRVSHOR fabricante, uma vez que podem provocar danos.
1mRFRORTXHRSURMHFWRUQXPFDUULQKRVXSRUWHRXPHVD instável. O projector pode cair, provocando ferimentos graves em crianças ou adultos e também danos graves no projector. Utilize apenas um carrinho ou suporte recomendado pelo fabricante ou que seja fornecido com o projector. Se pretender montar o projector numa parede ou prateleira, deve seguir as instruções do fabricante e XWLOL]DUXPNLWGHPRQWDJHPDSURYDGRSHORVIDEULFDQWHV Se o aparelho estiver colocado num carrinho, deverá ser transportado com cuidado. Paragens bruscas, força H[FHVVLYDHVXSHUItFLHVLUUHJXODUHVSRGHPID]HUFRPTXH o conjunto de aparelho e carrinho se vire e caia.
As ranhuras e aberturas na SDUWHWUDVHLUDHLQIHULRUGDFDL[D destinam-se a ventilação, para assegurar o funcionamento fiável do equipamento e para o proteger de sobreaquecimento.
1mRGHYHQXQFDFREULUDVDEHUWXUDVFRPSDQRVRX outros materiais e não deve bloquear a abertura do fundo colocando o projector numa cama, sofá, tapete ou numa superfície semelhante. Este projector não deve ser colocado perto ou por cima de um radiador ou aparelho de ar quente.
Este projector não deve ser colocado numa instalação HQFDVWUiYHOSRUH[HPSORXPDHVWDQWHGHOLYURVDQmR ser que seja assegurada uma ventilação adequada. 1mRLQWURGX]DREMHFWRVGHTXDOTXHUWLSRQRSURMHFWRUDWUDYpV GDVUDQKXUDVGDFDL[DXPDYH]TXHSRGHPWRFDUHPSRQWRV perigosos de voltagem ou provocar curto-circuitos nas peças, o que pode causar um incêndio ou choque eléctrico. 1XQFDYHUWDTXDOTXHUWLSRGHOtTXLGRVREUHRSURMHFWRU
1mRLQVWDOHRSURMHFWRUSHUWRGDFRQGXWDGHYHQWLODomR de equipamento de ar condicionado.
Este projector deve ser utilizado apenas com o tipo de fonte de alimentação indicado na etiqueta de marcação. Se não souber qual o tipo de alimentação fornecido, contacte um revendedor autorizado ou a companhia de electricidade local.
1mRVREUHFDUUHJXHDVWRPDGDVGHSDUHGHQHPDV H[WHQV}HVXPDYH]TXHWDOSRGHSURYRFDUXPLQFrQGLR RXFKRTXHHOpFWULFR1mRFRORTXHQDGDSRUFLPDGR FDERGHDOLPHQWDomR1mRFRORTXHRSURMHFWRUQXPORFDO onde o cabo possa ficar danificado por ter pessoas a pisá-lo.
1mRWHQWHUHSDUDUVR]LQKRRSURMHFWRUXPDYH]TXH DEULURXUHWLUDUDVWDPSDVSRGHH[S{ORDYROWDJHP SHULJRVDRXRXWURVSHULJRV7RGRVRVVHUYLoRVGH reparação devem ser efectuados por pessoal técnico qualificado.
Desligue o projector da tomada de parede e recorra a pessoal técnico qualificado nos seguintes casos:
a. Se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados ou desgastados.
b. Se tiver vertido algum líquido para dentro do projector.
F6HRSURMHFWRUWLYHUVLGRH[SRVWRDFKXYDRXiJXD d. Se o projector não funcionar normalmente seguindo
as instruções de funcionamento. Ajuste apenas os controlos indicados nas instruções de funcionamento, uma vez que um ajuste mal efectuado de outros controlos pode resultar em danos e fazer com que seja necessário um trabalho de manutenção H[DXVWLYRSRUSDUWHGHXPWpFQLFRTXDOLILFDGRSDUD que o projector volte a funcionar normalmente.
H6H R SURMHFWRU WLYHU FDtGR RX VH D FDL[D HVWLYHU danificada.
I6HRSURMHFWRUDSUHVHQWDUXPGHFOtQLRyEYLRDQtYHO de desempenho - isso indica a necessidade de assistência técnica.
Se forem necessárias peças de substituição, certifique-se de que o técnico de assistência utiliza peças especificadas pelo fabricante com as mesmas características da peça original. Substituições não autorizadas podem resultar em incêndio, choque eléctrico ou ferimentos em pessoas.
$SyVDFRQFOXVmRGHTXDOTXHUVHUYLoRGHPDQXWHQomR ou reparação do projector, peça ao técnico de
assistência que efectue verificações de segurança de rotina para determinar se o projector apresenta condições seguras de funcionamento.
ViewSonic
ViewSonic
PJL6223/PJL6233
PJL6223/PJL6233
6
6
$VDEHUWXUDVQDFDL[DGHVWLQDPVHDYHQWLODomR3DUD garantir o bom funcionamento do produto e para o proteger de sobreaquecimento, as aberturas não devem ser bloqueadas nem tapadas.
ATENÇÃO
2DUTXHQWHVDLSHODDEHUWXUDGHH[DXVWmR$RXWLOL]DURX instalar o projector, deve tomar as seguintes precauções. ±1mRFRORTXHTXDOTXHUREMHFWRRXODWDGHVSUD\
inflamável perto do projector, visto que as aberturas GHYHQWLODomRH[SHOHPDUTXHQWH
±0DQWHQKDDDEHUWXUDGHH[DXVWmRDXPDGLVWkQFLD mínima de 1 m de quaisquer objectos.
±1mRWRTXHHPTXDOTXHUSDUWHSHULIpULFDGDDEHUWXUD GHH[DXVWmRSDUWLFXODUPHQWHSDUDIXVRVHSHoDV metálicas. Essas zonas aquecem durante a utilização do projector.
±1mRFRORTXHQDGDVREUHDFDL[D2EMHFWRVFRORFDGRV VREUH D FDL[D ILFDUmR GDQLILFDGRV H SRGHP WDPEpP constituir um risco de incêndio devido ao calor.
São disponibilizadas ventoinhas de arrefecimento para arrefecer o projector. A velocidade das ventoinhas muda consoante a temperatura no interior do projector.
CUIDADO AO MOVER OU TRANSPORTAR O PROJECTOR
±1mRGHL[HFDLURSURMHFWRUHSURWHMDRGHLPSDFWRV caso contrário podem ocorrer danos ou avarias. – Se pretender transportar o projector, utilize uma mala
de transporte adequada.
–1mRWUDQVSRUWHRSURMHFWRUDWUDYpVGHXPVHUYLoR de correio ou transporte numa mala de transporte LQDGHTXDGD,VVRSRGHUiGDQLILFDURSURMHFWRU3DUD obter informações sobre o transporte do projector através de um serviço de correio ou transporte, contacte o seu revendedor.
±1mRFRORTXHRSURMHFWRUQXPDPDODVHPTXHWHQKD arrefecido suficientemente.
Se pretender deslocar o projector, coloque a protecção da lente e recolha os Pé ajustáveis para evitar danificar DOHQWHHDFDL[D
Quando não utilizar o projector durante um longo período de tempo, coloque-o numa mala adequada.
1mRLQFOLQHRSURMHFWRUPDLVGHJUDXV lateralmente.
1mRDSRQWHRSURMHFWRUSDUDFLPDSDUD projectar uma imagem.
1mRDSRQWHRSURMHFWRUSDUDEDL[RSDUD projectar uma imagem.
1mRDSRLHRSURMHFWRUVREUHTXDOTXHUXP dos lados para projectar uma imagem. ,QVWDOH R SURMHFWRU FRUUHFWDPHQWH 8PD LQVWDODomR LQFRUUHFWDSRGHUHGX]LUDYLGD~WLOGDOkPSDGDHFRQVWLWXLU um risco de incêndio. 1mRLQFOLQHRSURMHFWRUPDLVGHJUDXV SDUDFLPDRXSDUDEDL[R Abertura de entrada de ar $EHUWXUDGHH[DXVWmR (Saída de ar quente) Abertura de entrada de ar
Circulação de ar
Instalar o projector numa posição correcta
ViewSonic
ViewSonic
PJL6223/PJL6233
PJL6223/PJL6233
7
7
7
O cabo de alimentação CA fornecido com o projector cumpre os requisitos para utilização no país em que foi adquirido. Cabo de alimentação CA para os Estados Unidos e Canadá:
O cabo de alimentação CA utilizado nos Estados Unidos e no Canadá é listado pela 8QGHUZULWHUV/DERUDWRULHV8/HFHUWLILFDGRSHOD&DQDGLDQ6WDQGDUG$VVRFLDWLRQ&6$
O cabo de alimentação CA tem uma ficha de linha CA de tipo de ligação à terra. Este é um mecanismo GHVHJXUDQoDSDUDJDUDQWLURHQFDL[HGDILFKDQDWRPDGDHOpFWULFD1mRWHQWHPDQLSXODUHVWH
mecanismo de segurança. Se não conseguir introduzir a ficha na tomada, contacte um electricista.
TERRA
Requisito do cabo de alimentação CA
Cabo de alimentação CA para o Reino Unido:
Este cabo já se encontra equipado com uma ficha moldada que inclui um fusível, cujo valor é indicado no lado GRVSLQRVGDILFKD6HIRUQHFHVViULRVXEVWLWXLURIXVtYHOGHYHVHUXWLOL]DGRXPIXVtYHO%6DSURYDGRSHOD $67$HGHLJXDOSRWrQFLDFRPDLQGLFDomRASA. Se a tampa do fusível for amovível, nunca utilize o fusível sem
a tampa. Se for necessário substituir a tampa do fusível, certifique-se de que a cor da tampa é igual à que está visível no lado dos pinos da ficha (ou seja, vermelho ou cor-de-laranja). As tampas para fusíveis estão GLVSRQtYHLVQR'HSDUWDPHQWRGHSHoDVLQGLFDGRQDV,QVWUXo}HVGHXWLOL]DomR6HDILFKDIRUQHFLGDQmRIRU adequada para a tomada que utiliza, deve ser cortada e destruída.
$H[WUHPLGDGHGRFDERIOH[tYHOGHYHVHUSUHSDUDGDDGHTXDGDPHQWHHGHYHVHUHQFDL[DGDDILFKDFRUUHFWD
AVISO : UMA FICHA COM UM CABO FLEXÍVEL DESCARNADO É PERIGOSA SE FOR INTRODUZIDA NUMA TOMADA COM CORRENTE.
2VILRVGRFRQGXWRUVmRFRORULGRVGHDFRUGRFRPRVHJXLQWHFyGLJR 9HUGHHDPDUHOR . 7HUUD
Azul . . . .1HXWUR Castanho . . . Fase
9LVWRTXHDVFRUHVGRVILRVGRFRQGXWRUGHVWHDSDUHOKRSRGHPQmRFRUUHVSRQGHUjVPDUFDo}HVFRORULGDVTXH identificam os terminais na ficha, proceda da seguinte forma:
O fio de cor verde ou verde-e-amarela deve ser ligado ao terminal da ficha assinalado com a letra E ou com o símbolo de terra ou que tenha cor verde ou verde-e-amarela.
2ILRGHFRUD]XOGHYHVHUOLJDGRDRWHUPLQDODVVLQDODGRFRPDOHWUD1RXTXHWHQKDFRUSUHWD
O fio de cor castanha deve ser ligado ao terminal assinalado com a letra L ou que tenha cor vermelha.
AVISO: ESTE APARELHO DEVE SER LIGADO À TERRA.
A TOMADA ELÉCTRICA DEVE ENCONTRAR-SE PERTO DO EQUIPAMENTO E SER FACILMENTE ACESSÍVEL.
*XLDGRXVXiULR&'520[ *XLD5iSLGD'R&RPHoR%RRN[ &DERGHDOLPHQWDomR&$ &RQWURORUHPRWRHSLOKDV &DER9*$ 3URWHFomRGHOHQWHFRPILR (WLTXHWDGRFyGLJR3,1 1~FOHRGR)HUULWH 2VHXSURMHFWRUGHYHUiYLUFRPRVLWHQVDEDL[RLQGLFDGRV9HULILTXHVHWRGRVRVLWHQVVHHQFRQWUDPLQFOXtGRV Contacte imediatamente o seu representante se faltarem alguns itens.
Conteúdo da embalagem
(1) (5) (7) (2)ViewSonic
ViewSonic
PJL6223/PJL6233
PJL6223/PJL6233
8
8
Parte da frente
Parte de trás
① Controlos e indicadores do topo ② Anel de zoom
③ Anel de focagem ④ Altifalante
⑤ Receptor remoto de infravermelhos ⑥ Lente de projecção ⑦ Protecção da lente &RQVXOWHDSiJLQDSDUDVDEHUFRPRFRORFDU ⑧ Abertura de entrada de ar ⑨ Tampa da lâmpada ⑩ Terminais e conectores ⑪ Terminal de ligação LAN
⑫ Conector do cabo de alimentação
3
Nota:Substitua os fios ou cabos fornecidos apenas pelo mesmo tipo de fios ou cabos. A utilização de fios ou cabos inadequados pode causar um choque eléctrico ou um incêndio.
⑬ Abertura de exaustão
ATENÇÃO
2DUTXHQWHVDLSHODDEHUWXUDGHH[DXVWmR1mRFRORTXH objectos sensíveis ao calor perto deste lado.
⑭ Filtros ⑮ Pé ajustáveis
3
Nota: ⑪7HUPLQDO/LJDomR/$1pSDUDDIXQomR5HGH &RQVXOWHR*XLDGRXVXiULR³&RQ¿JXUDomRH funcionamento da Rede”.¼Ranhura de segurança Kensington
Esta ranhura destina-se a um fecho Kensington utilizado para impedir o furto do projector.
*Kensington é uma marca registada da ACCO Brands Corporation.
ATENÇÃO
1mROLJXHRSURMHFWRUFRPDSURWHFomRGDOHQWHFRORFDGD $WHPSHUDWXUDHOHYDGDGRIHL[HGHOX]SRGHGDQLILFDUD protecção da lente e provocar um incêndio.
Parte inferior
⑮ ⑭ ⑤ ⑦ ⑧ ③ ② ⑥ ④ ⑩ ⑧ ⑪ ⑨ ¼ ① ⑭ ⑬ ⑬ ⑫ViewSonic
ViewSonic
PJL6223/PJL6233
PJL6223/PJL6233
9
9
Terminal traseiro
⑦ AUDIO IN (Vídeo)
Ligue o sinal de saída de áudio de equipamento de vídeo ligado a ⑤ a esta tomada. Para um sinal de áudio mono (apenas uma tomada de iXGLROLJXHRjWRPDGD/0212SS ⑤ VIDEO IN
Ligue o sinal de saída de vídeo composto a esta tomada (p.15).
② COMPUTER IN 1 /S-VIDEO IN / COMPONENT IN Ligue o sinal de saída de um computador,
saída de vídeo componente, saída de vídeo Scart RGB de 21 pinos ou saída S-video a este WHUPLQDOSS
④ AUDIO OUT (VARIABLE)
/LJXHXPDPSOLILFDGRUGHVRPH[WHUQRDHVWD WRPDGDSS
(VWHWHUPLQDOHPLWHVRPGRWHUPLQDO$8',2,1 1XQFDOLJXHRVDXULFXODUHVDHVWDWRPDGD ③ COMPUTER IN 2 / MONITOR OUT
±/LJXHRVLQDOGHVDtGD5*%DQDOyJLFRGHXP FRPSXWDGRUDHVWHWHUPLQDOS
– Este terminal pode ser utilizado para emitir o sinal 5*%DQDOyJLFRGHHQWUDGDHVLQDLVGHFRPSRQHQWHV GRWHUPLQDO&20387(5,169,'(2,1
&20321(17,1SDUDRRXWURPRQLWRUSS ① CONTROL PORT
Quando pretender controlar o projector com um computador, ligue o cabo de controlo de série a esta tomada.
⑥ Terminal de ligação LAN
/LJXHRFDER/$1DHVWHWHUPLQDOFRQVXOWHR Guia do usuário “Configuração e funcionamento da Rede”). ② ③ ① ④ ⑥ ⑦ ⑤ ⑧ ⑧ AUDIO IN (PC)
Ligue o sinal de saída de áudio de computador ou equipamento de vídeo ligado a ② e ③ a esta tomada. SS
ViewSonic
ViewSonic
PJL6223/PJL6233
PJL6223/PJL6233
10
10
⑦ Indicador LAMP REPLACE
$FHQGHHILFDDPDUHORTXDQGRDOkPSDGDGH SURMHFomRFKHJDDRILPGDVXDYLGD~WLOSS ⑧ Indicador WARNING
– Acende e fica vermelho quando o projector detecta uma condição anormal.
– Fica vermelho e intermitente quando a temperatura LQWHULRUGRSURMHFWRUH[FHGHRVOLPLWHVGH
IXQFLRQDPHQWRSS ④ Botão ON/STAND–BY
3DUDOLJDURXGHVOLJDURSURMHFWRUSS-
⑤ Indicador POWER
–Acende e fica vermelho quando o projector se encontra em modo de espera.
–Acende e fica verde durante as operações. –Fica verde e intermitente no modo de Gestão de
HQHUJLDS ⑥ Botão MENU
Para abrir ou fechar o menu apresentado no ecrã (p.21).
② Botões apontadores ŸźŻŹ (VOLUME –/+)
–Para seleccionar um item ou ajustar o valor no menu apresentado no ecrã (p.21).
–Para percorrer uma imagem no modo de Zoom GLJLWDOS
–Para ajustar o volume (Botões apontadores ŻŹ) S
③ Botão AUTO SETUP
([HFXWDRDMXVWHGH&RQILJXUDomRDXWRPiWLFD (inclui funções de Procurar entrada, Ajuste DXWRPiWLFRGH3&H'LVWRUomRWUDSH]yLGH automático) no menu de ajusteSS ① Botão SELECT
±3DUDH[HFXWDURLWHPVHOHFFLRQDGRS
–Para aumentar ou diminuir uma imagem no modo GH=RRPGLJLWDOS
Controlo do topo
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ViewSonic
ViewSonic
PJL6223/PJL6233
PJL6223/PJL6233
11
11
11
3
Nota:Para garantir um funcionamento seguro, tenha em conta as seguintes precauções:
± 1mRGREUHQmRGHL[HFDLUHQmRH[SRQKDRFRQWURORUHPRWRDKXPLGDGH ou calor.
–3DUDOLPSDUXWLOL]HXPSDQRVHFRHPDFLR1mRDSOLTXHEHQ]HQRGLOXHQWH spray ou qualquer material químico.
②Botão AUTO SET
([HFXWD R DMXVWH GH &RQILJXUDomR DXWRPiWLFD LQFOXL IXQo}HV GH 3URFXUDU HQWUDGD $MXVWH DXWRPiWLFR GH 3& H 'LVWRUomR WUDSH]yLGH automático) no menu de ajusteSS
⑤Botão S-VIDEO 3DUDVHOHFFLRQDUDIRQWHGHHQWUDGD69,'(2S ⑰Botão INFO. 3DUDXWLOL]DUDIXQomRGHLQIRUPDomRS ⑪Botões D.ZOOMŸź 3DUDDPSOLDURXUHGX]LUDVLPDJHQVSS ⑧Botão MENU
Para abrir ou fechar o menu apresentado no ecrã. (p.21)
⑫ Botões VOLUME +/– 3DUDDMXVWDURYROXPHS ⑭Botão IMAGE 3DUDVHOHFFLRQDURPRGRGHLPDJHPSS ⑬Botão MUTE 3DUDGHVDFWLYDURVRPS ⑱Botão KEYSTONE 3DUDFRUULJLUDGLVWRUomRSS
⑥Botões apontadoresŸźŻŹ ( VOLUME ±
–Para seleccionar um item ou ajustar o valor no menu apresentado no ecrã. (p.21) ±3DUDSHUFRUUHUXPDLPDJHPQRPRGRGH=RRPGLJLWDOS ⑩Botão NO SHOW 3DUDQmRYLVXDOL]DUWHPSRUDULDPHQWHDLPDJHPQRHFUmS ①Botão ON/STAND-BY 3DUDOLJDURXGHVOLJDURSURMHFWRUSS- ③ Botões COMPUTER 1/2 3DUDVHOHFFLRQDUDIRQWHGHHQWUDGD&20387(5RX&20387(5 SS ⑨ Botão FREEZE
Para parar a imagem que aparece no ecrã. (p.25)
⑯Botão LAMP 3DUDVHOHFFLRQDURPRGRGDOkPSDGDSS ⑮Botão P-TIMER 3DUDXWLOL]DUDIXQomR3WLPHUS ⑳Botão COMPONENT 3DUDVHOHFFLRQDUDIRQWHGHHQWUDGD&20321(17S ⑲Botão SELECT ±3DUDH[HFXWDURLWHPVHOHFFLRQDGRS
– Para aumentar ou diminuir uma imagem no modo de Zoom digital. S ④Botão VIDEO 3DUDVHOHFFLRQDUDIRQWHGHHQWUDGD9,'(2S ⑦Botão SCREEN 3DUDVHOHFFLRQDUXPPRGRGHHFUmSS
Controlo remoto
⑦ ⑭ ⑩ ⑳ ④ ⑱ ② ⑧ ⑨ ⑬ ⑯ ⑤ ⑥ ⑪ ⑫ ⑲ ⑮ ③ ⑰ ①ViewSonic
ViewSonic
PJL6223/PJL6233
PJL6223/PJL6233
12
12
12
Pé ajustáveis Linguetas de bloqueio dos Pé eSRVVtYHODMXVWDURkQJXORGHSURMHFomRDWpJUDXV utilizando os Pé ajustáveis.Levante a parte da frente do projector e empurre a lingueta de bloqueio do Pé no projector.
Solte a lingueta de bloqueio do Pé para bloquear o Pé ajustável e rode os Pé ajustáveis até obter a posição adequada.
Para recolher o Pé ajustável, levante a parte da frente do projector e empurre a lingueta de bloqueio do Pé
A distorção da imagem projectada pode ser corrigida por RSHUDomRDWUDYpVGHPHQX&RQVXOWHDVSiJLQDV
Pé ajustáveis
Para garantir um funcionamento seguro, tenha em conta as seguintes precauções:
Ɣ 8WLOL]HGXDVSLOKDVDOFDOLQDVGHWLSR$$$RX/5
Ɣ Substitua sempre as duas pilhas.
Ɣ 1mRXWLOL]HXPDSLOKDQRYDFRPXPDSLOKDXVDGD
Ɣ Evite o contacto com água ou outro líquido.
Ɣ 1mRH[SRQKDRFRQWURORUHPRWRDKXPLGDGHRXFDORU
Ɣ 1mRGHL[HFDLURFRQWURORUHPRWR
Ɣ Se o líquido da pilha verter para o controlo remoto, limpe cuidadosamente o controlo remoto e coloque pilhas novas.
Ɣ ([LVWHXPULVFRGHH[SORVmRVHVXEVWLWXLUXPDSLOKDSRUXPDGHWLSRLQFRUUHFWR
Ɣ Descarte as baterias usadas de acordo com as instruções ou proceda à sua eliminação de acordo com as regras e orientações locais.
Abra a tampa do
compartimento das pilhas.
Coloque pilhas novas no compartimento.
Coloque a tampa do compartimento no lugar.
1
2
3
Aponte o controlo remoto na direcção do projector (receptor remoto de infravermelhos) ao premir os botões. O alcance Pi[LPR GH IXQFLRQDPHQWR GR FRQWUROR UHPRWR p GH DSUR[LPDGDPHQWHPHJUDXVHPIUHQWHDRSURMHFWRU
Duas pilhas de tamanho AAA Para obter a SRODULGDGHFRUUHFWDH –), certifique-se de que os terminais das pilhas ficam em contacto com os pinos no compartimento.
MENU button
IMAGE button
Colocação das pilhas no controlo remoto
Alcance de funcionamento do controlo remoto
6mRDWULEXtGRVDRSURMHFWRUGRLVFyGLJRVGHFRQWURORUHPRWR GLIHUHQWHV&yGLJR±&yGLJR0XGDURFyGLJRGHFRQWUROR evita interferência de outros controlos remotos quando são controlados simultaneamente vários projectores ou HTXLSDPHQWRGHYtGHRSUy[LPRVXQVGRVRXWURV0XGH SULPHLURRFyGLJRGHFRQWURORUHPRWRGRSURMHFWRUDQWHV GHPXGDURFyGLJRGRFRQWURORUHPRWR&RQVXOWH&RQWUROR UHPRWRQRPHQX$MXVWHQDSiJLQD
0DQWHQKDSUHPLGRVRVERW}HV0(18H,0$*(GXUDQWHPDLV de 5 segundos para alternar entre os Código 1 e Código 2. $GHILQLomRLQLFLDOGHIiEULFDSDUDRFyGLJRpCódigo 1.
Código do controlo remoto
5 m
ViewSonic
ViewSonic
PJL6223/PJL6233
PJL6223/PJL6233
13
13
13
Configuração
Instale o projector de acordo com o ambiente e forma como este irá ser utilizado.
No caso de instalação num local especial, tal como a montagem no tecto, poderão ser necessários os acessórios de fixação especificados e serviço. Antes de instalar o projector, consulte o seu revendedor acerca da instalação.
Esquema
Consulte a tabela T-1 que se segue para determinar o tamanho do ecrã e a distância de projecção. Os valores apresentados na tabela são calculados para um ecrã de tamanho total.
(b) (c)
T - 1
(1024X768) (±10% ) Tipo de ecrã 4:3 (H) (V) polegadas m m m m cm cm 40 0,8 0,6 1,3 51 1,6 61 50 1,0 0,8 1,6 64 1,9 77 60 1,2 0,9 1,9 77 2,3 92 70 1,4 1,1 2,3 89 2,7 108 80 1,6 1,2 2,6 102 3,1 123 90 1,8 1,4 2,9 115 3,5 139 100 2,0 1,5 3,3 128 3,9 154 120 2,4 1,8 3,9 154 4,7 186 150 3,0 2,3 4,9 193 5,9 232 200 4,1 3,0 6,5 258 7,9 310 250 5,1 3,8 8,2 323 9,8 388 300 6,1 4,6 9,8 387 11,8 466 Tamanho do ecrã(a) min. (a) máx
(a) (H) (V) A altura do ecrã (b) (c) Distância de projecção (H) x (V) : Tamanho do ecrã (a) : Distância de projecção
(a partir da extremidade do projector) (b), (c) : Projektionsflächenhöhe
polegadas polegadas polegadas polegadas
52 20 -9 -4 65 26 -11 -4 78 31 -13 -5 91 36 -15 -6 105 41 -17 -7 118 46 -20 -8 131 52 -22 -9 157 62 -26 -10 196 77 -33 -13 261 103 -44 -17 327 129 -54 -21 392 154 -65 -26
ViewSonic
ViewSonic
PJL6223/PJL6233
PJL6223/PJL6233
14
14
Ligar a um computador
Cabos utilizados para a ligação&DERV9*$6XE0LQL'SLQRV* &DERVGHÈXGLR0LQL3OXJXHHVWpUHR
( 8PFDERpIRUQHFLGRRVRXWURVcabos não são fornecidos com o projector.)
3
Nota: &RQHFWHRVRPQRWHUPLQDO&20387(5&20321(17 $8',2,1TXDQGRHVWLYHUXWLOL]DQGRRWHUPLQDO &20387(5,169,'(2,1&20321(17,1HR WHUPLQDO&20387(5,1021,725287FRPRVDtGD 4XDQGRD$8',2287HVWLYHUFRQHWDGDRDOWRIDODQWH interno do projetor não está disponível.4XDQGRRFDERIRUGHFRPSULPHQWRPDLRUpDFRQVHOKiYHO XWLOL]DUR&20387(5,169,'(2,1&20321(17,1 HQmRR&20387(5,1021,725287
Desligue os cabos de alimentação do SURMHFWRUHGRHTXLSDPHQWRH[WHUQR da tomada CA antes de ligar os cabos. (TXLSDPHQWRGHiXGLRH[WHUQR Cabo de áudio (estéreo) Cabo de áudio (estéreo) Saída de áudio $8',2,1 $8',2287 (estéreo) Entrada de áudio 6DtGDSDUD0RQLWRU ou Entrada para 0RQLWRU &20387(5,1 021,725287 &20387(5,1 69,'(2,1 &20321(17,1 Cabo 9*$ Cabo 9*$ Saída de monitor
Este terminalé intercambiável. Configure o terminal como Entrada para computador ou Saída para PRQLWRU&RQVXOWHD3iJLQD
ViewSonic
ViewSonic
PJL6223/PJL6233
PJL6223/PJL6233
15
15
15
Ligar a equipamento de vídeo
Cabos utilizados para a ligação&DER9tGHR &DER69,'(2 &DER69,'(29*$ &DERGHÈXGLR
(Os cabos não são fornecidos com o projector ).
Desligue os cabos de
alimentação do projector e do HTXLSDPHQWRH[WHUQRGDWRPDGD CA antes de ligar os cabos.
3
Nota:4XDQGRDWRPDGD$8',2287HVWiDFWLYDGDRDOWLIDODQWH incorporado do projector fica indisponível.
(TXLSDPHQWRGHiXGLRH[WHUQR Cabo de áudio (estéreo) &20387(5,1 69,'(2,1 &20321(17,1 9,'(2,1 &DER69ídeo Entrada de Áudio 6DtGD69LGHRH6DtGDGHiXGLR $8',2,1 $8',2,1 &DER6YLGHR9*$ Cabo de áudio (estéreo) 9tGHRFRPSRVWRH6DtGDGHiXGLR Cabo de áudio
(estéreo) Cabo áudio
ViewSonic
ViewSonic
PJL6223/PJL6233
PJL6223/PJL6233
16
16
3
Nota:4XDQGRDWRPDGD$8',2287HVWiDFWLYDGDRDOWLIDODQWH incorporado do projector fica indisponível.
Desligue os cabos de alimentação do projector e do equipamento H[WHUQR GD WRPDGD &$ DQWHV GH ligar os cabos.
Cabos utilizados para a ligação &DERVGHÈXGLR0LQL3OXJXHHVWpUHR &DER6FDUW9*$
&DER&RPSRQHQW &DER&RPSRQHQW9*$
(Os cabos não são fornecidos com o projector.)
(TXLSDPHQWRGHiXGLRH[WHUQR Cabo de áudio (estéreo) Cabo de áudio (estéreo) Entrada de áudio Saída de vídeo componente
<3E&E3U&U Saída Scart RGB de 21 pinos Saída de áudio Cabo 6FDUW9*$ Cabo Componente-9*$ $8',2 287 (estéreo) Cabo componente &20387(5,169,'(2,1&20321(17,1 $8',2,1
ViewSonic
ViewSonic
PJL6223/PJL6233
PJL6223/PJL6233
17
17
17
Este projector utiliza tensões nominais de entrada de &$9HVHOHFFLRQDDXWRPDWLFDPHQWHDWHQVmR de entrada correcta. Foi concebido para funcionar com sistemas de alimentação monofásicos que tenham um condutor neutro ligado à terra. Para reduzir o risco de choque eléctrico, não ligue o projector a qualquer outro tipo de sistema de alimentação.
Se não souber qual o tipo de alimentação fornecido, contacte um revendedor autorizado ou um centro de assistência técnica.
Ligue todo o equipamento periférico ao projector antes de o ligar.
3
Nota:Desligue o cabo de alimentação CA da tomada quando não utilizar o projector. Quando o projector se encontra ligado a uma tomada através do cabo de alimentação CA, fica em modo de espera e consome alguma energia eléctrica.
Ligue o cabo de alimentação CA (fornecido) ao projector.
Para ligar à tomada CA. (CA 200 - 240 V)
NOTA SOBRE O CABO DE ALIMENTAÇÃO
O cabo de alimentação CA deve cumprir os requisitos do país onde utiliza o projector.
&RQVXOWHDWDEHODDEDL[RSDUDFRQILUPDURWLSRGHILFKD&$HXWLOL]HRFDERGHDOLPHQWDomR&$DGHTXDGR Se o cabo de alimentação CA não corresponder à tomada CA, contacte o seu representante de vendas.
Para ligar ao conector do cabo de alimentação do projector.
Lado do projector Lado da tomada CA
7HUUD
Para ligar à tomada CA. (CA 120 V)
Para os E.U.A. e Canadá
Para ligar à tomada CA. (CA 200 - 240 V)
Para o Reino Unido Para a Europa Continental
ATENÇÃO
A tomada CA deve ficar perto do equipamento e ser facilmente acessível.
Ligar o cabo de alimentação CA
7HUUD
Utilizar o núcleo de ferrite
$QWHVGHXWLOL]DURFDERGHDOLPHQWDomR&$FRORTXHRQ~FOHRGHIHUULWHIRUQHFLGRFRQIRUPHPRVWUDGRDEDL[R 9HMDRORFDOGHPRQWDJHPDEDL[R
2 FDER GH DOLPHQWDomR FRP Q~FOHR GH IHUULWH GHYH VHU XWLOL]DGR SDUD VXSUHVVmR GD LQWHUIHUrQFLD 5)
(radiofrequência). PP
Cabo de alimentação CA 1~FOHRGHIHUULWH
Continue a fechar até ouvir um clique.
ViewSonic
ViewSonic
PJL6223/PJL6233
PJL6223/PJL6233
18
18
A imagem de preparação desaparece DSyVVHJXQGRV
&RQVXOWH D SiJLQD SDUD PDLV LQIRUPDo}HV VREUH RHVWDGRGHFRQWURORGDOkPSDGD
Ligue o cabo de alimentação CA do projector a uma tomada &$2LQGLFDGRU32:(5DFHQGHHILFDYHUPHOKR Abra DSURWHFomRGDOHQWHFRQVXOWHDVSiJLQDV 3ULPDRERWmR2167$1'%<QRFRQWURORGRWRSRRX QRFRQWURORUHPRWR2LQGLFDGRU32:(5DFHQGHHILFD verde e as ventoinhas de arrefecimento começam a funcionar. A imagem de preparação aparece no ecrã.
2
3
1
4
$SyVFHUFDGHVHJXQGRVDSDUHFHPQRHFUmDIRQWH GHHQWUDGDTXHIRLVHOHFFLRQDGDGD~OWLPDYH]HRtFRQH GHHVWDGRGHFRQWURORGDOkPSDGDFRQVXOWHDSiJLQDFaça as ligações de equipamentos periféricos (computador, videogravador, etc.) antes de ligar o projector.
Fonte de entrada seleccionada e controlo da lâmpada
3
Nota:6HDIXQomR6HOHFLRQDUORJRHVWLYHUGHILQLGDSDUD
DesligadoRORJyWLSRQmRDSDUHFHQRHFUmS 6HDRSomRDesligado estiver seleccionada na função
9LVXDOL]DomRDFRQWDJHPQmRDSDUHFHQRHFUmS Se a função Procurar entrada estiver definida para Ligado2, RVLQDOGHHQWUDGDpSURFXUDGRDXWRPDWLFDPHQWHS Quando DesligadoVHOHFLRQDGRQDIXQomRGD9LVXDOL]DomR
DMDQHODGDVHOHomRGR9LGHR3&HDMDQHODGDJXLDGR VLQDOGHHQWUDGDQmRHVWmRPRVWUDGDVQDHFUmS
3
Nota:Os ícones de aviso do filtro e substituição GHOkPSDGDSRGHPDSDUHFHUQRHFUm dependendo do estado de utilização do projector. (VWDGRGHFRQWURORGDOkPSDGD Vídeo Sem signal $MXVWHGDHQWUDGDDFWXDO9tGHR S i n a l d e e n t r a d a c o r r e c t o ? L i g a ç ã o d e C a b o c o r r e c t a ? Sem signal Ajuste da entrada actual:RGB S i n a l d e e n t r a d a c o r r e c t o ? L i g a ç ã o d e C a b o c o r r e c t a ?
Janela da seleção do Vídeo/PC Janela da seleção do Vídeo/PC
Janela de guia do sinal de entrada
Janela de guia do sinal de entrada
5
Se não há sinal de entrada quando ligar o projetor, ouo sinal actual é perdida enquanto operação do projetor, RMDQHODGDVHOHFomRGH9tGHR3&VHUiH[LELGD na ecrã, por favor mova o ponteiro para a fonte de entrada desejada pressionando o botões Ponteiro Ÿź HSUHVVLRQHRERWmR6(/(&7(VLJDHQWmRDMDQHOD da guia do sinal de entrada para corrigir o sinal e a FRQH[mR 6HRSURMHWRUpEORTXHDGRFRPXPFyGLJR3,1D FDL[DGHGLiORJRGDHQWUDGDGRFyGLJR3,1DSDUHFHUi ,QWURGX]LURFyGLJR3,1FRPRLQVWUXtGRDEDL[R.
Ligar o projector
Project Video Project Computer Cancel Project Videoခሯ༄൮ᄪख ခሯིᄪख ถᄂ ᇧވ ᅤዎ Project Video Project Computer Cancel Qspkfdu!Dpnqvufs ခሯ༄൮ᄪख ခሯིᄪख ถᄂ ᇧވ ᅤዎViewSonic
ViewSonic
PJL6223/PJL6233
PJL6223/PJL6233
19
19
O que é o código PIN?
2FyGLJR3,13HUVRQDO,GHQWLILFDWLRQ1XPEHUpXPFyGLJRGH VHJXUDQoDTXHSHUPLWHjSHVVRDTXHVDEHRFyGLJRXWLOL]DUR SURMHFWRU$GHILQLomRGHXPFyGLJR3,1LPSHGHDXWLOL]DomRGR projector por pessoas não autorizadas.
8PFyGLJR3,1FRQVLVWHGHXPQ~PHURGHTXDWURGtJLWRV&RQVXOWH DIXQomRGH&yGLJR3,1EORTXHDGRGRPHQX$MXVWHQDVSiJLQDV SDUDPDLVLQIRUPDo}HVVREUHDRSHUDomRGHEORTXHLRGR SURMHFWRUFRPRFyGLJR3,1
Introduzir um código PIN
Utilize os botões apontadores ŸźSDUDLQWURGX]LUXPQ~PHUR Prima o botões apontador ŻŹSDUDIL[DURQ~PHURHGHVORFDU RDSRQWDGRUFRPPROGXUDYHUPHOKDSDUDDFDL[DVHJXLQWH2 Q~PHURPXGDSDUD¼6HIL[DUXPQ~PHURLQFRUUHFWRXWLOL]HR botões apontador ŻŹSDUDGHVORFDURDSRQWDGRUDWpDRQ~PHUR TXHSUHWHQGHFRUULJLUHHPVHJXLGDLQWURGX]DRQ~PHURFRUUHFWR 5HSLWDHVWHSDVVRSDUDDFDEDUGHLQWURGX]LUXPQ~PHURGHTXDWUR dígitos.
'HSRLVGHLQWURGX]LURQ~PHURGHTXDWURGtJLWRVGHVORTXHR apontador para Activar3ULPDRERWmR6(/(&7SDUDTXHSRVVD começar a utilizar o projector.
6HLQWURGX]LUXPFyGLJR3,1HUUDGRDLQGLFDomRCódigo PIN e RQ~PHUR¼¼¼¼) ficam vermelhos durante alguns instantes. ,QWURGX]DRFyGLJR3,1FRUUHFWR
Quando o ícone OK desaparecer, pode utilizar o projector.
Caixa de diálogo de introdução do código PIN
3
Nota:6HQmRLQWURGX]LURFyGLJR3,1RXVHIRULQWURGX]LGR XPFyGLJR3,1HUUDGRQRHVSDoRGHWUrVPLQXWRVDSyV RDSDUHFLPHQWRGDFDL[DGHGLiORJRGRFyGLJR3,1R projector desliga-se automaticamente.
pDGHILQLomRLQLFLDOGHIiEULFDSDUDRFyGLJR3,1 6H VH HVTXHFHU GR FyGLJR 3,1 QmR VHUi SRVVtYHO S{U R
projector a funcionar.
ViewSonic
ViewSonic
PJL6223/PJL6233
PJL6223/PJL6233
20
20
3$5$35(6(59$5$9,'$Ò7,/'$/Æ03$'$ 80$9(=/,*$'22352-(&725$*8$5'( 120Ë1,02&,1&20,18726$17(6'(2 '(6/,*$5A mensagem Desligar?GHVDSDUHFHDSyVVHJXQGRV 3ULPDRERWmR2167$1'%<QRFRQWURORGRWRSRRX
no controlo remoto e aparece no ecrã a mensagem
Desligar?.
3ULPDQRYDPHQWHRERWmR2167$1'%<SDUD GHVOLJDURSURMHFWRU2LQGLFDGRU32:(5DFHQGHH fica vermelho e as ventoinhas de arrefecimento param (predefinição), podendo depois desligar o cabo de alimentação CA da tomada.
Se seleccionar L1QRPHQX9HQWRLQKDSR LQGLFDGRU32:(5ILFDYHUPHOKRHLQWHUPLWHQWHHDV ventoinhas de arrefecimento continuam a funcionar GXUDQWHFHUFDGHVHJXQGRVDSyVHVVHSHUtRGR RLQGLFDGRU32:(5DFHQGHHILFDYHUPHOKRHDV ventoinhas de arrefecimento param. Pode desligar o cabo de alimentação CA da tomada, mesmo que as ventoinhas ainda estejam a funcionar.
1
2
3
Nota:6HDIXQomR$UUDQTXHUiSLGRHVWLYHUGHILQLGDFRPR
Ligado, o projector liga automaticamente quando o cabo
GHDOLPHQWDomR&$pOLJDGRDXPDWRPDGD&$S $YHORFLGDGHGDVYHQWRLQKDVGHDUUHIHFLPHQWRPXGD
consoante a temperatura no interior do projector. 1mRFRORTXHRSURMHFWRUQXPDPDODVHPTXHWHQKD arrefecido suficientemente. 6HRLQGLFDGRU:$51,1*DFHQGHURXILFDULQWHUPLWHQWHH YHUPHOKRFRQVXOWH,QGLFDGRU:$51,1*QDSiJLQD (QTXDQWRRLQGLFDGRU32:(5HVWLYHULQWHUPLWHQWH DOkPSDGDHVWiDDUUHIHFHUHQmRpSRVVtYHOOLJDUR SURMHFWRU$JXDUGHDWpTXHRLQGLFDGRU32:(5GHL[HGH estar intermitente para ligar novamente o projector. 3RGHOLJDURSURMHFWRUGHSRLVGHRLQGLFDGRU32:(5
acender e ficar vermelho.
4XDQGRVHOHFFLRQDL2QRPHQX9HQWRLQKDSH liga o projector imediatamente depois de o desligar, a projecção demora algum tempo a começar.
1287,/,=(2352-(&725&217,18$0(17( 6(0'(6&$162$87,/,=$d2&217Ë18$ 32'(5(68/7$51$',0,18,d2'$9,'$Ò7,/ '$/Æ03$'$'(6/,*8(2352-(&725( '(,;(2'(6&$16$5&(5&$'(80$+25$(0 &$'$+25$6
Desligar o projector
Função Desligar rápido
É possível desligar o cabo de alimentação da tomada de parede ou desligar o disjuntor mesmo durante a projecção sem premir o botão 2167$1'%<
3
Nota:Quando utilizar a função Desligar rápido, não é possível reiniciar o projector logo depois de desligar a alimentação. Se a IRQWHGHDOLPHQWDomRH[WHUQDIRUGHVOLJDGD subitamente, a ventoinha pára de imediato. $OkPSDGDSHUPDQHFHFRPWHPSHUDWXUD elevada e precisa de ser arrefecida.
ViewSonic
ViewSonic
PJL6223/PJL6233
PJL6223/PJL6233
21
21
21
O projector pode ser ajustado ou configurado através do menu apresentado no ecrã. Os menus têm uma estrutura hierárquica, com um menu principal dividido em submenus, que por sua vez se dividem em outros submenus. Para cada ajuste e procedimento de configuração, consulte as secções respectivas neste manual.
Utilize os botões apontadores Ÿź para realçar ou seleccionar um item do menu principal. Prima o botão apontadorŹRX6(/(&7para aceder aos itens do submenu. (O item seleccionado é realçado a COR-DE-/$5$1-$
Utilize os botões apontadores Ÿź para seleccionar o LWHPGRVXEPHQXSUHWHQGLGRHSULPDRERWmR6(/(&7 para activar ou aceder ao item seleccionado.
3ULPDRERWmR0(18QRFRQWURORGRWRSRRXQRFRQWUROR remoto para visualizar o menu apresentado no ecrã.
1
2
3
Menu apresentado no ecrã Controlo do topo Botão MENU Botões apontadores (seta) Controlo remoto Botão SELECT Botão MENU Botão SELECT Botões apontadores (seta)
A definição actual do item encontra-se assinalada com um visto.
Botão apontador
Ź ou SELECT
Utilize os botões apontadores ŸźŻŹ para ajustar a definição ou para mudar de opção e prima o botão 6(/(&7SDUDDDFWLYDUHYROWDUDRVXEPHQX
4
Prima o botão apontador Ż para voltar ao menu SULQFLSDOSULPDRERWmR0(18SDUDVDLUGRPHQX apresentado no ecrã.
5
O item seleccionado é UHDOoDGRD&25'(/$5$1-$ Dynamic Standard Real Blackboard(Green) Red Colorboard Image 1 Image 2 Image 3 Image 4 ► Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Ajuste Som Informação Rede Dinâmica Predefinição Real Fundo (Verde) Cor de fundo Imagem 1 Imagem 2 Imagem 3 Imagem 4Sair Regressar Mover Selecionar
Vermelho Dynamic Standard Real Blackboard(Green) d Colorboard Image 1 Image 2 Image 3 Image 4 ► Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Ajuste Som Informação Rede Dinâmica Predefinição Real Fundo (Verde)
Cor de fundo Vermelho
Imagem 1 Imagem 2 Imagem 3 Imagem 4
Sair Mover Próxima Próxima
ViewSonic
ViewSonic
PJL6223/PJL6233
PJL6223/PJL6233
22
22
22
3DUDYHUDVIXQo}HVGHWDOKDGDVGHFDGDPHQXFRQVXOWH³+LHUDUTXLDGHPHQXV´QDVSiJLQDV
③ Selecionar imagem
Para fonte de computador, é utilizado para seleccionar um modo de imagem de entre as opções Dinâmica, Predefinição, Real, Fundo (Verde), Cor de fundo e Imagem 1 - 4S
Para fonte de vídeo, é utilizado para seleccionar um modo de imagem de entre as opções Dinâmica, Predefinição, Cinema, Fundo (Verde) e Imagem 1- 4S
④ Ajuste de imagem
Para fonte de computador, é utilizado para ajustar a imagem do computador [Contraste, Brilho, Temp. cor, Equilíbrio de brancos (Vermelho/Verde/Azul), Nitidez e Gamma@SS
Para fonte de vídeo, é utilizado para ajustar a imagem [Contraste, Brilho, Cor, Tonalidade, Temp. cor, Equilíbrio de brancos (Vermelho/Verde/Azul), Nitidez, Gamma, Redução de ruído e Progressivo@SS
② Ajuste de PC
Seleccione Ajuste automático de PC Sincronismo fino, Total de pontos, Horizontal, Vertical, Modo actual, Fixar, Área de visualização H e Área de visualização VSDUDDMXVWDURVSDUkPHWURVGHPRGRDTXHFRUUHVSRQGDPDRIRUPDWRGR VLQDOGHHQWUDGDGRFRPSXWDGRUSS
⑤ Ecrã
Para fonte de computador, é utilizado para ajustar o tamanho da imagem [ Normal, Real, Amplo, Expansão, Utilizador, Ajustes preferidos e Zoom digital +/–@SS
Para fonte de vídeo, é utilizado para definir o tamanho da imagem [Normal, Amplo, Utilizador e Ajustes preferidos@S ① Entrada
Utilizado para seleccionar uma fonte de entrada de entre as opções Computador 1, Computador 2 ou Vídeo.SS ⑥ Som 8WLOL]DGRSDUDDMXVWDURYROXPHRXGHVDFWLYDURVRPS ⑧ ,QIRUPDomR 3DUDYLVXDOL]DUDLQIRUPDomRGDIRQWHGHHQWUDGD(QWUDGD)UHTVLQF+)UHTVLQF9(FUm,GLRPD(VWDGRGD OkPSDGD&RQWDGRUGDOkPSDGD*HVWmRGHHQHUJLD%ORTXHLRGHWHFODV&yGLJR3,1EORTXHDGRH&RQWURORUHPRWRS ⑩ Guia
É visualizada a operação das teclas. ⑦ Ajuste
8WLOL]DGRSDUDGHILQLUDVFRQILJXUDo}HVGHIXQFLRQDPHQWRGRSURMHFWRUSS
⑨ Rede
Consulte o Guia do usuário “Configuração e funcionamento da Rede”. Submenu Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Ajuste Som Informação Rede Computador 1 RGB Computador 2 RGB Vídeo Sistema
-Sair Mover Próxima Próxima
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ 0HQXSULQFLSDO
Barra de menus
ViewSonic
ViewSonic
PJL6223/PJL6233
PJL6223/PJL6233
23
23
Rode o anel de zoom para ampliar e reduzir a imagem. Rode o anel de focagem para ajustar a focagem da imagem.
Se a imagem projectada ainda apresentar distorção depois GHSUHPLURERWmR$8726(783QRFRQWURORGRWRSRRXR ERWmR$8726(7QRFRQWURORUHPRWRFRUULMDPDQXDOPHQWH a imagem da seguinte forma:
3ULPDRERWmR.(<6721(QRFRQWURORUHPRWR$SDUHFHD FDL[DGHGLiORJR'LVWRUomR8WLOL]HRVERW}HVDSRQWDGRUHV Ÿź para corrigir a distorção. O ajuste da distorção pode ser PHPRUL]DGRFRQVXOWHDSiJLQD
Reduza a largura superior com o botão apontador Ÿ.
Reduza a largura inferior com o botão apontador ź.
$VVHWDVEUDQFDVLQGLFDPTXHQmRKi correcção.
8PDVHWDYHUPHOKDLQGLFDDGLUHFomRGD correcção.
8PDVHWDGHVDSDUHFHQDFRUUHFomRPi[LPD 6H SUHPLU QRYDPHQWH R ERWmR .(<6721( QR
FRQWURORUHPRWRGXUDQWHDYLVXDOL]DomRGDFDL[D de diálogo de distorção, o ajuste da distorção é cancelado.
2LQWHUYDORGHDMXVWHpOLPLWDGRGHSHQGHQGRGR sinal de entrada.
Controlo remoto $IXQomR&RQILJXUDomRDXWRPiWLFDSHUPLWHH[HFXWDU
automaticamente a definição de Configuração automática (inclui a função Procurar entrada, a função Ajuste
automático de PC e a função Correcção automática de distorção) no menu de ajuste premindo simplesmente o ERWmR$8726(783QRFRQWURORGRWRSRRXRERWmR$872 6(7QRFRQWURORremoto.
&RQVXOWHDSiJLQDSDUDREWHULQIRUPDo}HVVREUHD definição da função Configuração automática.
3Nota: $&RUUHFomRDXWRPiWLFDGHGLVWRUomRFRUULJHDSHQDVD GLVWRUomRYHUWLFDOQmRFRUULJHDGLVWRUomRKRUL]RQWDO $&RUUHFomRDXWRPiWLFDGHGLVWRUomRQmRIXQFLRQDVH DIXQomR7HFWRHVWLYHUGHILQLGDSDUDLigado no menu $MXVWHS 1mRpSRVVtYHODVVHJXUDUXPDFRUUHFomRSHUIHLWD da distorção da imagem com a função Configuração automática. Se não conseguir corrigir a distorção DGHTXDGDPHQWHSUHPLQGRRERWmR$8726(783RX $8726(7HIHFWXHRDMXVWHPDQXDOPHQWHSUHPLQGRR ERWmR.(<6721(QRFRQWURORUHPRWRRXVHOHFFLRQDQGR 'LVWRUomRQRPHQX$MXVWHS
1mRpSRVVtYHODMXVWDUWRWDOPHQWHDVGHILQLo}HV
Sincronismo fino, Total de pontos, posição
Horizontal e Vertical de alguns computadores com a
função Ajuste automático de PC. Se a imagem não for apresentada correctamente com esta operação, será QHFHVViULRHIHFWXDUDMXVWHVPDQXDLVSS
Controlo do topo
Botão AUTO SET
Botões
apontadoresŸź
Botão KEYSTONE Botão AUTO SETUP Botões
apontadoresŸź
Anel de zoom
Anel de focagem
Ajuste do zoom e da focagem
Correcção da distorção
Função Configuração automática
ViewSonic
ViewSonic
PJL6223/PJL6233
PJL6223/PJL6233
24
24
1
2
3ULPDRERWmR0(18SDUDYLVXDOL]DURPHQX apresentado no ecrã. Utilize os botões apontadores Ÿź para seleccionar Som. Prima o botão apontador Ź RXRERWmR6(/(&7 para aceder aos itens do submenu. 3ULPDRVERW}HV92/80(±QRFRQWURORGRWRSRRXQR FRQWURORUHPRWRSDUDDMXVWDURYROXPH$FDL[DGHGLiORJR do volume aparece no ecrã durante alguns segundos.
3ULPDRERWmR087(QRFRQWURORUHPRWRSDUDVHOHFFLRQDU
Ligado para desligar temporariamente o som. Para ligar
RVRPSULPDQRYDPHQWHRERWmR087(SDUDVHOHFFLRQDU
DesligadoRXSULPDRVERW}HV92/80(±$IXQomR de desactivação do som também funciona para a tomada $8',2287
3ULPDRERWmR6(/(&7SDUDGHILQLUDIXQomRGH
desactivação do som para Ligado/Desligado. Quando o som estiver desligado, é visualizada a indicação Ligado. 3ULPDQRYDPHQWHRVERW}HV92/80(±SDUDOLJDURVRP
Utilize os botões apontadores Ÿź para seleccionar o LWHPGRVXEPHQXSUHWHQGLGRHSULPDRERWmR6(/(&7 para aceder ao item seleccionado.
Volume
Volume
Desactivar o som
Prima o botão pontadores Ź SDUD DXPHQWDU R YROXPH prima o botão pontadoresŻSDUDEDL[DURYROXPH
Desactivar o som
Menu Som
Caixa de diálogo do volume Controlo remoto Controlo do topo Botões VOLUME+/-1tYHODSUR[LPDGR do volume. 3ULPDRERWmR087(SDUDGHILQLUDIXQomRGH desactivação do som para Ligado ou Desligado. A FDL[DGHGLiORJRGHVDSDUHFHDSyVVHJXQGRV ༕ኑ PCݲ ड़፣ᅤዎ ड़ಅݲጶ ൺಸ ໌ሕ ົ ᄪႩ ၃న ሕ ሕ ࣋ ဖڵ ॄဖ ᇧވ ᇜ؞ ༕ኑ PCݲ ड़፣ᅤዎ ड़ಅݲጶ ൺಸ ໌ሕ ົ ᄪႩ ၃న ሕ ሕ ࣋ ဖڵ ݲጶ ݲጶ ົށ
Ajuste do som
Operação através do menu
Operação directa
Botão VOL+
Botão VOL-Botão MUTE
ViewSonic
ViewSonic
PJL6223/PJL6233
PJL6223/PJL6233
25
25
25
É aconselhável utilizar o controlo remoto para algumas operações mais frequentes. Ao premir apenas um botão, poderá efectuar a operação pretendida de forma rápida sem precisar de aceder ao menu apresentado no ecrã.
3ULPDRERW}HV&20387(59,'(269,'(2H &20321(17QRFRQWURORUHPRWRSDUDVHOHFFLRQDURVLQDO GHHQWUDGD3DUDGHWDOKHVFRQVXOWHDVSiJLQDV Botãos COMPUTER 1/2, VIDEO, S-VIDEO e COMPONENT
Botão FREEZE
Para visualizar a informação da fonte de entrada: Entrada ,
Freq. sinc. H., Freq. sinc. V., Ecrã, Idioma, Estado da lâmpada, Contador da lâmpada , Gestão de energia, Bloqueio de teclas, Código PIN bloqueado e Controlo remotoS
Botão INFO.
3ULPD RV ERW}HV '=220 QR FRQWUROR UHPRWR SDUD HQWUDU QRPRGR=RRPGLJLWDO±&RQVXOWHDSiJLQDSDUDPDLV informações.
Botões D.ZOOM
Controlo remoto
3Nota:
Consulte a página seguinte para ver a descrição de outros botões.
Botão LAMP
High. ...&RPPDLVEULOKRGRTXHRPRGR1RUPDO 1RUPDO ... Brilho normal
Eco ... A diminuição do brilho reduz o consumo GHHQHUJLDGDOkPSDGDHDXPHQWDDYLGD ~WLOGDOkPSDGD
3ULPDRERWmR/$03QRFRQWURORUHPRWRSDUDVHOHFFLRQDUR PRGRGDOkPSDGDSDUDPXGDUREULOKRQRHFUm
Prima o botão FREEZE no controlo remoto para parar a LPDJHPQRHFUmHQWUHWDQWRRYROXPHpVLOHQFLDGR A Fig.1 aparece quando a função Freeze estiver a ser utilizada.
Fig.1
Operação através do controlo remoto
Botão FREEZE Botões D.ZOOM Botão INFO. Botão LAMP Botão COMPONENT Botão VIDEO Botões COMPUTER 1/2 Botão S-VIDEO
ViewSonic
ViewSonic
PJL6223/PJL6233
PJL6223/PJL6233
26
26
3ULPDRERWmR126+2:QRFRQWURORUHPRWRSDUDVXSULPLU a imagem. Para voltar ao normal, prima novamente o botão 126+2:RXSULPDTXDOTXHURXWURERWmR4XDQGRDLPDJHP projectada é capturada e definida como Utilizador na selecção GH/RJRWLSRSRHFUmPXGDVHPSUHTXHSUHPLURERWmR 126+2:SHODRUGHPTXHVHVHJXH
VXSULPLUĺLPDJHPFDSWXUDGDĺQRUPDOĺ
3Nota:
4XDQGRXWLOL]DRERWmR087(SDUDGHVEORTXHDUDIXQomR Suprimir imagem, a função de desactivar o som não pode ser utilizada ao mesmo tempo.
Botão NO SHOW
3ULPDRERWmR37,0(5QRFRQWURORUHPRWR$LQGLFDomR00:00 do temporizador aparece no ecrã e é iniciada a contagem ±
3DUDSDUDUDFRQWDJHPSULPDRERWmR37,0(53DUDFDQFHODU DIXQomRGHWHPSRUL]DGRUSULPDQRYDPHQWHRERWmR37,0(5 Botão P-TIMER
3ULPD R ERWmR ,0$*( QR FRQWUROR UHPRWR SDUD VHOHFFLRQDU R PRGRGHLPDJHPSUHWHQGLGRGRHFUm&RQVXOWHDVSiJLQDV SDUDPDLVLQIRUPDo}HV
Botão IMAGE
A mensagem Suprimir imagem desaparece DSyVVHJXQGRV
(FUm37LPHU
3Nota:
Consulte a página anterior para ver a descrição de outros botões.
Botão IMAGE Botão NO SHOW Botão P-TIMER Botão SCREEN
6HOHFFLRQH R WDPDQKR GR HFUm FRQVXOWH DV SiJLQDV SDUDPDLVLQIRUPDo}HV
Botão SCREEN