• Nenhum resultado encontrado

m 6 LICHT HV-track4 2-Phasen Hochvolt-Schienensystem

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "m 6 LICHT HV-track4 2-Phasen Hochvolt-Schienensystem"

Copied!
8
0
0

Texto

(1)

HV-track4

2-Phasen Hochvolt-Schienensystem

m

6

LICHT

1-2016

Kombinieren Sie Ihre Wunschleuchte aus Gestell und Schirmen

Select a frame and shade to create your favorite lamp

Créez votre propre éclairage en combinant l’armature aux abat-jours

Assemblate la vostra lampada dei desideri scegliendo struttura e paralume

Combineer uw wenslamp uit frame en kappen

Combine su lámpara deseada de soporte y pantallas de lámparas

Combine a sua lâmpada desejada escolhendo armação e abajures

(2)

24520

2 20 cm 2x 1800 W

24510

2,5 cm x 2,5 cm . 2 5,6 cm 2x 1800 W

24540

7 cm x 7 cm 2x 1800 W

24550 2,3 cm x 2,5 cm

24570

14,5 cm x 8,5 cm . 4 4 cm 2x 1800 W

24580

11,5 cm x 8,5 cm . 4 4 cm 2x 1800 W

24600

11 cm x 7 cm 2x 1800 W

25540

2 60 cm

24630

2 100 cm

24640

2 140 cm

24650

2 180 cm 2x 1800 W

2

Serienschaltung - nicht dimmbar series circuit - not dimmable

circuit en série - sans variateur d’intensité serie circuito - senza funzione dimmer Serieschakeling - niet dimbaar

Series del circuito - no regulable en intensidad de luz Circuito em Série - intensidade não reguláve

Stromschienen können durch einfaches sägen von einer Elektrofachkraft gekürzt werden. | To shorten the tracks, simply have them sawed through by a qualified electrician. | Les barres conductrices/gouttières peuvent être raccourcies en les faisant simple-ment scier par un électricien qualifié. | I binari elettrici possono essere accorciati facilsimple-mente, da parte di una persona specializzata e con l‘ausilio di una sega. | Stroomrails kunnen door eenvoudig te zagen door een elektricien ingekort worden. | Los rieles con-ductores pueden ser acortados, por parte de un electricista, simplemente por corte con una sierra de corte. | Os carris de energia podem ser encurtados por um electricista, por meio de uma serra, de forma simples.

25010

21 cm x 8,5 cm .4 4 cm

(3)

43061

4 15 cm incl. OSRAM 1 x GZ10 (93851) 50 W / 2900 K / 300 lm

51981

4 12 cm 1 x GZ10 max. 50 W

51961

4 13 cm 1 x GZ10 max. 50 W

3

2-phase high voltage rail system

2 fasen hoogvolt-railsysteem

Système de rails double allumage

Sistema di binari ad alto voltaggio, 2 fasi

Sistema de rieles electrificados de 2 fases

Sistema de calhas de elevada

voltagem de 2 fases

53931 Ø 12 cm

. 4 23 cm

incl. Samsung 1 x LED 5,3 W 3000 K / 1 x 594 lm

53911 11 cm x 11 cm

. 4 21 cm

incl. Samsung 1 x LED 6,7 W 3000 K / 1 x 717 lm

53951

11 cm x 4 cm .4 26 cm

incl. Samsung 1 x LED 6,7 W 3000 K / 1 x 719 lm

54151

15 cm x 5 cm . 4 21 cm

incl. Samsung 1 x LED 7,6 W 3000 K / 1 x 756 lm

19182 36 cm x 9 cm

.4 31 cm

incl. Samsung 2 x LED 5,4 W 3000 K / 2 x 626 lm

19192

38 cm x 10 cm .4 32 cm

incl. Samsung 2 x LED 5,3 W 3000 K / 2 x 517 lm

über Hausinstallation dimmbar · dimmable by domestic installation · gradable par installation domestique · dimmerabile con cablaggio tradizionale · dimbaar met gewone dimmer · la luminosidad se puede reducir a través de la instalación de la casa · luminosidade regulá-vel através da instalação de casa

Nicht dimmbar in Verbindung mit Artikel 25010, sowie anderen LED-Leuchten des Systems | Not dimmable in connection with article 25010 or with other LED lamps within the system | N’est pas dimmable en raccord avec l’article 25010 ainsi qu’avec les autres lampes LED du système | Funzione dimmer non disponibile in relazione all’articolo 25010 come pure ad altre lampade LED del sistema | Niet dimbaar in combinatie met artikel 25010, alsmede met andere LED-lampen van het systeem | Intensidad luminosa no regulable en combinación con el Artículo 25010, así como con otras lámparas LED del sistema | Não regulável em conjunto com o artigo 25010, assim como outras lâmpadas LED do sistema.

(4)

4

4 13 cm

1 x GU10 max. 35 W

Schirme zu Gestell · shades for frame · abat-jours pour le support · paralumi da abbinare alla struttura · kappen bij frames · pantalla de lámpara para soporte · abajures para estrutura 54161

4 13 cm

1 x E14 max. 40 W

Gläser zu Gestell · Shades for frame · Verres pour pied · Portalampade per telaio · Glazen bij het onderstel · Pantalla de vidrio para el pedestal · Lentes para armação 54161

28750

28730

28740

Ø 6,5 cm .4 7,2 cm

Gläser zu Gestell · shades for frame · Verres pour pied · Portalampade per telaio · Glazen bij het onderstel · Pantalla de vidrio para el pedestal · Lentes para armação 54171

Ø 5,8 cm .4 6,1 cm

28600

29030

29040

29050

28680

Ø 6 cm .4 6,1 cm

28670

29020

28690

28840

32010

54161

28680

54171

24350

21610

24350

21630

22160

21650

21560

Ø 7 cm .4 9 cm Ø 6 cm .4 9 cm

33730

33790

(5)

5

4 13 cm

inkl. OSRAM 1 x G9 (94568) 33 W / 2700 K / 1 x 460 lm

Gläser zu Gestell · shades for frame · Verres pour pied · Por-talampade per telaio · Glazen bij het onderstel · Pantalla de vidrio para el pedestal · Lentes para armação 43071

12610

12630

Ø 4 cm . 4 8 cm

21730

23930

20560

24340

Ø 5 cm . 4 7 cm

63

0

Schirme zu Gestell · Shades for frame · abat-jours pour le support · paralumi da abbinare alla struttura · kappen bij fra-mes · pantalla de lámpara para soporte · abajures para estru-tura 54231

Ø 36 cm

inkl. Samsung 1 x LED 21,6 W 3000 K / 1 x 2447 lm

29780

30670

Ø 39,8 cm

29790

Ø 40 cm . 4 13 cm

32430

30710

30690

32630

32450

Sichtblende zu Gestell | screen matching the frame | cache-lu-mière pour armature | mascherina per la struttura | zichtscherm bij frame | pantalla visual para soporte| | anteparo visual para es-trutura 54231

über Hausinstallation dimmbar · dimmable by domestic installa-tion · gradable par installainstalla-tion do-mestique · dimmerabile con cablaggio tradizionale · dimbaar met gewone dimmer · la luminosidad se puede reducir a través de la instalación de la casa · luminosidade regulável através da instalação de casa

43071

24340

54231

29790

2-phase high voltage rail system

2 fasen hoogvolt-railsysteem

Système de rails double allumage

Sistema di binari ad alto voltaggio, 2 fasi

Sistema de rieles electrificados de 2 fases

Sistema de calhas de elevada

(6)

6

Verres pour pied · Portalampade per telaio · Glazen bij het onderstel · Pan-talla de vidrio para el pedestal · Len-tes para armação 54221

4 235 cm 1 x E27 max. 50 W

28020

Ø 28 cm .4 21 cm

27890

27900

Ø 20 cm .4 20 cm

27950

27940

Ø 22 cm .4 22 cm Ø 18 cm .4 27 cm Ø 40 cm .4 20 cm

31240

28420

Ø 28 cm .4 28 cm

31210

Ø 28 cm .4 26 cm

Anschlussraum für Pendelverkürzung | Connecting space for pendant lamp | Espace de raccordement pour | raccourcissement de pendule | Aansluitingsruimte voor slingerverkorting | Espacio para acortar el péndulo | Espaço de ligação para encurtamento pendular

Höhenverstellbar . Height-adjustable . Ajustable en hauteur . Regolabile in altezza . In hoogte verstelbaar . Regulable en la altura . Altura

ajustável

Schirme Metall zu Gestell | metal shades for frame | abat-jours en métal pour le support | paralumi in metallo abbinati alla struttura | kappen metaal bij frame | pantallas de lámparas de metal para so-portes | abajures metal para estrutura 54221

54221

(7)

7

Schirme Stoff/Aluminium/Blech zu Gestell · fabric/aluminium/metal shades for frame · abat-jours en tissu/aluminium/tôle pour le support · paralumi tessuto / alluminio / lamiera abbinati alla struttura · kappen stof/aluminium/metaal bij frame · pantallas de lámpara de tejido /alumi-nio/chapa para soporte · abajures tecido/alumí/alumi-nio/chapa para estrutura 54221

Stoffschirme | Fabric shades | Abat-jours de toile | Paralumi in tessuto | stofkappen | Pantallas de tela | Abajures de tecido

Ø 16 cm .4 32 cm

30940

30960

31000

27440

Ø 30 cm .4 30 cm

27460

27450

27500

Ø 16 cm .4 21 cm Ø 21 cm .4 21 cm

27570

27560

27510

30990

30950

32670

28870

27480

Aluminiumschirme | Aluminium shades | Abat-jours en aluminium | Paralumi in allumino | aluminiumkappen | Pantallas de aluminio | Abajures de alumínio

Gläser zu Gestell · Shades for frame · Verres pour pied · Portalampade per telaio · Glazen bij het onderstel · Pan-talla de vidrio para el pedestal · Lentes para armação 54951 / 54891 Ø 16 cm .4 16 cm

31390

31400

33800

31420

Ø 15 cm . 4 16 cm

31360

31370

32040

31410

32050

31380

Ø 16 cm .4 18 cm Ø 18 cm .4 16 cm Ø 8 cm . 4 170 cm

incl. Samsung 1 x LED 5,5 W / 2700 K / 1 x 612 lm Ø 8 cm incl. Samsung 1 x LED 5,5 W 2700 K / 1 x 612 lm max. 150 cm min. 95 cm

2-phase high voltage rail system

2 fasen hoogvolt-railsysteem

Système de rails double allumage

Sistema di binari ad alto voltaggio, 2 fasi

Sistema de rieles electrificados de 2 fases

Sistema de calhas de elevada

voltagem de 2 fases

54951

31360

54891

(8)

votre propre éclairage en combinant l’arma-ture aux abat-jours. Assemblate la vostra

lampada dei desideri scegliendo struttura e paralume . Combineer uw wenslamp uit

frame en kappen . Combine su lámpara

deseada de soporte y pantallas de lámpa-ras. Combine a sua lâmpada desejada

es-colhendo armação e abajures

Art. 93849 www.fischer-leuchten.de

+

=

Aloys Fischer GmbH

.

Graf-Gottfried-Str. 111

.

D-59755 Arnsberg

Tel. +49 (0 ) 29 32 / 90 05-0

.

Fax +49 (0 ) 29 32 / 90 05-400

www.fischer-leuchten.de

.

www.m6-licht.de

Es gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen, welche im Internet unter www.fischer-leuchten.de abgerufen werden können. Our general terms and conditions of trade, which you can access at www.fischer-leuchten.de, are applicable.

Nos conditions de ventes sont valables. Vous pouvez les consulter en ligne sur www.fischer-leuchten.de. Sono applicabili le nostre condizioni generali di vendita che potete trovare su: www.fischer-leuchten.de. Onze algemene verkoopvoorwaarden, beschikbaar op www.fischer-leuchten.de, zijn van toepassing.

Rigen nuestras Condiciones Generales de Negocio, las cuales pueden encontrarse en la internet en la página www.fischer-leuchten.de. São válidas as nossas Condições Comerciais Gerais que podem ser consultadas na Internet em www.fischer-leuchten.de

Diese Leuchte ist geeignet für Leucht-mittel der Ener-gieklassen: | This luminaire is compa-tible with bulbs of the energy classes: | Ce luminaire est compatible avec des ampoules des clas-ses énergétiques: | Questo dispositivo è compatibile con lampadine di classi energetiche: | In deze armatuur passen lampen van energie-klassen: | Esta lumi-naria es compatible con bombillas de las clases energéticas: | Candeeiro compatí-vel com lâmpadas das classes energéti-cas:

Diese Leuchte enthält einge-baute LED-Lampen. Die Lam-pen können in der Leuchte nicht ausgetauscht werden. |This luminaire contains built-in LED lamps. The lamps cannot be changed in the luminaire. | Ce luminaire comporte des lampes à LED intégrées. Les lampes de ce luminaire ne peuvent pas être changées. | Questo dispositivo è munito di lampada a LED integrate. Le lampade di questo dispositivo non sono sostituibili. | Deze armatuur bevat ingebouwde LED-lampen. In de armatuur kunnen de lampen niet wor-den vervangen. | Esta luminaria lleva lámparas LED incorpora-das. Las lámparas LED de esta luminaria no son recambiab-les. | Incorpora lámpadas LED. As lâmpadas não podem ser substituídas.

Die Leuchte wird verkauft mit einem Leuchtmittel der Energieklasse: | The luminaire is sold with a bulb of the energy class: | Le lu-minaire est vendu avec une ampoule de la classe éner-gétique: | Il disposi-tivo è venduto con una lampadina di classe energetica: | De armatuur wordt verkocht met een lamp van energie-klasse: | Esta lu-minaria se vende con una bombilla de la clase ener-gética: | Inclui uma lâmpada da classe energética: 19182 - A++ - A -19192 - A++ - A -43061 A+ - E - D 43071 C - E - D 51961 A+ - E - -51981 A+ - E - -53911 - A++ - A -53931 - A++ - A -53951 - A++ - A -54151 - A++ - A -54161 A+ - E - -54171 A+ - E - -54221 A++ - E - -54231 - A++ - A -54891 - A++ - A -54951 - A++ - A

Referências

Documentos relacionados

Nesta perspetiva, esta investigação tem como objetivos identificar quais as funções do perito externo no Programa TEIP II, conhecer qual o modelo de assessoria adotado pelo assessor

Alguns aspectos comparativos entre hemoglobinas de duas espécies de peixes do rio Amazonas foram aná- lisadas, com a finalidade de estabelecer as bases

Em vista do estudo proposto, pode-se concluir que há predominância de pacientes situados na faixa etária de 35 a 44 anos, do gênero feminino, leucodermas (indivíduos de pele

Expressión de un Nuevo Derecho Global.. Positivação

Resumo: Este artigo pretende discutir a respeito da autoridade do narrador na escrita biográfica, mais precisamente nos trabalhos que buscam apresentar

Após identificar o elevador mais adequado para o utilizador e tipo de transferência em questão, poderá ser melhorado o processo de transferência ao escolher também a barra de

All these factors have contributed to the high-powered increase of international trade (Berthelon and Freund, 2008). With all the changes in the worldwide trade the concept of