3
TARTALOMJEGYZÉK (Índice)
Prefácio ... 5
17. HOL LAKTOK? (Onde vocês moram?) ... 6
18. BÚTOROK, BERENDEZÉSI TÁRGYAK (Moveis e objetos utilitários)... 7
NYELVTAN (GRAMÁTICA) Posposição – onde?, para onde? ... 8
19. MILYEN GYAKRAN SZOKTÁL TAKARÍTANI? (Com que freqüência você costuma fazer faxina?) .... 10
NYELVTAN (GRAMÁTICA) Costumo – Advérbios de frequência ... 11
20. TALÁLTAM EGY SZÉP KIS LAKÁST (Achei um belo pequeno apartamento) ... 12
NYELVTAN (GRAMÁTICA) Tempo Passado – te espero ... 13
21. MIT CSINÁLOK REGGELTŐL ESTIG? (O que eu faço de manhã até à noite?)... 14
NYELVTAN (GRAMÁTICA) Prefixos verbais – A que horas? ... 15
22. MILYEN NAPOD VOLT? (Como foi seu dia?) ... 16
NYELVTAN (GRAMÁTICA) Verbos irregulares no passado / conjugação indefinida / – Prefixos verbais ... 17
23. VOLTÁL MÁR AZ ÚJ KÖNYVTÁRBAN? (Você já esteve na nova biblioteca?) ... 18
24. HOVÁ MENTEK NYARALNI? (Onde vocês vão passar as férias?)... 19
NYELVTAN (GRAMÁTICA) Conjugação definitiva – val/vel – már / még verbos irregulares no tempo presente / conjugação definitiva / ... 20
25. PÉTER CSALÁDJA (A família de Péter)... 22
26. FOGLALKOZÁSOK (Ocupações) ... 23
NYELVTAN (GRAMÁTICA) Possessivo – Data – Verbos irregulares no tempo passado conjugação definitiva / – önök / maguk – Formação de Palavras –ász / -ész / -ó / -ő ... 24
27. ÜNNEPEK (Feriados) ... 26
NYELVTAN (GRAMÁTICA) –nak / -nek – Coletivos -ék – Tempo futuro ... 27
28. MIVEL MEGYÜNK A SZÍNHÁZBA? (Com o quê vamos ao teatro?) ... 28
29. A VÁROSBAN (Na cidade) ... 29
NYELVTAN (GRAMÁTICA) Ordens e comandos – Advérbios de lugar + terminações possessivas . 30 30. MIT SPORTOLSZ? (Que esporte você pratica?) ... 32
NYELVTAN (GRAMÁTICA) Formação de palavra –ás / -és – lehet, kell, szabad, tilos ... 33
31. A BANKBAN (No banco) ... 34
NYELVTAN (GRAMÁTICA) -hat / -het ... 35
32. TELEFONHÍVÁSOK (Telefonemas)... 36
NYELVTAN (GRAMÁTICA) Teste de revisão……… ... .38
GYAKORLATOK (Exercícios)
... 4017. HOL LAKTOK? ... 40
18. BÚTOROK, BERENDEZÉSI TÁRGYAK. ... 42
19. MILYEN GYAKRAN SZOKTÁL TAKARÍTANI? ... 44
20. TALÁLTAM EGY SZÉP KIS LAKÁST ... 46
21. MIT CSINÁLOK REGGELTŐL ESTIG? ... 48
22. MILYEN NAPOD VOLT? ... 49
23. VOLTÁL MÁR AZ ÚJ KÖNYVTÁRBAN? ... 51
4
25. PÉTER CSALÁDJA ... 55
26. FOGLALKOZÁSOK ... 57
27. ÜNNEPEK ... 59
28. MIVEL MEGYÜNK A SZÍNHÁZBA? ... 61
29. A VÁROSBAN ... 62
30. MIT SPORTOLSZ? ... 64
31. A BANKBAN... 66
32. TELEFONHÍVÁSOK ... 67
BASES DA GRAMÁTICA HÚNGARA (Continuação) ... 69
SUBSTANTIVOS ... 69 ADJETIVOS ... 71 NÚMEROS ... 72 VERBOS ... 72 ADVÉRBIOS INTERROGATIVOS ... 75 SZAVAK / VOCABULÁRIO ... 76
5
Prefácio
A principal razão para produzir este livro-texto para principiantes em duas partes, foi aliviar o choque que os estrangeiros têm quando começam a aprender esta lingua complexa, tão diferente de qualquer outro idioma. Ao longo de 32 lições os livros fornecem uma introdução à estrutura do idioma húngaro, construindo gradualmente o vocabulário dos estudantes e encorajando-os a falar um com o outro em situações que eles podem vivenciar na vida real. A página de gramática de cada lição é uma mistura de explicações simplificadas e paradigmas.
Eu gostaria de agradecer às pessoas que fizeram comentários sobre os manuscritos e deram sugestões para melhorias.
Em particular, meus maiores agradecimentos vão para o Dr. Pál Csontos, Philip M. Inman, Csaba Mészáros, Tünde Nagy, Erzsébet Györffy e András Veréb.
Um ”estranho mas verdadeiro” lhe comenta algo inesperado.
Faça o exercício.
Ouça isto. STRANGE
BUT TRUE
6
17. HOL LAKTOK? (ONDE VOCÊS MORAM?)
A: Hol laktok? (Onde vocês moram?)
B: A Virág utcán. (Na Rua Virág)
A: Kertes házban? (Numa casa isolada?)
B: Nem, sorházban. És van egy szép nagy kertünk.
(Não, numa casa geminada. E temos um belo e grande jardim.)
A: Hány szobátok van? (Quantos cômodos vocês têm?)
B: Összesen öt, két háló, egy nappali, egy étkező és egy dolgozó.
(No total cinco, dois dormitórios, uma sala de estar, uma sala de jantar e um escritório.
A: És hány fürdőszoba? (E quantos banheiros?)
B: Csak egy. (Só um.)
A: A nappali milyen nagy? (A sala de estar é grande?) B: Nem túl nagy. Körülbelül 30
négyzetméter.
(Não nuito grande. Cerca de trinta metros quadrados.)
FÖLDSZINT EMELET 1. nappali (szoba)
2. étkező 3. dolgozó (szoba) 4. konyha 5. háló(szoba) 6. fürdőszoba 7. lépcső 8. előszoba 9. garázs 10. bejárat 11. kert TÉRREO ANDAR SZAVAK (Palavras)
lakik / lakni = mora / morar dolgozó (szoba) = escritório
kert = jardim fürdőszoba = banheiro
sorház = casa geminada milyen nagy? = que tamanho tem?
szoba = sala körülbelül = mais ou menos
összesen = no total emelet = andar
háló (szoba) = dormitório földszint = térreo
nappali (szoba) = sala de estar konyha = cozinha
étkező = sala de jantar előszoba = hall / entrada
7
18. BÚTOROK, BERENDEZÉSI TÁRGYAK
(Móveis e utensílios)
Kanapé íróasztal asztal zuhany franciaágy
Mosdó Szék könyvespolc tükör kád
hűtő(szekrény) olvasólámpa szőnyeg fotel mosogatógép
Tűzhely függöny Virág éjjeliszekrény mosogató
Cubra as palavras e diga o nome de cada objeto. Escreva os objetos no ambiente correto.
Konyha nappali Dolgozó fürdőszoba háló
Ouça as frases e pratique, repetindo-as com seu parceiro.
A: Hol van a kanapé? (Onde está o canapé/sofá?)
B: A nappaliban. (Na sala de estar.)
A: Mi van az éjjeliszekrényen? (O que tem no criado-mudo?)
B: A virág. (A flor.)
A: Milyen színű a fotel? (De que cor é a poltrona?)
B: Kék. (Azul.)
A: Hol van az íróasztal? B: _________________. A: Mi van az íróasztalon? B: _________________. A: Milyen színű az íróasztal? B: _________________.
8 1. Pósposições
Além das terminações, nós podemos expressar lugares ou tempo através de pósposições. Elas são sempre usadas depois da palavra à qual se referem (e equivalem no português aos advérbios de lugar).
Az autó alatt (sob/embaixo do carro).
Pósposições usadas para expressar lugares são: alatt (sob/embaixo), előtt (em frente), fölött (sobre/em cima),között(entre),mellett(ao lado/próximo),mögött(atrás).
1. alatt 2. előtt 3. fölött 4
.
között 5. mellett 6. mögöttAssocie as figuras com as sentenças. A) A repülő az Eiffel torony fölött száll. B) A férfi a rács mögött van.
C) A nő az esernyő alatt van.
D) A fiú a lány mellett ül. E) A férfi a repülő előtt áll. F) A lány a fák között ül.
Em algumas expressões a pósposição vem com uma terminação ligada à palavra à qual se refere. a konyhával szemben
(em frente à cozinha)
az egyetemhez közel
(próximo à universidade)
az egyetemtől messze
(longe da universidade)
2. Verbos de lugar, tal como van, podem ser usados com advérbios de lugar. As terminações de lugar podem ser organizadas em três grupos, dependendo do significado do substantivo ao qual elas estão ligadas.
Espaço -ban / -ben dentro
Superfície -n / -on / -en / -ön HOL? ═ ONDE? sobre
9 Kati az étteremben van. (espaço)
Mari a bankban van. (espaço)
Kati está no restaurante. Mari está no banco. A virág az asztalon van. (superfície)
A táska a széken van. (superfície)
HOL? ═ ONDE? A flor está na mesa. A sacola está na cadeira. Péter a fogorvosnál van. (pessoa)
Tamás az ügyvédnél van. (pessoa)
Peter está no dentista. Tamás está no advogado.
Verbos de movimento, como megy, podem ser usados com adverbios de lugar. As terminações de lugar podem ser organizadas em três grupos, dependendo do significado do substantivo ao qual elas estão ligadas.
espaço -ba / -be Para
superfície -ra / -re HOVÁ? ═ PARA ONDE? Para
pessoa -hoz / -hez / -höz Para
Kati az étterembe megy. (espaço) Mari a bankba megy. (espaço)
Kati vai ao restaurante. Mari vai ao banco. A jégpályára megyek. (superfície)
A térre megyek. (superfície)
HOVÁ? ═ PARA ONDE? Eu vou ao rinque de patinação. Eu vou à praça.
Péter a fogorvoshoz megy. (pessoa) Tamás az ügyvédhez megy. (pessoa)
Peter vai ao dentista. Tamás vai ao advogado.
Vários nomes de lugares húngaros tomam terminações de superfície, apesar de expressarem lugares tridimensionais, por exemplo, Magyarország, Budapest, Szeged, Szolnok, Miskolc, Siófok, etc.
Holnap Miskolcra megyünk. (Amanhã vamos para Miskolc.) Két napig Miskolcon leszünk. (Ficaremos dois dias em Miskolc.) Nyáron nem megyünk Budapestre. (Não vamos para Budapest no verão.) Nyáron nem leszünk Budapesten. (Não estaremos em Budapest no verão0.
.
STRANGE BUT TRUE