Adaptador FLEX 5000
EtherNet/IP
Códigos de catálogo 5094-AENTR, 5094-AENTRXT,
5094-AEN2TR, 5094-AEN2TRXT, 5094-AENSFPR,
Adaptador FLEX 5000 EtherNet/IP Manual do usuário
Informações importantes para o usuário
Leia este documento e os documentos listados na seção de recursos adicionais sobre a instalação, configuração e operação deste equipamento antes de instalar, configurar, operar ou realizar a manutenção deste produto. Os usuários são obrigados a se familiarizar com as instruções de instalação e fiação, além das exigências de todos os códigos, leis e normas aplicáveis. Atividades incluindo instalação, ajustes, colocação em serviço, utilização, montagem, desmontagem e manutenção devem ser efetuadas por pessoas com formação adequada, de acordo com o código de prática aplicável.
Se este equipamento for usado de forma não especificada pelo fabricante, a proteção fornecida pelo equipamento poderá ser prejudicada.
Em nenhuma hipótese, a Rockwell Automation será responsável por danos indiretos ou resultantes do uso ou da aplicação deste equipamento.
Os exemplos e diagramas apresentados neste manual são apenas para fins ilustrativos. Devido às diversas especificações e variáveis associadas a cada instalação específica, a Rockwell Automation, Inc. não pode assumir a responsabilidade pelo uso com base nos exemplos e diagramas.
A Rockwell Automation, Inc. não assume responsabilidade de patente quanto ao uso de informações, circuitos, equipamentos ou softwares descritos neste manual.
É proibida a reprodução, parcial ou total, deste manual sem a permissão por escrito da Rockwell Automation, Inc. Ao longo deste manual, quando necessário, usamos observações para alertá-lo sobre as considerações de segurança.
As etiquetas também podem estar sobre ou dentro do equipamento para fornecer precauções específicas.
ADVERTÊNCIA: Identifica as informações sobre práticas ou circunstâncias que possam causar explosão em uma área
classificada, resultando em ferimentos pessoais ou morte, prejuízos a propriedades ou perdas econômicas.
ATENÇÃO: Identifica as informações sobre práticas ou circunstâncias que podem causar ferimentos pessoais ou morte,
prejuízos à propriedade ou perdas econômicas. O símbolo de atenção ajuda você a identificar e evitar um perigo e
reconhecer as consequências
IMPORTANTE
Identifica informações importantes para a correta aplicação e compreensão do produto.
PERIGO DE CHOQUE: As etiquetas podem estar sobre ou dentro do equipamento (por exemplo, um inversor ou motor) para
alertar as pessoas da presença de tensão perigosa.
PERIGO DE QUEIMADURA: As etiquetas podem estar sobre ou dentro do equipamento (por exemplo, um inversor ou motor)
para alertar as pessoas que as superfícies podem atingir temperaturas perigosas.
RISCO DE ARCO ELÉTRICO: As etiquetas podem estar no equipamento ou dentro dele, por exemplo, em um centro de controle
de motores, para alertar as pessoas quanto a arco elétrico potencial. Arcos elétricos causam ferimentos graves e morte. Utilize
equipamentos de proteção individual (EPI) adequados. Siga TODOS os requisitos da regulamentação quanto a práticas seguras
de trabalho e para equipamentos de proteção individual (EPI).
Sumário
Prefácio
Sobre esta publicação. . . 5
Fazer o download do firmware, Add-on Profile, EDS e outros
arquivos. . . 5
Resumo das alterações. . . 5
Recursos adicionais . . . 5
Capítulo 1
Operação do módulo FLEX 5000
em um sistema de controle
Logix 5000
Compatibilidade do controlador e do software . . . 8
Compatibilidade do controlador . . . 9
Compatibilidade entre o firmware e o software . . . 9
Acesso seguro ao sistema . . . 10
Recursos do adaptador FLEX 5000. . . 10
Recursos EtherNet/IP do adaptador FLEX 5000 . . . 11
Capítulo 2
Consumo de energia do
adaptador FLEX 5000
Alimentação de módulos de E/S e dispositivos do lado do
campo . . . 13
Conectores de alimentação. . . 13
Barramento de força MOD . . . 14
Capítulo 3
Adaptadores FLEX 5000
compatíveis com SFP
Suporte ao módulo SFP . . . 15
Compatibilidade do módulo SFP . . . 15
Instalar um módulo SFP . . . 16
Capítulo 4
Conexão com a rede
EtherNet/IP
Requisitos . . . 17
Configurar o endereço IP . . . 18
Configurar o endereço IP com as chaves rotativas . . . 18
Selecionar o modo de redundância de rede . . . 19
Impacto do desempenho do modo de redundância de
rede PRP. . . 20
Outros métodos para configurar o endereço IP . . . 20
Capítulo 5
Configuração do adaptador
Usar seu adaptador para substituir outro adaptador . . . 21
Modo protegido. . . 22
Entrar e sair do modo protegido implícito . . . 22
Entrar e sair do modo protegido explícito . . . 22
Sumário
Habilitar ou desabilitar o servidor HTTP e o servidor SNMP. . . 25
Habilitar o servidor HTTP no ambiente Studio 5000 . . . 25
Habilitar o servidor SNMP no ambiente Studio 5000. . . 26
Capítulo 6
Indicadores de status do
adaptador FLEX 5000
Indicadores de status do adaptador FLEX 5000 EtherNet/IP . . . 29
Apêndice A
Diagnóstico do adaptador
FLEX 5000
Diagnóstico com a aplicação Logix Designer. . . 31
Categoria Connection. . . 31
Categoria Module Info . . . 33
Categoria Alarms . . . 37
Categoria Port Configuration . . . 37
Categoria Network . . . 39
Categoria Time Sync . . . 42
Diagnóstico com o software RSLinx Classic. . . 44
Guia General . . . 45
Guia Port Diagnostics . . . 45
Guia Connection Manager. . . 46
Páginas da web de diagnóstico do adaptador EtherNet/IP . . . 47
Acessar o suporte ao navegador da Web. . . 47
Diagnostic Overview . . . 48
Network Settings . . . 48
Ethernet Statistics . . . 49
Ring Statistics. . . 50
PRP Statistics . . . 51
PRP Nodes . . . 52
Reset do adaptador FLEX 5000 . . . 53
Apêndice B
Tags de módulo
Tags do adaptador FLEX 5000. . . 55
Apêndice C
Conjunto de diagnósticos
do adaptador
Criar tipos de conjuntos de diagnósticos definidos pelo usuário . . . 59
Criar tags de usuário do tipo Message. . . 61
Apêndice D
Localização de falhas
do adaptador
Compatibilidade do módulo SFP . . . 67
Outras informações . . . 67
Índice
. . . 69
Prefácio
Sobre esta publicação
Este manual descreve como usar os adaptadores FLEX 5000™ EtherNet/IP™
nos sistemas de controle Logix 5000™. Use este manual juntamente com o
Manual do usuário de dispositivos de rede EtherNet/IP, publicação
ENET-UM006.
Verifique se você está familiarizado com o seguinte:
•
Uso de um controlador em um sistema de controle Logix 5000
•
Uso de uma rede EtherNet/IP
•
Uso de várias aplicações de software da Rockwell Automation
Fazer o download do
firmware, Add-on Profile,
EDS e outros arquivos
Faça o download do firmware e os arquivos associados (como Add-on Profile,
EDS e DTM) e acesse as notas da versão do produto no Centro de download e
compatibilidade de produtos em rok.auto/pcdc.
Resumo das alterações
Esta publicação contém as seguintes informações novas ou atualizadas. Esta
lista inclui somente atualizações relevantes e não se destina a refletir todas as
alterações.
Recursos adicionais
Estes documentos contêm informações adicionais em relação a produtos
relacionados da Rockwell Automation.
Tópico Página
Informações atualizadas sobre compatibilidade do controlador e do software com alta
disponibilidade 8
Lista atualizada de módulos na lista de compatibilidade do firmware e do software 9
Lista atualizada de recursos do adaptador FLEX 5000 11
Informações atualizadas sobre a categoria Connection 31
Capítulo de conjunto de diagnóstico do adaptador adicionado 59
Localização de falhas de chave DLR/PRP adicionada 63
Recurso Descrição
EtherNet/IP Parallel Redundancy Protocol Application Technique, publicaçãoENET-AT006
Fornece informações sobre os recursos do Parallel Redundancy Protocol (PRP) e como configurar uma rede PRP.
Dados técnicos de especificações de módulos FLEX 5000, publicação
5094-TD001 Fornece especificações dos módulos FLEX 5000 e adaptadores EtherNet/IP.
Instruções de instalação dos adaptadores EtherNet/IP FLEX 5000 com
portas RJ45, publicação 5094-IN001 Descreve como instalar um adaptador FLEX 5000 EtherNet/IP com portas RJ45.
Instruções de instalação dos adaptadores FLEX 5000 EtherNet/IP
compatíveis com SFP, publicação 5094-IN002 Descreve como instalar um adaptador FLEX 5000 EtherNet/IP compatível com SFP.
EtherNet/IP Media Planning and Installation Manual
Descreve como usar os componentes de mídia necessários e como planejar, instalar, verificar, solucionar problemas e certificar a sua rede EtherNet/IP.
Este manual está disponível na Open DeviceNet Vendors Association (ODVA) em:
Prefácio
Você pode visualizar ou fazer download das publicações em
rok.auto/literature.
Ethernet Reference Manual, ENET-RM002 Descreve conceitos básicos de Ethernet, componentes de infraestrutura e recursos de
infraestrutura. System Security Design Guidelines Reference Manual, SECURE-RM001
Fornece orientação sobre como conduzir avaliações de segurança, implementar produtos da Rockwell Automation em um sistema seguro, consolidar o sistema de controle, gerenciar o acesso do usuário e descartar os equipamentos.
Industrial Components Preventive Maintenance, Enclosures, and Contact Ratings Specifications, publicação IC-TD002
Fornece uma ferramenta de referência rápida para controles de automação industrial e conjuntos da Allen-Bradley.
Orientações de segurança para a aplicação, instalação e manutenção de controle de estado sólido, publicação SGI-1.1
Criado para harmonização com a publicação dos Padrões NEMA nº ICS 1.1-1987 e fornece orientações gerais para a aplicação, instalação e manutenção de controle de estado sólido na forma de dispositivos individuais ou conjuntos de pacotes incorporando componentes de estado sólido.
Orientação sobre fiação de automação industrial e aterramento, publicação1770-4.1
Fornece as orientações gerais para a instalação de um sistema industrial da Rockwell Automation.
Site de certificações de produto, rok.auto/certifications. Fornece declarações de conformidade, certificados e outros detalhes de certificação.
Capítulo
1
Operação do módulo FLEX 5000 em um sistema
de controle Logix 5000
Os controladores Logix 5000 usam módulos de E/S padrão e de segurança para
controlar dispositivos em um sistema de controle. Os controladores acessam
os módulos através de uma rede EtherNet/IP. Os módulos de E/S FLEX 5000
usam conjuntos de base de terminal (TB) para conectar a fiação no lado do
campo.
Os módulos de E/S FLEX 5000 usam o modelo de comunicação em rede
produtor/consumidor. Esta comunicação é um intercâmbio de dados
inteligente entre os módulos e outros dispositivos do sistema em que cada
módulo produz dados sem que primeiro seja consultado.
Você pode usar módulos de E/S FLEX 5000 como módulos de E/S remotos que
são acessíveis por meio de uma rede EtherNet/IP. Os módulos são instalados à
direita de um adaptador de EtherNet/IP FLEX 5000.
Os controladores Logix 5000 podem trocar dados com os módulos por meio da
Tópico Página
Compatibilidade do controlador e do software 8
Acesso seguro ao sistema 10
Recursos do adaptador FLEX 5000 10
IMPORTANTE
Não é possível utilizar os módulos de FLEX 5000 I/O com todos os
controladores Logix 5000. Por exemplo, você pode usar os módulos de E/
S FLEX 5000 com controladores CompactLogix™ 5380 e ControlLogix®
5580, mas não com controladores CompactLogix 5370 e ControlLogix
5570.
Você pode usar os módulos de E/S FLEX 5000 com controladores
Logix 5000 apenas como módulos de E/S remotos.
Ao longo desta publicação, o termo controlador Logix 5000 se refere
a controladores com os quais você pode utilizar os módulos de E/S
FLEX 5000 em uma determinada capacidade. O termo não se refere a
todos os controladores Logix 5000. Para obter as informações mais
atualizadas sobre os controladores Logix 5000 que podem ser utilizados
com os módulos de E/S FLEX 5000, consulte a descrição do produto em
rok.auto/flex5000IO.
Capítulo 1 Operação do módulo FLEX 5000 em um sistema de controle Logix 5000
Figura 1 - Módulos de E/S FLEX 5000 padrão em um sistema de controle Logix 5000
A Figura 2 mostra um controlador de segurança com um adaptador
FLEX 5000, bem como módulos de E/S padrão e de segurança. Controladores
de segurança são compatíveis com módulos de E/S padrão e de segurança.
Figura 2 - Módulos de E/S de segurança FLEX 5000 em um sistema de controle Logix 5000
Compatibilidade do
controlador e do software
Os requisitos de compatibilidade do controlador e do software de
programação aplicam-se ao usar módulos de E/S padrão e de segurança
FLEX 5000. O tipo de módulo e sua utilização afetam os requisitos aplicáveis.
É necessário também considerar os requisitos da versão da aplicação Logix
Designer ao projetar o seu sistema. Por exemplo, é possível usar módulos de
E/S de segurança FLEX 5000 somente com a versão 32 ou superior da aplicação
Logix Designer. Da mesma forma, é possível usar um sistema PlantPAx ou alta
disponibilidade somente com a versão 33 ou superior da aplicação Logix
Designer.
STATUS NET LINK 1 LINK 2 5094-AENTR EtherNet/IP™ Adapter FLEX 5000TM I/O PRP DLR POWER X100 X10 X1 IP ADDRESS STATUS POWER DIGITAL 16 INPUT 24 VDC 5094-IB16 1 1 TB3 FLEX 5000TM I/O 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 STATUS POWER DIGITAL 16 OUTPUT 24 VDC 5094-OB16 1 2 TB3 FLEX 5000TM I/O 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 STATUS POWERRELAY 8 OUTPUT ISOLATED
5094-OW8I 2 2 TB3W
FLEX 5000TM I/O
0 1 2 3 4 5 6 7
5069-L340ERM Rede EtherNet/IP 5094-AENTR 5094 E/S padrão
STATUS NET LINK 1 LINK 2 5094-AENTR EtherNet/IP™ Adapter FLEX 5000TM I/O PRP DLR POWER X100 X10 X1 IP ADDRESS SIL2 CPU 5069-L3100ERMS2 Compact GuardLogix SA P ow er MOD P ow er STATUS POWER
RELAY 8 OUTPUT ISOLATED
5094-OW8I 2 2 TB3W
FLEX 5000TM I/O
0 1 2 3 4 5 6 7
STATUS POWER
SAFETY DIGITAL 16 INPUT 24 VDC
5094-IB16S 5 5 TB3I FLEX 5000TM I/O 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 STATUS POWER 5094-OB16S 5 1 TB3I FLEX 5000TM I/O 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 SAFETY DIGITAL 16 OUTPUT 24 VDC
Capítulo 1 Operação do módulo FLEX 5000 em um sistema de controle Logix 5000
Compatibilidade do controlador
A compatibilidade entre os controladores Logix 5000 e os módulos de E/S
FLEX 5000 varia com base no tipo de módulo, ou seja, se o módulo é padrão ou
de segurança.
Embora seja necessário usar uma E/S de segurança com um controlador de
segurança, é possível também usar E/S padrão com um controlador de
segurança. Por exemplo, controladores ControlLogix 5580 são compatíveis
com os módulos de E/S padrão FLEX 5000. Controladores GuardLogix® 5580
são compatíveis com os módulos de E/S padrão e de segurança FLEX 5000.
Compatibilidade entre o firmware e o software
A Tabela 1 descreve os requisitos de compatibilidade do módulo ao usar
módulos de E/S padrão e de segurança FLEX 5000 com os controladores
Logix 5000.
IMPORTANTE
Os controladores ControlLogix 5580 de alta disponibilidade que usam o
Logix Designer versão 33.00.00 exigem a versão do firmware 5.011 ou
posterior para o adaptador FLEX 5000.
IMPORTANTE
É necessário usar a versão do firmware 3.011 ou posterior do adaptador
com os módulos de E/S de segurança e a revisão de firmware 2.011 ou
posterior dos módulos de E/S padrão.
Tabela 1 - Compatibilidade do módulo
Módulos Controladores Versão da aplicação Logix Designer Sistema Cód. de catálogo Módulos padrão 5094-IA16, 5094-IA16XT, 5094-IB16, 5094-IB16XT, 5094-IB32, 5094-IB32XT, 5094-OB16, 5094-OB16XT, 5094-OB32, 5094-OB32XT, 5094-OW8I, 5094-OW8IXT, 5094-IF8, 5094-IF8XT, 5094-IM8, 5094-IM8XT 5094-IY8, 5094-IY8XT, 5094-OF8, 5094-OF8XT, 5094-HSC, 5094-HSCXT CompactLogix 5380
5069-L320ER, 5069-L340ERM 31.00.00 ou posterior
5069-L306ER, 5069-L306ERM, 5069-L310ER, 5069-L310ERM, 5069-L310ER-NSE,
5069-L310ERS2, 5069-L320ERM, 5069-L330ER, 5069-L330ERM, 5069-L340ER 31.00.00 ou posterior 5069-L350ERM, 5069-L380ERM, 5069-L3100ERM 31.00.00 ou posterior Compact GuardLogix 5380
5069-L306ERMS2, 5069-L306ERS2, 5069-L310ERS2, 5069-L310ERMS2, 5069-L320ERS2, 5069-L320ERMS2, 5069-L330ERS2, 5069-L330ERMS2, 5069-L340ERS2, 5069-L340ERMS2, 5069-L350ERS2, 5069-L350ERMS2, 5069-L380ERS2, 5069-L380ERMS2, 5069-L3100ERS2, 5069-L3100ERMS2
31.00.00 ou posterior
ControlLogix 5580 1756-L83E, 1756-L85E 31.00.00 ou posterior
1756-L81E, 1756-L82E, 1756-L84E 31.00.00 ou posterior
Controlador
ControlLogix 5580 de alta disponibilidade
1756-L81E, 1756-L81E-NSE, 1756-L81EP, 1756-L82E, 1756-L82E-NSE, 1756-L83E, 1756-L83E-NSE, 1756-L83EP, 1756-L84E, 1756-L84E-NSE, 1756-L85E, 1756-L85E-NSE, 1756-L85EP
33.00.00 ou posterior GuardLogix 5580 1756-L81ES, 1756-L82ES, 1756-L83ES, 1756-L84ES 31.00.00 ou posterior
Módulos de segurança
5094-IB16S, 5094-IB16SXT, 5094-OB16S, 5094-OB16SXT, 5094-OW4IS, 5094-OW4ISXT
Compact GuardLogix 5380
5069-L306ERMS2, 5069-L306ERS2, 5069-L310ERS2, 5069-L310ERMS2, 5069-L320ERS2, 5069-L320ERMS2, 5069-L330ERS2, 5069-L330ERMS2, 5069-L340ERS2, 5069-L340ERMS2, 5069-L350ERS2, 5069-L350ERMS2, 5069-L380ERS2, 5069-L380ERMS2, 5069-L3100ERS2, 5069-L3100ERMS2
32.00.00 ou posterior GuardLogix 5580 1756-L81ES, 1756-L82ES, 1756-L83ES, 1756-L84ES 32.00.00 ou posterior
Capítulo 1 Operação do módulo FLEX 5000 em um sistema de controle Logix 5000
Acesso seguro ao sistema
Para proteger o acesso ao [dispositivo] somente para usuários autorizados,
considere estas opções:
•
A senha ajuda a proteger a saída e a execução do programa de controle
•
Remova a chave do controlador
•
Implemente dispositivos EtherNet/IP de acordo com as arquiteturas e
conceitos recomendados. Consulte o Guia de projeto e implementação de
Converged Plantwide Ethernet (CPwE), publicação ENET-TD001.
•
Implemente barreiras físicas como gabinetes com trancas
Para proteger o acesso ao sistema, considere estas opções:
•
Siga as melhores práticas da indústria para proteger os
microcomputadores e servidores, incluindo antivírus/anti-malware e a
aplicação de soluções de lista branca.
•
As recomendações são publicadas na Central de suporte técnico
Rockwell Automation no artigo da Knowledgebase
Orientações para
proteção ao cliente Rockwell Automation, #546987
. O centro de suporte
técnico está disponível em: https://rockwellautomation.custhelp.com/.
•
Desenvolva e implemente políticas e procedimentos de backup e de
recuperação de desastres. Teste os backups regularmente.
•
Minimize a exposição da rede para todos os dispositivos e sistemas do
sistema de controle e confirme que não possam ser acessados a partir da
Internet.
•
Posicione as redes e dispositivos do sistema de controle por trás de
firewalls e isole-os da rede de negócios.
•
Inscreva-se no Índice de Assessoramento de segurança Rockwell
Automation, artigo da Knowledgebase KB54102, para que tenha acesso às
informações sobre questões de segurança que afetam os produtos
Rockwell Automation.
Recursos do adaptador
FLEX 5000
Um adaptador FLEX 5000 desempenha as seguintes funções:
•
Facilita a transferência de dados de alta velocidade entre alguns
controladores Logix 5000 e módulos de E/S remota.
•
Fornece alimentação do lado do sistema para módulos FLEX 5000 I/O.
Módulos HART
5094-IF8IH, 5094-IF8IHXT,
5094-OF8IH, 5094-OF8IHXT, CompactLogix 5380
5069-L320ER, 5069-L340ERM 32.02 ou posterior
5069-L306ER, 5069-L306ERM, 5069-L310ER, 5069-L310ERM, 5069-L310ER-NSE,
5069-L310ERS2, 5069-L320ERM, 5069-L330ER, 5069-L330ERM, 5069-L340ER 32.02 ou posterior
5069-L350ERM, 5069-L380ERM, 5069-L3100ERM 32.02 ou posterior
Compact GuardLogix 5380
5069-L306ERMS2, 5069-L306ERS2, 5069-L310ERS2, 5069-L310ERMS2, 5069-L320ERS2, 5069-L320ERMS2, 5069-L330ERS2, 5069-L330ERMS2, 5069-L340ERS2, 5069-L340ERMS2, 5069-L350ERS2, 5069-L350ERMS2, 5069-L380ERS2, 5069-L380ERMS2, 5069-L3100ERS2, 5069-L3100ERMS2
32.02 ou posterior
ControlLogix 5580 1756-L83E, 1756-L85E 32.02 ou posterior
1756-L81E, 1756-L82E, 1756-L84E 32.02 ou posterior
Controlador
ControlLogix 5580 de alta disponibilidade
1756-L81E, 1756-L81E-NSE, 1756-L81EP, 1756-L82E, 1756-L82E-NSE, 1756-L83E, 1756-L83E-NSE, 1756-L83EP, 1756-L84E, 1756-L84E-NSE, 1756-L85E, 1756-L85E-NSE, 1756-L85EP
33.00.00 ou posterior GuardLogix 5580 1756-L81ES, 1756-L82ES, 1756-L83ES, 1756-L84ES 32.02 ou posterior
Tabela 1 - Compatibilidade do módulo (Continuação)
Módulos Controladores Versão da aplicação Logix Designer Sistema Cód. de catálogo
Capítulo 1 Operação do módulo FLEX 5000 em um sistema de controle Logix 5000
•
É compatível com a remoção e inserção sob alimentação (RIUP) de
módulos de E/S e mudanças de banco em tempo real.
•
É compatível com controladores de alta disponibilidade
(1)•
Compatível com módulos de E/S, como segue:
- Os adaptadores 5094-AENTR, 5094-AENTRXT, 5094-AENSFPR e
5094-AENSFPRXT oferecem suporte para até 8 módulos de E/S FLEX
5000.
- Os adaptadores 5094-AEN2TR, 5094-AEN2TRXT, 5094-AEN2SFPR
e 5094-AEN2SFPRXT oferecem suporte para até 16 módulos
FLEX 5000 I/O.
- É compatível também com módulos de E/S de segurança FLEX 5000
a partir da revisão de firmware 3.011 ou posterior.
•
Os adaptadores 5094-AENSFPR, 5094-AENSFPRXT, 5094-AEN2SFPR e
5094-AEN2SFPRXT são compatíveis com módulos de cobre ou de fibra
com tamanho pequeno conectável (SFP) por meio de dois slots SFP.
Recursos EtherNet/IP do adaptador FLEX 5000
Os adaptadores são compatíveis com estes recursos EtherNet/IP.
Recursos 5094-AENTR5094-AENTRXT 5094-AEN2TR5094-AEN2TRXT 5094-AENSFPR5094-AENSFPRXT 5094-AEN2SFPR5094-AEN2SFPRXT
10 Mbps, 100 Mbps, 1 Gbps Y
Media Cobre Cobre
Fibra(1) Compatibilidade com rede DLR/Linear/Estrela Y
rede PRPcompatibilidade Versão do firmware 4.011 ou posterior Habilidade de operar como um supervisor DLR Y
Implícito Modo protegido Y
Explícito Modo protegido
Versão do firmware 2.011 ou posterior Recurso habilitar/desabilitar o servidor
Web e SNMP
Chaves rotativas, monitoração da chave PRP/DLR
Monitoração térmica Y
Monitoração da energia Configurável
Monitoração da terminação Y
Suporte a E/S de segurança Versão do firmware 3.011 ou posterior Suporte a recursos do controlador
ControlLogix 5580 de alta disponibilidade(2) Versão do firmware 5.011 ou posterior
(1) Para compatibilidade de mídia, consulte Módulos SFP compatíveis.
Capítulo 1 Operação do módulo FLEX 5000 em um sistema de controle Logix 5000
Capítulo
2
Consumo de energia do adaptador FLEX 5000
Alimentação de módulos de E/S e dispositivos do lado do campo
Os adaptadores fornecem energia auxiliar do sistema que energiza os módulos
de E/S e deixa os módulos transferirem dados e executarem a lógica.
•
A alimentação do lado do sistema é fornecida através do conector de
alimentação do módulo (MOD) e é passada para cada módulo à medida
que ele é adicionado ao sistema.
•
A alimentação do lado do sistema também é conhecida como
alimentação MOD.
•
A alimentação dos dispositivos do lado do campo é fornecida através dos
conectores de alimentação do sensor/atuador (SA) em cada base de
terminal do módulo e é adicionada ao sistema.
•
A alimentação do lado do campo também é conhecida como alimentação
SA.
A alimentação do sistema começa no adaptador EtherNet/IP e passa pelos
circuitos internos do módulo de E/S por meio dos barramentos de força.
Os barramentos de força MOD e SA são isolados um do outro.
Conectores de alimentação
Você conecta fontes de alimentação externas a bornes removíveis (RTBs) para
fornecer alimentação MOD e alimentação SA. Os adaptadores usam RTBs
diferentes para conectar a alimentação.
Tópico Página
Alimentação de módulos de E/S e dispositivos do lado do campo 13
Conectores de alimentação 13
Barramento de força MOD 14
IMPORTANTE
Recomendamos as seguintes fontes de alimentação para Adaptadores
FLEX 5000 EtherNet/IP:
• Fonte de alimentação 1606-XLP72E para adaptadores 5094-AENTR,
5094-AENTRXT, 5094-AENSFPR e 5094-AENSFPRXT
• Fonte de alimentação 1606-XLE80E para adaptadores 5094-AEN2TR,
5094-AEN2TRXT, 5094-AENT2SFPR e 5094-AEN2SFPRXT
Para obter mais informações, consulte Switched Mode Power Supplies
Technical Data, publicação
1606-TD002.
Capítulo 2 Consumo de energia do adaptador FLEX 5000
Figura 3 - Conexão de alimentação do adaptador FLEX 5000 EtherNet/IP
Para obter mais informações sobre como conectar a alimentação MOD,
consulte as Instruções de instalação dos adaptadores FLEX 5000 EtherNet/IP
com portas RJ45, publicação
5094-IN001, ou dos adaptadores FLEX 5000
EtherNet/IP compatíveis com SFP, publicação
5094-IN002.
Barramento de força MOD
A alimentação MOD é uma fonte de alimentação CC exigida para operar o
adaptador e os módulos de E/S instalados com ele. Lembre-se do seguinte:
•
O adaptador e os módulos de E/S que são instalados com ele usam
apenas um barramento de alimentação MOD.
•
Cada módulo do sistema consome a corrente do barramento de força
MOD e passa a corrente restante para o próximo módulo.
•
Deve-se limitar a fonte de alimentação MOD a 10 A, máx. de 18 a 32 Vcc.
•
Recomendamos usar uma fonte de alimentação externa com a dimensão
adequada para o consumo de corrente total do barramento de força MOD
pelo adaptador e pelos módulos de E/S.
Por exemplo, se o consumo de corrente de alimentação MOD total for 5 A,
pode-se utilizar uma fonte de alimentação MOD limitada a 5 A.
Considere os requisitos da corrente de energização quando calcular o
consumo de corrente total do barramento de força MOD no sistema.
Quando a fonte de alimentação MOD é ligada, ou seja, quando os módulos de
E/S recebem a alimentação do lado do sistema, ocorre o seguinte.
1. O adaptador consome a corrente do barramento de alimentação MOD
e transmite a corrente restante para o próximo módulo.
2. O próximo módulo consome a corrente do barramento de força MOD
e passa a corrente remanescente para o próximo módulo.
3. O processo continua até que as necessidades de corrente do barramento
de força MOD sejam atendidas para todos os módulos.
Para obter mais informações sobre a corrente consumida pelos módulos do
barramento de força MOD, consulte FLEX 5000 I/O Modules Specifications
Technical Data, publicação
5094-TD001.
STATUS NET LINK 1 LINK 2 5094-AENTR EtherNet/IP™ Adapter FLEX 5000TM I/O PRP DLR POWER X100 X10 X1 IP ADDRESS Borne removível de alimentação
Capítulo
3
Adaptadores FLEX 5000 compatíveis com SFP
Suporte ao módulo SFP
Os adaptadores 5094-AENSFPR, 5094-AENSFPRXT, 5094-AEN2SFPR e
5094-AEN2SFPRXT são compatíveis com módulos transceptores de rede
Ethernet no formato Small Form-Factor Pluggable (SFP).
Você deve adquirir os módulos SFP separadamente. Para as especificações do
módulo SFP, consulte Stratix Ethernet Device Specifications Technical Data,
publicação
1783-TD001.
Compatibilidade do módulo SFP
A mídia do módulo SFP e o padrão devem ser compatíveis a fim de manter a
funcionalidade do módulo transceptor. Use módulos Allen-Bradley oficiais que
possam ser corretamente detectados e inicializados pelo firmware.
Para obter mais informações sobre como identificar os módulos inicializados
corretamente, consulte Status do módulo SFP na página 16.
Tópico Página
Suporte ao módulo SFP 15
Instalar um módulo SFP 16
Tabela 2 - Módulos SFP compatíveis
Código de catálogo Velocidade máxima da rede Padrão
1783-SFP100FX 100 Mbps 100BASE-FX 1783-SFP100EXC 100 Mbps 100BASE-EX 1783-SFP1GSX 1 Gbps 1000BASE-SX 1783-SFP1GLX 1 Gbps 1000BASE-LX/LH 1783-SFP100LX 100 Mbps 100BASE-LX 1783-SFP1GEXE 1 Gbps 1000BASE-EX 1783-SFP100ZXC 100 Mbps 100BASE-ZX 1783-SFP1GZX 1 Gbps 1000BASE-ZX
1783-SFP1GTE 10 Mbps, 100 Mbps, 1 Gbps 1000BASE-T através de SGMII
ADVERTÊNCIA: O uso de um módulo transceptor não recomendado pode
causar perda de dados, dano ao hardware ou pode interferir no processo de
controle.
Capítulo 3 Adaptadores FLEX 5000 compatíveis com SFP
Instalar um módulo SFP
É possível inserir ou remover módulos SFP durante a operação.
Para confirmar se o seu módulo SFP está inserido corretamente, o indicador
de status LINK acende se o cabo de rede estiver conectado entre o módulo
transceptor e o dispositivo de rede em operação.
Status do módulo SFP
Para verificar o status de um módulo SFP inserido, faça o seguinte:
1. Na página da web do adaptador, acesse Diagnostic
?Network Settings
2. Localize o tipo de módulo SPF nas informações da porta Ethernet.
Se o módulo for detectado e inicializado com êxito, o código de catálogo
do módulo SFP ou o tipo de tela padrão.
Se o módulo não for reconhecido ou inicializado o tipo de módulo SFP é
exibido como Unknown.
Consulte Compatibilidade do módulo SFP na página 67 para obter mais
informações sobre como selecionar módulos SFP para uso com os adaptadores
FLEX 5000.
IMPORTANTE
• Módulos SFP de fibra não têm recursos de negociação automática. É
necessário usar módulos de fibra idênticos em ambas as extremidades
de um cabo de fibra e ajustes de parâmetro.
Capítulo
4
Conexão com a rede EtherNet/IP
Configure o endereço IP no adaptador para que ele opere em uma rede
EtherNet/IP.
Veja a seguir as condições do adaptador nas quais o endereço IP é definido:
•
Configure o endereço IP pela primeira vez após ele ser ativado no estado
de configuração padrão.
•
Altere o endereço IP após ele ser definido.
Requisitos
Para configurar o endereço IP, proceda da seguinte maneira:
•
Drivers EtherNet/IP instalados na estação de trabalho de programação
•
Endereço MAC do QR code do dispositivo, o qual está na etiqueta na
lateral do dispositivo
•
Endereço IP recomendado para o dispositivo
Tópico Página
Requisitos 17
Configurar o endereço IP 18
Configurar o endereço IP com as chaves rotativas 18
Selecionar o modo de redundância de rede 19
Outros métodos para configurar o endereço IP 20
IMPORTANTE
O adaptador é energizado no estado de configuração padrão ao
ser instalado pela primeira vez. Contudo, o adaptador também
retorna ao estado de configuração padrão se ele for configurado
de forma que seja necessário inserir o endereço IP sempre que a
alimentação for desligada e ligada.
IMPORTANTE
Verifique se o endereço IP do adaptador não está duplicado em relação
a outros dispositivos na rede.
Capítulo 4 Conexão com a rede EtherNet/IP
Configurar o endereço IP
Quando o adaptador estiver no estado pronto para usar, os seguintes fatores se
aplicarão com relação aos endereços IP:
•
Os adaptadores vêm sem um endereço IP.
•
As chaves rotativas no adaptador FLEX 5000 são definidas como 999
•
O adaptador é habilitado para DHCP. Ou seja, o adaptador é configurado
para obter um endereço IP via servidor DHCP.
Se não houver um servidor DHCP, ou se o servidor DHCP não estiver
configurado para configurar o endereço IP, você deve configurar o
endereço IP manualmente.
•
O adaptador envia uma solicitação para um endereço IP através do
DHCP até que um endereço IP seja definido usando uma das
ferramentas que estão descritas nesta seção.
•
A configuração do adaptador exige que você configure o endereço IP
através do DHCP cada vez que desligá-lo e ligá-lo.
Você pode alterar a configuração do adaptador para que não precise
configurar um endereço IP através do DHCP cada vez que desligá-lo e
ligá-lo.
Configurar o endereço IP
com as chaves rotativas
Se a rede usar 192.168.1.x, utilize as chaves rotativas no adaptador para
configurar o último octeto do endereço IP da rede. Os números válidos variam
de 001 a 254.
Adaptadores FLEX 5000 EtherNet/IP – A chave inferior representa o primeiro
dígito do octeto; a chave do meio representa o segundo dígito; e a chave
superior representa o terceiro dígito.
IMPORTANTE
As chaves rotativas apenas definem o endereço IP ao desligar e ligar a
alimentação.
ADVERTÊNCIA: Quando você muda configurações de chave no adaptador
enquanto a energia está ligada, pode ocorrer um arco elétrico. Isso pode
causar uma explosão em instalações de áreas classificadas. Certifique-se de
que a alimentação esteja removida ou que a área não seja classificada antes
de continuar.
A partir da revisão de firmware 2.011, se você alterar as chaves rotativas
quando o dispositivo é energizado, ocorre uma falha de advertência
recuperável no dispositivo, a fim de alertá-lo sobre uma mudança
inesperada na configuração.
IMPORTANTE: O Adaptadores FLEX 5000 EtherNet/IP não tem um botão de
Capítulo 4 Conexão com a rede EtherNet/IP
Selecionar o modo de
redundância de rede
O adaptador FLEX 5000 EtherNet/IP é compatível com dois tipos de
redundância de rede:
•
DLR (redundância de nível de dispositivo)
•
PRP (protocolo de redundância paralela)
Nestes modos, todas as portas Ethernet do adaptador são usadas para fornecer
caminhos de rede redundantes.
Para selecionar um dos modos de redundância de rede, faça o seguinte:
1. Desligue o adaptador.
2. Uso da chave PRP/DLR para selecionar o modo de redundância.
3. Energize o adaptador.
Antes de selecionar um dos modos de redundância, verifique seus ajustes de
parâmetro da rede para determinar o modo de redundância usado por sua
rede.
IMPORTANTE
O recurso PRP está disponível a partir da versão do firmware 4.011. Se
você estiver utilizando uma versão anterior do firmware, o adaptador
não conseguirá estabelecer conexão com os módulos de E/S quando o
switch PRP/DLR estiver na posição PRP.
STATUS NET LINK 1 LINK 2 5094-AENTR EtherNet/IP™ Adapter FLEX 5000TM I/O PRP DLR POWER X100 X10 X1 IP ADDRESS As chaves rotativas estão na frente do adaptador Chave PRP/DLR
IMPORTANTE
Certifique-se de que as duas portas Ethernet estejam habilitadas e
configuradas corretamente (ajuste de parâmetro recomendado: a
negociação automática está ativada).
IMPORTANTE
Se alterar o adaptador para um modo de redundância diferente de sua
rede, o adaptador se desconecta da rede.
IMPORTANTE
Não é possível alternar o modo de redundância de rede enquanto o
adaptador estiver operando. Ocorre uma falha de advertência
recuperável para alertar sobre a alteração acidental para o modo de
redundância de rede.
Capítulo 4 Conexão com a rede EtherNet/IP
Impacto do desempenho do modo de redundância de rede PRP
Ao habilitar o modo de redundância de rede PRP, há um impacto no
desempenho máximo possível do adaptador para as conexões de E/S.
A fim de obter o melhor desempenho possível ao usar a rede PRP, certifique-se
de que LAN A e LAN B estejam simétricas. Ambas as redes deverão ter a mesma
topologia e usar o mesmo tipo de dispositivos. As redes PRP funcionam melhor
quando o caminho para pacotes de rede redundantes for o mesmo ou muito
semelhante em ambas as redes.
Para obter mais informações sobre o PRP e como configurar uma rede PRP,
consulte EtherNet/IP Parallel Redundancy Protocol Application Technique,
publicação
ENET-AT006.
Outros métodos para
configurar o endereço IP
Os adaptadores FLEX 5000 são compatíveis com os seguintes métodos
adicionais para alterar o endereço IP:
•
Utilitário BOOTP/DHCP
•
Software RSLinx ® Classic
•
Para obter mais informações sobre como usar esses métodos, consulte
EtherNet/IP Network Device User Manual, publicação
ENET-UM006.
Tabela 3 - Valores máximos do pacote por segundo [pps] para as conexões de E/S
Modo de redundância PPS máximo para conexões de E/S para todo tráfego, de e para o rack
DLR 100.000
Capítulo
5
Configuração do adaptador
Usar seu adaptador para
substituir outro adaptador
Para maior comodidade, os adaptadores FLEX 5000 EtherNet/IP podem
servir de substitutos para outros adaptadores FLEX 5000 EtherNet/IP no
Studio 5000®.
Por exemplo, se o seu projeto Studio 5000 exigir um adaptador 5094-AENTR
compatível com oito módulos de E/S, mas você tiver um adaptador
5094-AEN2TR compatível com 16 módulos de E/S, será possível selecionar o modo
compatível no Add-on Profile do adaptador 5094-AENTR. O modo de
compatibilidade permite que você use um adaptador 5094-AEN2TR ao invés de
um adaptador 5094-AENTR, sem a necessidade de fazer alterações em seu
projeto Studio 5000.
Consulte a Tabela 4 na página 21 para identificar quais adaptadores são
substitutos compatíveis com seus projetos.
Tópico Página
Usar seu adaptador para substituir outro adaptador 21
Modo protegido 22
Habilitar ou desabilitar o servidor HTTP e o servidor SNMP 25
Tabela 4 - Compatibilidade da configuração do adaptador FLEX 5000 EtherNet/IP
Em uso (
✓
significa compatível)5094- AENTR AENSFPR AEN2TR AEN2SFPR AENTRXT AEN2TRXT AENSFPRXT AEN2SFPRXT
AENTR
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
AENSFPR✓
(1)✓
✓
(1)✓
✓
(1)✓
(1)✓
✓
AEN2TR✓
✓
✓
✓
AEN2SFPR✓
(1)✓
✓
(1)✓
AENTRXT✓
✓
✓
✓
AEN2TRXT✓
✓
AENSFPRXT✓
(1)✓
(1)✓
✓
AEN2SFPRXT✓
✓
Capítulo 5 Configuração do adaptador
Modo protegido
O modo protegido é um estado no qual o dispositivo está em operação, mas
foram implantadas defesas contra mudanças disruptivas que poderiam tirar o
produto de serviço para o processo. Para obter mais informações sobre como o
modo protegido funciona, consulte EtherNet/IP Network Devices User
Manual, publicação
ENET-UM006.
Há dois tipos de modo protegido: implícito e explícito. Estes modos variam de
acordo com a forma com que o dispositivo vai para tal estado e que tipo de ação
é proibida em cada um destes modos.
O modo protegido implícito é uma melhoria da segurança disparada
automaticamente tão logo uma das condições a seguir ocorra:
•
O adaptador faz a interface das conexões de E/S.
•
O adaptador é um alvo das conexões de E/S.
O modo protegido explícito é uma melhoria da segurança, compatível a partir
da revisão de firmware 2.011, o qual é disparado quando um determinado
padrão de chaves rotativas é selecionado.
Esta melhoria da segurança ocorre no nível do módulo de E/S e ajuda a
prevenir mudanças de configuração não autorizadas que podem afetar o
comportamento do sistema e causar mudanças acidentais e não previstas.
Entrar e sair do modo protegido implícito
O adaptador entra no modo protegido tão logo as conexões de E/S sejam
estabelecidas através do adaptador ou para ele (conexão de status). O
adaptador sai do modo protegido tão logo todas as conexões de E/S através do
adaptador ou para ele (conexão de status) sejam interrompidas.
Entrar e sair do modo protegido explícito
O adaptador entra no modo protegido quando as chaves rotativas são
definidas com o valor 900 durante a inicialização do sistema.
Para entrar no modo protegido explícito, faça o seguinte:
1. Observe a posição atual das chaves rotativas.
2. Desligue o dispositivo.
3. Defina as chaves rotativas como 900, depois energize o dispositivo.
O adaptador confirma a entrada no modo protegido explícito com a
seguinte sequência de intermitência do indicador de status:
- Indicador OK – Vermelho intermitente
- Todos os demais indicadores – desligados
4. Desligue o dispositivo e restaure os valores anteriores das chaves
rotativas.
5. Energize o dispositivo para o trabalho normal com o modo protegido
explícito habilitado.
Capítulo 5 Configuração do adaptador
Para sair do modo protegido explícito, faça o seguinte:
1. Observe a posição atual das chaves rotativas.
2. Desligue o dispositivo.
3. Defina as chaves rotativas como 000, depois energize o dispositivo.
O adaptador confirma a saída do modo protegido explícito com a
seguinte sequência de intermitência do indicador de status:
- Indicador OK – Vermelho intermitente
- Todos os demais indicadores – desligados
4. Desligue o dispositivo e restaure os valores anteriores das chaves
rotativas.
5. Energize o dispositivo para o trabalho normal com o modo protegido
explícito desabilitado.
Restrições impostas pelo modo protegido implícito
O modo protegido impede o acesso a serviços que não são necessários após o
dispositivo ser configurado e estar na operação normal. O modo protegido
desabilita recursos que podem deixar o dispositivo vulnerável a ações que
causem interrupções. Ao fazer isso o modo protegido ajuda a reduzir a
superfície do ataque.
Quando no modo protegido, o adaptador impede a execução das seguintes
tarefas:
•
Alteração dos ajustes de parâmetro da Ethernet, como a velocidade da
porta.
•
Alteração dos ajustes de parâmetro de IP (protocolo de internet), como o
endereço de IP, máscara e o modo DHCP (protocolo de configuração
dinâmica de host).
•
Atualização da versão do firmware do adaptador.
•
Desabilitação ou reabilitação das portas externas do produto.
•
Realização de reinicialização remota do adaptador.
Restrições impostas pelo modo protegido explícito
O modo protegido impede o acesso a serviços que não são necessários após o
dispositivo ser configurado e estar na operação normal. O modo protegido
desabilita recursos que podem deixar o dispositivo vulnerável a ações que
causem interrupções. Ao fazer isso o modo protegido ajuda a reduzir a
superfície do ataque.
Quando no modo protegido, o adaptador impede a execução das seguintes
tarefas:
•
Alteração dos ajustes de parâmetro da Ethernet, como a velocidade da
porta.
Capítulo 5 Configuração do adaptador
•
Realização de reinicialização remota do adaptador.
•
Desabilitação ou habilitação do servidor WWW.
•
Desabilitação ou habilitação do servidor SNMP.
Realizar tarefas no modo restrito
Se o adaptador estiver no modo protegido e você tentar realizar qualquer uma
das tarefas restritas, você será alertado de que a tarefa não pode ser realizada
porque o adaptador está no modo protegido.
Veja a seguir exemplos de alertas que resultam de uma tentativa de definir
valores de IP (protocolo de internet) no adaptador quando ele está no modo
protegido:
•
Aplicação Studio 5000 Logix Designer®
•
Software RSLinx
Capítulo 5 Configuração do adaptador
Se o adaptador não estiver no modo protegido, ele não rejeitará as tentativas
de realização das tarefas descritas anteriormente.
Por exemplo, após o adaptador ser inicialmente energizado, mas sem que as
conexões de E/S já tenham sido estabelecidas, o adaptador não está no modo
protegido explícito. Além disso, se ele não estiver no modo protegido explícito,
é possível tentar atualizar a versão do firmware do adaptador e ele não
rejeitará a tentativa.
Habilitar ou desabilitar o
servidor HTTP e o servidor
SNMP
É possível habilitar ou desabilitar o servidor HTTP e o servidor SNMP como
um recurso de segurança adicional a partir da versão do firmware 2.011 ou
posterior. O servidor HTTP e o servidor SNMP ficam desabilitados por padrão
a partir da revisão de firmware 3.011 ou posterior. A desabilitação desses
servidores juntamente com o uso do modo protegido explícito diminui a
possibilidade de uma violação de segurança.
Habilitar o servidor HTTP no ambiente Studio 5000
Para alterar os ajustes de parâmetro nas páginas do servidor Add-on Profile,
certifique-se de que o adaptador não esteja no modo protegido explícito. Para
sair do modo protegido explícito, consulte Entrar e sair do modo protegido
explícito na página 22.
1. Em Studio 5000, selecione o dispositivo adaptador a partir do painel
Controller Organizer.
2. Clique com o botão direito no adaptador e selecione Properties no menu.
3. Na página Module Properties, clique em Servers na visualização da
estrutura.
4. Marque a caixa de seleção Enable próxima ao servidor Hypertext
Transfer Protocol (HTTP).
5. Clique no botão Apply para aceitar as alterações. Não é necessário
desligar e ligar a alimentação do adaptador.
6. Entre no modo protegido explícito.
Se o adaptador for para o modo protegido sempre que ele for
energizado, verifique os controladores da aplicação para determinar se
há conexões de E/S ativas, as quais são abertas através do adaptador.
IMPORTANTE
A partir da revisão de firmware 3.011 ou posterior, o servidor HTTP é
desabilitado por padrão no estado de configuração padrão e após
realizar o reset de fábrica.
ATENÇÃO: A fim de reduzir a possibilidade de uma violação de segurança,
Capítulo 5 Configuração do adaptador
Habilitar o servidor SNMP no ambiente Studio 5000
Para alterar os ajustes de parâmetro nas páginas do servidor Add-on Profile,
certifique-se de que o adaptador não esteja no modo protegido explícito. Para
sair do modo protegido explícito, consulte Entrar e sair do modo protegido
explícito na página 22.
1. Em Studio 5000, selecione o dispositivo adaptador a partir do painel
Controller Organizer.
2. Clique com o botão direito no adaptador e selecione Properties no menu.
3. Na página Module Properties, clique em Servers na visualização da
estrutura.
4. Marque a caixa de seleção Enable próxima ao servidor Simple Network
Management Protocol (SNMP).
5. Clique no botão Apply para aceitar as alterações. Não é necessário
desligar e ligar a alimentação do adaptador.
6. Entre no modo protegido explícito.
IMPORTANTE
A partir da revisão de firmware 3.011 ou posterior, o servidor SNMP é
desabilitado por padrão no estado de configuração padrão e após
realizar o reset de fábrica.
ATENÇÃO: A fim de reduzir a possibilidade de uma violação de segurança,
Capítulo 5 Configuração do adaptador
Capítulo
6
Indicadores de status do adaptador FLEX 5000
Os módulos de comunicação EtherNet/IP têm telas de multi-caracteres e
indicadores de status para auxiliar no desempenho e no diagnóstico.
Indicadores de status do
adaptador FLEX 5000
EtherNet/IP
Figura 4 - Indicadores de status do adaptador FLEX 5000 EtherNet/IP
A Tabela 5 descreve os indicadores de status do Adaptador FLEX 5000
EtherNet/IP.
STATUS NET LINK 1 LINK 2 5094-AENTR EtherNet/IP™ Adapter FLEX 5000TM I/O PRP DLR POWER X100 X10 X1 IP ADDRESS Indicadores de status do controlador e da EtherNet/IP Indicador de status de alimentaçãoTabela 5 - Indicadores de status do adaptador FLEX 5000 EtherNet/IP
Indicador Estado Descrição Ação recomendada
STATUS
Desligado Não há alimentação para o dispositivo. Aplique a alimentação necessária Verde
intermitente
Não há um endereço IP atribuído ou ele está sendo usado pelo
dispositivo. Defina o endereço IP no adaptador.
Verde
constante O dispositivo está operando em condições normais. Nenhuma
Vermelho intermitente
Um dos seguintes:
• O dispositivo tem uma falha recuperável. A falha pode ser lida nas páginas da web de diagnóstico.
• Uma atualização do firmware está sendo realizada no dispositivo.
• O adaptador foi energizado e está no estado de ajuste de fábrica.
Um dos seguintes:
• Desligue e ligue a alimentação.
• Aguarde a conclusão da atualização do firmware. • Use o adaptador conforme necessário.
Capítulo 6 Indicadores de status do adaptador FLEX 5000
NET
Desligado O controlador não está configurado ou não tem um endereço IP.
Configure o dispositivo ou atribua um endereço IP.
Para obter mais informações sobre como configurar o adaptador e atribuir um endereço IP.
Verde intermitente
O dispositivo tem um endereço IP, mas nenhuma conexão ativa foi estabelecida.
Estabeleça as conexões conforme necessário, de acordo com o projeto.
Verde constante
O dispositivo tem um endereço IP e ao menos uma conexão ativa
foi estabelecida. Nenhuma
Vermelho
permanente Há um endereço IP duplicado ou configuração inválida.
Localize falhas e corrija a causa.
Por exemplo, se houver uma condição de endereço IP duplicado, determine quais dispositivos na rede usam o mesmo endereço IP e altere os endereços IP com valores exclusivos.
LINK 1/ LINK 2
Desligado
Sem atividade. Uma destas condições existem: • O módulo não está energizado.
Um dos seguintes:
• Se não houver alimentação para o dispositivo, faça o seguinte: – Ligue a alimentação.
– Verifique se o módulo RTB está devidamente conectado ao adaptador.
IMPORTANTE: antes de tocar no módulo RTB, certifique-se
de que a alimentação não seja aplicada ao adaptador. Uma vez que o módulo RTB esteja devidamente posicionado, ligue a alimentação.
• Os cabos RJ45 estão devidamente posicionados no adaptador e os dispositivos estão conectados.
• O módulo SFP não está inserido corretamente no slot da porta dos adaptadores com compatibilidade SFP.
• Verifique se o cabo ou os módulos SFP estão devidamente posicionados no adaptador e os dispositivos estão conectados.
• Não existem links na porta. • Se houver alimentação para o dispositivo mas não houver link,localize a falha e corrija a causa.
• A porta foi desativada por um administrador.
• Se a porta for desabilitada pelo administrador, confirme se ela está no estado desejado. Caso não esteja, use o software RSLinx Classic ou a aplicação Logix Designer para habilitar a porta.
• A porta está desabilitada devido a falhas rápidas do anel. • Se a porta estiver desabilitada devido a falhas rápidas do anel, localize a causa da falha e corrija-a. • A configuração da porta foi feita de modo que pode resultar em
problemas. Por exemplo, a porta pode estar configurada como Negociação automática e a porta na outra extremidade do cabo está configurada de forma que a negociação automática esteja desabilitada.
Verifique a configuração quanto a existência de links em ambas extremidades do cabo e verifique se elas estão corretas em relação à realização da operação normal.
Verde
intermitente Existe atividade na porta. Nenhuma
Verde constante
O adaptador é o supervisor de uma rede anel de nível de
dispositivo. Nenhuma
Tabela 5 - Indicadores de status do adaptador FLEX 5000 EtherNet/IP (Continuação)
Apêndice
A
Diagnóstico do adaptador FLEX 5000
Este capítulo descreve como diagnosticar e localizar falhas com o adaptador
FLEX 5000.
Diagnóstico com a
aplicação Logix Designer
É possível usar a caixa de diálogo Module Properties na aplicação
Logix Designer para diagnosticar problemas com o adaptador.
Quando seu projeto está on-line, estas categorias mostram as informações
sobre o estado e o status do adaptador:
•
Categoria Connection
•
Categoria Module Info
•
Categoria Alarms
•
Categoria Port Configuration
•
Categoria Network
•
Categoria Time Sync
Categoria Connection
A categoria Connection mostra as informações sobre a condição da conexão
entre o controlador e o módulo. Os dados nessa guia vêm diretamente do
controlador.
Tópico Página
Diagnóstico com a aplicação Logix Designer 31
Diagnóstico com o software RSLinx Classic 44
Páginas da web de diagnóstico do adaptador EtherNet/IP 47
Reset do adaptador FLEX 5000 53
IMPORTANTE
Os controladores ControlLogix 5580 de alta disponibilidade que usem o
Logix Designer versão 33.00.00 exigem a versão do firmware 5.011 ou
posterior para o adaptador FLEX 5000.
Apêndice A Diagnóstico do adaptador FLEX 5000
Module Fault
Module Fault mostra o código de falha que é retornado do controlador e o texto
sobre a falha do módulo ocorrida. Na ajuda on-line do Logix Designer, digite o
código de falha no campo Search para localizar informações sobre o código de
falha.
Veja a seguir algumas categorias comuns de erros.
Status
A linha Status na parte inferior da caixa de diálogo Module Properties mostra o
status apresentado pelo controlador em relação ao módulo.
A conexão padrão para projetos de alta disponibilidade é a Multicast. Se a conexão
for alterada para Unicast, a mensagem “Controller redundancy enabled, unicast
connection not supported” será exibida quando tentar fazer o download do projeto.
Erro de solicitação de conexão
O controlador está tentando fazer uma conexão com o módulo e recebeu um erro. A conexão não foi estabelecida.
Erro de solicitação de serviço
O controlador está tentando solicitar um serviço do módulo e recebeu um erro. O serviço não foi realizado com êxito.
Configuração de módulo
inválida A configuração no módulo é inválida. Diferença na
codificação eletrônica
A codificação eletrônica está habilitada e parte das informações de codificação difere entre o software e o módulo.
Status Significado
Em espera Um estado transiente que ocorre no encerramento.
Falha O controlador não consegue se comunicar com o módulo.Quando o status está com falha, a guia Connection exibe a falha.
Validação Um estado transiente que ocorre antes de se conectar com o módulo.
Conectando Um estado que ocorre quando as conexões estão sendo estabelecidas junto ao módulo.
Operando O módulo está se comunicando e opera conforme o esperado.
Encerramento As conexões estão sendo fechadas.
Apêndice A Diagnóstico do adaptador FLEX 5000
Categoria Module Info
Module Info exibe a identidade do módulo e as informações de status sobre o
módulo. Consulte a Tabela 6 para obter as descrições de parâmetros.
Espera
A conexão com este módulo não é estabelecida até que ocorra uma das seguintes condições: O pai ainda não fez uma conexão com ele.
O pai está inibido. O pai está com falha.
Off-line Você não está online.
Reconfiguração As informações de configuração estão sendo baixadas para o módulo novamente.
Atualização do firmware O firmware dos módulos está sendo atualizado.
Configuring Indica que o controlador Logix está configurando o módulo.
Apêndice A Diagnóstico do adaptador FLEX 5000
Refresh
Clique neste botão para atualizar a guia com novos dados do módulo.
Reset Module
Para fazer o reset de um módulo para seu estado de energização, clique em
Reset Module.
Diagnóstico para adaptadores FLEX 5000 EtherNet/IP
Clique neste botão para acessar o diagnóstico para um módulo.
Tabela 6 - Parâmetros da Module Info
Parâmetro Descrição Identification Lembre-se do seguinte: • Fornecedor • Tipo de produto • Código de produto • Revisão • Número de série • Nome do produto
O nome que é exibido no campo Product Name é lido a partir do módulo. Ele mostra a série do módulo.
Major/Minor Fault
Exibe um dos seguintes tipos de falhas: • Nenhuma
• Irrecuperável • Recuperável
Estado interno
Exibe o estado em operação atual do módulo: • Autoteste
• Atualização do Flash • Falha de comunicação • Não conectada
• Configuração Flash deficiente
• Falha grave (consulte Falha grave/de advertência) • Modo de operação
• Modo de programa • (16#xxxx) desconhecido
Se selecionou o módulo incorreto a partir da guia de seleção do módulo, este campo mostra um valor hexadecimal. Uma descrição em texto deste estado somente é fornecida quando a identidade do módulo fornecida corresponder ao módulo efetivo. Configured/Owned Somente para os módulos de E/S. Não se aplica a adaptadores, scanners, pontes ou outros módulos de comunicação
Identidade do módulo
Corresponde
• Combina com o que está especificado na guia General.
• Para a condição Corresponder existir, os seguintes itens devem combinar: – Fornecedor
– Tipo de módulo (a combinação tipo de produto e código do produto para um fornecedor em particular)
– Revisão principal diferença
• Não combina com o que está especificado na guia General.
O campo Module Identity não considera as seleções de codificação eletrônica ou revisão secundária para o módulo que foram especificadas na guia General.
IMPORTANTE
Não é possível fazer o reset do adaptador FLEX 5000 quando ele está
no modo protegido.
Apêndice A Diagnóstico do adaptador FLEX 5000
Tabela 7 - Parâmetros da Module Diagnostics
Parâmetro Descrição
Modo de operação Mostra o estado em operação para o módulo. Run Mode fica em branco quando o módulo está off-line ou quando a conexão não é estabelecida com o módulo. Diagnostics Thresholds
Exceeded
Mostra se algum diagnóstico está ativo ou se um limite foi atingido quando o evento ocorreu.
Diagnostics Sequence Count
Mostra a contagem cada vez que uma condição de diagnóstico distinta é detectada e quando uma condição de diagnóstico distinta muda de detectada para não detectada. Self Test Mostra se o código de inicialização do produto detectou um erro.
CPU Utilization Mostra a utilização do mecanismo de processamento.
Chassis Status Mostra se a terminação e as bases do módulo estão conectadas corretamente. Conexões Mostra o número de conexões CIP abertas no momento para e através do adaptador. Packets Lost
Mostra a soma do número de números sequenciais de item de endereço sequenciado executando que foram ignorados nas conexões Classe 0 e Classe 1 consumidas pelo adaptador e seus filhos.
Timeouts Mostra a contagem executando do número de conexões que tiveram tempo-limite, tanto originadas quanto alvos, para e através do adaptador.
HMI Packet Rate Mostra a taxa na qual a IHM envia os dados. O número de pacotes Classe 3 e pacotes não conectados enviados e recebidos pelo dispositivo no segundo anterior.
IO Packet Rate
Mostra a taxa na qual a E/S envia os dados.
O número de pacotes Classe 0 e Classe 1 que foram transmitidos ou recebidos pelo adaptador no segundo anterior.
Ethernet Errors
Mostra a soma em todas as portas dos seguintes valores de objeto Ethernet Link: In Discards, In Errors, In Unknown Protos, Out Discards, Out Errors, Alignment Errors, FCS Errors, Single Collisions, Multiple Collisions, SQE Test Errors, Deferred Transmissions, Late Collisions, Excessive Collisions, MAC Transmit Errors, Carrier Sense Errors, Frame Too Long e MAC Receive Errors.
Time Synchronization
Status Indica se o módulo está sincronizado com um mestre 1588. Grand Master Clock
Identity Mostra a identidade do relógio Grandmaster com o qual o módulo está sincronizado. Local Clock Offset to
System Time
Mostra a defasagem, em nanossegundos, do relógio local em relação ao horário do sistema.
Use este valor para detectar os horários das etapas. Este valor atualiza no recebimento de uma mensagem de atualização do Protocolo de Tempo de Precisão (PTP).