• Nenhum resultado encontrado

GR165D, GR180D, GR180DII, GR180DIII, GR180DIV, GR185D, GR185DII, GR215X, GR215D, GR215DII, GR215D III

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "GR165D, GR180D, GR180DII, GR180DIII, GR180DIV, GR185D, GR185DII, GR215X, GR215D, GR215DII, GR215D III"

Copied!
116
0
0

Texto

(1)

Agradecemos a sua preferência pelos produtos da XCMG Brasil. O nosso objetivo é oferecer produtos confiáveis e satisfatórios, continuamente melhorados e inovadores.

As motoniveladoras da série GR são fornecidas com alto nível de tecnologia, e são mundialmente populares; estão entre os produtos mais exportados. Devido aos avanços tecnológicos, o projeto das motoniveladoras pode ser otimizado; tornaram-se mais fortes, com grande capacidade de tração, estrutura mais robusta, formato especial, confortáveis e ergonômicas. São equipadas com sistema eletro-hidráulico de tecnologia confiável e usa componentes internos de longa durabilidade.

Este manual foi elaborado para permitir que os responsáveis pela motoniveladora, operadores, e técnicos de manutenção entendam o princípio de funcionamento e as instruções de manutenção da motoniveladora da série GR. Recomendamos que a primeira leitura seja feita com muita atenção, buscando conhecer, entender e aprender como operar o equipamento de forma segura e funcional.

Siga todas as orientações contidas no manual e dedique atenção especial aos tópicos abaixo.

• Faça a manutenção diária, fator primordial para prolongar a vida útil da motoniveladora e garantir o seu bom desempenho. • Reparos, manutenções e operações incorretas podem ser perigosos, e poderão causar vítimas.

• Condições de uso e operação impróprias não apenas poderão afetar a vida útil da motoniveladora, mas também destruí-la. • Antes de operar o motor e a transmissão hidramática, leia cuidadosamente os seus respectivos manuais.

• Antes da manutenção e operação, os operadores devem ler o manual cuidadosamente e compreender todo o seu conteúdo. Devido às constantes mudanças e evoluções na tecnologia da motoniveladora, as informações do manual podem sofrer mudanças a qualquer momento. Assegure-se de possuir as informações mais atualizadas antes de começar o trabalho. • É extremamente perigoso que os operadores façam o reparo da motoniveladora sem a permissão do fabricante, sendo que

nestes casos a XCMG estará isenta de qualquer indenização. Consulte o fabricante ou o distribuidor autorizado antes de ini-ciar qualquer reparo na motoniveladora.

• Se você tiver dúvidas sobre as informações contidas no manual, consulte o distribuidor autorizado. Nunca negligencie as dicas de segurança e avisos de segurança descritos no manual; caso contrário poderá ferir você e outras pessoas, levando até a morte. Reservamo-nos o direito de introduzir modificações a qualquer momento, sem prévio aviso.

NOTA:

Este manual se aplica aos modelos GR135, GR165D, GR180D, GR180DII, GR180DIII, GR180DIV, GR185D, GR185DII, GR215X, GR215D, GR215DII, GR215D III e GR215D IV.

(2)
(3)

Instruções sobre Precauções de Segurança

Avisos sobre segurança Explicação

Este símbolo mostra uma importante informação sobre segurança! Quando avistar este símbolo no manual, leia o item correspondente ao símbolo e procure segui-lo

rigorosamente. Informe as outras pessoas. Ignorar este aviso de segurança poderá causar graves ferimentos e acidentes.

NOTA:

Quando verificar o nível de fluido, a lâmina deve estar nivelada no chão, e o motor desligado.

As notas destacam procedimentos a serem adotados com o objetivo de evitar ferimentos pessoais ou danos ao equipamento.

Quando conduzir a motoniveladora em encostas ou em piso irregular, não conduza em alta velocidade.

(4)
(5)

Índice

(6)

1. Índice ...1

2. Apresentação da

Motoniveladora...1

Características Principais ... 2 Chaves ... 2 Portas ... 2

Diagrama Geral e Peças da Motoniveladora Série GR ... 3

Requisitos para o ambiente de trabalho ... 3 Operações proibidas ... 3 Equipamentos opcionais ... 3 Indicadores ... 6 Luzes do painel ... 6 Controle da Transmissão ... 7

Dispositivos de Controle de Serviço da Cabine ... 9 Interruptores ... 10

3. Segurança ...1

Símbolos de Segurança ... 2 Localizações ... 2 Regras de Segurança ... 5 Equipamentos de proteção ... 5 Segurança na Operação ... 7 Conhecendo a motoniveladora ... 7 Combate a incêndio ... 9 Condução em estradas ... 10

Extintor de incêndio e caixa de primeiros socorros ... 11

Recomendações gerais sobre FOPS & ROPS ... 12

Partida segura do motor ... 15

Mantenha bons hábitos de operação 17 Segurança na Condução ... 19

Segurança pessoal ... 19

Trabalhando com carga ... 20

Conduzindo sob condições severas ... 22

Condução em encostas ... 23

Manobrando ... 24

Reboque ... 24

Estacionando com segurança ... 24

4. Condução da

Motoniveladora ... 1

Período de Amaciamento do Veículo ... 2

Inspeção Geral Antes da Partida ... 3

Ligando o motor ... 3

Após a partida ... 4

Condução ... 4

Operação da transmissão ... 4

Estacionando ... 5

Verificações após o término do trabalho diário ... 6

Utilização do ar condicionado ... 7

Uso do ar quente (opcional) ... 7

Uso do extintor ... 7

Operação em clima frio ... 7

Transporte ... 8

Condução em estrada ... 8

Transporte em carreta ... 9

Transportando por rodovia ... 10

Içamento ... 10 Armazenamento ... 11 Antes de armazenar ... 11 Durante o armazenamento ... 11

5. Operação ...1

Ajuste da Lâmina ... 2

Rotacionando a articulação giratória .. 2

Escarificador traseiro (opcional) ... 3

(7)

Operação de nivelamento ...3 Escavando fossos ...4 Operação de demarcação ...4 Nivelamento de ladeira ...5 Sugestões de Operação da Motoniveladora ...5

Trabalhando em canteiro de obras fechado ...6

6. Especificações Técnicas... 1

Dimensões Externas ...2 Especificação Básica ...3 Especificações de desempenho ...4 Especificações de operação ...4

Luz do controle eletrônico de parada do motor Cummins ...6

Diagnóstico de Falha do Motor ...6

7. Inspeção e Manutenção ... 1

Reboque ...2 Notificação de falhas ...2 Placa de Aviso ...2 Conhecimento básico ...2 Limpeza ...4 Prevenção de Explosão ...5

Trabalhando Embaixo da Motoniveladora 5 Trabalhando na Parte Superior da Motoniveladora ... 5

Trabalho de manutenção com o motor funcionando ... 5

Não deixe cair materiais no interior do corpo da motoniveladora ... 6

Reparos por Solda ... 6

Proteção contra queimaduras ... 7

Inspeção e Serviço do Sistema Hidráulico ... 9

Prevenção contra Incêndio ... 9

Instruções sobre Abastecimento de Fluidos ... 10

Manutenção da Bateria ... 11

Recarregando a bateria ... 12

Manutenção dos Pneus e Rodas ... 13

Sistema Elétrico ... 14

Capôs ... 14

Material descartado ... 14

Componentes chave e períodos de reposição ... 14

Componentes chave com substituição periódica ... 15

Abastecimento com Fluidos ... 16

Fluidos para clima frio ... 17

Procedimento para abastecimento ... 18

Instrução para troca de óleo ... 19

Operação e Manutenção da Transmissão ... 24

Preparativos para o trabalho e manutenção antes da condução ... 24

Condução e mudança de marcha ... 25

Temperatura do óleo da transmissão ..25

Pressão de óleo da transmissão ... 25

Diagrama Elétrico ... 26

Diagrama elétrico principal para o modelo GR215X ... 26

Diagrama elétrico principal para outros modelos (exceto GR215X) ... 27

Manutenção ... 28

Verificação e manutenção antes do trabalho ... 28

Verificação e manutenção após o término do trabalho ... 28

Manutenções periódicas ... 29

(8)
(9)

Apresentação da

Motoniveladora

(10)

As motoniveladoras da série GR são indicadas principalmente para nivelamento de solo, abertura de valas, corte de superfícies, aparar, afrouxamento de solo, e remoção de neve. São motoniveladoras específicas para construção de projetos de defesa nacional, campos de mineração, construção de rodovias e projetos de instalação de estações de tratamento de água.

Características Principais

• Menor raio de giro, pois dispõe de uma estrutura articulada e direção nas rodas dianteiras.

• Dotada de transmissão hidramá-tica, capaz de utilizar toda a potên-cia do motor, o que aumenta o torque transmitido, e assegura à motoniveladora grande força de tra-ção. Ao mesmo tempo, adota a mudança automática de velocidade, cuja função é proteger as engrena-gens da transmissão e o motor. • Equipada com caixa de transmissão

ZF, é controlada elétrica e hidrauli-camente, com 6 marchas para frente e 3 marchas de marcha a ré.

• Equipada com componentes hidráu-licos importados, para garantir con-fiabilidade de desempenho.

• A lâmina é controlada hidraulica-mente.

• O eixo traseiro tem três estágios de tração, equipado com diferencial tipo NO-SPIN.

• Painel ajustável, banco, alavancas e instrumentos de controle estrategi-camente posicionados, para fácil acesso e operação confortável. • A cabine de operação tem aparência

moderna, com ar condicionado ins-talado no teto, visão panorâmica e vedação adequada.

• Mecanismos de controle e instru-mentos (veja as figuras nas páginas 2-4 e 2-6).

• Controle da transmissão (veja a figura na página 2-8).

• Dispositivos de controle do serviço na cabine (veja a figura na página 2-9).

• Banco (veja a figura na página 2-11). • Interruptor combinado (veja a figura

na página 2-12).

Leia com atenção e entenda o manual para operar e manter a motoniveladora em bom estado. É muito importante acostumar-se com os instrumentos e botões.

A cabine da motoniveladora série GR foi especialmente projetada para você, fornecendo um ambiente de trabalho ergonômico e confortável. Primeira-mente, procure acostumar-se com os itens a seguir.

Chaves

As motoniveladoras da série GR possuem molho com cinco chaves: • Chave da porta

• Chave da ignição do motor

• Chave da porta lateral do capô do motor

• Chave do interruptor principal • Chave do filtro do reservatório de

óleo

Portas

A fechadura está na maçaneta da porta.

Gire a chave no sentido anti-horário até uma certa posição para travar a porta. Se a porta estiver travada aberta, puxe a maçaneta interna para destravá-la.

(11)

Diagrama Geral e Peças da

Motoniveladora Série GR

Requisitos para o ambiente de

trabalho

• Altura de elevação:

3000 mm • Temperatura ambiente: -15 a 40 ºC • Profundidade de percurso:

500 mm As motoniveladoras não devem ser expostas a objetos inflamáveis, explosivos, poeira ou gases nocivos no ambiente de trabalho.

Operações proibidas

• Trabalhar com sobrecarga • Girar a lâmina com carga

• Conduzir em alta velocidade em piso irregular

• Aumento ou redução repentina da velocidade.

Equipamentos opcionais

• Lâmina dianteira • Escarificador traseiro

• Sistema de posicionamento auto-mático

(12)
(13)

1. Medidor de pressão de óleo do motor 2. Tacômetro com horímetro

3. Medidor de temperatura do óleo do conversor de torque

4. Medidor de temperatura da água do motor

5. Chave de ignição 6. Voltímetro

7. Interruptor combinado

8. Luz indicadora de direção (lado direito)

9. Luz indicadora de pré-aquecimento 10. Luz de advertência da pressão dos

freios

11. Luz piloto da marcha a ré 12. Luz do filtro de óleo

13. Luz de direção (lado esquerdo) 14. Indicador do combustível 15. Botão de partida

16. Medidor de pressão do óleo do con-versor de torque

17. Botão de parada do motor 18. Luz de posição e dos instrumentos 19. Interruptor da luz de aproximação 20. Interruptor do farol de serviço

dian-teiro

21. Interruptor da luz de serviço traseira 22. Interruptor da luz do alarme sonoro 23. Interruptor da luz do sinal de

adver-tência

24. Interruptor do aquecedor

25. Interruptor de flutuação da lâmina dianteira

26. Interruptor de flutuação da lâmina central

27. Tampa

28. Rádio toca-fitas 29. Acendedor de cigarros

30. Interruptor de alimentação principal 31. Joystick de controle de mudança de

(14)

Indicadores

• Indicador de temperatura da água do motor: Faixa: 40 a 120ºC, indica a temperatura do líquido de arrefeci-mento do motor. Em condições nor-mais, a temperatura deve estar abaixo de 95ºC.

• Tacômetro com horímetro: Faixa de trabalho do tacômetro: 0 a 3.000 rpm, indica a rotação do motor. Faixa acu-mulativa do contador de horas: 0 a 9999,9 h. Indica as horas acumuladas de trabalho.

• Indicador do combustível: Faixa: 0-1/ 2-1, indica o nível de combustível no tanque. Nunca dê partida se não hou-ver combustível no tanque, pois a tubulação pode ser obstruída ou pode entrar ar no sistema.

• Indicador de pressão de óleo do motor: Faixa: 0 a 0,8 mPa, indicando a pressão de óleo do motor. Na rota-ção em marcha lenta (rotarota-ção mais baixa), é de 69 kPa. Na rotação nominal, é de 207 kPa.

• Indicador de temperatura do conver-sor de torque: Faixa: 40 a 140°C, indica a temperatura de trabalho do conversor de torque. A temperatura normal deve estar de 80 a 110°C, enquanto que a temperatura instan-tânea pode estar acima de 120°C. • Voltímetro: Faixa de medição:

Ten-são de 16 até 36 V, indica o estado da carga e descarga da bateria. • Indicador de pressão do óleo do

con-versor de torque: Faixa de medição: De 0 até 2,5 mPa, indica a pressão de óleo da caixa da transmissão.

Luzes do painel

Luz indicadora do filtro de fluido hidráulico

Quando o motor está funcionando e a luz indicadora está acesa, significa que o filtro de óleo do tanque hidráulico está obstruído. Lave o refil do filtro de óleo ou substitua por um novo.

Luz indicadora da pressão do freio

Quando o motor está funcionando e essa luz se acende, significa que o sistema hidráulico do freio tem falhas. Pare a operação imediatamente, e então verifique e corrija o problema.

Luz indicadora de direção esquerda

Mova o interruptor da direção para a esquerda, e a luz se acenderá.

Luz indicadora de marcha a ré

Quando a motoniveladora estiver em marcha a ré, a luz se acende.

Luz indicadora de direção direita

Mova o interruptor para a direita, e a luz se acenderá.

Luz indicadora de parada do motor

Mostra sérios problemas no motor. Desligue o motor temporariamente e pressione o botão de autodiagnóstico para mostrar o código de falha de acordo com o lampejo de luz.

(15)

Luz indicadora de alarme do motor

Mostra uma falha no motor. Pressione o botão de autodiagnóstico para mostrar o código de falha de acordo com o lampejo de luz.

Luz de pré-aquecimento do motor

Se a luz indicadora estiver acesa ao se ligar a chave, não tente dar partida ao motor, pois o mesmo está realizando o pré-aquecimento automático. Espere até que a luz indicadora se apague antes de dar a partida.

NOTA:

Apenas a motoniveladora GR215X possui luz indicadora de parada do motor e luz indicadora de alarme do motor; a luz de pré-aquecimento do motor foi substituída pelo indicador de pré-aquecimento, nos outros modelos. Gire a chave da ignição no sentido anti-horário até a posição "0", e a luz indicadora de pré-aqueci-mento se acenderá indicando que o motor está sendo pré-aquecido.

Controle da Transmissão

As alavancas de controle de mudança de marcha podem controlar a motoniveladora para frente ou ré, sendo 6 velocidades à frente e 3 a ré. Essa operação deve ser feita de forma sequencial, não sendo possível pular marchas.

NOTA:

São 6 marchas à frente, 3 marchas a ré e no centro está a posição neutro (N).

(16)
(17)

Dispositivos de Controle de

Serviço da Cabine

1. Alavanca do cilindro esquerdo de inclinação da lâmina

2. Alavanca de controle para elevar ou abaixar o escarificador dianteiro 3. Alavanca de controle da rotação da

lâmina

4. Alavanca de controle de inclinação da lâmina

5. Alavanca de controle de inclinação das rodas dianteiras

6. Volante da direção

7. Painel de instrumentos 8. Interruptor combinado

9. Alavanca de controle de direção da estrutura articulada

10. Alavanca de controle de oscilação da lâmina

11. Alavanca de controle de extensão da lâmina

12. Alavanca de controle do escarifica-dor traseiro

13. Alavanca do cilindro de inclinação direito da lâmina

14. Pedal do freio 15. Pedal do acelerador 16. Painel de controle 17. Seletor da transmissão

18. Interruptor da alimentação principal 19. Alavanca de controle do acelerador manual (o modelo GR215X não pos-sui)

20. Alavanca do freio de estaciona-mento

(18)

Interruptores

• Interruptor de alimentação principal: Para controle de ligar ou desligar. • Interruptor da ignição:

Para a motoniveladora GR215X

Gire o interruptor no sentido horário para a posição LIGADO, assim o circuito será conectado. Gire no sentido anti-horário para posição 0, para desligar.

Para as outras motoniveladoras

Gire o interruptor no sentido anti-horário para o pré-aquecimento do motor. Gire no sentido horário para colocar na posição LIGADO, então o circuito elétrico será conectado. Pressione o botão de parada e o motor será desligado.

• Botão de partida: Pressione o botão, para desligar o motor.

• Interruptores das luzes: Ao pressio-nar este interruptor, todas as luzes a seguir será ligadas.

Lanternas/luz dos instrumentos Luz de serviço dianteira/traseira Luz indicadora de direção esquerda/ direita

Farol dianteiro

Luz de advertência de rotação Interruptor da luz de emergência • Interruptor do aquecedor: Pressione

este botão, o aquecedor funciona ou

para de funcionar. • Interruptor combinado: Veja a figura 7

(19)

• Interruptor de flutuação da lâmina dianteira (se equipado): Pressione este botão para a lâmina dianteira trabalhar em estado de flutuação. • Interruptor de flutuação da lâmina:

Pressione este botão para a lâmina central trabalhar em estado de flu-tuação.

• Interruptor do autodiagnóstico: quando a chave da ignição for ligada e alguma luz de advertência ficar acesa, pressione esse botão para entrar no modo diagnóstico. A luz de diagnóstico irá piscar indicando o código de falhas.

• Seletor de diagnóstico: Ligue o inter-ruptor de diagnóstico e entre no modo de diagnóstico de falhas. Nesse momento, as duas luzes irão piscar indicando diagnóstico de código de falhas. Pressione esse botão para selecionar entre os códi-gos de falhas anteriores e posterio-res à falha atual, alternando-os. Quando o motor está em marcha lenta e o interruptor de diagnóstico está desligado, pressione este inter-ruptor para ajustar a rotação do motor.

NOTA:

Somente a motoniveladora GR215X possui o interruptor e o seletor de diagnóstico do motor.

Banco

Banco com amortecimento: possui boa função de amortecimento em todas as direções, e aumenta o conforto.

(20)
(21)

Segurança

(22)

Símbolos de Segurança

Localizações

Leia cuidadosamente e procure seguir a orientação contida nos símbolos de segurança da motoniveladora. A figura acima apresenta a localização dos símbolos de segurança, os quais estão descritos a seguir nesta seção. Proteja os símbolos de segurança adequadamente. Caso algum diagrama esteja danificado ou ilegível, substitua-o psubstitua-or um nsubstitua-ovsubstitua-o substitua-ou csubstitua-onserte-substitua-o imediatamente. E na substituição de algum componente que possua um símbolo de segurança, providencie o símbolo em questão para o novo componente.

Quando limpar os símbolos de segurança, use apenas um pano e sabão ao invés de produtos químicos.

• É extremamente perigoso que os operadores façam o reparo da motoniveladora sem a permissão do fabricante, sendo que nestes casos, a XCMG estará isenta de qualquer indenização. Consulte o fabricante ou o distribuidor indi-cado antes de consertar a motoni-veladora.

• Reparos, manutenções e opera-ções incorretas podem ser perigo-sos, e poderão causar vítimas. • Antes da manutenção e operação,

os operadores devem ler o manual cuidadosamente e compreender todo o seu conteúdo. Devido às constantes mudanças e evoluções na tecnologia da motoniveladora, as informações do manual podem sofrer mudanças a qualquer ins-tante. Assegure-se de possuir as informações mais atualizadas antes de começar o trabalho.

Atenção!

• Se você tiver dúvidas sobre as informações contidas no manual, consulte o distribuidor autorizado. Nunca negligencie as dicas de segurança e avisos de segurança descritos no manual; caso contrá-rio poderá ferir você e outras pes-soas, levando até a morte.

• Siga as leis e regras de seu país quando usar a motoniveladora série GR.

(23)

Localização dos símbolos de segurança

1. Cuidado com a hélice do radiador.

2. Cuidado com a bateria.

Localização: no compartimento do motor, no radiador, lado interno da tampa da bateria.

3. Acesso proibido.

Localização: articulações dianteiras e traseiras do chassi.

(24)

4. Não fique muito próximo da moto-niveladora.

Localização: no contrapeso traseiro.

5. Não entre na área das partes móveis da motoniveladora.

Localização: na área de giro do equipamento de trabalho.

6. Não negligencie as precauções de operação.

Localização: em frente ao cinzeiro no interior da cabine do operador.

(25)

7. Não negligencie as precauções de operação.

Localização: no chassi frontal.

Regras de Segurança

• Cuide de sua saúde regularmente; nunca opere a motoniveladora quando não estiver bem de saúde, sentir sonolência, estiver sob o efeito de algum medicamento ou ainda se tiver ingerido bebida alcoó-lica. Nestes casos, negligenciar as regras de segurança irá causar sérios acidentes.

• Quando estiver operando com outro operador ou com um agente de sinalização, você deve certificar-se de que todos conheçam os sinais e gestos.

Equipamentos de proteção

• Os equipamentos de proteção indivi-duais requisitados são referentes às situações específicas quando esti-ver operando ou fazendo manuten-ção na motoniveladora.

(26)

• Quando estiver operando ou execu-tando manutenção na motonivela-dora, o operador deve usar capacete de material resistente, óculos de segurança, sapatos de segurança, roupas claras, máscara, protetor auricular e luvas de proteção. • Ao dispersar partículas sólidas,

especialmente batendo com martelo e limpando impurezas do filtro de ar com jato de ar comprimido, o uso de óculos de segurança, capacete de material resistente e luvas grossas

são necessários. • Nunca use roupas folgadas, pois há o risco de alguma parte da roupa se prender em uma alavanca de con-trole ou em partes móveis, cau-sando ferimentos graves ou mesmo até a morte.

• Nunca use roupas sujas de óleo, elas podem se tornar inflamáveis.

• O ar comprimido pode causar aci-dentes, assim quando fizer alguma limpeza com ar comprimido, use máscara, roupa de proteção e sapa-tos de segurança. A pressão máxima de ar para limpeza deve ser 0,3 mPa. • Verifique os equipamentos de segurança antes de usá-los e certi-fique-se de que todos os equipa-mentos estejam adequados ao trabalho.

(27)

Qualquer modificação na motoniveladora sem aprovação da XCMG Brasil é muito perigoso. Assim você deve consultar a XCMG Brasil com antecedência ou o distribuidor autorizado antes de qualquer modificação no equipamento; caso contrário, a XCMG Brasil não se responsabilizará por problemas causados decorrentes de modificações não aprovadas anteriormente.

NOTA:

Modificações na motoniveladora não aprovadas pela XCMG Brasil são proibidas.

Segurança na Operação

Conhecendo a motoniveladora

• Apenas o trabalhador autorizado

tem permissão de operar e fazer reparos na motoniveladora.

• Quando estiver operando e fazendo manutenção na motoniveladora, é importante estar familiarizado com a mesma e obedecer todas as regras de segurança, notas, e instru-ções.

• Estude o manual e faça a leitura junto à motoniveladora; aprenda a estrutura, operação e manutenção e familiarize-se com as posições e funções de cada botão, alavancas, instrumentos e alarme.

• Estude profundamente todas as regulamentações e regras de opera-ção e aprenda a usar todos os sinais quando estiver trabalhando. • Se graxa ou óleo forem encontrados

na plataforma do operador, devem ser removidos imediatamente para evitar escorregões.

• As verificações devem ser feitas corretamente antes e depois da operação; inspecione se os equipa-mentos de proteção estão em boas condições, se os pneus estão gas-tos, descalibrados, ou em boas con-dições de uso. Não ignore nenhum tipo de vazamento de óleo ou água, deformações, folgas, ruídos anor-mais etc., pois há grandes chances de problemas e acidentes sérios. Assim uma verificação regular é necessária.

NOTA:

Feche a motoniveladora com a chave, antes de sair.

• O operador deve colocar uma trava na alavanca de marchas e deixar o freio de estacionamento acionado, para prevenir que acidentes ocor-ram, caso haja destravamento e faça a motoniveladora movimentar-se. • Quando deixar a motoniveladora,

certifique-se de abaixar todos os equipamentos de trabalho até o chão. Trave as alavancas de con-trole, desligue o motor e todos os interruptores. Mantenha as chaves em segurança.

Procedimento de cautela para uso do acumulador de energia

• O acumulador de energia está repleto de gás nitrogênio com alta pressão e por isso, é arriscado usá-lo. O acumulador de energia pode ser preenchido apenas com gás nitrogênio. Portanto não é permitido preenchê-lo com oxigênio, ar com-primido ou outro gás combustível, para evitar explosões.

• O acumulador de energia deve estar fixado firmemente no suporte. É estritamente proibido fixar o acumu-lador de energia através de solda. • Nunca faça buracos, nem deixe que

faíscas ou chamas cheguem perto do acumulador de energia.

(28)

• Não solde qualquer suporte saliente no acumulador de energia.

• O acumulador de energia é um com-partimento de alta pressão, portanto apenas pessoas qualificadas e trei-nadas podem reparar e substituir o mesmo. Antes de desmontar o acu-mulador de energia, drene a pressão de óleo e libere o gás nitrogênio com uma ferramenta especial, para posteriormente desmontar os com-ponentes.

• Antes de descartar o acumulador de energia, o gás deve ser liberado pri-meiramente.

Entrando e saindo da motoniveladora

• Verifique se não há graxa, lubrifi-cante ou lama no corrimão ou na escada antes de subir/descer da motoniveladora; caso haja, limpe imediatamente. Além disso, repare peças gastas e fixe os parafusos soltos na mesma hora.

• Nunca pule para dentro ou para fora da motoniveladora, especialmente quando a mesma estiver em movi-mento.

• Quando subir ou descer da motoni-veladora, fique de frente para ela, segure o corrimão e pise no degrau (com os dois pés e uma mão ou com as duas mãos e um pé) para manter o equilíbrio.

• Quando subir ou descer da motoni-veladora, nunca agarre em qualquer alavanca de operação.

• Nunca entre na cabine pela parte traseira da motoniveladora e nem saia pelo pneu ao lado da cabine.

• Nunca suba ou desça da motonive-ladora carregando ferramentas ou outros objetos. Use uma corda para apanhá-los.

(29)

Combate a incêndio

Alguns materiais inflamáveis, tais como combustível e óleo lubrificante são muito perigosos quando expostos à fumaça e ao fogo.

Dê atenção aos seguintes pontos: • Mantenha os líquidos altamente

inflamáveis (mencionados acima) longe do fogo.

• Quando abastecer com combustí-vel, desligue o motor. Não fume e não se aproxime de chamas. • Conserte as tampas dos recipientes

que armazenam líquido inflamável.

• Armazene o líquido inflamável em recipientes com o símbolo respec-tivo, faça uma classificação e armazene-os em um local fixo. Evite que pessoas não treinadas usem os recipientes.

• Limpe os materiais inflamáveis encontrados na motoniveladora, tal como combustíveis, óleo lubrifi-cante, entre outros.

• Nunca faça solda elétrica ou use maçarico para cortar uma tubulação. Antes de operar, limpe com líquido não-inflamável.

• Durante a operação, há o risco de que o escapamento produza alguma fagulha, o que pode inflamar algum material tal como grama seca e papéis. Portanto, dê atenção a isso. – Quando estacionar, selecione um

local livre de materiais inflamá-veis, tal como grama seca e papéis em torno da motonivela-dora, especialmente o escapa-mento.

(30)

• Inspecione quanto a vazamentos de combustível, óleo e fluido hidráulico. Se necessário, substitua as man-gueiras rachadas. Somente opere após a limpeza do componente. • Afaste-se da fumaça e do fogo, há o

risco de ocorrer uma explosão pelo gás expelido da bateria. Para repa-rar, mantenha e use a bateria de acordo com o manual.

• Em locais escuros, durante uma

ins-peção, não use fósforos e isqueiros.

Condução em estradas

• A motoniveladora quando estiver equipada com dispositivos de traba-lho, encontrará alguns obstáculos na sua frente. Nesta condição, fique atento ao equilíbrio da motonivela-dora quando for conduzir em estrada. • Observe o clima. Situações tais como neblina, poeira com fumaça, ou poeira com areia, são propícias para ocultar obstáculos em seu caminho.

• Faça análise da área de trabalho para obter informações tal como condição da estrada, buracos, obs-táculos, lama, gelo ou neve.

(31)

• Quando trafegar em ruas ou rodo-vias, o operador deve consultar o manual da motoniveladora anteci-padamente e estar atento as regula-mentações locais e regras de tráfego. Coloque as sinalizações "veículo de baixa velocidade", luz e sinalização de advertência no local para evitar o bloqueio do trânsito e especialmente, aumente a veloci-dade em cruzamentos de ferrovias. • Compreenda várias

regulamenta-ções e regras; aprenda a usar todos os sinais no local de trabalho. Com-preenda as aplicações de cada ban-deira de sinalização, sinalizações e símbolos visuais.

Extintor de incêndio e caixa de

primeiros socorros

Em caso de ferimento ou incêndio, siga os procedimentos a seguir:

• O extintor de incêndio deverá estar pronto para uso. Leia o manual do operador cuidadosamente e certifi-que-se de saber usá-lo.

• Deixe disponível uma caixa de pri-meiros socorros no local de traba-lho. Faça verificações regulares para evitar que faltem medicamentos. • Saiba como proceder em casos de

incêndio ou na ocorrência de feri-mentos.

• Selecione e guarde os números de telefones de emergência (resgaste médico, centro de primeiros socor-ros, corpo de bombeiros e outros). Os números do telefone deverão estar em local fixo e de fácil acesso para os casos de emergência. Certi-fique-se de que todas as pessoas conheçam esses números e as for-mas corretas para contato.

Prevenção contra ferimentos ou cortes

• Nunca entre ou ponha a mão, braço ou qualquer outra parte do corpo nas partes móveis, tal como entre o mecanismo de trabalho e cilindro, entre a motoniveladora e o meca-nismo de trabalho ou entre juntas articuladas.

(32)

Com o mecanismo de trabalho em movimento, o espaço entre a haste de conexão muda drasticamente, possibi-litando a ocorrência de sérios aciden-tes e ferimentos pessoais. Portanto, você deve desligar o motor e travar o mecanismo de trabalho antes de entrar nas partes móveis.

• Apoie a motoniveladora ou isole-a corretamente enquanto trabalha debaixo dela, de modo que o cilindro hidráulico fique inativo. A fixação irá cair se o controle de estrutura se movimentar ou a tubulação hidráu-lica apresentar vazamentos.

• Qualquer ajuste é proibido quando a motoniveladora ou o motor estiver em funcionamento, a menos que seja especificado.

• Mantenha-se afastado de todas as partes móveis e giratórias.

• Certifique-se de que não haja materi-ais estranhos tal como ferramentas ou outros objetos na hélice do radia-dor; caso contrário, a hélice irá arre-messar ou cortar o material estranho. • É muito perigoso fazer a manutenção da motoniveladora com o motor em funcionamento. Teoricamente, não há necessidade.

Recomendações gerais sobre

FOPS & ROPS

• Os produtos da XCMG Brasil pos-suem o dispositivo de proteção, FOPS e ROPS posicionados na estru-tura da cabine do operador. A insta-lação do FOPS & ROPS serve para proteger o operador quando um objeto muito pesado cai sobre a cabine ou em caso de tombamento da motoniveladora. O ROPS não suporta apenas a carga quando a motoniveladora tomba, mas tam-bém absorve a energia do impacto. • Se o dispositivo de proteção for

danificado por causa da queda de objetos ou tombamento, a capaci-dade do dispositivo de proteção será reduzida, perdendo sua função original de proteção. Nesse caso, consulte a XCMG Brasil ou o distri-buidor autorizado para adquirir os métodos de reparação.

• Se o operador não usar o cinto de segurança, não terá efeito o uso do ROPS. Portanto, faça uso do cinto de segurança quando estiver operando a motoniveladora. Além disso, é impor-tante substituir o cinto de segurança a cada três anos, mesmo sem detec-tar sinais de anormalidade.

• Nunca faça furos ou solda elétrica dentro e fora da cabine do operador, pois isso poderá danificar o ROPS. • Ao substituir a cabine, consulte a

XCMG Brasil caso o ROPS seja dani-ficado.

(33)

Instruções sobre o uso de éter (caso a motoniveladora seja equipada com o dispositivo de partida a frio)

• O éter é nocivo e inflamável. • Inalar ou deixar que o éter toque a

pele poderá causar ferimentos. • O éter deve ser usado em local com

boa ventilação.

• Não fume enquanto trocar o recipi-ente do éter.

• Tome cuidado com o fogo enquanto estiver usando éter.

• Não coloque recipiente contendo éter em área de risco ou no interior da cabine do operador.

• Não coloque recipiente contendo éter em local iluminado pelo sol ou temperatura acima de 39 ºC (120 ºF). • O descarte do recipiente contendo éter deve ser feito em local seguro; nunca fure o recipiente ou aqueça-o. • Coloque o recipiente do éter longe

das pessoas não treinadas.

Instruções sobre instalação de acessórios

• Quando instalar ou usar acessórios, leia as instruções sobre operação e as informações referentes aos aces-sórios no manual.

• Nunca use acessórios sem aprova-ção da XCMG Brasil ou do distribui-dor autorizado; caso contrário, o funcionamento anormal poderá pre-judicar a vida útil da motoniveladora e tornar a sua condução perigosa. • A XCMG Brasil não se

responsabi-liza por qualquer perda, acidente ou dano na motoniveladora pelo uso indevido de acessórios.

• A lâmina da motoniveladora (JB/ T2648.1-1995) e os pneus (17,5 - 25) se aquecerão facilmente durante o trabalho, sendo assim é recomendá-vel substituí-los periodicamente.

Equipamentos de proteção individuais

O operador deve escolher equipamentos de proteção individuais de acordo com as condições do trabalho; não deve usar roupas folgadas e nem acessórios. Deverá obrigatoriamente usar capacete de alta dureza, sapatos de segurança e óculos de segurança, luvas e máscara (se forem requisitadas no local de trabalho).

(34)

Verificação do local de trabalho antes de operar o equipamento

• Antes de começar o trabalho, verifi-que a área quanto as condições de operações que possam ser perigosas. • Verifique o terreno e as condições do solo no local de trabalho, e deter-mine o melhor e o mais seguro método de operação.

• Quando trabalhar em locais estrei-tos, providencie uma ventilação efi-caz para evitar intoxicação pelo gás de escape.

• Se no local de trabalho houver gale-rias subterrâneas de tubulação de água, linhas de gás, ou cabos de alta tensão, verifique cada item e identifique as localizações. Tome cuidado para não cortá-los ou dani-ficá-los.

• Quando operar em lagos rasos, lama ou trafegando em solo macio, verifi-que o fluxo da água. Certifiverifi-que-se de que a profundidade da água está dentro da faixa permitida. Mante-nha a parte inferior da carcaça do eixo de transmissão acima da super-fície da água. Limpe e verifique o óleo lubrificante, após o término do trabalho.

Verificação antes de ligar o motor

• Execute as verificações a seguir antes de ligar o motor no começo do trabalho. Se qualquer anormalidade for encontrada, comunique a pessoa encarregada imediatamente. Não opere a motoniveladora a menos que as falhas tenham sido corrigidas. • Inspecione quanto a vazamentos de

água, óleo ou combustível, para-fuso frouxo, ruídos, peças danifica-das ou perdidanifica-das.

• Certifique-se de que a trava da ala-vanca que conecta a estrutura dian-teira e traseira, esteja na posição de destravamento.

(35)

• Verifique o nível do líquido de arre-fecimento, o nível de combustível e o nível de óleo do cárter do motor. Inspecione quanto a obstruções no filtro de ar.

• Verifique se todas as luzes e as luzes indicadoras de direção funcio-nam adequadamente.

• Verifique se todos os medidores fun-cionam adequadamente, e se todas as alavancas de controle estão na posição neutro.

• Remova toda a sujeira da superfície dos vidros da cabine e luzes de ser-viço para garantir boa visibilidade. • Ajuste os espelhos retrovisores para

que a parte traseira da motonivela-dora possa ser vista claramente do banco do operador. Substitua-os se estiverem danificados.

• Não deixe quaisquer peças ou ferra-mentas soltas em volta do banco do operador. Há o risco de queda de objetos dentro da motoniveladora que pode danificar ou acionar as ala-vancas de controle e outros meca-nismos, causando graves acidentes.

• Ajuste o banco do operador para uma posição de fácil operação; ins-pecione o cinto de segurança e suportes de fixação quanto a des-gastes, danos e condições de funcio-namento. O cinto de segurança deverá ser substituído por um novo após três anos de uso.

• Certifique-se de que o extintor de incêndio esteja à disposição e em local de fácil acesso.

• Remova todo o óleo da alça de acesso e da escada. Remova toda lama ou óleo de seus sapatos. Existe o risco de escorregamento ou queda, o que pode causar a invali-dez do operador.

Partida segura do motor

• Antes de entrar na motoniveladora, verifique se há alguém embaixo ou em volta da mesma. Neste caso, faça com que as pessoas se afas-tem da motoniveladora antes de ligá-la.

• Se houver uma placa de aviso OPE-RAÇÃO PROIBIDA na alavanca de controle, não dê partida ao motor. • Sente-se, ajuste o banco para uma

posição de fácil condução e coloque o cinto de segurança.

• Familiarize-se com os sinais de advertência dos medidores, a apa-rência dos mesmos e o sistema de controle.

• Certifique-se de que o freio de esta-cionamento esteja acionado, e todas as alavancas de controle este-jam na posição neutro.

• Acione a buzina como alerta. • Dê partida ao motor de acordo com

o manual. Consulte "Ligando o Motor", no capítulo 4 Condução.

(36)

• Dê partida ao motor somente estando dentro da cabine. Não faça ligação direta para dar partida ao motor, pois isso poderá danificar o sistema eletrônico da motonivela-dora.

Verificação após dar partida ao motor

Execute as verificações a seguir após dar partida ao motor e antes de operar a motoniveladora; certifique-se de que não há falhas existentes:

• Inspecione quanto a anormalidade de ruídos e vibrações. Comunique o encarregado sobre a existência de anormalidades e corrija-as antes de operar a motoniveladora. • Verifique o controle de velocidade

de rotação do motor em marcha lenta.

• Verifique se todos os medidores, instrumentos e luzes de serviço ope-ram adequadamente e suas faixas de trabalho.

• Opere todas as alavancas de con-trole para observar seus comandos. • Opere as alavancas de controle de marcha. Certifique-se de que as marchas de avanço, neutro e mar-cha a ré estejam em suas posições corretas.

• Verifique se o freio de pedal e o acelerador funcionam adequada-mente. Verifique se o sistema de direção funciona em baixa veloci-dade.

• Libere o freio de estacionamento antes de conduzir.

(37)

Mantenha bons hábitos de

operação

• O operador deve sempre estar no banco e impreterivelmente colocar o cinto de segurança e equipamen-tos de segurança. A motonivela-dora deve sempre estar em boas condições de operação.

• O operador deve operar os controles corretamente e manter atenção redobrada para não acionar os con-troles acidentalmente.

• Uma verificação cuidadosa é neces-sária. Se encontrar alguma anorma-lidade, o operador deve verificar a motoniveladora imediatamente. Nesse momento não opere os dispo-sitivos de trabalho.

• Quando a motoniveladora estiver operando, a sua carga de trabalho não deverá ultrapassar a sua capa-cidade. É muito perigoso trabalhar com uma motoniveladora que opera além de sua capacidade. Pri-meiramente, acostume-se com a condição limite para evitar a sobre-carga do equipamento. A XCMG Brasil não se responsabilizará por danos à motoniveladora ou feri-mentos em pessoas devido a sobre-carga de trabalho do equipamento. • Quando a motoniveladora trabalha

sobrecarregada, ela fica instável. Conduza a motoniveladora em veloci-dade reduzida e ajuste a profundi-dade e inclinação da lâmina de acordo com a condição de trabalho.

(38)

• Quando conduzir a motoniveladora, tome cuidado para não bater a lâmina em objetos rígidos, evitando danificá-la. Ninguém deve permane-cer embaixo da estrutura dianteira; caso contrário, poderá ocorrer aci-dentes durante a operação.

• O operador deve observar cuidadosa-mente o ambiente traseiro à sua volta antes de dar marcha a ré.

Preste atenção ao ambiente à sua volta

• Ninguém, exceto os trabalhadores, deverá entrar na área da operação. Assim como o equipamento de tra-balho da motoniveladora se move para cima e para baixo e a própria motoniveladora movimenta-se, é proibido entrar na área de alcance do equipamento de trabalho (embaixo, na frente, atrás, dentro e nas laterais). Caso a motoniveladora não possa operar (por exemplo, durante a verificação), imobilize o equipamento de trabalho através de um método seguro (blocos ou supor-tes de segurança).

Afaste-se de locais perigosos

• Se o gás do escapamento for lan-çado em objetos inflamáveis, ou o escapamento estiver perto deles, facilmente poderá ser causado um incêndio. Quando você estiver perto de materiais inflamáveis tais como óleo, algodão, papel, grama seca e produtos químicos, tome um cui-dado especial.

(39)

Segurança na Condução

Segurança pessoal

• Mantenha bons hábitos de opera-ção, para a segurança de todos. • Acione a buzina para avisar as

pes-soas na área, antes de conduzir. • Certifique-se de que não há pessoas

ou obstáculos em volta da motoni-veladora.

• Não coloque braços ou pernas nos mecanismos de trabalho; da mesma forma, também não estenda braços e pernas para fora da cabine.

• Durante a operação da motonivela-dora, mantenha-se concentrado no trabalho. Não olhe para os lados ou para fora; há sempre o risco de cau-sar um acidente. Preste atenção para a direção da condução e às pessoas ao redor. Quando perceber alguma situação de perigo, acione a buzina para dar o alerta.

• Não deixe as portas da cabine abertas.

• Somente o operador poderá operar a motoniveladora; nenhuma outra pessoa é permitido!

• Obedeça as regras do trânsito. Não provoque congestionamentos. Aumente a velocidade quando atra-vessar um cruzamento.

(40)

• Quando conduzir na estrada, mante-nha-se em um dos lados da estrada. Deixe o caminho livre para os outros veículos e mantenha distância dos mesmos.

Trabalhando com carga

• Quando movimentar a lâmina, tenha cuidado especial para não danificar a escada, pneus e alças de acesso.

• É estritamente proibido movimen-tar a lâmina carregada.

• Antes de manobrar e dar a ré com a motoniveladora, eleve o escarifica-dor.

• Quando a lâmina não estiver em uso, eleve-a.

• Não faça paradas repentinas abai-xando o equipamento de trabalho; o equipamento de trabalho e o sis-tema hidráulico poderão ser danifi-cados.

Excesso de velocidade é proibido!

• Acostume-se com as funções da motoniveladora, determine a velo-cidade para conduzir de acordo com as condições do local de trabalho. Entretanto, notifique as pessoas sobre as rotas de condução e método de operação antecipada-mente.

• Frear repentinamente pode causar um acidente grave!

• Quando conduzir em alta veloci-dade, é muito perigoso mudar da marcha de avanço para marcha a ré.

(41)

• Sempre mantenha a motoniveladora sob controle.

• Quando conduzir em terreno irregu-lar, escorregadio ou em declive, não conduza em alta velocidade, não freie nem vire repentinamente. • Quando passar por lugares irregu-lares, ou por objetos deixados esporadicamente no chão, diminua a marcha, caso ocorra risco de tom-bamento.

• Mantenha o motor funcionando suavemente. Não esterce se esti-ver em alta velocidade.

Mantenha boa visibilidade

• Quando a visibilidade não for muito boa ou for muito restrita, diminua a marcha e acione a buzina, ou pare a motoniveladora, caso seja neces-sário.

• O clima nebuloso ou instável dimi-nui em muito a visibilidade do ope-rador. Assim, quando a visibilidade for ruim, tente reduzir a velocidade e, ao mesmo tempo, não deixe que pessoas não autorizadas entrem na área de trabalho, e também não use nenhuma pessoa para orientar a movimentação da motoniveladora.

• A perda da noção de distância e das circunstâncias do terreno pode ocor-rer durante o anoitecer; assim man-tenha uma velocidade adequada à iluminação do ambiente.

• Ligue os faróis dianteiros, luzes de serviço e luzes superiores quando estiver operando.

(42)

Obstáculos

• Em áreas com muitos obstáculos, quando a motoniveladora necessitar esterçar ou ser conduzida para a frente, certifique-se de não deixar a motoniveladora bater contra os obs-táculos.

• Reduza a velocidade quando for conduzir ou esterçar em áreas estreitas. Certifique-se de que não há obstáculos em volta.

Conduzindo sob condições severas

• Não trabalhe sozinho em lugares perigosos. Analise as condições da estrada, capacidade das pontes e a topografia do local de trabalho ante-cipadamente.

• Quando conduzir em piso molhado ou instável, tome cuidado para não deixar as rodas derraparem e perder o desempenho dos freios.

• A lama acumulada no chão ou a terra perto das valetas fica solta. Com o peso ou a vibração da motoni-veladora, a terra poderá ceder, pro-vocando o tombamento da mesma.

• Evite conduzir a motoniveladora em locais perto de obstáculos ou valetas profundas; caso contrário, haverá a possibilidade da mesma tombar ou ferir pessoas devido a destruição do solo causada pelo peso ou vibração da motoniveladora.

• Quando existir risco de queda de rochas ou tombamento, utilize os dispositivos de proteção (ROPS).

(43)

Condução em encostas

• Sempre trafegue em linha reta nas encostas. Conduzir na diagonal em encostas é extremamente perigoso. • Não faça curvas quando estiver na

encosta. Sempre desça a lugares planos para mudar a posição da motoniveladora, e então retorne para a encosta. Quando trabalhar em colinas, declives ou aterros, reduza a velocidade e esterce em pequenos ângulos.

• Coloque uma marcha apropriada antes de descer uma encosta; não troque de marcha durante o trajeto.

• Quando conduzir a motoniveladora numa encosta, o centro de gravi-dade da motoniveladora estará con-centrado nas rodas dianteiras ou nas rodas traseiras; tome cuidado especial durante a operação. Nunca acione o freio de emergência durante a condução na encosta. • Quando estiver dirigindo em uma

colina, dique ou encosta, mantenha a lâmina perto da superfície da encosta, com uma distância de 20 a 30 cm (8 a 12 polegadas). Em caso de emergência, rapidamente abaixe a lâmina na superfície da encosta para parar a motoniveladora e evitar o seu tombamento.

• Se o freio for acionado ao conduzir a motoniveladora na encosta, não mude de marcha, nem coloque em marcha neutra. Se a velocidade de condução está além do limite da marcha, pressione o pedal de freio para reduzir a velocidade.

• Se o motor parar quando a motoni-veladora estiver trafegando em encostas, pressione o pedal do freio imediatamente e abaixe a lâmina até o solo, para então acionar o freio de estacionamento e endireitar a motoniveladora na pista.

(44)

Manobrando

Para evitar ferimentos ou até morte, mesmo que a motoniveladora tenha sinalizador de marcha a ré e espelho retrovisor, antes de movimentá-la, siga as instruções abaixo:

• Acione a buzina para alertar as pes-soas no local de trabalho.

• Verifique ao redor da motonivela-dora e certifique-se de que não há pessoas por perto. Veja principal-mente a área traseira, pois a abran-gência da visão do operador que está sentado no banco da motonive-ladora não é plena.

• Quando a operação está em local de risco e pouca visibilidade, deverá ser designada uma pessoa para ori-entar o transporte.

• Não é permitida a entrada de pes-soas na área de trabalho, exceto pessoas autorizadas.

• Não manobre em alta velocidade.

Reboque

Um sério acidente ou até morte pode resultar se uma motoniveladora desativada for rebocada incorretamente ou se houver um erro na seleção ou inspeção do cabo de aço. Siga as seguintes instruções:

• Sempre reboque a motoniveladora de acordo com o manual de opera-ção.

• Nunca use um cabo que tenha mar-cas de corte, diâmetro reduzido, ou dobras. Use luvas de couro quando manusear cabos de aço.

• Quando trabalhar com outras pes-soas, combine os sinais antes de rebocar.

• Nunca reboque o veículo em uma ladeira. Selecione um local cuja ladeira não seja tão íngreme.

• Se o motor ou o sistema de frena-gem da motoniveladora apresentar problemas, contate o fabricante para os reparos.

• Quando rebocar a motoniveladora, use um cabo de aço que suporta o peso da motoniveladora que está sendo rebocada. Durante a opera-ção de reboque, nunca permaneça entre o veículo de reboque e a moto-niveladora.

• Nunca apoie seus pés ou fique sobre o cabo de aço.

Estacionando com segurança

• As posições para estacionar a

moto-niveladora devem ser feitas em piso plano e com o equipamento de tra-balho abaixado até o chão.

• Não estacione em ladeira. Caso tenha que estacionar a motonivela-dora em uma ladeira, ela deve ter uma inclinação inferior a 15%, e devem ser colocados calços debaixo das rodas, evitando que elas se movam. Abaixe o equipamento de trabalho até o chão.

(45)

• Quando a motoniveladora apresen-tar problemas de funcionamento ou for necessário estacionar onde o trá-fego é muito intenso, coloque bar-reira, sinalizador, bandeira e luz de advertência e coloque outros sinali-zadores necessários para advertir os demais condutores. Certifique-se de que os outros condutores vejam a sua sinalização claramente e que a sinalização que você colocou não esteja causando congestionamento. • Quando parar a motoniveladora,

abaixe a lâmina completamente até chão, desligue o motor e acione o freio de estacionamento, colocando-o em pcolocando-osiçãcolocando-o de frenagem. Feche com chave a motoniveladora e leve a chave. Quando sair da motonivela-dora, desça de frente para ela. Esses cuidados devem ser tomados para a sua própria segurança, pois não é permitido pular da motonive-ladora.

(46)
(47)

Condução da

Motoniveladora

(48)

Período de Amaciamento do

Veículo

A motoniveladora já está devidamente ajustada antes da venda. Entretanto, se a mesma for usada de forma severa no início do trabalho, a sua vida útil poderá ser encurtada. Muitos componentes da motoniveladora (motor, eixo, transmis-são, bomba, motor e válvula, etc.) preci-sam de um determinado período de amaciamento. Após o período de ama-ciamento, a eficiência máxima pode ser alcançada. É necessário realizar o ama-ciamento da motoniveladora nas pri-meiras 50 horas e prestar atenção aos serviços de manutenção. Siga os proce-dimentos abaixo referente o período de amaciamento:

• Após a partida do motor, deixe a motoniveladora em marcha lenta por 5 minutos.

• Não acelere repentinamente durante o pré-aquecimento.

• Exceto em casos de emergência, evite acelerar e frear repentina-mente.

• Durante o período de amaciamento, todas as marchas de condução deve-rão ser utilizadas igualmente.

• Durante o período de amaciamento, é aconselhável não deixar a motoni-veladora com a capacidade de carga máxima. A velocidade de condução não deve exceder o limite de 70% da velocidade máxima.

• Preste atenção ao estado do lubrifi-cante da motoniveladora; substitua ou adicione o lubrificante de acordo com o período de troca.

• Sempre preste atenção à tempera-tura dos seguintes componentes: transmissão, conversor de torque, eixo traseiro e dianteiro, cubo da roda e tambor do freio, superaqueci-mento do eixo dianteiro e traseiro, cubo da roda e tambor do freio. Se ocorrer problemas de superaqueci-mento, certifique-se de encontrar a causa e resolver o problema. • Verifique o aperto de cada parafuso

e porca.

• Após 10 horas de amaciamento da nova motoniveladora, os procedimen-tos a seguir devem ser realizados: – Verifique o aperto de cada

para-fuso e porca no geral, especial-mente os parafusos do cabeçote, parafusos de fixação do motor, transmissão, eixos dianteiro e tra-seiro, porca do cubo de roda, parafuso de conexão do eixo de transmissão, etc. Todos os parafu-sos acima devem ser verificados. – Limpe as impurezas dos filtros

de óleo do motor e filtro de com-bustível.

– Verifique o tensionamento da correia da hélice, correia do alternador e correia do compres-sor do ar condicionado.

– Verifique a densidade e nível do eletrólito da bateria e aperte o suporte e os terminais.

– Verifique o nível de óleo do “Speeder”.

– Verifique o estado das gaxetas do sistema hidráulico e sistema de freios.

– Verifique o estado da conexão, o aperto de cada haste de controle e o impulsor do acelerador.

(49)

– Verifique o estado da tempera-tura e conexão de cada compo-nente do sistema elétrico, estado da fonte de alimentação do motor elétrico, estado da ilu-minação e da luz indicadora de direção.

Inspeção Geral Antes da

Partida

• Verifique se o combustível, óleo e líquido de arrefecimento do motor são suficientes.

• Complete o fluido hidráulico até o limite superior da vareta.

• Observe a rotação da lâmina e o nível de óleo dentro da carcaça da turbina.

• Verifique se as conexões de cada peça não estão soltas.

• Verifique se os pneus estão calibra-dos.

• Sistema de iluminação e buzina • Se a alavanca de mudanças está

fun-cionando e está na posição neutro. • Se o ar condicionado está

desli-gado.

• Verifique se o freio de serviço e o freio de estacionamento funcionam adequadamente.

• Verifique se o cinto de segurança e todos os outros dispositivos de segurança funcionam adequada-mente.

O motor somente poderá ser ligado após os elementos mencionados acima estarem em condições adequadas. Consulte "Verificação antes de ligar o motor", no capítulo 3 Segurança.

Ligando o motor

• Posicione a alavanca de mudanças de marcha na posição neutro. • Ligue a fonte de alimentação

princi-pal.

• Gire a chave de ignição para ligar os instrumentos e pise no acelerador. • Pressione o interruptor para acionar

o motor de partida e ligar o motor. • Quando o motor entrar em

funciona-mento, solte a chave e o interruptor de partida.

• Após a partida, aqueça a motonive-ladora por aproximadamente 5 a 10 minutos em marcha lenta. Ao mesmo tempo, preste atenção nos medidores. Se não ocorrer nenhuma anormalidade e a luz indicadora do freio se apagar, então você poderá liberar o freio de estacionamento e conduzir a motoniveladora.

• Antes de dar a partida, coloque todas as alavancas de controle e da transmissão na posição neutro, e os interruptores no seu estado inicial. • No momento da partida, não pise o

acelerador completamente para evi-tar danos ao motor pela partida súbita. Consulte "Partida segura do motor", no capítulo 3 Segurança. • Para outras instruções relacionadas

ao funcionamento do motor, con-sulte o manual específico do motor a diesel.

Cada partida pode durar no máximo de 10 a 15 segundos. O intervalo entre cada partida deve ser de no mínimo 1 minuto. A alavanca da transmissão deve estar na posição neutro. Se a motoniveladora não entrou em funcionamento após três tentativas consecutivas, verifique a causa de acordo com as instruções do manual do operador. Dê a partida ao motor novamente após resolver o problema.

(50)

Após a partida

• Após a partida, acelere o motor de 1600 a 1850 rpm por cinco minutos para elevar sua temperatura. Quando a pressão do sistema hidráulico estiver acima de 10 mPa e a luz indicadora do freio se apa-gar, você poderá liberar o freio de estacionamento e conduzir a moto-niveladora.

• Não é permitido manter o motor fun-cionando continuamente em marcha lenta por mais de 20 minutos. Se for necessário manter o motor em mar-cha lenta, então é necessário dar carga no motor antes e depois ou deixar o motor funcionando com uma velocidade intermediária. Pos-teriormente, a verificação a seguir deve ser implementada também antes de conduzir a motoniveladora: – Escute se há algum ruído anor-mal do mecanismo da transmis-são do motor.

– Verifique se todos os equipa-mentos de trabalho funcionam apropriadamente.

– Verifique se o freio está seguro e confiável.

– Verifique se a direção está flexí-vel e confiáflexí-vel.

– Verifique se o circuito está em condição normal.

– Verifique se as luzes e medido-res estão funcionando e se os valores estão normais.

Consulte "Verificação após dar partida ao motor", no capítulo 3 Segurança.

Condução

• Eleve a lâmina e incline-a para dentro. • Libere o freio de estacionamento. • Posicione a alavanca da

transmis-são na posição I ou II e acelere sua-vemente.

Selecione uma marcha apropriada antes de descer uma ladeira. Nunca faça mudança de marcha em ladeira. Não conduza a motoniveladora com velocidade excessiva quando descer de uma ladeira. Reduza a velocidade através do pedal do freio.

Operação da transmissão

Para efetuar mudança de marcha, você deve operar de maneira sequencial. Faixa da mudança de marchas:

• Marchas 1 e 2: serviço, subida de ladeira, superfície da rodovia irre-gular.

• Marchas 3, 4, 5 e 6: superfície da rodovia lisa, condução em alta velo-cidade.

Quando estiver mudando de marcha não acelere, para evitar choque repentino no sistema de transmissão. A fim de melhorar o conforto para o operador na operação e também prolongar a vida útil de cada equipamento de trabalho, mantenha em rotação baixa e só acione os freios quando for preciso mudar para a marcha a ré.

Quando conduzir a motoniveladora em encostas ou em piso irregular, não conduza em alta velocidade.

(51)

Não é necessário parar a motoniveladora para fazer a mudança de marcha ao conduzir para frente, e também não é necessário acionar o pedal do freio. Quando fizer uma mudança de marcha da velocidade baixa para a velocidade alta, primeiramente libere o pedal do acelerador por um instante, e ao mesmo tempo, opere a alavanca de controle da mudança de marcha, então pise no pedal do acelerador novamente. Se mudança de marcha ocorrer da velocidade alta para a velocidade baixa, primeiramente libere o acelerador para diminuir a velocidade, então realize a mudança de marcha.

Esterçando

Durante a condução, gire o volante no sentido desejado, e então a motoniveladora será esterçada. Este tipo de motoniveladora possui um pino de articulação no centro do chassi, assim durante a condução, a estrutura dianteira e a traseira podem não estar alinhadas. É muito perigoso fazer manobras conduzindo em alta velocidade. Consulte "Manobrando", no capítulo 3 Segurança.

Esterçar durante uma condução em uma encosta pode causar tombamento da motoniveladora.

Frenagem

Não acione o pedal de freio, caso não seja necessário.

Não pressione o pedal de freio repetidamente.

Quando conduzir a motoniveladora ladeira abaixo, use o freio motor. Nunca faça mudanças de marcha ou coloque a ala-vanca da transmissão na posição neutro.

Inclinação da roda dianteira

Opere a alavanca para fazer a roda dianteira inclinar tanto o lado esquerdo quanto o lado direito. Incline a roda dianteira para obter:

• Raio mínimo de giro. Durante a ope-ração de nivelamento, reforçar a capacidade de aderência do pneu. • Mesmo trabalhando em encostas, a

roda terá melhor poder de aderência.

Estacionando

Procedimento para estacionar

• Libere o pedal do acelerador, e pise no pedal de freio até a motonivela-dora parar; coloque a alavanca da transmissão na posição neutro. • Após a motoniveladora parar

com-pletamente, acione a alavanca do freio de estacionamento e deixe-a engatada.

• Abaixe a lâmina até o chão. • Posicione a motoniveladora em um

piso plano onde não haja queda de pedras, ladeira ou risco de erosão do piso. Se for necessário que a motoniveladora fique estacionada temporariamente em piso inclinado, coloque um calço debaixo das rodas para evitar que a motoniveladora se movimente. Consulte "Estacionando com Segurança", no capítulo 3 Segurança.

Passos para desligar o motor

Não desligue o motor imediatamente após estacionar. Antes de desligar o motor, faça o motor girar em marcha lenta por 5 minutos para esfriar completamente.

Para a motoniveladora GR215X, gire a chave do interruptor para a posição "0" para desligar o motor; desligue a alimentação principal para interromper o circuito. Retire a chave e guarde-a em local seguro.

Para os outros modelos de motoniveladora, pressione o botão de parada para desligar o motor. Gire a chave do interruptor de alimentação para a posição "0" para interromper o circuito. Retire a chave e guarde-a em local seguro.

(52)

Saindo da motoniveladora

Quando descer da motoniveladora, use a escada ou o corrimão, e desça de frente para a motoniveladora. Consulte "Entrando e saindo da motoniveladora", no capítulo 3 Segurança.

NOTA:

Não é permitido pular da motoni-veladora.

Verifique se há materiais inflamáveis. Se for o caso, limpe-os imediatamente para evitar risco de incêndio.

Remova todos os materiais inflamáveis em volta da motoniveladora para evitar risco de incêndio.

Feche as portas e janelas, e retire a chave.

Verificações após o término do

trabalho diário

• Verifique o nível de combustível. • Verifique o nível de óleo do motor e

seu nível de impurezas. Se o nível de óleo do motor estiver muito alto ou está com viscosidade baixa, encontre a causa e solucione-a. • Verifique se há vazamentos nas

tubulações de óleo, tubulações de água, tubulações de ar e em cada componente.

• Verifique o estado do aperto e veda-ção da transmissão, conversor de torque, bomba hidráulica, disposi-tivo da direção e eixo de transmis-são e verifique também se essas partes sofreram superaquecimento. • Verifique se os parafusos de fixação

do cubo de roda, eixo de transmis-são e rolamento estão soltos. • Verifique se todos os equipamentos

de trabalho funcionam apropriada-mente.

• Verifique o estado dos pneus e sua pressão.

• Aplique graxa para lubrificar as gra-xeiras como instruído.

• Remova a poeira ou outros contami-nantes na motoniveladora e dentro da caçamba.

• Uso do ar condicionado (fazer res-friar).

Instruções após o término do trabalho

Para evitar que a lama, água ou neve, afete a partida do motor no dia seguinte, siga as instruções:

• Remova a lama, água e neve comple-tamente da motoniveladora para evi-tar que fiquem na área vedada e afete o desempenho das gaxetas.

• Estacione a motoniveladora em piso seco e firme. Se for impossível, estacione a motoniveladora em uma tábua de madeira. O uso de uma tábua de madeira evita que a moto-niveladora congele no chão e facilita a partida no dia seguinte.

• Abra as válvulas de descarga e des-carte a água no reservatório de água, motor, evaporador do ar condi-cionado e tubulações relacionadas para evitar que congelem.

• Em baixa temperatura, com a redu-ção drástica da capacidade da bate-ria, certifique-se de cobrir a bateria ou movê-la para uma área aquecida. Coloque-a novamente em operação no dia seguinte.

(53)

Utilização do ar condicionado

• Ligue o interruptor de alimentação

(o evaporador funciona em baixa velocidade).

• Acione o botão para a posição de resfriamento desejada (o compres-sor começa a funcionar).

• Faça o ajuste no interruptor para direcionar o ar (3 estágios).

• Ajuste a direção do difusor.

• Abra ou feche a saída do difusor de ar, como desejar (o difusor está localizado no canto superior esquerdo dentro da cabine).

Uso do ar quente (opcional)

• Abra o capô a esquerda e abra a

vál-vula conectada ao motor e ao tubo do aquecedor.

• Ligue o motor e deixe-o funcionando por 10 minutos; após a água interna do motor aquecer, pressione o botão do aquecedor.

• Ajuste a direção do difusor.

Uso do extintor

O extintor está posicionado no lado esquerdo do banco do operador na cabine de operação. Consulte "Extintor de incêndio e caixa de primeiros socorros", no capítulo 3 Segurança. Em caso de incêndio, siga os seguintes passos:

• Desligue o motor.

• Desligue o interruptor de alimenta-ção principal.

• Use o extintor para apagar o fogo. • Evite a propagação do fogo. • Peça ajuda.

• Retire o extintor de incêndio do suporte.

• Remova o pino de segurança. • Segure o extintor firmemente com o

seu bico na direção do fogo. • Direcione o jato do extintor de modo

a apagar o fogo. Uma vez que o fogo foi apagado, pare de usar o extintor. • Recarregue e guarde o extintor após cada uso. Apenas pessoas qualifica-das podem utilizá-lo.

NOTA:

É definitivamente proibido fazer manutenção sem um extintor dis-ponível.

Operação em clima frio

Instruções a serem seguidas em baixa temperatura:

• Se a temperatura for muito baixa, torna-se difícil ligar o motor e o radiador poderá estar congelado. • Todos os componentes usam

com-bustível, fluido hidráulico e óleo lubrificante com baixa viscosidade. • Adicione aditivo anticongelante no

líquido de arrefecimento. Consulte o catálogo de lubrificantes para deta-lhes do tipo do óleo.

Referências

Documentos relacionados

Opcional, mas se utilizado com o Hadoop o Mahout pode explorar a escalabilidade do modelo MapReduce para processar os dados.. Quem usa

A implementação utilizada da interface IGingaXletDeployer realiza a implantação do Formatador através da desserialização do componente Gerenciador de Documentos

• Os resultados da análise linear para ação do peso- próprio e vento mostraram que, com relação aos deslocamentos horizontais (direção x), os valores são maiores nas

Parâmetros a analisar - ingestão de alimento, condição corporal, pesos dos animais, estado metabólico da ovelhas e crescimento

a) Recebíveis: São classificados como recebíveis os numerários em caixa, depósitos bancários disponíveis e contas a receber cujos valores registrados aproximam-se, na data

Neste estudo, os jogos online foram descritos como importante fonte de entretenimento na vida dos jogadores pesquisados.. Estudo realizado por Onça (2014) também

O PPRA é parte integrante do conjunto mais amplo das iniciativas da empresa no campo da preservação da saúde e da integridade dos trabalhadores, devendo estar articulado

Para determinar a medida do ângulo interno do octógono regular, podemos dividi-lo em oito triângulos isósceles iguais, como na figura... Seja l o comprimento do lado