• Nenhum resultado encontrado

The Holy Family of Jesus, Mary & Joseph Sagrada Família De Jesus, Maria e José

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "The Holy Family of Jesus, Mary & Joseph Sagrada Família De Jesus, Maria e José"

Copied!
12
0
0

Texto

(1)

The Holy Family of Jesus, Mary & Joseph

Sagrada Família De Jesus, Maria e José

(2)

Paróquia Santo António Cambridge, MA

Paróquia Santo António · Saint Anthony Parish

Paróquia Santo António · Saint Anthony Parish

Paróquia Santo António · Saint Anthony Parish

Paróquia Santo António · Saint Anthony Parish

400 Cardinal Medeiros Avenue · Cambridge, MA 02141 Telephone 617-547-5593 · Fax 617-547-1505

Website: www.saintanthonyparish.com

Email: padrewalter@saintanthonyparish.com

Horas do Escritório · Parish Office Hours Domingo · Sunday Fechado / Closed

Segunda-feira · Monday 10:00am— 4:00pm Terça-feira · Tuesday 10:00am— 4:00pm Quarta-feira · Wednesday 10:00am— 4:00pm Quinta-feira · Thursday 10:00am— 4:00pm Sexta-feira · Friday 10:00am— 4:00pm Sábado · Saturday Fechado / Closed Missas Dominicais · Weekend Masses

Sábado · Saturday 4:00 p.m. (English) 5:30 p.m. (Português) 5:00 p.m. (Sacred Heart)

Domingo · Sunday

8:00 a.m. (Português) 9:30 a.m. (Saint Francis) 9:45 a.m. (English) 8:30 a.m. (Sacred Heart) 11:30 a.m. (Português) 11:00 a.m. (Sacred Heart) 7:00 p.m. (Comunidade Brasileira)

Dias de Semana · Weekday Masses

Monday · Wednesday · Friday 7:00 a.m. (Saint Francis) Tuesday · Thursday 6:00 p.m. (Sacred Heart) Wednesday · Friday 9:00 a.m. (Sacred Heart) 2a-feira · 4a-feira · 6a-feira 6:30 p.m. (Português)

3a-feira · Tuesday 12:10 p.m. (Saint Francis)

3a-feira · Tuesday 6:30 p.m. (Português)

5a-feira · Thursday 9:00 a.m. & 6:30 p.m. (Português)

Dias Santos · Holy Days of Obligation 6:30 p.m. (Português) Missa Vigíla · Vigil 6:30 p.m. (Português)

For other scheduled Masses or at St. Francis & Sacred Heart, please call the rectory! Dias Feriados · Civic Holidays

7:00 a.m. (Saint Francis Church)

9:00 a.m. (Português) Não há Missa à noite Confissões · Sacrament of Reconciliation Sábado · Saturday 3:00pm - 3:45pm

As Nossas Ofertas Semanais · Our Weekly Offerings

Offertory December 20 $2,873.00

Muito obrigado por todas as ofertas e donativos, sinal da vossa fé e sentido de compromisso pelo bem estar moral e material

da nossa paróquia.

Thank you very much for the gifts & donations which are signs of your faith & your commit-ment for the financial well-being of our parish.

Equipa Paróquial · Parish Staff

Pároco · Pastor: Very Rev. Walter A. Carreiro, V.F. pastor@saintanthonyparish.com

Comunidade

Brasileira: Reverend Cristiano B. Barbosa guiborro@hotmail.com

Parochial Vicar: Reverend Raymond P. Kiley

Religious Ed.: Mrs. Mariazinha Sousa reled@saintanthonyparish.com

Reception: Mrs. Teresinha Melo

IT / Bulletin: Mr. Higor Fontoura

bulletin@saintanthonyparish.com

Directors of Music: Mrs. Dorothy Chaves Mr. Philip Chaves Mr. Luis Travassos

Organistas · Organists: Mr. Luis Travassos

Mrs. Kimberly Sousa-Almeida Mr. Jacob Chaves

(3)

IntençÕes das MissaS · Mass Intentions December 26 & 27 Sábado &

Domingo

SAGRADA FAMÍLIA DE JESUS, MARIA E JOSÉ THE HOLY FAMILY OF JESUS, MARY & JOSEPH

4:00 p.m. (English) Américo Francisco, Maria Bairos.

5:30 p.m. (Português) Alberto, Isaura e Isabel Galvao, Maria de Andrade e Felismina Mendes, João e Maria Liduina Tavares.

8:00am (Português) Liduina Santos,Gilda Pereira, António Martins, José Helena e Daniela Simas, Manuel da Costa e Família Gabriel Labão e familia, Michael Cludino e Familia, José e Maria Pereira, Manuel e Rosa Carreiro, Teodoro Leal

9:45am (English) José da Rosa Araújo, Manuel Carreiro dos Santos e Ernesto Carreiro Aguiar.

11:30 (Português) Manuel e Diolinda Tavares, Manuel e Maria de Lurdes Carreiro, Elias e Alice de Jesus, Alfredo Luis Pereira, Maria Ascenção Ferreira e Miguel Soares (Aniversário)

7:00pm (Português) Comunidade Brasileira

December 28 · Segunda-feira Quarto dia na Oitava de Natal · Forth Day within the Octave of Christmas

6:30 p.m. (Português) Raul Esteves Pinto

December 29 · Terça-feira Quinto dia na Oitava de Natal · Fifth Day within the Octave of Christmas

6:30 p.m. (Português) Edgardo Gafanhão e Jose Pereira.

December 30 · Quarta-feira Sexto Dia na Oitava de Natal · Sixth Day within the Octave of Christmas

6:30 p.m. (Português) João Felix.

December 31 · Quinta-feira VIGÍLIA DA SOLENIDADE DE MARIA, SANTA MÃE DE DEUS

VIGIL OF THE SOLEMNITY OF MARY, THE HOLY MOTHER OF GOD

5:30 p.m. (Bilingual) Ernesto Carreiro Aguiar, Joao Feliz e Maria Bairos e Familia.

January 1 · Sexta-feira SOLENIDADE DE MARIA, SANTA MÃE DE DEUS

SOLEMNITY OF MARY, THE HOLY MOTHER OF GOD (TE DEUM Following)

9:45 a.m. (English) Miguel e Natalia Medeiros.

11:30 p.m. (Português) Kevin Sousa, Artur Pimentel e Maria da Silva Moniz.

9:00 p.m. (Português) Comunidade Brasileira

January 2 & 3 Sábado &

Domingo EPIFANIA DO SENHOR · EPIPHANY OF THE LORD

4:00 p.m. (English) Américo Francisco.

5:30 p.m. (Português) Alberto, Isaura e Isabel Galvão, Maria de Andrade e Felismina Mendes, João e Maria Liduina Tavares, Rev. Joel de Oliveira e Manuel Barbosa.

8:00am (Português) Teodoro Leal, Michael Claudino e Familia, Gilda Pereira, Maria e Antonio Grilo e Maria Rebelo, António Martins, Jose Simas e Familia, Alfredo Martins e Familia, Gabrel Labão e Daniela Simas e João Correia e Família.

9:45am (English) Manuel Carreiro dos Santos.

11:30 (Português) Manuel e Diolinda Tavares, Manuel e Maria de Lurdes Carreiro, Elias e Alice de Jesus, Fracisco e Alfredo dos Santos Evaristo Caieiro, Rev. Padre Joel de Oliveira e Adriano Ventura Melo.

7:00pm (Português) Comunidade Brasileira

REVEREND JOEL D. OLIVEIRA, 86, Pastor Emeritus of St. Anthony Parish, Cambridge and St.

Thomas the Apostle Parish in Warren, Rhode Island, died on Tuesday, December 15, 2015. A Mass of Resurrection was celebrated by the Most Reverend Thomas Tobin, Bishop of the Dio-cese of Providence, RI. on Saturday, December 19th at St. Thomas Church in Warren. Homilies were delivered by his nephew, Reverend Vitor Oliveira of Ludlow, MA and Reverend Scott Pontes, pastor of the parish where Fr. Joel resided.

Fr. Joel served as Parochial Vicar here from 1959 until 1972 when he was named Pastor and served in that capacity until September 1978. He was a big part of the planning of the new Church project.

(4)

Paróquia Santo António Cambridge, MA

Christmas Greetings!

With our Mass celebrations on Thursday and Friday, Christmas has just begun! Today within the Octave of Christmas we cele-brate the Feast of The Holy Family of Jesus, Mary and Joseph, a wonderful time to celebrate family and ask the Lord’s special blessings upon all families and our parish family also. I hope all of you had a wonderful and blessed Christmas. It certainly is a hectic time of year and yet how nice it is to finally get to the destination where we will be for Christmas day and enjoy time with family and friends.

The Christmas collection is so very important for the retired priest benefits and clergy trust fund. Thank you to all who gave to this important collection this past week. It is necessary to realize that this collection is used for the Priest retirement fund, as well as priests on leave and is very important for that specific purpose. I pray that at each collection there will be a much needed increase at Easter and in the future, especially as I approach that magic time of retirement, unfortunately not for another thirteen years at age 75.

I would like to express my sincere thanks for the gifts and good wishes given at Christmas. In a special way I’d also like to thank the many people who made our celebrations special in many ways: Thanks to Fr. Cristiano, Deacon Bruno Nobre, S.J., and Fr. Ray Kiley; to Mariazinha Sousa who organized the children for the 5:30 p.m. Mass pageant along with many parents, catechists and volunteers; Dorothy Chaves at the other Masses; Mariazinha Sousa, Liz Carreiro, Cinira Vicente, Iberia Frias, Alda Ferreira, Maria Rodrigues, Alberto Melo, Manuel Silva, João Teixeira, Higor Fontoura, and all who visually en-hanced our worship space along with all those who helped clean; thanks to Luis Travassos, Dorothy, Philip & Ja-cob Chaves and the choir members in both languages; the sacristans, the many Lectors, Ministers of Holy Com-munion, Altar Servers, and Ushers. To all, a most sincere and heartfelt thanks! And to you, the parishioners, who enhance the liturgies by your presence: may the Lord abundantly bless you in the New Year with his goodness!

Friday, January 1st is the Solemnity of Mary, The Mother of God. This year it is a Holy Day of Obligation and a great way to begin the New Year. The Mass schedule for the Holy Day is as follows:

New Year’s Eve (Thurs., December 31st): 5:30 p.m. Mass (Bilingual)

New Year’s Day (Friday, January 1st): 9:45 a.m. Mass in English

11:30am Mass in Portuguese with the singing of the Te Deum 7:00pm Mass in Portuguese with the Brazilian Community

May the Lord’s Grace, Blessings and Peace be yours during the coming year! Peace,

(5)

Saudações de Natal!

Com as celebrações das Missas na Quinta-feira e na Quinta-feira, o Tempo de Natal começou. Ainda continua mais uns dias. Hoje ainda dentro da Oitava de Natal celebramos a Festa da Sagrada Família de Jesus, Maria e José. É um lindo tempo de celebrar a família e de pedir do Senhor bênçãos especiais por todas as famílias e sobre a nossa família paroquial também. Espero que todos tiveram um Natal lindo, cheio de bênçãos para todos. Com certeza é um tempo do ano apressado e tão bom que é chegar ao nosso destino onde estaremos para o dia de Natal e gozar do tempo com família e amigos.

A Coleta do Natal é muito importante para os fundos e benefícios do clero e das reformas para os padres. Agradeço muito a todos que participaram nesta coleta tão importante. É necessário compreender que esta coleta é usada para os fundos da reforma dos padres. Eu peço a Deus que cada coleta que houver tenha aumentado na Páscoa e no futuro, especialmente enquanto estou rumo ao tempo da reforma, infelizmente que não acontece até 75 anos de idade, em apenas treze anos.

Gostava de expressar o meu sincero agradecimento pelas ofertas e os desejos da boa vontade que foram feitos neste Natal. Numa maneira especial também gostava de agradecer a todas as pessoas que fizeram esta celebração possível. Ao Padre Cristinao (embora ausente, está sempre presente), Diácono Bruno Nobre, S.J., Padre Ray, a Mariazinha Sousa, que organizou as crianças para a Missa das 5:30 da tarde e Dorothy Chaves nas outras Missas. Muito obrigado às seguintes pessoas: Mariazinha Sousa, Liz Carreiro, Cinira Vicente, Iberia Frias, Alda Ferreira, Maria Rodrigues, Alberto Melo, Manuel Silva, João Teixeira, Higor Fontoura, e a todos que ajudaram nas decorações qual acentuam o nosso espaço de oração com às pessoas que ajudaram limpar a Igreja; a Luís Travassos, Dorothy, Philip e Jacob Chaves e os membros do Coral em ambas as línguas, as sacristãs, os leitores, ministros

extraordinários da Comunhão, acólitos, a minha sincera gratidão a todos. E para vós os paroquianos que

encarecem as liturgias com a sua presença, que o Nosso Senhor abençoe a vós abundantemente com as suas graças no Ano Novo.

Sexta-feira, 1º de Janeiro é a Solenidade de Maria, Mãe De Deus. É um dia Santo e contudo é uma maneira importante de começar o Ano Novo. O horário das Missas para o dia Santo é o seguinte:

Véspera de Ano Novo (Quinta, 31 Dezembro): Missa Bilíngüe as 5:30 p.m. Dia do Ano Novo (Sexta, 1º de Janeiro 2013): Missa às 9:45a.m. em Inglês

Missa às 11:30 a.m. em Português. (o Te Deum logo após a Missa) Missa às 7:00pm em Português com a comunidade Brasileira

Peço que a Graça, as Bênções e a Paz de Deus estejam convosco durante o ano novo! Paz,

(6)

Paróquia Santo António Cambridge, MA

December 2015 September

Intenções do Santo Padre

Universal: Experiência com a Misericórdia de Deus

Que todos possam experimentar a misericórdia de Deus que não se cansa de perdoar.

Evangelização: Famílias

Que as famílias, especialmente as que sofrem, possam encontrar no nascimento de Jesus um sinal de esperança.

Intentions of the Holy Father

Universal: Experiencing God's mercy

That all may experience the mercy of God, who never tires of forgiving.

Evangelization: Families

That families, especially those who suffer, may find in the birth of Jesus a sign of certain hope.

Registrations for 2015/2016

RCIA (Rite Christian

Initia-tion ofAdults) are still open.

Please stop by the office to Register

Monday to Friday 10 am to 4 pm or

contact Mr. David Melo (617) 776-2654

RCIA ainda estão abertas!!!

Por favor contactar Sr. David Melo:

(

617) 776-2654

New Year’s Schedule

New Year’s Schedule

New Year’s Schedule

New Year’s Schedule

Missas de Ano Novo

Missas de Ano Novo

Missas de Ano Novo

Missas de Ano Novo

New Year’s Day - Missa de Ano Novo (January 1 / 1º de Janeiro)

• 9:45 a.m. English

• 11:30 a.m. Português (Te Deum following)

• 7:00 p.m. Português (Comunidade Brasileira)

(7)

The Pope’s Suggested Works of Mercy

Pope Francis has called on Catholics to “rediscover” the Corporal and Spiritual Works of Mercy

during this Year of Mercy so that we can enter more deeply into the heart of the Gospel and

live as true disciples of Jesus. This monthly list suggests some simple ways to live out each of

these Works of Mercy in solidarity with the Holy Father’s prayer intentions for the month.

Spiritual Works of Mercy

Counsel the Doubtful • Instruct the Ignorant • Admonish Sinners • Comfort the Afflicted • Forgive Offences

• Bear Patiently Those Who Do Us Ill • Pray for the Living and the Dead

Corporal Works of Mercy

Feed the Hungry

Give Drink to the Thirsty • Clothe the Naked

• Welcome the Stranger • Heal the Sick

• Visit the Imprisoned • Bury the Dead

Obras de Misericórdia Sugeridas pelo Papa

Papa Francisco convidou os Católicos a “redescobrir”as Obras de

Misericórdia Corporal e Espiritual durante este Ano da

Misericór-dia para que nós possamos entrar profundamente no coração da

palavra de Deus e viver como verdadeiros discípulos de Jesus. A

lista deste mês sugere caminhos simples para que alcancemos

es-tas Obras de Misericórdia e solidariedade com as intenções do

Santo Padre.

Obras de Misericórdia Espirituais

Aconselhar os ignorantes • Instruir os que não sabem • Corrigir os que erram • Consolar os afiltos • Perdoar as injúrias

• Sofrer com paciência as fraquezas do nosso próximo • Rogar a Deus por vivos e defuntos.

Obras de Misericórdia Corporais

Alimenta os Famintos

Dar de beber aos que tem sede • Vestir os nus

• Dar abrigo aos peregrinos • Asistir os enfermos • Visitar os prisioneiros • Enterrar os mortos

(8)

Paróquia Santo António Cambridge, MA

By Dr. Scott Hahn

Feast of the Holy Family (Cycle C)

Why did Jesus choose to become a baby born of a mother and father and to spend all but His last years living in an ordinary human family? In part, to reveal God's plan to make all people live as one "holy fami-ly" in His Church (see 2 Corinthians 6:16-18). In the Holy Family of Jesus, Mary and Joseph, God reveals our true home. We're to live as His children, "chosen ones, holy and beloved," as the First Reading puts it.

The family advice we hear in today's readings - for mothers, fathers and children - is all solid and practi-cal. Happy homes are the fruit of our faithfulness to the Lord, we sing in today's Psalm. But the Liturgy is inviting us to see more, to see how, through our fami-ly obligations and relationships, our families become heralds of the family of God that He wants to create on earth. Jesus shows us this in today's Gospel. His obedience to His earthly parents flows directly from His obedience to the will of His heavenly Father. Jo-seph and Mary aren't identified by name, but three times are called "his parents" and are referred to sepa-rately as his "mother" and "father." The emphasis is all on their "familial" ties to Jesus. But these ties are emphasized only so that Jesus, in the first words He speaks in Luke's Gospel, can point us beyond that earthly relationship to the Fatherhood of God. In what Jesus calls "My Father's house," every family finds its true meaning and purpose (see Ephesians 3:15). The Temple we read about in the Gospel today is God's house, His dwelling (see Luke 19:46). But it's also an image of the family of God, the Church (see Ephesians 2:19-22; Hebrews 3:3-6; 10:21). In our families we're to build up this household, this family, this living temple of God. Until He reveals His new dwelling among us, and says of every person: "I shall be his God and he will be My son" (see Revelation 21:3,7).

Religious Education OFFICE · Escritório da Educação Religiosa

Director of Religious Education / Directora da Educação Religiosa - Mariazinha Sousa

Phone: (617) 547 - 5593 Ext 3

E-mail: reled@saintanthonyparish.com

Office Hours · Horário de Trabalho

Sunday · Domingo 8:30 a.m. to 12:00 p.m. Please call the office to check for availability for other times!

As classes da Educação Religiosa começam

no próximo Domingo dia 3 de Janeiro. As

classes da Confirmação começam no dia 5

de Janeiro.

Boas Festas, e Feliz Ano Novo!

Religious Education classes will resume on

January 3rd, 2016. Confirmation Classes

will resume on January 5th, 2016

Merry Christmas and Happy New Year!

Parabéns às crianças, famílias e catequistas que participaram e apoiaram a festinha de

na-tal no último Domingo.

Congratulations to all the children and families and catechists who participated and supported

the breakfast last Sunday.

(9)

Imagem de Nossa Senhora de Fatima

Se alguém quizer a visita da imagem da Nossa Senhora chamar a Maria de Lourdes Couto (617-864-0899) durante o dia ou depois das 8:00 p.m.

A comunidade multicultural da Paróquia pessoal Portu-guesa, Católica e Romana de Santo António, aspira em criar uma atmosfera activa de participação de todos os paroqui-anos através da celebração dos Sacramentos e a proclamação da Palavra de Deus, nas linguas Portuguesa e Inglesa. Convidamos todas as pessoas a crescer no seu conhecimento e amor por Deus para O servimos melhor através do compromisso e da formação Católica das nossas promessas Baptismais e dos grupos espirituais, de oração honrando a nossa cultura e tradição paroquial e dando a oportunidade de espalhar a Boa-Nova de Jesus Cristo e o Reino dos Céus.

The multicultural community of Saint Anthony, a Roman Catholic and personal Portuguese Parish, strives to create an atmosphere of active participation by all parishioners, through the celebration of the sacraments and the procla-mation of the Word of God, in Portuguese and English. We invite all people to grow in their knowledge and love of God, to serve Him through stewardship, commitment to catholic formation, fulfilling our Baptismal promises in community-based ministries, honoring our traditions and to spread the Good News of Jesus Christ and the Kingdom of God.

Declaração de Missão Paroquial · Parish Mission Statement

Adoração do Santíssimo Sacramento

Todos estão convidados para vir meditar na presença do Santíssimo Sacramento todas as Terças das 9:00 a.m. -12:00 p.m. na Igreja de S. Francisco e todas as Quintas-feiras das 9:30 às 6:30 p.m.

Programação para Exposição nas Quintas-feiras:

9:30am—Exposição do Santíssimo Sacramento Meio-dia—Terço do Santíssimo Sacramento 3:00pm—Terço da Misericórdia

6:00pm—Terço do dia

E na primeira Sexta-feira de cada mês tambem temos a adoração das 5:00 horas da tarde até as 6:30 na Igreja S. António. Por favor, venham passar alguns momentos com o Senhor Jesus Cristo no Santíssimo Sacramento.

Adoration of the Blessed Sacrament

All are invited & encouraged to stop by the chapel at St. Francis Church each Tuesday from 9:00am—Noon and the chapel at St. Anthony Church each Thursday from

9:30am—6:30pm for Exposition of the Blessed Sacrament. In addition, there will be Exposition of the Blessed Sacra-ment every First Friday of the month from 5:00pm until 6:30pm at St. Anthony Church.

Grupo Carismático-Antonieta Marques:

Segundas-feiras após a Missa das 6:30 p.m. Legião de Maria - Maria Couto: Sextas-feiras às 6:30 p.m. S. Vicente de Paulo - Amélia Silva: Primeiras Segundas às 7:00 p.m. Irmandade do Santo Rosário - Mariazinha (617) 797-3899

Reunião no primeiro Sábado de cada mês, às 3 p.m. no mini-hall seguida pela missa das 4:00 p.m.

Curso de Cristandade Luisa Pereira: (617) 591-0116

Sextas-feiras, após a

(Ultreia) Missa das 6:30 p.m.

Grupos de Oração & Serviço

Grupo de Oração Shalom

Hilda: (857) 829-7623 Terço dos Homens

-André

Todas as quartas-feiras às 7:30 na capela.

Grupo de Oração Santíssimo Rosário - Holy Rosary Group

O grupo de Oração do Santíssimo Rosário reúne-se no primeiro Sábado de cada mês às 3:00 da tarde. Todos são Convidados! Na proxima reunião, dia 2 de Janeiro de 2016, o grupo começa com a devoção dos Primeiros 5 Sábados de cada mês. Cada pessoa do grupo seguindo esta devocão tem de fazer uma boa confissào, vir à reuniào, rezar o terço, assistir à Missa e receber a comunhão, du-rante a semana pode fazer uma pequena reflexão bíblica. Espero que esta antiga tradicão comece no coração de todos os membros e todos os que quiserem participar com devoção, entusiasmo e per-sistência para que um dia possamos ganhar indulgências no Céu. Depois de terminar os 5 meses (5 Primeiros sabados) o Grupo da Legião de Maria continuará.

The Holy Rosary group on January 2, 2016 will start the old tradi-tion and devotradi-tion of the First Saturdays. The members and anyone who would like to join the group have to do a good Confession, pray the rosary, come to the meeting, go to Mass and receive holy Eucharist. During the week the person should read and reflect over a Bible or Scripture passage. After the 5 months are over(5 first saturdays)The Legion of Mary Group will continue. The Group meets once a month at the mini hall at 3:00PM. All are welcome!

(10)
(11)

Mt. Auburn Memorials, Inc.

583 Mount Auburn Street • Cambridge

617-876-9110

Since 1856

www.CanniffMonuments.com Monuments & Lettering

Join us as we welcome Summer with delicious desserts and music from the Jazz Trio “String Swing.” Enjoy our lovely outdoor garden area, and tour our beaut

iful community. Saturday, June 26 th, 2 – 4pm Kindly RSVP by June 23 | 978.369.4728 68 Commonwealth Avenue West Concord, MA 01742 ConcordPark.net Booklets Bookmarks Business Cards Calendars Door Hangers Flyers/Brochures Greeting Cards Magnets Newsletters Notepads Plastic Cards Postcards Posters Presentation Folders Stickers Table Tent Cards

& much more

Proud Printers of This Bulletin

Save 30% to 50% On Most Printing Costs!

If you bring your printing to a chain store

or other printer, money is leaving with those print jobs. We can help save you money.

What’s Inside 617-779-3777 printing@PilotPrinting.net www.PilotPrinting.net MIRIAM GOODMAN CORY SILKEN ARTHUR GRIFFIN

Through a unique collaboration with The Cambridge Homes, a local assisted living residence and The Griffin Museum, come view remarkable and inspiring photography in a comfortable home-like setting.

MAC T A N E E

New England Open

May 28th to June 1st

June 28th to July 1st

New England Jr . Clay Court Championships

July 10th to July 13th

New England Jr. Hard Court Cham pionships August 14th to August 17th Francisco Montoya Academy Director Celeste Frey Academy Manager Alex Howard Head Coach Dave Colby Junior Program Director

Daniel Quiceno Tennis Professional Chris Clayton Tennis Professional

Francisco Montoya | fmontoya@mactennis.com 978-526-8900 ext. 232 Celeste Frey | cfrey@mact

ennis.com 978-526-8900 ext. 351 SUMMER 2010 Ramp up Your Game June 14th to August 27th Mondays - Fridays 1:30 - 5:30 pm 8 years and up • • • • •

Chowder

FEST

Classified

Help Wanted•For Sale •For Rent

617-779-3788 Advertising@pilotcatholicnews.com

For all your Classified Advertising needs

Subscribe: 617-779-3792

Advertise: 617-779-3788

America’s Oldest Catholic Newspaper

Subscribe: 617-779-3792

Subscribe to

Get the Catholic Perspective and be fully informed.

■Words of wisdom from Pope Francis

■ Full local coverage of news and events throughout the archdiocese ■ National and International Church-related news

■ Analysis relating the teachings of the Church to current events ■ Faith related articles by locally and nationally acclaimed authors ■ Stories about the Faith and Good Works of the archdiocese

Classified

•Help Wanted •For Sale• For Rent 617-779-3788 Advertising@pilotcatholicnews.com

For all your Classified Advertising needs

Subscribe: 617-779-3792

Advertise: 617-779-3788

America’s Oldest Catholic Newspaper

Subscribe: 617-779-3792

Subscribe to

Get the Catholic Perspective and be fully informed.

■Words of wisdom from Pope Francis

■ Full local coverage of news and events throughout the archdiocese ■ National and International Church-related news

■ Analysis relating the teachings of the Church to current events ■ Faith related articles by locally and nationally acclaimed authors ■ Stories about the Faith and Good Works of the archdiocese

Classified

Help Wanted•For Sale •For Rent 617-779-3788 Advertising@pilotcatholicnews.com

For all your Classified Advertising needs

Subscribe: 617-779-3792

Advertise: 617-779-3788

America’s Oldest Catholic Newspaper

Subscribe: 617-779-3792

Subscribe to

Get the Catholic Perspective and be fully informed.

■Words of wisdom from Pope Francis

■ Full local coverage of news and events throughout the archdiocese ■ National and International Church-related news

■ Analysis relating the teachings of the Church to current events ■ Faith related articles by locally and nationally acclaimed authors ■ Stories about the Faith and Good Works of the archdiocese

Subscribe: 617-779-3792

Subscribe to

Get the Catholic Perspective and be fully informed.

Subscribe: 617-779-3792

Subscribe to

Get the Catholic Perspective and be fully informed.

Subscribe: 617-779-3792

Subscribe to

Get the Catholic Perspective and be fully informed.

Bulletin Delivery made

Simple.

Sign Up at www.pilotbulletins.net/sign-up

Parish Bulletin

Receive your Parish Bulletin in your inbox every week. To your inbox

Mail

Space

Available

Moniz Electric, Inc.

Joseph Moniz - Electrician

(617) 628-7838

Licensed Electrical Contractor

Specializing in: Wiring, Lights, Heating & Fire Alarms

Somerville, MA

(617) 491-5373

723 Cambridge St. • Cambridge, MA www.portugaliaincambridge.com

Clergy Health and Retirement Trust

Caring for the Well-Being of our Boston Priests

Support the well-being of

our Boston priests.

Text PRIEST to 56512 or

visit us at clergyfunds.org.

Msg. & data rates may apply

I WANT YOU

TO ADVERTISE HERE

We serve over 100 Parishes and have available space in those bulletins to serve you better.

617-779-3770

For more information

Call Ken Romano 617-779-3771

Sell Ads for this Bulletin and more.

ADvertising sAles

PArt time. full time. flexible.

Wishing the peace, hope, wonder & joy of the Holy Family to you and

your family this Christmas! ishing the peace, hope, wonder & joy of the Holy Family to you and

your family this Christmas!

Christmas is Just

Around the Corner

Order These Beautiful Christmas Cards Today

617-779-3777

www.PilotPrinting.net

Cover I mageucharistic Shrine Saint Clement E

Boston, Massachusetts Photo b y George M artell

Space

Available

Space

Available

GetCatholicTV.com

Support your priests

this Christmas.

Text PRIEST to 56512

Msg. and data rates may apply.

Clergy Health and Retirement Trust

Caring for the Well-Being of our Boston Priests

Clergy Health and Retirement Trust

Caring for the Well-Being of our Boston Priests

Cardinal Seán’s Blog

Cardinal Seán shares his

reflections & experiences.

www.CardinalSeansBlog.org

(12)

For Advertising Information, Please Call 617-779-3771 Pilot Bulletins Saint Anthony Parish of Cambridge, MA 50 Hampshire Street Cambridge, MA 02139 617-621-6991 Fax: 617-621-6992 Email: atascarest@aol.com 50 Hampshire Street Cambridge, MA 617-621-6991 www.atascarest.com

Arlington • Belmont • Cambridge Medford • Somerville • Waltham

Member FDIC Member DIF

CONNECTING WITH THE COMMUNITY

1.866.354.ECSB (3272) www.ecsb.com

ISAAC M. MACHADO

ADVOGADO

617-625-6500

Law Offices of Isaac M. Machado

421 Highland Ave.• Davis Square • Somerville, MA 02144

337 Cambridge Street, Cambridge

www.Blossomfloraldesign.com

Falamos Portugues. Hablamos Español

PACHECO JEWELERS

Voted “Best of Cambridge” 9 Years in a Row

fi ne jewelry • diamonds • watches • gifts repairs • engravings

617.494.0501

599 Cambridge Street • Cambridge, MA www.PachecoJewelers.com

825 Cambridge Street, Cambridge

617-492-7626

DMDPereira@aol.com CEREC CROWNS/INVISALIGN GENERAL & COSMETIC DENTISTRY

Erick DeCastro

financialconsultant

investments/lifeinsurance/401k’s

781-995-0794

Securities offered through LPL Financial, member FINRA/SIPC

edecastro@pinnacleprivatewealth.com

ROGERS & HUTCHINS

FUNERAL HOME

Arlington Cambridge

781-641-0292 617-876-8964

w w w. r o g e r s f u n e r a l h o m e . n e t

&

The Catholic Cemetery Association

of the Archdiocese of Boston

Call today for your free pre-planning kit including: a free pre-planning guide, free Catholic Family Emergency Record Guide, money saving certificate & info on payment plans as well as specific information on SaintPaul Cemetery in Arlington and Holy Cross in Malden.

Shouldn’t your family be protected?

Call Today

.

339-226-1271

Rosaries from Flowers

“Handmade from the Flowers of your Loved One”

1215 Main Street, Unit 122 Tewksbury, MA 01876

(978) 851-9103

www.rosariesfromflowers.com

“Be a Servant”

Matthew 20:26

George E. Sousa, Esq.

Advogado

Over 30 Years of Experience

781-756-6665

3 Baldwin Green Common, Suite 206 Woburn, MA 01801

. Business . Civil . Criminal . Family Law . Probate . Real Estate

Charles Malta, D.D.S. 538 Cambridge Street Cambridge, MA 02141 Phone: (617) 661-1120 Emergency: (781) 438-5200 158 Main Street Stoneham, MA 02180 Phone: (781) 438-5200 Emergency: (617) 661-1120 538 Cambridge Street Cambridge (617) 661-1120 158 Main Street Stoneham (781) 438-5200 INMAN SQ. hardware EST. 1975

Tintas • Chaves • Ferramentas • Artigos Electricos e de Canalizacao 617-491-3405 1337 Cambridge Street Realty Inc. Insurance Agency

Auto • Home • Business • Life & Health 819 Cambridge Street Cambridge, MA 02141 Tel (617) 492-7600 Fax (617) 354-0401

Monserratt P. Carteiro

Customer Service Representative

Auto . Home . Business . Life & HeALtH

Ponte Insurance: 617.492.7600 Ponte Realty: 617.457.9400

Ronald Albano Ponte

Real Estate Specialist Cell (617) 710.0182 RonPonte@comcast.net

819B Cambridge Street, Cambridge, MA 02141 | www.PonteRealty.com

Agency

CAMBRIDGEINSURANCEAGENCY

Real Estate- Sales and Rentals

Insurance - Auto-Home-Business

Independent Insurance®

Agent

® The Trusted hoi e

617-497-2100

www.ribeirodesousa.com

1092 Cambridge Street Cambridge, MA 02139

We Love Making

Your Family Smile!

5 convenient locations to serve you and your family

1610 Tremont St. • Boston, MA 02120 • 617-713-3701 100 Grossman Dr., Suite 210 • Braintree, MA 02184 • 781-848-4041

122 Chelmsford St. • Chelmsford, MA 01824 • 978-244-0629 39 Cross St., Suite 307 • Peabody, MA 01960 • 978-717-5819 20 Holland St., Suite 400 • Somerville, MA 02144 • 617-764-3440

www.GreatHillDental.com

We Love Making

Your Family Smile!

5 convenient locations to serve you and your family

1610 Tremont St. • Boston, MA 02120 • 617-713-3701

100 Grossman Dr., Suite 210 • Braintree, MA 02184 • 781-848-4041 122 Chelmsford St. • Chelmsford, MA 01824 • 978-244-0629 39 Cross St., Suite 307 • Peabody, MA 01960 • 978-717-5819 20 Holland St., Suite 400 • Somerville, MA 02144 • 617-764-3440

www.GreatHillDental.com

Our New PatieNt SPecial OfferS!

20 Holland St., Suite 400 Somerville, MA 02144

We have 4 other locations to serve you in Boston, Braintree, Chelmsford and Peabody

617-764-3440

Only for patients without dental insurance.

We accept most dental plans. All dental specialties available.

Space

Referências

Documentos relacionados

10. P: Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo Lucas. 42 Quando ele completou doze anos, subiram para a festa, como de costume. 43 Passados os dias da

Relationship between duration of untreated psychosis and outcome in first-episode schizophrenia: a critical review and meta-analysis. Monograph Supplement 15:1–46,

Por todos nós aqui reunidos, para que, juntos com a Sagrada Família de Nazaré, saibamos dar graças e louvores a Deus por todo o bem que Ele nos concedeu neste ano

SUNDAY, DECEMBER 30 The Holy Family of Jesus, Mary & Joseph 7:30 a.m. Pura Shelton

Estes campos são a seleção do idioma a ser efetuada a busca (disponível em português, espanhol e inglês) e as bases de dados onde será feita a pesquisa de pictogramas,

 Evangelho de Nosso Senhor Jesus Cristo segundo São Lucas Os pais de Jesus iam todos os anos a Jerusalém,. pela festa

And so, he said, “we see why the family of Nazareth is holy: because it was centered on Jesus; all the a!ention and care of Joseph revolved around Him.”.. The Holy Family

(1879-1955) mencionou – não apenas pelos seus poemas, peças dramáticas, contos, romances, canções e pinturas, mas também pela sua fi losofi a e ideias sobre como construir uma