• Nenhum resultado encontrado

WORLD ROOM( わあるどるうむ ) だより 11 月の行事 Eventos de Novembro

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "WORLD ROOM( わあるどるうむ ) だより 11 月の行事 Eventos de Novembro"

Copied!
5
0
0

Texto

(1)

WORLD ROOM(わあるど るうむ)だより

11月の行事 Eventos de Novembro

週 日 曜 日 行 事 Eventos

しゆう にち ようび ぎよう じ

A 1 日

月 6年生:遠足 Passeio para Fukushima. 4・5年生:遠足予備日 Passeio (Reserva)

チャレンジタイム1・3年生 Challenge Time (corrida) B 3 火 文化の日 Feriado nacional(Dia da Cultura)

4 水 腎臓検診2次

通学路点検 Verificar o caminho de volta à casa em grupo 6校時目なし Não haverá a 6aaula

5 木 委員会 Comissão

6年生:遠足予備日 Passeio (Reserva)

就学時健診準備Preparativos para o exame dos alunos que vão entrar no ano que vem.

チャレンジタイム:2・4・5年生 Challenge Time (corrida) 6 金 就学時健診 Exame dos alunos que vão entrar no ano que vem

4~6校時目なし não haverá 4aà 6aaula

7 土 市教育祭 ~8日 Festival da educação da cidade

5・6年生:奉仕作業 Trabalho de beneficiência dos pais

8 日

9 月 教育相談 Conversa individual C 日課 Horário C

西原オリンピック:3・4年生 Olimpíadas Nishihara 2020 3a. 4asérie 10 火 教育相談 Conversa individual C 日課 Horário C

A 1・2年生・特別支援:歯科検診

1a/2asériè e sala de auxílio especìal: exame de dente 2年生:6校時 haverá 6a aula para 2asérie

西原オリンピック:3・4年生予備日Olimpíadas Nishihara 2020 3a. 4a série (Reserva) 5年生:鼓笛オーディション Audição da banda escolar para 5a série.

11 水 教育相談 Conversa individual C 日課 Horário C

西原オリンピック:1・2年生 Olimpíadas Nishihara 2020 1a. 2asérie 12 木 教育相談 Conversa individual C 日課 Horário C

西原オリンピック:1・2年生予備日 Olimpíadas Nishihara 2020 1a. 2a série (Reserva) 13 金 教育相談 Conversa individual C 日課 Horário C

西原オリンピック:5・6年生 Olimpíadas Nishihara 2020 5a. 6asérie 2年生:内科検診 Exame médico (geral)

14 土 5・6年生:奉仕作業予備日 Dia de reserva do trabalho de beneficiência(Linpeza) 15 日

16 月 教育相談 Conversa individual C日課 Horário C

西原オリンピック:5・6年生 予備日Olimpíadas Nishihara 2020 5a. 6asérie (Reserva)

17 火 教育相談 Conversa individual C日課 Horário C 2年生:6校時 Haverá 6aaula para 2asérie B 避難訓練(不審者対応) Evacuação simulada

18 水 教師の読み聞かせ

19 木 チャレンジタイム:1・3・6年生 Challenge Time (corrida) 20 金 4年生:内科検診 Exame médico (geral) 4asérie

21 土 22 日

23 月 勤労感謝の日 Feriado nacional(Dia de ação de graças pelo trabalho) 24 火 人権週間 Semana dos direitos humanos ~ 11 月 29 日

A 2年生:6校時 Haverá 6aaula para 2asérie

5年生:鼓笛オーディション Audição da banda escolar para 5a série. 25 水 感謝の集い Reunião de gratidão.

26 木 清掃あり Haverá limpeza. クラブ活動 Atividade de clube

卒業アルバム撮影(クラブ)Tirar foto (àlbum de recordação) club. 5年生:歯科検診 exame de dente 5asérie.

チャレンジタイム2・4・5年生 Challenge Time (corrida) 27 金 学校自由参観 Escola aberta para o público

次年度役員選定会議 Reunião para decidir os membros dos pais do ano que vem 6校時なし Não haverá a 6aaula

28 土 29 日

B 30 月 学力向上旬間 ~ 12 月 11 日まで Período para elevar as habilidades acadêmicas. C日課 Horário C

(2)

11 月の目標

Meta de mês de setembro

○生活目標 「助け合ってがんばろう」

Meta da vida "Vamos esforçar um ajudando outro"

○学習目標 「お気に入りの本をみつけよう」

Meta dos estudos "Vamos procurar o livro preferido"

○人権目標 「差別しないでだれとでも仲良くしよう」

Meta dos direitos humanos "Vamos fazer amizade com qualquer pessoa, sem discriminar"

○保健目標 「よい姿勢で生活しよう」

Meta da saúde "Vamos levar a vida com boa postura"

お知らせとおねがい Aviso e Pedido

全学年 Todas as séries

SEMANA DOS DIREITOS HUMANOS

人権ってなんだろう? O que são direitos humanos?

「人権」とは、「全ての人々が生命と自由を確保し、それぞれの幸福を追求する権利」あるいは、「人間が人間 らしく生きる権利で、生まれながらに持つ権利」であり、だれにとっても身近なもの、違いを認め合う心によっ て守られるものだと言われています。子供たちには、「命を大切にすること」「みんなと仲良くすること」と話し ています。

"Direitos humanos" são "o direito que todas as pessoas têm de garantir a vida, a liberdade e a busca da felicidade individual", ou "o direito nato de viver como ser humano". Esse direito tem a ver com todos nós e é protegido pelo esforço em reconhecer as diferenças entre as pessoas. Estamos incentivando as crianças a "dar valor à vida" e "ser boas relações com os outros".

12月10日は何の日? 西原小での取り組み・・・

O que representa o dia 10 de dezembro? Incentivo na Escola Nishihara

1948年12月10日は、国連で「世界人権 西原小では 11 月24日からの 1 週間を人権週間と 宣言」が採択された日です。そのため国連ではそ し、各学年で人権について考えるDVDを鑑賞したり、 れを記念して「世界人権デー」とし、加盟国等に 人権擁護委員を招いて講話を聞いたりします。また、全 人権の発展をさらに推進するよう呼びかけていま 学年で人権標語の募集も行います。ぜひ御家庭でお子さ す。12月10日を最終日とする1週間を「人権 んと標語作りを通して、「人権」について一緒に考える 週間」と定め、全国的に啓発活動が展開されてい 時間を設けてみてください。 ます。 参照:「人権の擁護」、法務省人権擁護局、平成29年

(3)

ratificou a Declaração universal dos Direitos Direitos Humanos a partir de 24 de novembro. Humanos. A ONU tem celebrado esse dia Em cada série, os alunos assistirão a DVDs como o "Dia Internacional dos Direitos considerando os direitos humanos e membros Humanos" e incentivado os da comissão de proteção dos direitos humanos estados-membros a respeitar ainda mais os serão convidados para dar palestras. Em todas as direitos humanos. No Japão, são realizadas séries, pediremos para os alunos formarem várias atividades para promover os direitos lemas dos direitos humanos. Incentivamos todos humanos durante o período de uma a tomarem um tempo no lar para pensar no semana, acabando no dia 10 de dezembro. lema e, assim, considerar com seu(s) filho(s) os

"direitos humanos".

Fonte: "Proteção dos Direitos Humanos", Agência de Proteção aos Direitos Humanos do Ministério da Justiça, 2017.

☆児童指導より Orientação dos alunos ☆

【カイロ、リップクリーム、ハンドクリーム Aquecedor descartável (kairo), manteiga para os lábios e creme hidratante para as mãos】

寒く、乾燥する季節になってきました。健康上の理由で必要な場合、使い捨てカイロ、リップクリ ーム、ハンドクリームを使用することができます。持たせる際は、連絡帳等で担任に御連絡ください。 なお、学習の妨げにならないよう、無香料・無着色のものを御用意ください。

O tempo está frio e seco. Se for necessário por motivos de saúde, a criança poderá usar aquecedor descartável (kairo), manteiga para os lábios e creme hidratante para as mãos. Caso for trazer, escreva para o professor da turma no caderno de recados. Para evitar distrair a atenção durante as aulas, use produtos sem fragrância ou cor.

【帰宅時間 Horário de voltar para casa】

日が落ちるのが早くなってきました。安全のため、午後4時半(暗くなる前)までに帰宅するように 御家庭でもお声かけをお願いします。

O dia está ficando mais curto. Para a segurança de seu filho, incentive-o a voltar para casa até às 16h30 (antes de escurecer).

【ヘアゴム・マスク Elástico de cabelo/máscara】

マスクの着用について、御理解・御協力いただきありがとうございます。市場の供給も安定してき たかと思いますので、持たせていただくマスクについて、次のようにお願いします。

Visto que há suficiente estoque de máscaras nas lojas, queira seguir as seguintes instruções. Não use máscaras:

①華美でないもの extravagantes

②学習や活動の妨げにならないもの que atrapalhem o estudo ou outras atividades ③コードなどの装飾物を装着しない enfeitadas com cordões ou outros acessórios

また、ヘアゴムについても、持たせていただくものについて、次のようにお願いします。 Queira seguir as seguintes instruções também. Não use elásticos de cabelo:

①華美でないもの extravagantes

②学習や活動の妨げにならないもの que atrapalhem o estudo ou outras atividades

どちらも学習を行う上で集中を妨げたり、活動する上で危険を及ぼしたりしないようにしたいと考 えております。御協力をお願いします。

(4)

Essas instruções são para evitar distrações durante o estudo e evitar perigos durante as atividades. Contamos com sua colaboração.

☆ 校 内 持 久 走 大 会 ・ チ ャ レ ン ジ タ イ ム に つ い て Campeonato de corrida de

resistência/Challenge Time ☆

1 2 月 1 日(火 )は 、校 内 持 久 走 大 会 に な り ま す 。天 候 不 良 の 際 、予 備 日 は 1 2 月 2 日(水 ) に な り ま す 。 大 会 に 向 け て 、 1 0 月 1 9 日 ( 月 ) か ら チ ャ レ ン ジ タ イ ム が 始 ま り ま し た 。 普 段 か ら 行 っ て い る 朝 の 検 温 を し っ か り 行 い 、 体 調 を 確 認 し て く だ さ い 。 発 熱 や 頭 痛 、 腹 痛 な ど が あ る 場 合 は 、 無 理 を さ せ ず 、 様 子 を 見 て く だ さ い 。 ま た 、 持 久 走 大 会 に 向 け て 励 ま し の 声 を か け て い た だ け る と 、 子 ど も た ち の 意 欲 も 高 ま り ま す 。 運 動 前 後 の 体 温 調 節 が で き る よ う に 、 体 育 着 の 長 袖 長 ズ ボ ン を 用 意 し て く だ さ い 。 汗 を か き ま す の で 、 タ オ ル や ハ ン カ チ な ど を 持 た せ て く だ さ い 。 体調不良等で走ることが無理な場合には連絡帳でお知らせください。御 協 力 を よ ろ し く お 願 い し ま す 。

Na terça-feira, 1. º de dezembro, haverá o campeonato de corrida de resistência. Em caso de mau tempo, será adiado para a quarta-feira, 2 de dezembro. Para treinar as crianças, estamos fazendo o

Challenge Time desde a segunda-feira, 19 de outubro. Não se esqueça de medir a temperatura e

verificar a saúde da criança de manhã. Caso estiver com febre, dor de cabeça, dor de barriga ou outros sintomas, não force a criança a participar. Incentive seu filho a dar seu máximo no campeonato. Para se proteger do frio, traga a blusa e a calça do unfiorme de Ed. Física. Também traga uma toalha ou lenço de bolso para secar o suor. Caso seu filho não estiver bem de saúde para correr, escreva no caderno de recados.

☆ QU テストについて Exame Q-U ☆

QU は、よりよい学校生活と友達づくりのためのアンケートです。このアンケートは、どうすれば 子どもたちが楽しく学校生活を送ることができるかを考えるためのものです。

O Q-U é um questionário para ajudar a melhorar a vida escolar e as amizades. Esse questionário serve para avaliar como podemos tornar a vida escolar mais agradável para as crianças.

1 実施日 11月16日(月)~20日(金)

Data: segunda-feira, dia 16, à sexta-feira, dia 20 de novembro. 2 検査費用 1回分:330円(学年費として集金済みです。)

Despesa: 330 ienes por exame (o valor já está incluso nas despesas da série)

☆大田原市教育祭について Festival da Educação de Otawara ☆

11月7日(土)~8日(日)に県北体育館にて大田原市教育祭が行われます。今年度はサブアリ ーナに代表児童の絵画や習字が展示されています。ぜひ御覧ください。

No sábado, dia 7, e domingo, dia 8 de novembro, haverá o Festival da Educação de Otawara no Ginásio Kempoku. Obras de pintura e caligrafia de alunos selecionados serão expostas na Sub-arena. Confira!

(5)

☆口座振替のお知らせ☆

Valores que serão debitados na conta 1年 2年 3年 4年 5年 6年 学年費 despesas da série 4,700 4,000 4,000 4,500 4,500 3,500 手数料 taxas 20 20 20 20 20 20 合 計 TOTAL 4,720 4,020 4,020 4,520 4,520 3,520 ※11月17日(火)に指定の口座から引き落とされます。御準備をお願いします。

O débito será feito na conta na terça-feira, 17 de novembro. Verifique o saldo.

5 年生 5asérie

☆奉仕作業について☆ Limpeza Escolar.

7日(土)に5・6年PTA親子奉仕作業が行われます。今年度は新型コロナウィルス感染予 防の観点から、保護者の方のみの参加となります。御協力をよろしくお願いします。 駐車場は、 県北体育館駐車場が使用できませんので、お手数ですが、お越しの際は徒歩や自転車等でお願 いいたします。

No dia 7, haverá limpeza escolar do PTA, de pais e filhos para 5a. 6asérie. Este ano, para prevenção de infecção por novo corona vírus, vai ser participação só dos pais. Pedimos a colaboração. No dia não vai poder usar o estacionamento da quardra grande (Kempoku Taiikukan). Peço muitas desculpas, mas ao vir, pedimos para vir andando ou de bicicleta.

6 年生 6asérie

☆奉仕作業について☆ Sobre a limpeza escolar.

11月7日(土)7時30分~9時30分(7時20分集合) 雨天の場合は 14日(土)に延期します。例 年ですと親子奉仕作業ですが、感染症予防の対策措置として、今年度は保護者の皆様 とおやじ出会の皆様とで行う ことになりました。御多用中とは存じますが、御協力いただけますようお願いいたしま す。詳細は以前にお配りし た通知を御覧ください。

Haverá no dia 7 (sábado) das 7:30 ~ 9:30. (reunir as 7:20). Se chover, será no dia 14 (sábado). Todo ano é limpeza para pais e filhos. Mas para a prevenção de infecção por novo corona vírus, este ano vai ser só dos pais e OYAJI DE KAI. Pedimos a colaboração. Pedimos para verificar nas coisas detalhadas, no folheto que mandamos antes.

☆鼓笛の発表について☆ Sobre a apresentação da fanfarra.

昨年度から練習を重ねてきた鼓笛の発表を学校自由参観に行います。子供たちはこの発表に向けて、決められた時 間ばかりではなく、休み時間も家庭でも練習に励んできました。楽器を演奏しながら、音楽に合わせて隊形を変換す ることは難しいことです。140名の子供たちが心を一つにして、一生懸命練習に取り組んできた成果を是非御覧い ただきたいと思います。詳細については、後日通知でお知らせいたします。

As crianças vieram treinando desde ano passado. E vai ser apresentado no dia da aula aberta. Para poder apresentar, as crianças vieram treinando não somente nos horários marcados. Treinavam nos intervalos e na casa também. É difícil desfilar incorporando movimentos corporais tocando os instrumentos musicais. 140 alunos unidos. Esforçaram, bastante no treino. Gostariamos que viessem ver o resultado do treino. Depois vamos avisar defalhadamente.

Referências

Documentos relacionados

Para cada uma das frases, diga se você “concorda totalmente”, “concorda mais ou menos” ou “discorda”.. (marque uma resposta

Sendo a arteterapia esse campo de possibili- dades, apresentaremos, relacionando a teoria e prática arteterapêutica, um pouco da trajetória da pesquisadora a partir das

In order to investigate the occurrence of hantavirus infection in wild rodents, a survey was conducted in three different suburban areas of the municipality of Pedreira, State of

O presente trabalho procurou observar como se processa a evolução da capacidade da memória operatória ao longo do desenvolvimento humano, comparando, entre si, os grupos

Elementos de diagnóstico - Riqueza de espécies: alta; baixo número de endemismos; riqueza de espécies raras/ameaçadas: média; ocorrência de fenômeno biológico

Os outros dois livros relacionados a grupos familiares são “João Carlos Thiesen: sua família, sua história” (1999), de autoria de Antônio Ervino Hammes,

ICMS devido Prazo indeter- minado a) fica vedado o aproveitamento de quaisquer outros créditos fiscais; b) comunica-se previamente à Secretaria de Estado da Receita a opção

O Brasil é um dos maiores produtores de minério de ferro do mundo, mas também um grande produtor de cimento. A associação do concreto com barras de aço é denominada concreto