• Nenhum resultado encontrado

ZoomText ImageReader 1.2. Guia do Utilizador

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "ZoomText ImageReader 1.2. Guia do Utilizador"

Copied!
120
0
0

Texto

(1)

ZoomText

ImageReader 1.2

Guia do Utilizador

(2)

Direitos de autor

ZoomText ImageReader

Copyright © 2016, Algorithmic Implementations, Inc. Todos os direitos reservados.

Guia de Utilizador do ZoomText ImageReader 1.2

Copyright © 2016, Algorithmic Implementations, Inc. Todos os direitos reservados.

A cópia, duplicação, venda ou distribuição não autorizada deste software ou documentação é uma violação da Lei Federal de Direitos de Autor. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, armazenada em sistemas de recolha ou traduzida em qualquer idioma, em qualquer forma, por qualquer meio, sem a autorização escrita expressa da Algorithmic Implementations, Inc. (d.b.a. Ai Squared).

(3)

Acordo da Licença do Software

IMPORTANTE - Leia isto cuidadosamente antes de usar este produto.

ALGORITHMIC IMPLEMENTATIONS, INC. (D.B.A. AI SQUARED) ESTÁ DISPOSTA A LICENCIAR O SOFTWARE FORNECIDO APENAS, E SÓ APENAS, SE ACEITAR TODOS OS TERMOS DESTE

ACORDO DE LICENÇA. SE NÃO ACEITAR ESTES TERMOS, O LICENCIANTE NÃO LICENCIARÁ ESTE SOFTWARE A SI E, NESSE CASO, DEVE DEVOLVER IMEDIATAMENTE ESTE PRODUTO, INCLUINDO A EMBALAGEM, O TECLADO, O CD-ROM E TODOS OS MATERIAIS IMPRESSOS, NO LOCAL DE COMPRA PARA RECEBER UM REEMBOLSO.

Propriedade do software

1. O programa de software fornecido pelo Licenciante ("Software") e os materiais impressos incluídos são propriedade do Licenciante e estão protegidos pelas leis de direitos de autor dos Estados Unidos, pelas leis de outros países e por tratados internacionais.

Concessão de Licença

2. As licenças concedidas nesta Secção 2 estão sujeitas aos termos e condições definidos no Acordo da Licença do Software:

a. Sujeito à Secção 2(b), pode instalar e usar o Software num só computador; OU instalar e armazenar o Software num dispositivo de armazenamento, como um servidor de rede, usado apenas para instalar o Software noutros computadores ligados a uma rede interna, desde que possua uma licença para cada computador no qual pretende instalar e executar o Software. Exceto quando de outro modo indicado na Secção 2(b), uma licença do Software não pode ser partilhada, instalada ou usada em vários computadores em simultâneo.

b. No caso de uma licença de produto para "Um Utilizador", o Software pode ser instalado e ativado em três computadores. Embora o Software possa ser ativado em três computadores, a utilização de instalações coletivas está limitada a um utilizador de cada vez. A utilização simultânea por mais de um utilizador viola este acordo de licença.

c. Aceita que a Ai Squared, ou um representante legal da Ai Squared, pode proceder a uma auditoria da sua utilização do Software para verificar se respeita estes termos, desde que notificado antecipadamente. Caso esta auditoria revele que a utilização do Software não respeita na totalidade dos termos deste Acordo, deverá reembolsar a Ai Squared por todas as despesas razoáveis associadas a essa auditoria para além de outras responsabilidades que lhe serão imputadas como resultado da não conformidade.

d. Ativação Obrigatória do Produto Os direitos da licença atribuídos segundo este Acordo obriga à ativação do software antes de o poder utilizador. Para concluir a ativação, deve fornecer a informação exigida para ativar a cópia licenciada da maneira descrita durante a sequência de ativação do Software. Poderá ser necessário ativar o Software através da utilização da Internet ou do telefone; podem aplicar-se custos. Este Software inclui medidas tecnológicas criadas para evitar a utilização não licenciada ou ilegal do Software. Aceita que a Ai Squared pode utilizar essas medidas e aceita respeitar quaisquer requisitos associados a essas medidas tecnológicas. Também pode ser necessário para reativar o Software se modificar o hardware do seu computador ou alterar o Software. A ativação do produto baseia-se na troca de informação entre o computador e a Ai Squared. Nenhuma desta informação contem informação pessoalmente identificável nem pode ser utilizada para identificar qualquer informação pessoal sobre si ou sobre quaisquer características da configuração do seu computador.

(4)

Limitações à utilização e transferência

3. Não pode copiar o Software, exceto que (1) pode obter uma cópia do Software apenas como cópia de segurança ou para arquivar, e (2) pode transferir o Software para um único disco rígido desde que mantenha o original apenas como cópia de segurança ou para arquivar. Não pode copiar materiais impressos.

4. Exceto quando se trata de uma versão de "Avaliação" do Software, pode transferir

permanentemente o Software e todos os materiais impressos (incluindo as atualizações mais recentes e todas as versões anteriores) se não guardar cópias Essa transferência termina a sua licença. Não pode alugar ou transferir como leasing o Software ou, de qualquer outra forma, transferir ou atribuir os direitos de utilização do Software, exceto como indicado neste parágrafo. Não pode vender ou transferir a versão de Avaliação do Software.

5. Não pode recorrer a engenharia inversa, descompilar ou desmontar o Software.

Garantia Limitada

6. O Licenciante garante que o Software terá um desempenho substancialmente de acordo com os materiais impressos fornecidos por um período de 90 dias a partir da data de entrega do Software. Quaisquer garantias implícitas do Software estão limitadas a 90 dias. Alguns países não permitem limitações da duração de qualquer garantia implícita, por isso a limitação anterior pode não se aplicar a si.

7. O Licenciante declina quaisquer outras garantias, expressas ou implícitas, incluindo - mas não limitadas a - garantias de comercialização, adequação a uma finalidade especifica e não violação, no que diz respeito ao software e aos materiais impressos fornecidos. Esta garantia limitada atribui-lhe direitos legais especiais. Pode ter outras, que variam de país para país.

8. A totalidade da responsabilidade do Licenciante, e o seu único recurso, serão, segundo os critérios do licenciante (a) reembolsar o valor pago ou (b) substituir o software que não corresponda à garantia limitada do licenciante e que é devolvido ao licenciante com uma cópia do seu recibo. Qualquer Software de substituição receberá uma garantia que cobre o restante período da garantia original ou 30 dias, o que for maior. Estes recursos não se aplicam fora dos Estados Unidos. 9. Esta Garantia Limitada é nula se a falha do Software resultar de uma modificação, acidente, abuso

ou má aplicação.

10. Em caso algum o licenciante é responsável por danos, incluindo prejuízos, perda de poupanças ou outros danos acidentais ou consequenciais resultantes da sua utilização ou incapacidade de utilização do software. Porque alguns países não permite a exclusão ou limitação de

responsabilidade por danos consequenciais ou acidentais, a limitação anterior pode não se aplicar a si.

11. Este Acordo é governado pelas leis do Estado do Vermont.

12. Se tiver questões sobre este Acordo ou se pretender contactar o Licenciante por qualquer razão, escreva para: Ai Squared, P.O. Box 669, Manchester Center, VT 05255 ou telefone para (802) 362-3612.

13. Direitos restritos do governo dos Estados Unidos. O Software e a documentação são fornecidos com Direitos Restritos. A utilização, duplicação ou divulgação por parte do Governo estão sujeitas a restrições definidas no sub-parágrafo (c)(1) da cláusula de Direitos de Dados Técnicos e de Software Informático em DFARS 252.227-7013 ou sub-parágrafos (c)(1)(ii) e (2) de Software Informático Comercial - Direitos Restritos em 48 CFR 52.227-19, como aplicável. O fornecedor é a Ai Squared, P.O. Box 669, Manchester Center, VT 05255

(5)

Índice

Bem vindo ao ImageReader de ZoomText 1

Versão inglesa versus multilingue 2

Funcionalidades do ImageReader 1.2 3

Requisitos do sistema 7

Configurar e executar o ImageReader 9

Passo 1 – Instalar ZoomText Voices 10

Passo 2 – Instalar o ImageReader 12

Passo 3 – Configurar a Câmera de Documentos 13

Passo 4 – Iniciar o ImageReader 15

Passo 5 – Ativar o ImageReader 17

Passo 6 – Registar o ImageReader 22

Passo 7 – Configurar Idiomas e Vozes 24

Sair do ImageReader 27

Obter ajuda 28

Atualizar o ImageReader 30

Desinstalar o ImageReader 31

A Interface de Utilizador do ImageReader 33

A Guia de Áudio do ImageReader 35

Menus do ImageReader 39

Barra de Ferramentas do ImageReader 40

A Janela de Captura do ImageReader 42

Navegar no ImageReader com o teclado 46

Utilizar o ImageReader 47

Lição 1 – Capturar Imagens e Texto 48

Lição 2 – Alternar entre Vista de Texto e Vista de Imagem 54 Lição 3 – Visualizar o Texto Capturado 55

Lição 4 – Ler o Texto Capturado 57

(6)

Lição 6 – Ler a Imagem Capturada 62

Lição 7 – Alterar a Voz de Leitura 63

Lição 8 – Guardar e Copiar Conteúdo Capturado 64

Definições de Preferências 67

Preferências do Programa 68

Preferências da Câmara 72

Preferências de Idioma e de Voz 76

Adicionar e Remover Idiomas 79

Preferências da Vista de Texto 82

Preferências da Vista de Imagem 85

Preferências de OCR 88

Preferências de Recorte 90

Guardar Definições do ImageReader 92

Utilizar os Atalhos do Teclado 93

Atalhos do Teclado 94

Ajuda da Câmara 99

Sugestões para Capturar Imagens de Alta Qualidade 100 Focar Câmara de Documentos do ImageReader 102

Resolução de Problemas da Câmara 105

(7)

Capítulo 1

Bem vindo ao ImageReader de

ZoomText

O ImageReader de ZoomText é uma importante ferramenta de

produtividade para os deficientes visuais que permite capturar e ler texto de todos os tipos de materiais impressos, incluindo

documentos, livros, revistas e muito mais. O ImageReader permite-lhe capturar e ler texto de ficheiros de imagens, da sua área de transferência ou de capturas de ecrã feitas diretamente a partir do ecrã do seu computador—excelente para ler imagens com texto em páginas de Internet e documentos, algo ao qual os leitores de ecrãs não têm acesso. E todo o texto capturado é apresentado em tipo de letra, cores e tamanhos que facilitam a leitura e lido em vozes naturais que são agradáveis ao ouvido.

(8)

Versão inglesa versus multilingue

O ImageReader tem duas versões: versão inglesa e versão multilingue  A versão inglesa do ImageReader reconhece e lê texto em

inglês, inclui vozes NeoSpeech premium em inglês e só pode ser executada em versões Norte Americanas de sistemas operativos Windows suportados. Assim, a versão inglesa só está disponível na América do Norte.

 A versão multilingue do ImageReader consegue reconhecer e ler texto em mais de 150 idiomas e dialetos, inclui uma

biblioteca de "ZoomText Voices" premium que inclui os idiomas e dialetos mais comuns e suporta virtualmente todas as versões internacionais do sistema operativo Windows. A versão

multilingue do ImageReader está disponível em todo o mundo.

Nota: Quando executar o ImageReader, a versão é indicada na barra

do título da janela do ImageReader —“(Inglês)” ou “(Multilingue)”.

Atualizar da versão inglesa para multilingue

Se a versão do seu ImageReader for inglesa e quiser suportar idiomas adicionais, pode comprar uma atualização de baixo custo para a versão multilingue. Para comprar a atualização, contacte o

(9)

Funcionalidades do ImageReader 1.2

O ImageReader tem as seguintes funcionalidades e vantagens

 Fácil de aprender e de utilizar Não podia ser mais fácil. Graças ao design simples do ImageReader, é canja aprender a utilizá-lo. A sua barra de ferramentas simplificada e atalhos de teclado simples permitem-lhe capturar e ler texto em apenas dois

passos. E os comandos de leitura de uma mão tornam mais fácil iniciar e parar a leitura e saltar parágrafos, frases ou palavras para a frente e para trás.

 Câmara de documentos nova e melhorada ImageReader inclui agora uma nova “Câmara ZoomText” com tecnologia de ponta com resolução de 8 megapixel, lentes de focagem automática rápida, uma área de captura A3/Tablóide grande e um corpo de câmara elegante leve e que se dobra para um tamanho pequeno portátil. A área de captura é suficientemente grande para dois documentos de tamanho de carta, duas páginas de um livro lado a lado e a largura total de um tablóide. E com uma resolução de 8 megapixel e lentes de focagem automática, as suas imagens capturadas são sempre processadas com

qualidade nítida e vívida.

Nota: Clientes que compraram uma versão anterior do

ImageReader com a câmara de documentos original de 5

megapixel podem atualizar para a nova Câmara ZoomText de 8 megapixel. Contacte a Ai Squared ou o fornecedor local da Ai Squared para mais informações.

(10)

Câmara ZoomText e tapete de posicionamento de documentos.

 Tapete de posicionamento de documentos novo e melhorado. O ImageReader inclui um tapete de posicionamento de

documentos único com o qual pode colocar itens à vista da câmara rápida e facilmente. A área dos documentos tem um design de elevado contraste e tátil que inclui um rebordo saliente para enquadrar os itens na câmara para saber sempre quando os itens estão devidamente posicionados à vista da câmara. E o tapete pode ser dobrado para uma arrumação e transporte mais compactos, mas estende-se instantaneamente quando desdobrado na sua superfície de trabalho.

(11)

 Nova calibragem automática da câmara Quando iniciar o ImageReader com a nova Câmara ZoomText e o tapete de posicionamento de documentos, uma nova funcionalidade de calibragem de câmara recorta automaticamente a vista da

câmara em função do tapete de posicionamento de documentos. A funcionalidade de calibragem tem duas vantagens muito importantes. Primeiro, as áreas fora do tapete de documentos são eliminadas, melhorando a qualidade da imagem e a

velocidade e precisão do processo de OCR. Segundo, terá sempre certeza absoluta da área que a câmara vê.

Nota: Esta funcionalidade só está disponível quando utilizar a

nova Câmara ZoomText e o tapete criados para o ImageReader.

 Novo Guia de Áudio do ImageReader. O Guia de Áudio do ImageReader permite ouvir a leitura da interface de utilizador do ImageReader, para que este possa ser totalmente acessível a utilizadores com incapacidade visual total ou parcial. O Guia de Áudio permite identificar em voz alta todas as ações que

efetuar e cada evento que ocorrer, para que saiba sempre onde esta, o que esta a acontecer e o que deve fazer.

 Leitura automática de texto capturado. A utilização da Leitura Automática do ImageReader minimiza o seu trabalho e

maximiza a sua produtividade. Sempre que capturar novo texto, o ImageReader começa automaticamente a ler.

 Captura texto de todos os tipos de material impresso. O

ImageReader foi criado para capturar e ler objetos impressos de vários formatos e tamanhos—documentos comerciais, livros, revistas e mesmo embalagens de produtos.

 Captura texto de imagens eletrónicas. O ImageReader também pode extrair e ler texto de gráficos, como aqueles que existem nas páginas de Internet, documentos e ficheiros de imagem.

(12)

 Vista de Texto e Vista de Imagem configuráveis. A Vista de Texto do ImageReader permite-lhe ver e ler confortavelmente o texto capturado com o tipo de letra de alto contraste, cores e nível de ampliação à sua escolha. A Vista de Imagem permite-lhe ver a imagem capturad em vários níveis de ampliação desde 25% a 800%.

 Exporta imagens e texto capturados. Pode copiar a imagem e/ou texto capturado para outra aplicação ou guardar a imagem e texto capturado numa variedade de formatos populares,

incluindo PDF, Word, Excel, PowerPoint, texto normal e vários formatos de imagem.

 Suporte de Idiomas Multilingue. A versão multilingue do ImageTeader pode reconhecer e ler mais de 170 idiomas e dialetos em todo o mundo. Pode ativar o reconhecimento simultâneo de vários idiomas e atribuir vozes especificas para ler cada idioma.

 Vozes Premium. O ImageReader inclui vozes de homem e de mulher premium para ler texto capturado assim como para notificações de eventos e de estado do ImageReader. A versão inglesa do ImageReader inclui várias vozes NeoSpeech

premium em inglês, enquanto que a versão multilingue inclui as mesmas vozes e uma biblioteca "ZoomText Voices" que inclui vozes dos idiomas e dialetos falados mais comuns do mundo. Estas vozes expressivas e naturais são agradáveis ao ouvido e têm uma leitura de informação inteligente específica em termos de contexto ou de região—como abreviaturas, acrónimos e informação numérica, incluindo datas e horas, números de telefone, valores monetários e equações.

Nota: As vozes de ZoomText Voices só podem ser utilizadas na

versão multilingue do ImageReader e nas novas versões internacionais do ZoomText Magnifier/Reader.

(13)

Requisitos do sistema

O seguinte hardware e software é necessário para executar o ImageReader 1.2:

 Processador de 1 GHz ou superior  Um dos seguintes sistemas operativos:

o Windows 10 o Windows 8 ou 8.1

o Windows 7 (com SP1 ou superior) o Windows Vista (com SP1 ou superior) o Windows XP (32-bit com SP3 ou superior)  2 GB RAM (4 GB ou mais recomendado)

 4,5 GB de espaço livre no disco rígido (5 GB se o .NET 4 ainda não tiver sido instalado).

Nota: Também é necessário espaço de disco adicional para

instalar o ZoomText Voices (só fornecido com a versão multilingue do ImageReader).

 USB 2.0 ou superior

 Câmara de documentos ou webcam HD

o 2 megapixel ou superior (5 megapixel recomendada) o Suporte para a interface Microsoft DirectShow

(14)
(15)

Capítulo 2

Configurar e executar o

ImageReader

Agora que ficou a saber o que o ImageReader tem para oferecer,

vamos começar! Esta secção ajuda-o pelos passos necessários para configurar o ImageReader para que fique pronto a utilizar.

 Passo 1—Instalar ZoomText Voices  Passo 2—Instalar o ImageReader

 Passo 3—Configurar a câmera de documentos  Passo 4—Iniciar o ImageReader

 Passo 5—Ativar o ImageReader  Passo 6—Registar o ImageReader  Passo 7—Configurar Idiomas e Vozes

(16)

Passo 1 – Instalar ZoomText Voices

Importante! O Passo 1 só se aplica à versão multilingue do

ImageReader. Se executar a versão inglesa do ImageReader, vá para o Passo 2.

As versões inglesa e multilingue do ImageReader inclui um pacote de vozes inglesas NeoSpeech premium que é automaticamente instalado pelo programa de configuração do ImageReader. A versão

multilingue do ImageReader também inclui um DVD em separado que contém uma biblioteca de "ZoomText Voices" premium.

ZoomText Voices abrange os idiomas e dialetos mais falados em todo o mundo. Deverá instalar previamente as vozes que correspondam aos idiomas que quer que o ImageReader reconheça e leia. Isto permite ao ImageReader atribuir automática e convenientemente estas vozes aos seus idiomas correspondentes sempre que as ativar para reconhecimento. Vozes adicionais do ZoomText Voices não incluídas no DVD podem ser transferidas do seguinte endereço do website da Ai Squared: www.aisquared.com/ZoomTextVoices.

A instalação de ZoomText Voices é bastante simples, permitindo-lhe completar o processo em alguns passos simples.

(17)

Para instalar ZoomText Voices

1. Desative o software de proteção anti-vírus e feche todos os outros programas.

2. Coloque o disco de ZoomText Voices na unidade do DVD.

O programa de configuração de ZoomText Voices inicia automaticamente.

3. Siga as instruções no ecrã para selecionar as vozes pretendidas e completar a instalação.

Nota: O programa de configuração de ZoomText Voices

instalará os componentes ao nível do sistema. Para instalar estes componentes, deve ter privilégios de administrador. Se não tiver estes privilégios, contacte o administrado da sua rede antes de continuar a instalar.

Depois de instalar e ativar o ImageReader pode personalizar a

configuração dos idiomas e das vozes. Para mais informações, veja o Passo 7 – Configurar Idiomas e Vozes neste capítulo.

(18)

Passo 2 – Instalar o ImageReader

A instalação do ImageReader é bastante simples, permitindo-lhe completar o processo em alguns passos simples.

Para instalar o ImageReader

1. Desative o software de proteção anti-vírus e feche todos os outros programas.

2. Coloque o disco do ImageReader na unidade do DVD.

O programa de configuração do ImageReader inicia automaticamente.

3. Siga as instruções para completar a instalação.

Nota: O programa de configuração do ImageReader instalara

componentes ao nível do sistema. Para instalar estes

componentes, deve ter privilégios de administrador. Se não tiver estes privilégios, contacte o administrado da sua rede antes de continuar a instalar.

(19)

Passo 3 – Configurar a Câmera de

Documentos

O pacote completo do ImageReader 1.2 inclui uma nova Câmara ZoomText de 8 megapixel e um tapete de posicionamento de documentos especial que o ajuda a posicionar rapidamente e com precisão objetos à vista da câmara. Recomendamos que configure a câmara de documentos e a ligue ao seu computador antes de iniciar o ImageReader; isto permite ao programa detetar automaticamente a câmera de documentos quando iniciar.

Para configurar a Câmara ZoomText de 8 megapixel e o tapete de posicionamento de documentos

1. Selecione uma posição para a câmara e para o tapete

confortavelmente acessível no seu posto de trabalho e que lhe permita ligar a câmara ao seu computador com o cabo USB fornecido.

2. Com o braço da câmara dobrado na posição fechada, segure em cada extremidade da câmara e, depois, com um movimento firme mas lento, puxe para estender a torre telescópica até à altura operacional. A torre telescópica estende-se

aproximadamente 4 polegadas (10 centímetros) e fica encaixada quando completamente estendida.

3. Ligue o cabo USB à câmara e a uma das portas do seu

computador. Nota: USB 2.0 ou superior é necessário. Evite ligar extensões USB porque pode reduzir a qualidade da imagem da câmara.

4. Posicione a base da câmara diretamente na ranhura da câmara no tapete de documentos com o braço da câmara estendido sobre o tapete.

5. Levante o braço da câmara para a posição horizontal.

(20)

Atualizar a sua câmara de documentos do

ImageReader

Se comprou o ImageReader 1.0 or 1.1 com a câmara de documentos de 5 megapixel, pode atualizar para a nova Câmara ZoomText de 8 megapixel. Contacte a Ai Squared ou o fornecedor local da

Ai Squared para mais informações.

Utilizar o ImageReader com outras câmaras

O ImageReader pode ser utilizado com outras câmaras de documentos e webcams de alta definição com resolução de 2

megapixel ou superior e suporta a interface Microsoft DirectShow. A configuração e utilização de outras câmaras poderá ser diferente das câmaras de documentos do ImageReader. Quando utilizar outra câmara, deverá ter a documentação da mesma junto de si.

(21)

Passo 4 – Iniciar o ImageReader

Quando instalar o ImageReader no seu sistema, pode iniciá-lo com os procedimentos descritos em baixo.

Para iniciar o ImageReader

Faça o seguinte:

 No ambiente de trabalho do Windows, selecione o ícone do programa ImageReader 1.2.

 No menu Iniciar do Windows, selecione Programas >

ImageReader 1.2 > ImageReader 1.2.

(22)

Guia de Áudio

Quando executa o ImageReader, a Guia de Áudio do ImageReader começa a falar. A Guia de Áudio permite ouvir a leitura da interface de utilizador do ImageReader, para que este possa ser totalmente acessível a utilizadores com incapacidade visual total ou parcial. A Guia de Áudio permite identificar em voz alta todas as ações que efetuar e cada evento que ocorrer, para que saiba sempre onde esta, o que esta a acontecer e o que deve fazer. Para obter todas as

informações sobre como configurar e utilizar a Guia de Áudio, veja Guia de Áudio do ImageReader.

Calibragem da câmara ao iniciar

Sempre que iniciar o ImageReader, o processo de calibragem da câmara é executado. Este processo recorta a vista da câmara para os rebordos do tapete de posicionamento de documentos, melhorando a qualidade da imagem e a velocidade e precisão do processo de

reconhecimento de texto.

Quando o processo de calibragem da câmara é executado, ser-lhe-á pedido para se certificar de que a câmara e o tapete estão

corretamente configurados e sem qualquer objeto. Estes passos são necessários para garantir que o processo de calibragem é bem

sucedido. Se o processo de calibragem falhar, ser-lhe-á pedido para verificar a configuraçao da câmara e do tapete e tentar novamente. Se não tiver uma câmara e um tapete correspondentes que possam ser calibrados ou não quiser calibrar, pode selecionar o botão Cancelar e o ImageReader ignora o processo de calibragem e é iniciado.

Nota: Pode ativar e desativar a calibragem automática da câmara

quando iniciar o ImageReader marcando ou desmarcando a opção Calibrar Câmara Automaticamente no menu Capturar.

(23)

Passo 5 – Ativar o ImageReader

O ImageReader inclui tecnologia de ativação de produto concebida para impedir a utilização não autorizada do programa, sem impor qualquer limitação aos utilizadores legítimos. A ativação do produto é um processo simples, direto e anónimo que demora apenas alguns segundos a concluir quando feito pela Internet. Não é possível

utilizar o ImageReader até concluir com êxito o processo de ativação.  Para ativar o ImageReader

1. Para ativar o ImageReader, precisa do número de série

fornecido com a sua cópia comprada. Pode encontrar o número de série do ImageReader nos seguintes pontos:

 Na manga do CD do ImageReader.  No lado da caixa do ImageReader.

 Na contracapa do Guia do Utilizador do ImageReader.

Nota: Se comprou o ImageReader através da loja online da Ai

Squared, o número de série do seu produto é incluído no e-mail de confirmação da compra.

2. Quando iniciar o ImageReader, ser-lhe-á pedido para introduzir o número de série do produto para ativar o software para

utilizar. Depois de introduzir o número de série, clique no botão Ativar.

Depois de introduzir o número de série do seu produto, a modo de concluir a ativação depende se tiver ou não ligação à

Internet:

 Se estiver ligado à Internet, o seu número de série e código do sistema são automaticamente enviados para o servidor de ativação da Ai Squared para validação. Um código de ativação é, depois, enviado para o seu

computador, ativando a licença do seu ImageReader. Este processo demora apenas alguns segundos a completar.

(24)

 Se não estiver ligado à Internet, o assistente apresenta o seu número de série e código do sistema, juntamente com as instruções sobre como obter manualmente um código de ativação. Pode obter um código de ativação do website de ativação da Ai Squared (utilizando outro computador com ligação à Internet) ou contactando o departamento de Suporte do Produto da Ai Squared.

O suporte de ativação por telefone está disponível de

segunda-feira a sexta-feira, das 9 às 17 horas, hora da costa leste.

Na América do Norte, contacte o número 1 (866) 331-1233 Fora da América do Norte, contacte o número +1 (802) 362-5393

(25)

Ativar o ImageReader em Mais do que Um

Computador

As versões de um utilizador do ImageReader permitem-lhe instalar e ativar o software em três computador, no máximo (de acordo com o Acordo da Licença do ZoomText ImageReader). As múltiplas

ativações existem para acomodar pessoas que utilizam mais do que um computador como, por exemplo, um computador em casa, um computador no trabalho e um portátil. Embora o ImageReader possa ser instalado em três computadores, a utilização das instalações está limitada a um computador de cada vez.

Transferir a Licença do seu ImageReader (Desativar o

ImageReader)

Caso pretenda mudar o seu ImageReader para um novo computador, ou queira formatar o disco rígido no seu atual computador, é

importante que transfira primeira a sua licença de software para o servidor de ativação da Ai Squared. Isto preserva a sua licença para que possa ser utilizada para ativar uma nova instalação do

ImageReader.

Para transferir a licença do seu ImageReader

 Na barra de menu do ImageReader, selecione Ajuda >

Transferir Licença do Software... Esta ação inicia o Assistente

de Ativação do ImageReader e guia-o pelo processo de

transferência. O processo completado desativa a instalação do ImageReader e transfere a licença para o servidor de ativação da Ai Squared.

(26)

Perguntas Mais Frequentes sobre a Ativação do

ImageReader

Em baixo, estão recolhidas as perguntas e respostas para melhor compreender a ativação do ImageReader.

 O que é a ativação do produto?

A ativação do produto é uma tecnologia anti-pirataria criada para verificar se o ImageReader tem uma licença legítima.  Como funciona a ativação do produto?

O processo de ativação verifica se o número de série é legítimo e não foi ativado em mais computadores do que aqueles que são permitidos pelo Acordo de Licença do ZoomText

ImageReader.

 O que acontece se não ativar o meu produto?

Se não ativar o seu produto, não pode executar o ImageReader até o fazer.

 E se a ativação do produto falhar?

A ativação do produto só falhará em circunstâncias excecionais. Na maioria dos casos, pode reativar o ImageReader tão rápida e facilmente como na ativação original. Se a tentativa para

reativar falhar, contacte o Suporte do Produto da Ai Squared para obter ajudar.

 E se precisar de reformatar ou atualizar o meu computador? Se precisar de reformar o seu disco rígido ou de atualizar o sistema operativo Windows, deve primeiro transferir a licença do ImageReader para o servidor de ativação do ImageReader. Veja Transferir a licença do seu ImageReader (desativar o ImageReader) na secção anterior.

Nota: Não é preciso transferir a licença do seu ImageReader

(27)

 E se quiser mudar o meu ImageReader para outro

computador?

Caso pretenda mudar o seu ImageReader para um novo

computador, é importante que transfira primeira a sua licença de software para o servidor de ativação da Ai Squared. Isto preserva a licença do seu para que possa ser utilizada para ativar uma nova instalação do ImageReader. Veja Transferir a licença do seu ImageReader (desativar o ImageReader) na secção anterior.

(28)

Passo 6 – Registar o ImageReader

Para poder tirar o máximo partido do seu ImageReader e para proteger a licença do seu produto, a Ai Squared recomenda que registe imediatamente o seu produto antes de completar a instalação. Ao registar o ImageReader, tem direito a suporte técnico e a

atualizações de baixo custo. Também receberá a nossa newletter por e-mail, com informações sobre o lançamento de novos produtos, promoções especiais e sugestões e truques úteis para o ImageReader. E não se preocupe: quando se registar na Ai Squared, a sua

informação pessoal é sempre guardada na mais estrita

confidencialidade. A Ai Squared não partilha a informação dos seus clientes com outras entidades, por isso não tem que se preocupar com mensagens não solicitadas de terceiros.

(29)

Para registar o seu ImageReader

Pode registar o seu ImageReader de duas maneiras:  Registar ImageReader online (recomendado)

O registo do ImageReader online é rápido e fácil. Para iniciar o processo de registo online, faça o seguinte:

o Quando iniciar o ImageReader pela primeira vez, abre-se uma caixa de diálogo chamada Registo do Produto.

Quando selecionar a opção Registar Agora, o seu browser abre o website de registo de produtos da Ai Squared. Basta criar ou iniciar a sessão na sua conta de cliente da Ai Squared e selecionar Registar o seu

produto.

o No menu de Ajuda do ImageReader, selecione Registar

Produto... e crie ou inicie a sessão na conta.

 Registo por telefone

Também pode telefonar para a Ai Squared para registar o seu produto – segunda-feira a sexta-feira, das 9 às 17 horas, hora da costa leste.

o Na América do Norte, contacte o número 1 (800) 859-0270

o Fora da América do Norte, contacte o número +1 (802) 362-3612

(30)

Passo 7 – Configurar Idiomas e Vozes

Há um último passo a tomar antes de poder utilizar o ImageReader, que é configurar os idiomas e/ou vozes que pretende utilizar. As opções de idiomas e de vozes são diferentes entre a versão inglesa e versão multilingue do ImageReader. Este passo do processo de configuração inclui as opções de ambas as versões.

Opções de idiomas do ImageReader

Na versão inglesa do ImageReader, o idioma de reconhecimento é

apenas o Inglês. Carateres especiais, acentos ou pontuação que não exista em inglês não são reconhecidos e, assim, não são apresentados ou falados corretamente.

Na versão multilingue do ImageReader, existem mais de 170

idiomas de reconhecimento que podem ser ativados. Os seguintes idiomas são automaticamente ativados durante o processo de configuração:

 O idioma do seu sistema operativo Windows  Inglês

Se for como a maioria dos utilizadores, estas seleções automáticas abrangem os idiomas que fala e os idiomas que quer que o

ImageReader reconheça e leia. No entanto, pode ativar idiomas adicionais para reconhecimento ou desativar qualquer idioma que já não quer reconhecer. Ativar ou desativar idiomas é feito através da caixa de diálogo Idiomas e Vozes. Para abrir e utilizar esta caixa de diálogo, veja Preferências do Idiomas e de Vozes no Capítulo 5.

(31)

Opções de vozes no ImageReader

A versão inglesa do ImageReader inclui vozes NeoSpeech premium

em inglês. Todas essas vozes são automaticamente instaladas com o ImageReader.

Nota: As vozes não inglesas não são suportadas na versão inglesa do

ImageReader.

As versão multilingue do ImageReader inclui vozes NeoSpeech

premium em inglês (automaticamente instaladas com o ImageReader) e uma biblioteca de “ZoomText Voices” premium que abrange os idiomas e dialetos falados mais comuns do mundo. As vozes do ZoomText Voices mais comuns são incluídas no DVD do ZoomText Voices fornecido com o ImageReader. Vozes adicionais do ZoomText Voices não incluídas no DVD podem ser transferidas do seguinte endereço do website da Ai Squared:

www.aisquared.com/ZoomTextVoices.

Se instalar a versão multilingue do ImageReader, deverá também já ter instalado as vozes do ZoomText Voices pretendidas segundo as instruções do Passo 1: Instalar ZoomText Voices neste capítulo. Se ainda não instalou estas vozes, consulte as instruções sobre como o fazer.

Utilizar o ImageReader com outras câmaras

Embora a Ai Squared recomende que utilize NeoSpeech e ZoomText Voices fornecidos com o ImageReader, também pode utilizar vozes de outras entidades que suportem a interface de fala SAPI5 e que tenham licença aberta para utilização autorizada de vozes pelo

ImageReader. Lembre-se que a Ai Squared não se responsabiliza por quaisquer problemas que ocorram quando utilizar vozes de outras entidades.

(32)

Como o ImageReader atribui vozes a idiomas

O ImagReader atribui automática e convenientemente uma voz a cada idioma ativado durante a configuração ou que ative depois da configuração. Eis como...

Na versão inglesa do ImageReader, por definição, uma voz

NeoSpeech em inglês é automaticamente atribuída durante a

configuração. Se preferir uma voz em inglês diferente, pode alterar a voz através da caixa de diálogo Idiomas e Vozes. Para abrir e utilizar esta caixa de diálogo, veja Preferências de Idiomas e de Vozes no Capítulo 5.

Na versão multilingue do ImageReader, sempre que ativar um

idioma de reconhecimento, o ImageReader procura e atribui automaticamente a voz com melhor correspondência da seguinte maneira: Primeiro, o ImageReader procura uma voz de ZoomText Voice correspondente. Se uma voz de ZoomText Voices não for encontrada no sistema mas sabe-se que pode existir na biblioteca de vozes do ZoomText Voices, o ImageReader pede-lhe para instalar a voz correspondente do disco do ZoomText Voices ou para transferir do website. Se ignorar esta sugestão, o ImageReader procura então uma voz correspondente no sistema de outra entidade. Se uma voz correspondente não for encontrada noutra entidade, será atribuída uma voz NeoSpeech em inglês. Se preferir uma voz diferente para qualquer idioma ativado, pode alterar a voz através da caixa de diálogo Idiomas e Vozes. Para abrir e utilizar esta caixa de diálogo, veja Preferências de Idiomas e de Vozes no Capítulo 5.

(33)

Sair do ImageReader

Pode sair do ImageReader em qualquer altura. Quando sair do ImageReader, as atuais definições são guardadas, incluindo as definições de idioma e de voz, a origem da captura e todas as

definições de visualização. Estas definições são respostas da próxima vez que iniciar o ImageReader.

Para sair do ImageReader

Faça o seguinte:

 No menu Ficheiro, selecione Sair...

(34)

Obter ajuda

O ImageReader disponibiliza a seguinte documentação e ferramentas para o ajudar a aprender e a trabalhar com o programa:

 Guia de Utilizador do ImageReader. Apresenta todas as informações para utilizar o ImageReader.

 Sistema de Ajuda do ImageReader. Apresenta toda a

informação para utilizar o ImageReader, otimizada para acesso direto a partir do ImageReader para que possa localizar

rapidamente a informação exata e as instruções necessárias.  Guia de Áudio. Quando utilizar a Guia de Áudio com a

opção Anunciar Descrições dos Controlos ativada, e quando navegar pelos menus, caixas de diálogo e barra de ferramentas do ImageReader, a Guia de Áudio anuncia automaticamente as informações instrutivas desse controlo. Estas descrições

oferecem uma maneira rápida e conveniente para saber mais sobre as funcionalidades e definições disponíveis no

ImageReader. Para obter todas as informações sobre como configurar e utilizar a Guia de Áudio, veja Guia de Áudio do ImageReader.

 Descrição da barra de ferramentas. Quando mover o ponteiro do rato sobre os controlos na barra de ferramentas do

ImageReader, abre-se uma descrição de contexto, com o nome completo, descrição e o atalho associado a esse controlo.

(35)

Para utilizar o sistema de ajuda do ImageReader.

1. No menu Ajuda, selecione Ajuda do ImageReader.

2. Na janela Ajuda, clique em um dos seguintes separadores:  Conteúdo. Permite selecionar um de vários tópicos do

Sistema de Ajuda online.

 Índice. Permite procurar um tópico no índice alfabético.  Pesquisar. Permite procurar um tópico introduzindo uma

palavra ou frase específica que pretende encontrar no Sistema de Ajuda online.

Nota: Cada caixa de diálogo do ImageReader inclui um botão

de Ajuda que, quando selecionado, abre o Sistema de Ajuda do ImageReader no tópico associado a essa caixa de diálogo.

(36)

Atualizar o ImageReader

O ImageReader inclui atualização automática que garante que a sua instalação do ImageReader está sempre atualizada com as melhorias e alterações mais recentes para que a sua experiência seja sempre a melhor possível. Só por esta razão, recomendamos vivamente que mantenha a funcionalidade de atualização automática ativada. Se optar por desativar a atualização automática, ainda pode procurar manualmente atualizações em qualquer altura.

Nota: É necessária ligação à Internet para utilizar esta funcionalidade.

Para ativar ou desativar a atualização automática

1. No menu Preferências, selecione Programa...

2. Marque ou desmarca a caixa junto de Procurar atualizações

online sempre que iniciar o ImageReader.

3. Clique em OK.

Para utilizar a atualização automática

1. Quando ativar a atualização automática, sempre que iniciar o ImageReader, o Assistente de Atualização verifique se a versão do programa é a mais recente.

2. Se existirem atualizações disponíveis, o Assistente de

Atualização pergunta-lhe se pretender transferí-las. Selecione o botão Sim para transferir e instalar a atualização.

Para procurar atualizações manualmente

 Em qualquer versão do Windows; no menu Ajuda, selecione

Procurar Atualizações do Programa…

O Assistente de Atualização é iniciado e guia-o pelo processo de atualização.

(37)

Desinstalar o ImageReader

Se já não precisar do ImageReader no seu sistema, pode desinstalá-lo em qualquer altura.

Antes de desinstalar o ImageReader

 Se a instalação do seu ImageReader foi ativada, deverá

transferir a licença novamente para o servidor de ativação da Ai Squared antes de desinstalar; assim preservará a sua licença de software para que não perca uma das suas três ativações. Para mais informações, veja Transferir a licença do seu ImageReader no Capítulo 2.

Para desinstalar o ImageReader no Windows 10.

1. No menu Iniciar do Windows, selecione Todas as aplicações >

ImageReader 1.2 > Outro > Desinstalar ImageReader 1.2

O programa para desinstalar o ImageReader é iniciado.

2. Siga as instruções no ecrã.

Para desinstalar o ImageReader no Windows 8 ou 8.1

1. Abra o Windows Explorer.

2. Selecione Computador > maximizar a fita > Abrir Painel de

Controlo.

3. Selecione Desinstalar um programa no grupo Programas. 4. Selecione ImageReader e depois clique no botão

Desinstalar/Alterar.

O programa para desinstalar o ImageReader é iniciado.

(38)

Para desinstalar o ImageReader no Windows 7, Vista e XP

1. No menu Iniciar do Windows, selecione Programas >

ImageReader 1.2 > Outro > Desinstalar ImageReader 1.2.

O programa para desinstalar o ImageReader é iniciado.

(39)

Capitulo 3

A Interface de Utilizador do

ImageReader

Antes de começar a utilizar o ImageReader, deve familiarizar-se com os elementos básicos da interface de utilizador, começando pela janela da aplicação. A janela da aplicação contém quatro

componentes principais: o Guia de Áudio, a barra de menus, a barra de ferramentas e a janela de captura.

Guia de Áudio. A Guia de Áudio do ImageReader permite ouvir a leitura da interface de utilizador do ImageReader, para que este possa ser totalmente acessível a utilizadores com incapacidade visual total ou parcial. Pode ativar, desativar e ajustar rapidamente as definições da Guia de Áudio em qualquer altura.

Menus. Os menus do ImageReader permitem aceder às

definições de preferências e comandos do ImageReader. Todas as definições e comandos da barra de ferramentas são

duplicadas nos menus.

Barra de ferramentas. A barra de ferramentas do ImageReader permite aceder rapidamente às definições e comandos mais importantes e mais frequentemente utilizados do ImageReader. Todas as ações da barra de ferramentas também podem ser executadas através da barra de menu do ImageReader.

Sugestão! Mova o ponteiro do rato sobre qualquer controlo da

barra de ferramentas para ver uma descrição de contexto desse controlo.

Janela de captura. A janela de captura do ImageReader é a sua principal área de trabalho que apresenta a Vista da Câmara ao Vivo, a Vista de Texto e a Vista de Imagem.

(40)
(41)

A Guia de Áudio do ImageReader

A Guia de Áudio do ImageReader permite ouvir a leitura da interface de utilizador do ImageReader, para que este possa ser totalmente acessível a utilizadores com incapacidade visual total ou parcial. A Guia de Áudio permite identificar em voz alta todas as ações que efetuar e cada evento que ocorrer, para que saiba sempre onde esta, o que esta a acontecer e o que deve fazer. Eis como funciona a Guia de Áudio...

Quando navegar pelos controlos dos menus do ImageReader, pelas caixas de diálogo e na barra de ferramentas, a Guia de Áudio anuncia instantaneamente o nome, tipo e atual estado ou valor de cada

controlo. A tecla de atalho de cada controlo também pode ser anunciada. Sinais sonoros e pausas opcionais entre cada anúncio garantem a transparência da informação falada, para que a Guia de Áudio seja mais útil e agradável de ouvir do que um leitor de ecrã convencional. Quando colocar qualquer controlo em pausa, a Guia de Áudio anuncia a informação instrutiva do controlo, ajudando-o a aprender rapidamente as funcionalidades e definições do

ImageReader. Quando inicia o processo de captura de uma imagem ou qualquer outro processo, a Guia de Áudio permite-lhe saber que o processo foi iniciado e mantém-no atualizado sobre o progresso.

(42)

Utilizar a Guia de Áudio

Quando executa o ImageReader pela primeira vez, a Guia de Áudio será ativada. Todas as opções da Guia de Áudio serão ativadas, incluindo anúncios dos atalhos de cada controlo e as respetivas descrições e a reprodução de indicações sonoras entre cada anúncio. As definições da Guia de Áudio estão convenientemente localizadas no menu da Guia de Áudio na barra de menus do ImageReader, para poder rapidamente ativar, desativar e configurar as definições da Guia de Áudio em qualquer altura.

Nota: Se não ouvir a Guia de Áudio quando executar o ImageReader,

certifique-se de que a Guia de Áudio está ativada (como descrito em baixo) e que o dispositivo de áudio do computador está ativado com o volume num nível adequado.

Para ativar ou desativar a Guia de Áudio

(43)

Opções da Guia de Áudio

As opções da Guia de Áudio oferecem informações adicionais sobre cada controlo e a transparência da informação falada. Pode ativar, desativar e ajustar estas opções de acordo com as suas necessidades ou preferências pessoais. As opções da Guia de Áudio incluem:

 Anunciar Atalhos dos Controlos. Quanda ativada, e quando navegar pelos controlos dos menus, pelas caixas de diálogo e pela barra de ferramentas do ImageReader, a Guia de Áudio anunciará a tecla de atalho que pode premir para ir para o controlo e selecioná-lo. A tecla de atalho é anunciada depois do nome, tipo e valor do controlo. Nota: As teclas de atalho

também são conhecidas como aceleradores.

 Anunciar Descrições dos Controlos. Quanda ativada, e quando navegar por e colocar em pausa qualquer controlo dos menus, pelas caixas de diálogo e pela barra de ferramentas do

ImageReader, a Guia de Áudio anunciará as informações instrutivas sobre o propósito e a utilização desse controlo. A descrição do controlo é anunciada imediatamente depois do nome, tipo e valor do controlo e da tecla de atalho do controlo.  Pausa Entre Anúncios. Define o tempo de pausa da Guia de

Áudio entre cada tipo de anúncio de controlo. A pausa pode ser definida como uma valor entre 0,5 e 2 segundos.

 Indicações Sonoras. Ativa e desativa as indicações sonoras e permite-lhe selecionar os sons e o volume. Há 4 conjuntos de sons por onde escolher, cada um oferece um conjunto de sons único criado para se adaptar às diferentes necessidades de audição e as preferências. O volume das indicações sonoras pode ser ajustado entre Baixo, Médio e Alto, permitindo-lhe equilibrar as indicações sonoras com outro tipo de áudio que o sistema esteja a reproduzir.

Para configurar as opções da Guia de Áudio

 No menu Guia de Áudio, pode ativar e configurar rapidamente as definições da Guia de Áudio como pretender.

(44)

Utilizar Leitores de Ecrã Externos com o ImageReader

Se executar o Ampliador/Leitor do ZoomText ou o ZoomText Fusion ao mesmo tempo que o ImageReader e a Guia de Áudio, o

Ampliador/Leitor do ZoomText e o ZoomText Fusion não repetirão a leitura quando o ImageReader for a aplicação ativa. Se pretender que o Ampliador/Leitor do ZoomText ou o ZoomText Fusion repitam a leitura da interface do ImageReader, deverá desativar a Guia de Áudio como descrito em cima.

Se utilizar um leitor de ecrã de terceiros ao mesmo tempo que o ImageReader e a Guia de Áudio, ouvirá a repetição da leitura da navegação e dos programas do ImageReader e do leitor de ecrã, o que não é desejável nem útil. Deverá desativar a repetição de leitura do leitor de ecrã ou a Guia de Áudio no ImageReader.

(45)

Menus do ImageReader

Os menus do ImageReader permitem aceder às definições de preferências e comandos do ImageReader.

A barra de menu do ImageReader (destacada em vermelho)

 Ficheiro. Apresenta comandos para selecionar, copiar e guardar imagens e texto capturado. Também inclui o comando Sair do ImageReader.

 Capturar. Apresenta comandos para executar cada uma das ações de captura.

 Ler. Apresenta comandos para iniciar e parar a leitura, ativar e desativar a opção Leitura Automática e para selecionar vozes para ler o texto capturado.

 Vista. Apresenta comandos para alternar entre e ajustar a Vista de Texto e a Vista de Imagem.

 Preferências. Permite aceder a todas as definições de preferências do ImageReader.

 Guia de Áudio. Apresenta comandos para ativar e configurar a Guia de Áudio.

 Ajuda. Apresenta comandos para aceder ao sistema de ajuda e tutoriais do ImageReader assim como às ferramentas de gestão do produto.

Os detalhes de cada opção destes menus estão nos respetivos topicos neste guia de utilizador.

(46)

Barra de Ferramentas do ImageReader

A barra de ferramentas do ImageReader apresenta todos os controlos e definições necessários para capturar, ler e ver imagens e texto.

Depois de configurar o ImageReader como quiser, pode utilizar o ImageReader utilizando apenas a barra de ferramentas e talvez alguns atalhos do teclado.

A barra de ferramentas do ImageReader (destacada em vermelho)

 Origem. Define e ativa uma das quatro origens de captura do ImageReader: Câmara, Ficheiros, Área de Transferência ou Ecrã. Para mais informações, veja a Lição 1–Capturar Imagens e Texto no Capítulo 4.

 Capturar/Tirar Fotografia Ativa uma nova captura através da origem selecionada. Para mais informações, veja a Lição 1– Capturar Imagens e Texto no Capítulo 4.

 Cancelar. Sai da Visão de Câmara ao Vivo e repõe o conteúdo capturado anteriormente. Para mais informações, veja a Lição 1: Capturar Imagens e Texto no Capítulo 4.

 Reproduzir/Pausa. Iniciar e para a leitura do texto capturado. Para mais informações, veja a Lição 4: Ler Texto Capturado no Capítulo 4.

 Leitura Automática. Ativa e desativa a funcionalidade de Leitura Automática. Quando ativada, sempre que capturar novo texto, o ImageReader começa automaticamente a ler o texto. Para mais informações, veja a Lição 4: Ler Texto

(47)

 Voz. Só na versão em língua inglesa do ImageReader, abre a caixa de Diálogo Idiomas e Vozes. Na versão multilingue do ImageReader, apresenta um menu onde pode selecionar vozes para ler texto capturado e selecionar “Preferências” para abrir a caixa de diálogo Idiomas e Vozes. Para mais informações, veja Lição 7–Alterar a Voz de Leitura no Capítulo 4.

 Texto. Ativa a Vista de Texto. Para mais informações, veja a Lição 2–Alternar Entre Vista de Texto e de Imagem no Capítulo 4.

 Imagem. Ativa a Vista de Imagem. Para mais informações, veja a Lição 2–Alternar Entre Vista de Texto e de Imagem no

Capítulo 4.

 Rodar. Roda a imagem capturada. Cada clique roda a imagem 90 graus. Para mais informações, veja a Lição 5-Ver Imagem Capturada no Capítulo 4.

 Esquema. Apresenta um menu de cores e/ou de esquemas de destaque que altera o modo de apresentação do texto e das imagens. Para mais informações, veja a Lição 3–Ver Texto Capturado e a Lição 5–Ver Imagem Capturada no Capítulo 4.  Zoom. Define o nível de aumento da vista ativa (Vista de Texto

ou Vista de Imagem). Para mais informações, veja a Lição 3–Ver Texto Capturado e a Lição 5–Ver Imagem Capturada no

(48)

A Janela de Captura do ImageReader

A janela de captura é um espaço partilhado da Visão de Câmara ao Vivo, Vista de Texto e Vista de Imagem do ImageReader.

Vista de Câmara ao Vivo

A Vista de Câmara ao Vivo é ativada sempre que ativar a captura da câmara. Esta vista permite-lhe ver e posicionar o documento ou objeto à vista da câmara antes de executar o comando Capturar para capturar a imagem. Depois de capturar a imagem, a janela de captura muda automaticamente para Vista de Texto se ativou Leitura

Automática ou volta para a vista que estava no ecrã antes de ativar a captura (Vista de Texto ou Vista de Imagem).

(49)

Alternar entre vistas de câmara de alta e baixa resolução

A Vista de Câmara ao Vivo do ImageReader pode apresentar

imagens de câmara em alta e baixa resolução. Por definição, a Vista da Câmara ao Vivo está em alta resolução, apresentando uma

imagem mais nítida, mas o desempenho do vídeo é mais lento. Deste modo, pode ser mais difícil posicionar um documento à vista da câmara. Pode mudar a resolução da Vista da Câmara ao Vivo para resolução baixa, apresentando uma imagem de qualidade inferior mas com vídeo mais rápido, facilitando o posicionamento do documento. Quando a Vista de Câmara ao Vivo está ativa, pode alternar entre resolução alta e baixa, premindo a tecla Shift.

Também pode configurar o ImageReader para mudar

automaticamente para baixa resolução (quando a Visão de Câmara ao Vivo for ativada) selecionando a opção Mudar câmara para

baixa resolução em Visão ao Vivo na caixa de diálogo Preferências da Câmara. Para abrir esta caixa de diálogo, selecione Câmara no

menu Preferências...

Sempre que mudar a resolução da câmara, o ImageReader indica o atual modo de resolução com um som. A atual resolução também é indicada pela cor de fundo em redor da visão de câmara ao vivo. O fundo é cinzento claro quando o modo for de alta resolução e

cinzento escuro quando o modo for de baixa resolução.

(50)

Vista de Texto

A Vista de Texto apresenta o texto capturado em formato de tele-ponto onde o texto esta adaptado às margens verticais para que seja apenas necessário deslocar-se na vertical quando navegar e ler. Enquanto navega e lê, cada palavra é destacada. Pode ampliar ou reduzir rapidamente para obter o melhor tamanho de texto, ajustar o estilo de texto e mudar a cor do texto destacado utilizando um dos esquemas personalizados.

Para consultar toda a informação sobre como utilizar a Vista de Texto, veja a Lição 3–Ver Texto Capturado e a Lição 4–Ler Texto Capturado no Capítulo 4.

Vista de Texto (destacado em vermelho)

(51)

Vista de Imagem

A Vista de Imagem apresenta a imagem capturada no nível de aumento selecionado por si. Quando aumentar a imagem até um tamanho que exceda a área de visualização, pode deslocar a vista com as barras de deslocação ou simples comando de teclado para ver o resto da imagem.

Para consultar toda a informação sobre como utilizar a Vista de Imagem, veja a Lição 5–Ver Imagem Capturada e a Lição 6–Ler Imagem Capturada no Capítulo 4.

(52)

Navegar no ImageReader com o teclado

Tal como todas as aplicações do Windows, pode aceder aos menus, barra de ferramentas e outros controlos do ImageReader com o rato. No entanto, também pode aceder a todos os controlos do

ImageReader com o teclado.  Para ativar a barra de menu

 Prima a tecla Alt.

Para abrir um menu especifico da barra de menu

 Mantenha a tecla Alt premida e prima o atalho de menu (caráter sublinhado) para abrir o menu pretendido.

Para mover o foco de entrada do teclado entre a barra de ferramentas e a janela de captura

 Prima a tecla F6.

Para navegar na barra de ferramentas com o teclado

 Para navegar para o controlo seguinte da barra de ferramentas, prima a seta Direita.

 Para navegar para o controlo anterior da barra de ferramentas, prima a seta Esquerda.

 Para executar o controlo da barra de ferramentas com foco, prima a tecla Enter.

o Quando o botão Capturar estiver focado, prima Enter para ativar o atual modo de captura.

o Quando o botão pendente Origem estiver focado, prima

Enter para abrir o menu Origem.

o Quando o botão Esquema estiver focado, prima Enter para ativar o abrir o menu pendente Esquema.

o Quando o botão pendente Zoom estiver focado, prima

(53)

Capítulo 4

Utilizar o ImageReader

Agora que completou a configuração e se familiarizou com a janela do ImageReader, vamos começar a utilizar o ImageReader! Esta secção guia-o por todos os procedimentos para capturar, visualizar e ler imagens e texto.

 Lição 1—Capturar Imagens e Texto

 Lição 2—Alternar entre Vista de Texto e Vista de Imagem  Lição 3—Visualizar o Texto Capturado

 Lição 4—Ler o Texto Capturado

 Lição 5—Visualizar a Imagem Capturada  Lição 6—Ler a Imagem Capturada

 Lição 7—Alterar a Voz de Leitura

(54)

Lição 1 – Capturar Imagens e Texto

O primeiro passo para utilizar o ImageReader é aprender as diferentes maneiras de capturar uma imagem contendo texto que pretende ler. Nesta lição, irá aprender como capturar imagens de quatro origens de captura diferentes do ImageReader: Câmara, Ficheiros, Área de Transferência e Ecrã.

Captura com Câmara permite-lhe tirar fotografias e extrair texto de documentos comerciais, livros, revistas e outro material impresso utilizando a câmara.

Captura de Ficheiros permite-lhe extrair texto de vários tipos de ficheiros de imagem, incluindo BMP, PNG, JPEG e TIFF.  Captura da Área de Transferência permite-lhe extrair texto de

imagens copiadas para a Área de Transferência do Windows.  Captura do Ecrã permite-lhe extrair texto de uma área do ecrã

(55)

Captura com Câmara

Para capturar com uma câmara

1. Inicie o processo de captura com câmara.

 Se a Origem já tiver sido configurada como Câmara; clique no botão Capturar ou prima Ctrl + Barra de Espaços.

 Se a Origem não tiver sido configurada como Câmara; clique na caixa de combinação Origem e selecione Câmara.

Quando iniciar o processo de captura com câmara, Vista de Câmara ao Vivo fica ativa. Se a imagem da câmara não surgir, veja Resolução de Problemas com Câmara no Capítulo 7.

2. Coloque o documento no tapete de posicionamento de documentos.

Posicione o objeto impresso na tapete de posicionamento de documentos para que fique completamente dentro da área de captura (a zona negra do tapete) com um rebordo do

documento encostado ao rebordo saliente. Pode posicionar o objeto por tato (apalpando) ou vendo a posição do documento na vista da câmara. Partes do documento que fiquem fora da área de captura não serão capturadas.

3. Corte a imagem (se quiser).

Em alguns casos, poderá só querer capturar parte do documento ou objeto. A Vista de Câmara ao Vivo do ImageReader tem uma moldura de corte ajustável que lhe permite limitar a captura apenas à parte pretendida. Sempre que ativar a captura da câmara, a moldura de recorte aparece em redor dos rebordos da imagem. Pode ajustar a moldura da seguinte maneira:

 Para alterar o tamanho da moldura, arraste qualquer lado da moldura ou as alças quadradas nos cantos da moldura.  Para mover a moldura, clique e arraste o interior da

(56)

Nota: Pode ativar ou desativar a moldura de recorte

selecionando ou desselecionando a opção Mostrar moldura de

recorte na vista da câmara na caixa de dialogo Preferências de Recorte. Para abrir esta caixa de diálogo, selecione o menu Preferências, selecione Recortar...

4. Tire a fotografia do documento.

 Clique no botão Tirar Fotografia ou prima Ctrl + Barra de

Espaços.

O ImageReader captura e processa a imagem para obter o texto – executado com reconhecimento ótico de caracteres (OCR). Quando a imagem for processada, o ImageReader apresenta a imagem ou texto de acordo com o atual modo de Vista (Vista de Texto ou Vista de Imagem). O ImageReader também começa a ler automaticamente o texto capturado se o Leitura

Automática tiver sido ativado.

Nota! Se a imagem ou texto capturado for de baixa qualidade,

veja Sugestões para Capturar Imagens de Alta Qualidade e Resolução de Problemas da Câmara no Capítulo 7.

(57)

Captura de Ficheiros

Para Capturar um Ficheiro

1. Inicie o processo de captura de ficheiros.

 Se a Origem tiver sido configurada como Ficheiro, clique no botão Capturar ou prima Ctrl + Barra de Espaços.  Se a Origem não tiver sido configurada como Ficheiro;

clique na caixa de combinação Origem e selecione

Ficheiro.

Quando iniciar o processo de captura de ficheiros, a caixa de diálogo Abrir Imagem abre-se.

2. Localize e abra o ficheiro de imagem pretendido.

 Na caixa de diálogo Abrir Imagem, encontre e selecione o ficheiro de imagem que pretende capturar e ler, depois clique no botão Abrir.

O ImageReader captura e processa a imagem para obter o texto – executado com reconhecimento ótico de carateres (OCR). Quando a imagem for processada, o ImageReader apresenta a imagem ou texto de acordo com o atual modo de Vista (Vista de Texto ou Vista de Imagem). O ImageReader também começa a ler automaticamente o texto capturado se o modo Leitura Automática estiver ativado.

(58)

Captura da Área de Transferência

Para Capturar a Área de Transferência

1. Inicie o processo de captura da área da transferência.

 Se a Origem for definida como Área de Transferência,

clique no botão Capturar ou prima Ctrl + Barra de Espaços.  Se a Origem não tiver sido configurada como Área de

Transferência; clique na caixa de combinação Origem e selecione Área de Transferência.

Por definição, a caixa de diálogo Pré-visualizar a Imagem da

Área de Transferência abre-se para mostrar que vai ser

processado da área de transferência. Pode ativar e desativar esta caixa de dialogo, selecionando ou desselecionando a opção da caixa de diálogo Mostrar pré-visualização da área de

transferência na caixa de diálogo Preferências do Programa.

Para abrir esta caixa de diálogo, selecione Programa no menu

Preferências...

2. Confirme a utilização da imagem capturada da área de transferência.

 Se pretender processar a imagem capturada, clique no botão Sim.

O ImageReader captura e processa a imagem para obter o texto – executado com reconhecimento ótico de carateres (OCR). Quando a imagem for processada, o ImageReader apresenta a imagem ou texto de acordo com o atual modo de Vista (Vista de Texto ou Vista de Imagem). O ImageReader também começa a ler automaticamente o texto capturado se o modo Leitura Automática estiver ativado.

(59)

Captura de Ecrã

Para Capturar o Ecrã

1. Inicie o processo de captura do ecrã.

 Se a Origem for definida como Ecrã, clique no botão

Capturar ou prima Ctrl + Barra de Espaços.

 Se a Origem não tiver sido configurada como Ecrã; clique na caixa de combinação Origem e selecione Ecrã.

Quando iniciar o processo de captura do ecrã, a janela do ImageReader é temporariamente ocultada e o rato passa a ser uma ferramenta de captura de ecrã – o ponteiro do rato transforma-se numa mira para saber que está em modo de captura de ecrã.

2. Selecione a área do ecrã que pretende capturar.

 Posicione a mira no canto superior esquerdo da área

pretendida, mantenha o botão esquerdo do rato premido e arraste a mira para o canto inferior direito da área

pretendida. Liberte o botão do rato para capturar a área selecionada.

O ImageReader captura e processa a imagem para obter o texto – executado com reconhecimento ótico de caracteres (OCR). Quando a imagem for processada, o ImageReader apresenta a imagem ou texto de acordo com o atual modo de Vista (Vista de Texto ou Vista de Imagem). O ImageReader também começa a ler automaticamente o texto capturado se o modo Leitura Automática estiver ativado.

(60)

Lição 2 – Alternar entre Vista de Texto e Vista

de Imagem

Pode alterar ou mudar entre Vista de Texto e Vista de Imagem em qualquer altura (depois de capturar uma imagem e texto).

Para alternar ou mudar entre Vista de Texto e Vista de Imagem

 Para mudar para Vista de Texto, clique no botão Texto.  Para mudar para Vista de Imagem, clique no botão Imagem.  Para alternar entre Vista de Texto e Vista de Imagem, prima F5.

Referências

Documentos relacionados

Entretanto, com base na resposta individual e na tolerabilidade do paciente, a dose poderá ser aumentada para 150 mg duas vezes ao dia após um intervalo de 3 a 7 dias e,

A dose deve ser iniciada com 75 mg duas vezes ao dia (150 mg/dia) e a dose pode ser aumentada para 150 mg duas vezes ao dia (300 mg/dia) em uma semana baseado na eficácia

Entretanto, com base na resposta individual e na tolerabilidade do paciente, a dose poderá ser aumentada para 150 mg duas vezes ao dia após um intervalo de 3 a 7 dias e,

Recursos Financeiros para Investimento Recursos Financeiros para Projetos Faturamento das Empresas Impostos Recolhidos pelas Empresas Recursos de Fomento Aportados às

EST6174 - Relatorio de Entradas e Saidas

EST6174 - Relatorio de Entradas e Saidas

(KIT BIOMETRIA) REGISTRADO JUNTO À ANVISA/MS 235 200001106 LENÇO UMEDECIDO PARA PASTA DO MESÁRIO PACOTE

Com relação ao desempenho obtido na resistência de aderência para cura em estufa, notou-se que o éter de celulose não se mostrou muito eficiente, pois conforme aumentou o