• Nenhum resultado encontrado

ACC Silicones LTD AS1740

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "ACC Silicones LTD AS1740"

Copied!
7
0
0

Texto

(1)

Ficha de dados de segurança

1. Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa

1.1. Identificador do produto

Denominação AS1740

1.2. Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas

Descrição/Utilização Adhesive sealant

1.3. Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança

Razão Social ACC Silicones LTD

Morada Amber House Showground Road

Localidade e Estado TA6 6AJBridgwater (Somerset)

England

tel. +44(0)1278411400 fax +44(0)1278411444 Endereço electrónico da pessoa responsável

pela ficha de dados de segurança sean.stoodley@acc-silicones.com 1.4. Número de telefone de emergência

Para informações urgentes dirigir-se a +44(0)1278411400

2. Identificação dos perigos.

2.1. Classificação da substância ou mistura.

O produto é classificato perigoso nos termos das disposições a que se referem as directrizes 67/548/CEE e 1999/45/CE e/ou do Regulamento (CE) 1272/2008 (CLP) (e alterações e adequações subsequentes). O produto portanto exige uma ficha de dados de segurança de acordo com as disposições do Regulamento (CE) 1907/2006 e alterações subsequentes.

Eventuais informações adicionais relativas aos riscos para a saúde e/ou ao ambiente constam das secç. 11 e 12 da presente ficha.

2.1.1. Regulamento 1272/2008 (CLP) e modificações sucessivas e adaptações. Classificação e indicação de perigo:

Skin Sens. 1 H317

2.1.2. Directiva 67/548/CEE e modificações sucessivas e adaptações. Símbolos de perigo: Xi

Frases R: 43

O texto completo das frases de risco (R) e das indicações de perigo (H) consta da secção 16 da ficha. 2.2. Elementos do rótulo.

Etiquetagem de perigo nos termos do Regulamento (CE) 1272/2008 (CLP) e alterações e adequações subsequentes. Pictogramas de perigo:

Palavras-sinal: Atenção Advertências de perigo:

(2)

H317 Pode provocar uma reacção alérgica cutânea. Recomendações de prudência:

P280 Usar luvas de protecção / vestuário de protecção / protecção ocular / protecção facial.

P302+P352 SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE: lavar com sabonete e água abundantes.

P333+P313 Em caso de irritação ou erupção cutânea: consulte um médico.

Contém: TRIMETHOXY (METHYL) SILANE

2.3. Outros perigos.

Informações nãi disponíveis.

3. Composição/informação sobre os componentes.

3.1. Substâncias.

Informação não pertinente. 3.2. Misturas.

Contém:

Identificação. Conc. %. Classificação 67/548/CEE. Classificação 1272/2008 (CLP). TRIMETHOXY (METHYL) SILANE

CAS. 1185-55-3 5 - 9 F R11, Xi R43 Flam. Liq. 2 H225, Skin Sens. 1 H317

CE. 214-685-0 INDEX.

-METANOL

CAS. 67-56-1 0 - 1 F R11, T R23/24/25, T R39/23/24/25 Flam. Liq. 2 H225, Acute Tox. 3 H301, Acute Tox. 3 H311, Acute Tox. 3 H331, STOT SE 1 H370

CE. 200-659-6 INDEX. 603-001-00-X

T+ = Muito Tóxico(T+), T = Tóxico(T), Xn = Nocivo(Xn), C = Corrosivo(C), Xi = Irritante(Xi), O = Comburente(O), E = Explosivo(E), F+ = Extremamente Inflamável(F+), F = Fácilmente Inflamável(F), N = Perigoso para o Ambiente(N)

O texto completo das frases de risco (R) e das indicações de perigo (H) consta da secção 16 da ficha.

4. Primeiros socorros.

4.1. Descrição das medidas de primeiros socorros.

OLHOS: lavar imediatamente e com bastante água durante pelo menos 15 minutos. Consultar imediatamente o médico.

PELE: tirar as roupas contaminadas e tomar um duche. Consultar imediatamente o médico. Lavar separadamente o vestuário contaminado antes de o utilizar.

INALAÇÃO: transportar a vítima para o ar livre; se a respiração cessar ou for difícil, praticar a respiração artificial. Chamar imediatamente o médico.

INGESTÃO: chamar imediatamente o médico.

Não provocar o vómito nem adminisitrar nada que não seja expressamente autorizado pelo médico. 4.2. Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados.

Para sintomas e efeitos devidos às substâncias contidas ver cap. 11.

4.3. Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários. Informações nãi disponíveis.

5. Medidas de combate a incêndios.

5.1. Meios de extinção.

MEIOS DE EXTINÇÃO IDÓNEOS

Os meios de extinção são os tradicionais: anidrido carbónico, espuma, pó e água nebulizada. MEIOS DE EXTINÇÃO NÃO IDÓNEOS

Nenhum em especial.

5.2. Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura. PERIGOS DEVIDOS À EXPOSIÇÃO EM CASO DE INCÊNDIO

(3)

Evitar respirar os produtos de combustão (óxidos de carbono, produtos de pirólise tóxicos, etc.). 5.3. Recomendações para o pessoal de combate a incêndios.

INFORMAÇÕES GERAIS

Arrefecer com jactos de água os contentores para evitar a decomposição do produto e o desenvolvimento de substâncias potencialmente perigosas para a saúde. Vestir sempre o equipamento completo de protecção contra incêndio. Recolher as águas de apagamento que não devem ser descarregadas nos esgotos. Eliminar a água contaminada usada para a extinção e o resíduo do incêndio segundo as normas em vigor.

EQUIPAMENTO

Capacete de protecção com pala, vestuário ignífugo (casaco e calças ignífugos com faixas em volta dos braços, das pernas e da cinta), luvas para intervenção (contra incêndio, anti-corte e dieléctricas), uma máscara de sobrepressão com um facial que cobre todo o rosto do operador ou o auto respirador (auto protector) em caso de grandes quantidades de fumo.

6. Medidas a tomar em caso de fugas acidentais.

6.1. Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de emergência.

Eliminar qualquer fonte de ignição (cigarros, chamas, faíscas, etc.) da área em que se verificou a perda. Em caso de produto sólido, evitar a formação de pós, vaporizando o produto com água se não houver contra-indicações. Em caso de pós dispersos no ar ou vapores, adoptar uma protecção respiratória. Bloquear a perda se não houver perigo. Não manusear os contentores danificados ou o produto derramado sem antes ter colocado o equipamento de protecção apropriado. Afastar as pessoas não equipadas. Para informações relativas aos riscos para o ambiente e a saúde, à protecção das vias respiratórias, à ventilação e aos meios individuais de protecção, remeter-se às outras secções desta ficha. Estas indicações são válidas quer para os encarregados das manufaturações quer para as operações em emergência.

6.2. Precauções a nível ambiental.

Impedir que o produto penetre nos esgotos, nas águas superficiais, nos lençóis freáticos e nas áreas limítrofes. 6.3. Métodos e materiais de confinamento e limpeza.

Em caso de produto líquido aspirá-lo em recipiente idóneo (em material não incompatível com o produto) e absorver o produto derramado com material absorvente inerte (areia, vermiculite, terra de diatomáceas, Kieselguhr, etc.). Recolher a maior parte do material resultante com equipamento anti-faísca e depositá-lo em contentores para ser eliminado. Em caso de produto sólido, recolher com meios mecânicos anti-faísca o produto derramado e introduzi-lo em contentores de plástico. Eliminar o produto residual com jactos de água se não houver contra-indicações. Proceder a uma ventilação suficiente do local afectado pelo derrame. A eliminação do material contaminado tem de ser efectuada de acordo com as disposições do ponto 13.

6.4. Remissão para outras secções.

Eventuais informações respeitantes a protecção individual e a iliminação estão indicadas nas secções 8 e 13.

7. Manuseamento e armazenagem.

7.1. Precauções para um manuseamento seguro. Evitar a acumulação de cargas electrostáticas.

Os vapores podem incendiar-se com a explosão, portanto é necessário evitar a sua acumulação, mantendo abertas as janelas e as portas, assegurando uma ventilação cruzada. Sem uma ventilação adequada os vapores podem acumular-se em baixo e incendiar-se também à distância, com perigo de retorno da chama.

Manter longe do calor, faíscas e chamas livres, não fumar nem usar fósforos ou isqueiros. Colocar no chão os recipientes durante as operações de transferência e usar sapatos antiestáticos.

A forte agitação e o movimento vigoroso do líquido nas tubagens e aparelhos podem causar a formação e a acumulação de cargas electrostáticas, devido à baixa condutibilidade do produto. Para evitar o perigo de incêndio e o rebentamento nunca usar ar comprimido no manuseamento. Abrir os contentores com cuidado pois podem encontrar-se sob pressão.

7.2. Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades. Conservar os recipientes fechados em lugar bem arejado.

7.3. Utilizações finais específicas. Informações nãi disponíveis.

8. Controlo da exposição/protecção individual.

8.1. Parâmetros de controlo.

Denominação Tipo Estado TWA/8h STEL/15min

mg/m3 ppm mg/m3 ppm

METANOL OEL EU 260 200 CUTÂNEA

(4)

8.2. Controlo da exposição.

Tendo em conta que o uso de medidas técnicas adequadas teria sempre de ter a prioridade em relação aos equipamentos de protecção pessoais, assegurar uma boa ventilação no lugar de trabalho através de uma aspiração eficaz local. Os dispositivos de protecção pessoais devem ser conformes às normas em vigor abaixo indicadas.

PROTECÇÃO DAS MÃOS

Proteger as mãos com luvas de trabalho de categoria II (ref. Directriz 89/686/CEE e norma EN 374) tais como PVC, neoprene, nitril ou equivalentes. Para a escolha definitiva do material das luvas de trabalho é preciso ter em conta: degradação, tempo de ruptura e permeação. No caso de preparações a resistências das luvas de trabalho tem de ser verificada antes do uso, por não ser previsível. As luvas têm um tempo de desgaste que depende da duração da exposição.

PROTECÇÃO DOS OLHOS

Usar óculos de protecção herméticos (ref. norma EN 166). PROTECÇÃO DA PELE

Usar vestuário de trabalho com mangas compridas e calçado de segurança para uso profissional de categoria II (ref. Directriz 89/686/CEE e norma EN 344). Lavar-se com água e sabão depois de ter removido o vestuário de protecção.

PROTECÇÃO RESPIRATÓRIA

Em caso de ultrapassagem do valor de limite de uma ou mais das substâncias presentes no produto, referido à exposição diária no ambiente de trabalho ou a uma fracção estabelecida pelo serviço de prevenção e protecção empresarial, usar uma máscara com filtro do tipo B ou do tipo universal, cuja classe (1, 2 ou 3) terá de ser escolhida em relação à concentração limite de uso (ref. norma EN 141). O uso de meios de protecção das vias respiratórias, como máscaras do tipo acima indicado, é necessário na falta de medidas técnicas para limitar a exposição do trabalhador A protecção oferecida pelas máscaras é, seja como for, limitada.

No caso em que a substância considerada seja sem cheiro ou o seu limiar olfactivo seja superior ao respectivo limite de exposição e em caso de emergência, ou seja quando os níveis de exposição são desconhecidos ou a concentração de oxigénio no ambiente de trabalho seja inferior a 17% em volume, usar um auto respirador de ar comprimido de circuito aberto (ref. norma EN 137) ou um respirador de tomada de ar exterior para o uso com máscara interna, semi-máscara ou bocal (ref. norma EN 138).

Prever um sistema para a lavagem ocular e chuveiro de emergência.

9. Propriedades físicas e químicas.

9.1. Informações sobre propriedades físicas e químicas de base.

Estado Físico líquido viscoso

Cor incolor

Cheiro característico

Limiar de cheiro. Não disponível.

pH. Não disponível.

Ponto de fusão ou de congelação. Não disponível. Ponto de ebulição inicial. Não disponível. Intervalo de ebulição. Não disponível. Ponto de inflamabilidade. > 150 C. Velocidade de evaporação Não disponível. Inflamabilidade de sólidos e gases Não disponível. Limite inferior inflamabilidade. Não disponível. Limite superior inflamabilidade. Não disponível. Limite inferior explosividade. Não disponível. Limite superior explosividade. Não disponível.

Tensão de vapor. Não disponível.

Densidade Vapores Não disponível.

Peso específico. Não disponível.

Solubilidade imiscível com a água

Coeficiente de repartição: n/octanol/água: Não disponível. Temperatura de auto-ignição. > 400 C. Temperatura de decomposição. Não disponível.

Viscosidade Não disponível.

Propriedades comburentes Não disponível. 9.2. Outras informações.

Informações nãi disponíveis.

10. Estabilidade e reactividade.

10.1. Reactividade.

Não existem perigos de reacção especiais com outras substâncias nas condições de emprego normais. 10.2. Estabilidade química.

(5)

10.3. Possibilidade de reacções perigosas.

Os vapores podem formar misturas explosivas com o ar. 10.4. Condições a evitar.

Evitar o excesso de aquecimento, as descargas electrostáticas, bem como quaisquer fontes de ignição. 10.5. Materiais incompatíveis.

Informações nãi disponíveis.

10.6. Produtos de decomposição perigosos.

Por decomposição térmica ou em caso de incêndio podem-se libertar vapores potencialmente danosos para a saúde.

11. Informação toxicológica.

11.1. Informações sobre os efeitos toxicológicos.

O contacto do produto com a pele provoca uma sensibilização (dermatite de contacto). A dermatite tem origem de uma inflamação da cútis que inicia nas zonas cutâneas que estão em contacto repetido com o agente sensibilizante. As lesões cutâneas podem incluir eritemas, edema, pápulas, bolhas, pústulas, escamas, fissurações e fenómenos exsudativos que variam segundo as fases da doença e das zonas afectadas. Na fase aguda prevalecem eritema, edema e exsudação. Nas fases crónicas prevalecem escamas, secura, fissuração e espessuras da cútis.

METANOL: A dose mínima letal para o homem para ingestão è considerada no range de 300 a 1000 mg/k. A ingestão de 4-10 ml da substância pode provocar no homem adulto a cegueira permanente (IPCS).

TRIMETHOXY (METHYL) SILANE

LD50 (Oral): 7000 mg/kg

12. Informação ecológica.

Utilizar segundo as boas práticas de trabalho, evitando de dispersar o produto no ambiente. Avisar as autoridades competentes se o produto tiver atingido cursos de água ou esgotos ou se tiver contaminado o solo ou a vegetação.

12.1. Toxicidade.

TRIMETHOXY (METHYL) SILANE

LC50 (96h): 42.1 mg/l

12.2. Persistência e degradabilidade. Informações nãi disponíveis. 12.3. Potencial de bioacumulação.

Informações nãi disponíveis. 12.4. Mobilidade no solo.

Informações nãi disponíveis.

12.5. Resultados da avaliação PBT e mPmB. Informações nãi disponíveis.

12.6. Outros efeitos adversos. Informações nãi disponíveis.

13. Considerações relativas à eliminação.

13.1. Métodos de tratamento de resíduos.

Reutilizar, se possível. Os resíduos do produto são considerados resíduos especiais não perigosos. O perigo dos resíduos que contêm em parte este produto tem de ser avaliado com base nas disposições legais em vigor.

A eliminação tem de ser confiada a uma sociedade autorizada à gestão dos resíduos, segundo as normas nacionais e eventualmente locais.

EMBALAGENS CONTAMINADAS

As embalagens contaminadas devem ser enviadas para serem recuperadas ou eliminadas segundo as normas nacionais da gestão de resíduos.

(6)

14. Informações relativas ao transporte.

O produto não é de considerar-se perigosa nos temos das disposições vigentes em matéria de transporte de mercadorias perigosas sobre estrada (A.D.R.), sobre ferrovia (RID), por mar (IMDG Code) e por avião (IATA).

15. Informação sobre regulamentação.

15.1. Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente. Nenhuma.

Categoria Seveso.

Restrições relativas ao produto ou às substâncias contidas segundo o Anexo XVII do Regulamento (CE) 1907/2006. Produto.

3 Ponto.

Substâncias em Cadidate List (Art. 59 REACH). Nenhuma.

Substâncias sujeitas a autorização (Anexo XIV REACH). Nenhuma.

Controles Sanitários.

Os trabalhadores expostos a este agente químico perigoso para a saúde devem submeter-se a vigilância sanitária desde que os resultados da avaliação dos riscos demonstrem que existe apenas um risco moderado para a segurança e a saúde dos trabalhadores e que as medidas previstas pela directiva 98/24/CE sejam suficientes a reduzir o risco.

15.2. Avaliação da segurança química.

Não foi processada uma avaliação de segurança química para a mistura e as substâncias contidas na mesma.

16. Outras informações.

Texto das indicações de perigo (H) citadas nas secções 2-3 da ficha:

Flam. Liq. 2 Líquido inflamável, categorias 2

Acute Tox. 3 Toxicidade aguda, categorias 3

STOT SE 1 Toxicidade para órgãos-alvo específicos - exposição única, categorias 1

Skin Sens. 1 Sensibilização cutânea, categorias 1

H225 Líquido e vapor facilmente inflamáveis.

H301 Tóxico por ingestão.

H311 Tóxico em contacto com a pele.

H331 Tóxico por inalação.

H370 Afecta os órgãos <ou indicar todos os órgãos afectados, se forem conhecidos> <indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição>.

H317 Pode provocar uma reacção alérgica cutânea. Texto das frases de risco (R) citadas nas secções 2-3 da ficha:

R11 FACILMENTE INFLAMÁVEL.

R23/24/25 TÓXICO POR INALAÇÃO, EM CONTACTO COM A PELE E POR INGESTÃO.

R39/23/24/25 TÓXICO: PERIGO DE EFEITOS IRREVERSÍVEIS MUITO GRAVES POR INALAÇÃO, EM CONTACTO COM A PELE E POR INGESTÃO.

R43 PODE CAUSAR SENSIBILIZAÇÃO EM CONTACTO COM A PELE.

BIBLIOGRAFIA GERAL

1. Directiva 1999/45/CE e modificações sucessivas

2. Directiva 67/548/CEE e modificações sucessivas e adaptações 3. Regulamento (CE) 1907/2006 do Parlamento Europeu (REACH) 4. Regulamento (CE) 1272/2008 do Parlamento Europeu (CLP) 5. Regulamento (CE) 790/2009 do Parlamento Europeu (I Atp. CLP) 6. Regulamento (CE) 453/2010 do Parlamento Europeu

7. The Merck Index. Ed. 10 8. Handling Chemical Safety

(7)

9. Niosh - Registry of Toxic Effects of Chemical Substances 10. INRS - Fiche Toxicologique

11. Patty - Industrial Hygiene and Toxicology

12. N.I. Sax-Dangerous properties of Industrial Materials-7 Ed., 1989 13. Site Web Agência ECHA

Nota para o utilizador:

as informações contidas nesta ficha baseiam-se nos nossos conhecimentos à data da última versão. O utilizador deve certificar-se sobre a idoneidade das informações em relação ao uso específico do produto.

Não se deve interpretar este documento como garantia de alguma propriedade específica do produto.

Dado que o uso do produto não abrange o nosso controlo directo, é obrigatório para o utilizador observar sob a própria responsabilidade as leis e as disposições em vigor em matéria de higiene e segurança. Não se assumem responsabilidades para usos impróprios.

Modificações em relação à revisão anterior: Foram feitas alterações nas seguintes secções: 04 / 08 / 09 / 11.

Referências

Documentos relacionados

Se estas medidas não forem suficientes para manter a exposição às poeiras abaixo do limite de exposição profissional, deve ser utilizada protecção das vias respiratórias

Pela primeira vez, são implicados no PE três estruturas orgânicas: (1) de acordo com o artigo 32.º, o conselho pedagógico, enquanto órgão técnico e consultivo de “coordenação

➮ Para ler, numa ordem ascendente, o início de todas as faixas de cada CD carregado no leitor, prima a te- cla OK ; por mais de dois segun- dos. “SCAN” é indicado

O acesso à justiça por parte das crianças vítimas de crimes (casos criminais nos quais a criança é vítima, por exemplo, vítima de tráfico de pessoas, violação, sobrecarga

No caso do fornecedor primeiro classificado, depois de convocado, não comparecer ou se recusar a assinar a Ata de Registro de Preços, sem prejuízo das sanções a ele previstas

todos defenderam a bandeira de um partido, dos seus partidos e trabalharam para eleger tanto deputado estadual, deputado federal, também governador, presidente da república

(2001) e o uso de Sistemas de Informações Geográficas (SIG) foram eficientes no mapeamento da vulnerabilidade à degradação dos solos da Bacia Experimental de Iguatu, para as

Em 2016 o FAPAS promoveu a realização das XVII Jornadas da Conservação da Natureza e Educação Ambiental para a Sustentabilidade, em Alcanena, com ciclos de palestras e ateliers,