• Nenhum resultado encontrado

Guia do Portal do cliente

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Guia do Portal do cliente"

Copied!
18
0
0

Texto

(1)

IBM Sterling Transportation Management System

Guia do Portal do cliente

Data do Documento: 13 de Abril de 2013

(2)
(3)

IBM Sterling Transportation Management System

Guia do Portal do cliente

Data do Documento: 13 de Abril de 2013

(4)

Nota

Antes de utilizar estas informações e o produto suportados por ela, leia as informações em “Avisos” na página 7.

Esta edição se aplica à versão 6.9.6 do IBM Sterling Transportation Management System e a todas as liberações e modificações subsequentes, até que seja indicado de outra forma em novas edições.

(5)

Índice

Usando o Portal do Cliente . . . 1

Sobre o Portal do Cliente . . . 1

Processo para Usar o Portal do Cliente . . . 1

Procuras do Portal do Cliente. . . 2

Tabela Portal do Cliente . . . 3

Página Detalhes da Ordem no Portal do Cliente . . 4

Avisos . . . 7

(6)
(7)

Usando o Portal do Cliente

Sobre o Portal do Cliente

O IBM®Sterling Transportation Management System (Sterling TMS) permite que as

organizações embarcadores planejem e controlem seu frete, para o ciclo de vida do produto todo, do estágio de compra por meio da entrega aos seus clientes.

Um embarcador pode permitir que os usuários da organização do cliente efetuem logon no Sterling TMS para controlar o frete que está sendo entregue aos centros de distribuição ou a outras instalações.

Ao efetuar logon no Sterling TMS, o Portal do Cliente será aberto. É possível executar estas tarefas:

v Procure e exiba as remessas que estão sendo entregues à organização. Por exemplo, é possível procurar todas as remessas que possuem a mesma data de entrega.

v Visualize e imprima as informações de nível de item sobre as remessas e ordens.

Uma organização do cliente não está configurada no Sterling TMS como uma conta separada. Os usuários do cliente efetuam logon como um usuário na organização do embarcador do Sterling TMS.

Processo para Usar o Portal do Cliente

Sobre Esta Tarefa

Para usar o Portal do Cliente, siga estas etapas.

Procedimento

1. Efetue logon no Sterling TMS usando o número da conta, o nome de usuário e a senha recebidos do embarcador do Sterling TMS. O Portal do Cliente é aberto.

2. Procure as remessas que deseja visualizar. Por exemplo, é possível localizar todas as remessas que estão sendo entregues em um dia específico no centro de distribuição.

3. Revise os dados da remessa que são exibidos na tabela Portal do Cliente. 4. Para imprimir um registro de remessa, clique em Detalhe da Impressão:

(8)

v O documento Detalhe da Impressão da Ordem é aberto em uma janela do navegador separada.

v Clique em Imprimir Este e, em seguida, feche a janela do navegador. 5. Para visualizar detalhes de nível de ordem, clique duas vezes nas entradas

Número da Ordem ou Número da OC de uma remessa. A página Detalhe da Ordem é aberta e exibe a quantidade, o peso, a descrição e outras informações sobre cada item na remessa.

6. Repita as Etapas de 2 a 5 para visualizar e imprimir outras remessas que estão sendo entregues em sua empresa.

7. Quando estiver pronto, clique no link Efetuar Logout na parte superior da janela do Sterling TMS.

Procuras do Portal do Cliente

Use os recursos a seguir para procurar as remessas no Portal do Cliente:

Localizar

É possível usar o recurso Localizar para procurar remessas específicas. Selecione uma das entradas a seguir na lista Localizar e clique em Ir: v Número da OC

v Número do SID v Número da Ordem v SKU

Você pode ser capaz de procurar campos customizados adicionais definidos pelo embarcador do Sterling TMS.

Destino

É possível procurar remessas que estão sendo entregues para um único local, como por exemplo, um centro de distribuição ou warehouse: 1. Clique em Selecionar para abrir a página Selecionar - Áreas de

Destino.

2. Insira pelo menos os quatro primeiros caracteres do nome do local na caixa Procurar.

3. Clique em Procurar para exibir os locais que correspondem aos critérios

Procurar.

4. Escolha um local e clique em Selecionar para retornar para o Portal do Cliente. O Sterling TMS exibe as remessas que estão sendo entregues a esse local.

5. Como uma opinião, selecione a Data de Entrega na lista Data para limitar os resultados a uma data específica. Clique em Ir para executar sua procura.

Data

É possível procurar as remessas que estão sendo entregues a sua empresa em uma data específica:

1. Selecione Data de Entrega na lista Data.

2. Selecione uma opinião na segunda lista que é aberta. Por exemplo: v Selecione Ontem ou Hoje.

v Selecione Fixo se desejar inserir uma data específica na procura.

(9)

v Selecione Relatório para procurar um intervalo de datas. Especifique a data de início e de encerramento do intervalo. O Sterling TMS lhe enviará por email os resultados da procura como uma planilha. 3. Selecione um intervalo de data na terceira lista que é aberta. É possível

escolher até os 15 dias anteriores ou os próximos 15 dias. 4. Clique em Ir para executar a procurar.

Tabela Portal do Cliente

Por padrão, a tabela Portal do Cliente exibe as colunas a seguir:

Número da OC

Mostra o número da ordem de compra inserido pelo embarcador.

Diversosserá exibido, se houver mais de um número da ordem de compra para essa remessa.

Número da Ordem

Mostra o número da ordem que o embarcador designou para o frete. Uma remessa pode conter uma ou mais ordens.

Número do SID

Mostra o identificador da remessa (SID) que o embarcador designou para o frete.

Peso

Mostra o peso total da remessa.

Volume

Mostra o volume total da remessa, como por exemplo, pés cúbicos.

Quantidade

Mostra o número total de itens, como por exemplo, 20 caixas ou 10 embalagens.

Origem

Mostra o local em que a remessa está sendo retirada.

Cidade de Origem

Mostra a cidade em que a remessa está sendo retirada.

Estado de Origem

Mostra o estado ou município em que a remessa está sendo retirada.

Destino

Mostra o local em que a remessa está sendo entregue.

Cidade de Destino

Mostra a cidade em que a remessa está sendo entregue.

Estado de Destino

Mostra o estado ou o município em que a remessa está sendo entregue.

Modo

Mostra o modo de transporte, como por exemplo, Carga de Caminhão ou LTL.

(10)

Data de Chegada Planejada

Mostra a data e hora de início da janela de chegada planejada.

Compromisso de Entrega

Mostra a data e hora do compromisso de entrega.

Data Entregada

Mostra a data e hora em que a remessa chegou ao destino.

Número do Trailer/Contêiner

Mostra o número do trailer ou o número do contêiner, se um número tiver sido fornecido pela transportadora.

Observações Adicionais:

v Clique em Customizar Tabela abaixo da tabela Portal do Cliente para incluir ou remover as colunas ou alterar a ordem da coluna.

v Clique em Opções na parte superior da janela Portal do Cliente para definir configurações adicionais. Por exemplo, é possível selecionar um formato de data ou decidir se as distâncias serão exibidas como milhas ou quilômetros.

v O embarcador do Sterling TMS controla se é possível ver o preço da remessa, a transportadora ou informações de partida no Portal do Cliente.

Página Detalhes da Ordem no Portal do Cliente

Use a página Detalhe da Ordem para visualizar informações de nível de item para uma remessa no Portal do Cliente.

Para abrir a página Detalhe da Ordem, selecione uma remessa e, em seguida, clique duas vezes nas colunas Número da OC ou Número da Ordem. Por padrão, a tabela Detalhe da Ordem exibe as colunas a seguir:

Número da SKU/Item

Mostra o número da Shopkeeping Unit (SKU) ou do item. Tipicamente, esse é um número do proprietário definido pela empresa.

Quantidade e Tipo de Pacote

Mostra o número de itens e o Tipo de Pacote, como por exemplo, Caixas ou Paletes.

Peso

Mostra o peso do item e a unidade de medida, como por exemplo, Libras ou Quilogramas.

Volume

Mostra o volume do item e a unidade de medida, como por exemplo, Pés Cúbicos ou Metros Cúbicos.

Classe de Frete

Mostra a classe de frete que o embarcador selecionou para uma remessa de LTL. O Sterling TMS usa essa classe de padrão de mercado para calcular os encargos da remessa.

Cada item em uma ordem pode ter uma classe de frete diferente. Por exemplo, uma ordem pode conter três itens:

(11)

v Dois itens são Classe de Frete 65. v Um item é Classe de Frete 92.5.

Código NMFC

Mostra o Código NMFC para uma remessa de LTL. Um código NMFC é um código do produto padrão de mercado definido pelo Conselho National Motor Freight Classification (NMFC).

Descrição

Mostra uma breve descrição do frete que está sendo entregue.

Ao terminar de visualizar os detalhes da ordem, clique em Pronto para retornar ao Portal do Cliente.

(12)
(13)

Avisos

Estas informações foram desenvolvidas para produtos e serviços oferecidos nos Estados Unidos.

É possível que a IBM não ofereça os produtos, serviços ou recursos discutidos nesta publicação em outros países. Consulte um representante IBM local para obter informações sobre produtos e serviços disponíveis atualmente em sua área.

Qualquer referência a produtos, programas ou serviços IBM não significa que apenas produtos, programas ou serviços IBM possam ser utilizados. Qualquer produto, programa ou serviço funcionalmente equivalente, que não infrinja

nenhum direito de propriedade intelectual da IBM (ou quaisquer outros direitos da IBM) poderá ser utilizado em substituição a este produto, programa ou serviço. Entretanto, a avaliação e verificação da operação de qualquer produto, programa ou serviço não IBM são de responsabilidade do Cliente.

A IBM pode ter patentes ou solicitações de patentes pendentes relativas a assuntos tratados nesta publicação. O fornecimento desta publicação não lhe garante direito algum sobre tais patentes. Pedidos de licença devem ser enviados, por escrito, para:

Gerência de Relações Comerciais e Industriais da IBM Brasil Av. Pasteur, 138-146

Botafogo

Rio de Janeiro, RJ CEP 22290-240

Para pedidos de licença relacionados a informações de DBCS (Conjunto de Caracteres de Byte Duplo), entre em contato com o Departamento de Propriedade Intelectual da IBM em seu país ou envie pedidos de licença, por escrito, para: IBM World Trade Asia Corporation

Licensing

2-31 Roppongi 3-chome, Minato-ku 19-21, Nihonbashi-Hakozakicho, Chuo-ku Tokyo 103-8510, Japan

O parágrafo a seguir não se aplica a nenhum país em que tais disposições não estejam de acordo com a legislação local:A INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO “NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA”, SEM GARANTIA DE NENHUM TIPO, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS A ELAS NÃO SE LIMITANDO, AS

GARANTIAS IMPLÍCITAS (OU CONDIÇÕES) DE NÃO INFRAÇÃO,

COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO.

(14)

Alguns países não permitem a exclusão de garantias expressas ou implícitas em certas transações; portanto, essa disposição pode não se aplicar ao Cliente. Essas informações podem conter imprecisões técnicas ou erros tipográficos. São feitas alterações periódicas nas informações aqui contidas; tais alterações serão incorporadas em futuras edições desta publicação. A IBM pode, a qualquer momento, aperfeiçoar e/ou alterar os produtos e/ou programas descritos nesta publicação, sem aviso prévio.

Referências nestas informações a Web sites não IBM são fornecidas apenas por conveniência e não representam de forma alguma um endosso a esses Web sites. Os materiais contidos nestes documentos ou Web sites não fazem parte dos materiais deste produto IBM e a utilização destes documentos ou Web sites é de inteira responsabilidade do Cliente.

A IBM pode utilizar ou distribuir as informações fornecidas da forma que julgar apropriada sem incorrer em qualquer obrigação para com o Cliente.

Licenciados deste programa que desejam obter informações sobre este assunto com objetivo de permitir: (i) a troca de informações entre programas criados

independentemente e outros programas (incluindo este) e (ii) a utilização mútua das informações trocadas, devem entrar em contato com:

Gerência de Relações Comerciais e Industriais da IBM Brasil Av. Pasteur, 138-146,

Botafogo,

Rio de Janeiro, RJ, CEP 22290-240

Tais informações podem estar disponíveis, sujeitas a termos e condições apropriadas, incluindo em alguns casos o pagamento de uma taxa.

O programa licenciado descrito nesta publicação e todo o material licenciado disponível são fornecidos pela IBM sob os termos do Contrato com o Cliente IBM, do Contrato Internacional de Licença do Programa IBM ou de qualquer outro contrato equivalente.

Todos os dados de desempenho aqui contidos foram determinados em um ambiente controlado. Portanto, os resultados obtidos em outros ambientes operacionais podem variar significativamente. Algumas medidas podem ter sido tomadas em sistemas em nível de desenvolvimento e não há garantia de que estas medidas serão iguais em sistemas geralmente disponíveis. Além disso, algumas medidas podem ter sido estimadas por extrapolação. Os resultados reais podem variar. Os usuários deste documento devem verificar os dados aplicáveis para seu ambiente específico.

Todas as declarações relacionadas aos objetivos e intenções futuras da IBM estão sujeitas a alterações ou cancelamento sem aviso prévio e representam apenas metas e objetivos.

Estas informações foram projetadas apenas com o propósito de planejamento. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações antes que os produtos

(15)

descritos estejam disponíveis. Estas informações contêm exemplos de dados e relatórios utilizados nas operações diárias de negócios. Para ilustrá-los da forma mais completa possível, os exemplos podem incluir nomes de indivíduos, empresas, marcas e produtos. Todos estes nomes são fictícios e qualquer semelhança com nomes e endereços utilizados por uma empresa real é mera coincidência.

LICENÇA DE COPYRIGHT:

Estas informações contêm programas de aplicativos de amostra na linguagem fonte, ilustrando as técnicas de programação em diversas plataformas operacionais. O Cliente pode copiar, modificar e distribuir estes programas de amostra sem a necessidade de pagar à IBM, com objetivos de desenvolvimento, utilização, marketing ou distribuição de programas aplicativos em conformidade com a interface de programação de aplicativo para a plataforma operacional para a qual os programas de amostra são criados. Esses exemplos não foram testados

completamente em todas as condições. Portanto, a IBM não pode garantir ou implicar a confiabilidade, manutenção ou função destes programas. Os programas de amostra são fornecidos "no estado em que se encontra" sem garantia de nenhum tipo. A IBM não poderá ser responsabilizada por quaisquer danos provenientes do uso dos programas de amostra.

Cada cópia ou parte destes programas de amostra ou qualquer trabalho derivado deve incluir um aviso de copyright com os dizeres:

© IBM 2013. Partes deste código são derivadas dos Programas de Amostra da IBM Corp.

© Copyright IBM Corp. 2013.

Se estas informações estiverem sendo exibidas em cópia eletrônica, as fotografias e ilustrações coloridas podem não aparecer.

Marcas Registradas

IBM, o logotipo IBM e ibm.com são marcas ou marcas registradas da International Business Machines Corp., registradas em vários países no mundo todo. Outros nomes de produtos e serviços podem ser marcas registradas da IBM ou de outras empresas. Uma lista atual das marcas registradas da IBM está disponível na web em “Informações sobre Direitos Autorais e Marcas Registradas” em

http://www.ibm.com/legal/copytrade.shtml.

Adobe, o logotipo Adobe, PostScript e o logotipo PostScript são marcas ou marcas registradas da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países.

Microsoft, Windows, Windows NT e o logotipo Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.

Connect Control Center®, Connect:Direct®, Connect:Enterprise, Gentran®, Gentran:Basic®, Gentran:Control®, Gentran:Director®, Gentran:Plus®,

Gentran:Realtime®, Gentran:Server®, Gentran:Viewpoint®, Sterling Commerce™, Sterling Information Broker®e Sterling Integrator® são marcas ou marcas registradas da Sterling Commerce, Inc., uma Empresa IBM.

Outros nomes de empresas, produtos e serviços podem ser marcas registradas ou marcas de serviço de terceiros.

(16)
(17)
(18)



Número do Programa: 5725-E27

Referências

Documentos relacionados

O relatório encontra-se dividido em 4 secções: a introdução, onde são explicitados os objetivos gerais; o corpo de trabalho, que consiste numa descrição sumária das

Foi membro da Comissão Instaladora do Instituto Universitário de Évora e viria a exercer muitos outros cargos de relevo na Universidade de Évora, nomeadamente, o de Pró-reitor (1976-

Era de conhecimento de todos e as observações etnográficas dos viajantes, nas mais diversas regiões brasileiras, demonstraram largamente os cuidados e o apreço

Nessa perspectiva, na intenção de fortalecer as ações de gestão da escola por meio de uma possível reestruturação mais consistente e real do PPP; na busca

Em pesquisa realizada pelo Instituto Brasileiro de Opinião Pública e Estatística (IBOPE), em 2011 o consumo de artigos infantis movimentou cerca de R$26,2 bilhões, sendo que mais

O que se verifica no âmbito do Poder Judiciário e, especificamente do STF, é que apesar de ter competências de um Tribunal Constitucional, a democratização dos direitos

Also due to the political relevance of the problem of repressing misguided employment relationships, during the centre-left Prodi Government (2006-2008) and the

No efeito isolado das algas, independente das concentrações utilizadas, verificou-se diferença significativa para a variável altura da planta (AP), sendo as