• Nenhum resultado encontrado

Perséfone e Hécate na poesia grega arcaica Thais Rocha Carvalho Orientadora: Profª Drª Giuliana Ragusa

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Perséfone e Hécate na poesia grega arcaica Thais Rocha Carvalho Orientadora: Profª Drª Giuliana Ragusa"

Copied!
7
0
0

Texto

(1)

Perséfone e Hécate na poesia grega arcaica Thais Rocha Carvalho

Orientadora: Profª Drª Giuliana Ragusa

Introdução

Medeia, ao imprecar contra Jasão e ao pedir que sua vingança seja bem sucedida, invoca os deuses ctônicos, os deuses do sombrio, do oculto, da magia. Marcadamente, há duas deusas que figuram frequentemente nas invocações mágicas: Perséfone e Hécate.

Há muitas imagens associadas a Perséfone: a virgem tomada à força da mãe, simbolizando o que é para as moças o ritual de casamento; as estações que se renovam; a fertilidade das romãs; a companheira de Hades e, portanto, principal deusa do mundo ínfero. A Hécate, por sua vez, foram consagradas as encruzilhadas, a possibilidade de caminhos diferentes, o lugar mais propício para trabalhos mágicos.

As duas deusas parecem estreitamente ligadas, já que, em alguns dos rituais mágicos registrados que chegaram até nós, suas imagens se misturam e confundem. Também é digno de nota que Hécate, no Hino Homérico a Deméter, é a única testemunha do rapto de Perséfone; ela avisa a Deméter sobre esse episódio acobertado por Zeus.

Para analisar a imagem dessas duas deusas e pensar como ficaram tão fortemente ligadas no imaginário grego, este trabalho se propôs a investigar a representação delas no epos hexamétrico do Período Arcaico (c. 800-480 a.C.) – especificamente, na Teogonia e no Hino Homérico a Deméter, os dois textos mais importantes quando pensamos em Perséfone e Hécate. A Teogonia, por sua descrição do Tártaro, o mundo dos mortos e morada das duas deusas, e pela parte chamada por muitos comentadores de “Hino a Hécate” (versos 404-452). Já o Hino a Deméter, por tratar, justamente, do rapto de Perséfone por Hades e suas consequências para sua mãe, Deméter, a deusa da colheita – rapto este testemunhado por Hécate.

Objetivos

O objetivo desta pesquisa, portanto, é investigar como as deusas Perséfone e Hécate eram vistas nos dois textos em que figuram na poesia hexamétrica arcaica, a

(2)

Teogonia, de Hesíodo, e o Hino Homérico a Deméter, buscando seus pontos de aproximação e observando suas diferenças. A poesia épica homérica não será aqui contemplada por não ter menções relevantes às duas deusas. O corpus de tradução, portanto, consiste nos versos 404-452, 767-773 e 912-914 da Teogonia, e no Hino Homérico a Deméter na íntegra.

A seguir, apresentarei breves considerações a respeito da figuração das duas deusas nestes dois poemas arcaicos.

Hécate

Apesar de não haver indícios de um culto específico à Hécate na Beócia, Hesíodo dedica um espaço especial em sua Teogonia à deusa (quase 50 versos), conferindo-lhe honras em praticamente todas as esferas da vida humana. Walcot (1958, pp. 12-4) destaca o “sentimento” pessoal que Hesíodo parece nutrir por Hécate como, provavelmente, a deusa cultuada em sua casa. À guisa de provas, o autor destaca o nome do pai divino de Hécate, Perses, que é o mesmo do irmão de Hesíodo (como explicitado em Os Trabalhos e os Dias) e, também, a ressalva que o poeta faz de que Hécate, embora filha única, mantém suas muitas honras, quando, em seu outro poema, Os Trabalhos e os Dias, faz um desejo secreto de ser também ele filho único, para que não precisasse dividir a herança com o irmão descrito como irresponsável.

No Hino Homérico a Deméter, no entanto, a deusa é apresentada quase sem qualquer timé própria. Hécate aparece morando em uma caverna entre o mundo dos vivos e dos mortos, sendo assim a única testemunha (além de Hélio) do rapto de Perséfone, embora afirme que apenas o ouviu:

Nenhum dos imortais, nem dos homens mortais ouviu a voz, nem as frutíferas oliveiras,

senão a delicada e sempre prudente filha de Perses, Hécate de véu brilhante, de sua caverna

e o soberano Hélio, reluzente filho de Hiperônio, da menina clamando pelo pai Cronida. Mas, ele longe

sentava-se, distante dos deuses, em um templo de muitos suplicantes recebendo belos sacrifícios dos homens mortais. (versos 22-29)

(3)

Ao fim do poema, depois que fica decidido que Perséfone dividirá seus dias entre a mãe e o marido, decide-se também que Hécate a assistirá neste processo de subida e descida, dando uma atribuição à deusa que, anteriormente, não parecia ter uma.

Os dois poemas, portanto, mostram duas concepções bastante distintas de Hécate. Para Hesíodo, a deusa tem influência em absolutamente tudo, enquanto o Hino, em sua conclusão, lhe dá uma timé antes inexistente.

Perséfone

Diferentemente de Hécate, Perséfone tem representação semelhante nos dois poemas escolhidos como corpus: a jovem menina raptada e também como a esposa de Hades. Apesar de o mito envolvendo o rapto de Perséfone ser considerado etiológico para a explicação das estações, não é assim que o Hino Homérico a Deméter se configura. Como argumenta Clay (2006, p. 205), o Hino trata, principalmente, da definição da timé de Perséfone, levantando a questão de que Zeus a teria dado a Hades para que ela fosse o elo que ligaria o Olimpo ao Mundo Inferior.

É perceptível que a Perséfone que se apresenta a nós nos dois momentos em que tem ação direta no poema são figuras distintas. No início, ela era a jovem virgem inocente, que corria pelos campos floridos, rindo, brincando e colhendo as flores que quisesse. Em sua segunda aparição, no entanto, seu casamento já foi consumado e a divisão de sua vida entre sua mãe e seu marido estava praticamente decidida. Suas duas aparições no poema de Hesíodo demonstram bem essas duas facetas:

Então, se dirigiu ao leito de Deméter nutriz,

que pariu Perséfone de brancos braços, a que Aidoneu

raptou de sua mãe com o consentimento do astuto Zeus. (versos 912-14)

Ali adiante, o palácio soante do deus ctônico, o vigoroso Hades, e da pavorosa Perséfone ergue-se, e diante dele o terrível cão vigia,

impiedoso, mantendo-o com habilidade e maldade; indo para dentro, abana igualmente o rabo e ambas as orelhas,

e não permite que saia mais uma vez, mas espreitando

(4)

O poema já explicita desde seus primeiros versos que Deméter é a provedora das estações e não se detém muito sobre esse aspecto, evidenciando este processo de certo “amadurecimento” de Perséfone, que deixa de ter um papel acessório e passa a ter uma função bem definida entre os deuses: ser a ligação entre o Olimpo e o Submundo.

Conclusão

Com a análise do corpus, portanto, foi possível avaliar a presença das duas deusas no epos hexamétrico arcaico. Perséfone parece possuir uma unidade de representação, embora em diferentes facetas: a da menina raptada, filha de Deméter; e a da esposa de Hades, “a pavorosa Perséfone” – sendo esta última a única faceta representada nos poemas épicos homéricos, nas poucas vezes em que ela é mencionada na Ilíada e na Odisseia. Como filha de Deméter, ela é a menina virgem que corre pelas campinas colhendo flores e brincando com suas amigas, mas, depois de ter sido raptada, passa a presidir também sobre a morte, tanto como rainha do mundo ínfero, quanto como tendo seu lugar junto de Deméter nos mistérios de Elêusis, que dizem respeito, ao que tudo indica, à articulação entre as esferas dos vivos e dos mortos para os homens e também para o Olimpo, como planejado por seu pai, Zeus.

Hécate, por sua vez, não apresenta essa unidade de representação. Enquanto no Hino Homérico a Deméter ela é tratada como uma deusa sem honras próprias que só as adquirirá ao final do poema, ao mesmo tempo em que Perséfone também adquire as suas, Hesíodo a retrata como uma deusa com influência sobre todas as esferas desde a antiga ordem dos Titãs, mantendo-a durante o novo regime de Zeus, e com pouquíssima ligação ao mundo ínfero, diferentemente do que se passa nas outras tradições. No entanto, mesmo com essa divergência, Hécate representa, em ambos os textos, a figura da mediadora, tanto como ajudante de Perséfone, em sua caverna que fica entre o mundo dos vivos e o mundo dos mortos, quanto na interpretação de Hesíodo, em que sua mediação fica entre os novos e os antigos deuses, e entre deuses e mortais.

No corpus selecionado, as duas deusas estão representadas em seus sentidos mais primordiais, definindo (ou redefinindo, no caso de Hécate) suas funções na ordem do cosmos de Zeus. Considerando o caráter pan-helênico da Teogonia e dos Hinos Homéricos, essas representações seriam as mais básicas, e delas teriam se desenvolvido

(5)

quaisquer novas atribuições ou timai. É claro que, no politeísmo grego, cada região ou pólis podia ter um culto específico par cada deus, e que suas funções poderiam mudar radicalmente de uma para outra, mas, em se tratando de uma imagem geral, parece que o que aqui foi discutido resume um pouco das bases de Perséfone e Hécate, que se tornarão as mais proeminentes deusas da magia.

Bibliografia

ALLEN, T. W. et alii (eds.). The Homeric hymns. Amsterdam: Adolf M. Hakkert, 1980. ATHANASSAKIS, A. N. (ed. trad, notas) The Homeric Hymns. The Johns Hopkins

University Press, 1976.

BAILLY, A. Dictionnaire grec-français. Paris: Hachette, 1952.

BOOKIDIS, N. & STROUD, R. S. (org.). Demeter and Persephone in Ancient Corinth. Notes of American Excavations in Old Corinth. American School of Classical Studies at Athens, 1987.

BURKERT, W. Greek Religion. Trad. J. Raffan. Cambridge: Harvard University Press, 1985.

____. Mito e mitologia. Tradução M. H. da R. Pereira. Lisboa: Edições 70, 1991.

CALAME, C. “Hesiod”. The craft of poetic speech in ancient Greece. Tradução J. Orion.

Ithaca: Cornell University Press, 1995, pp. 58-74. CAMPOS, H. de (trad.). Ilíada. São Paulo: Arx, 2003.

CHANTRAINE, P. Dictionnaire étymologique de la langue grecque. Paris: Klincksieck, 1999.

CLAY, J. S. “Hymn to Demeter”. In: ____. The Politics of Olympus. London: Bristol Classical Press, 2006, pp. 202-265.

_____. Hesiod’s Cosmos. Cambridge: Cambridge University Press, 2009.

CLINTON, K. “The mysteries of Demeter and Kore”. In: Ogden, D. (ed.). A companion to Greek religion. Oxford: Blackwell, 2007, pp. 342-56.

COHEN, A. “Mythic landscapes of Greece”. In: Woodard, R. D. (ed.). The Cambridge Companion to Greek mythology. Cambridge: Cambridge University Press, 2007, pp. 305-30.

____. “Gendering the age gap: boys, girls, and abduction in ancient Greek art”. Hesperia

(6)

Supplements 41, 2007b, pp. 257-78.

DEACY, S. “The vulnerability of Athena: parthenoi and rape in Greek myth”. In: ____; PIERCE, K. F. (eds.). Rape in antiquity. London: Duckworth, 1997, pp. 43-64. FAULKNER, A. (ed.). The Homeric Hymns: interpretative essays. Oxford University

Press, 2011.

FARAONE, C. A. Ancient Greek Love Magic. Cambridge: Harvard University Press, 1999.

FOILEY, J. M. A Companion to Ancient Epic. Wiley: Blackwell, 2005. GAISSER, J. H. Hymn to Demeter. Bryn Mawr Commentaries, 1980. GOODWIN, W. A Greek Grammar. Boston: Ginn & Company, 1900.

GRAMACHO, J. (trad.) Hinos Homéricos. Brasília: Ed. Universidade de Brasília, 2003. HAMILTON, R. Hesiod’s Theogony. Bryn Mawr Commentaries, 1990.

LAFER, M. de C. N. (trad. e notas). Os Trabalhos e os Dias. São Paulo: Iluminuras, 2008.

LEFKOWITZ, M. “Seduction and rape in Greek myth”. In: Laiou, A. E. (ed.). Consent and coercion to sex and marriage in ancient and medieval societies. Washington:

Dumbarton Oaks Research Library and Collection, 1993, pp. 17-37. LIDDEL & SCOTT. A Greek-English Lexicon. Oxford: Clarendon Press, 1996. MALHADAS, D., DEZOTTI, M. C. C. & NEVES, M. H. M. Dicionário grego-

português. 5 volumes. Cotia, SP: Ateliê Editorial, 2006.

RAGON, E. Grammaire Grecque. Refondue por A. Dain, J.-A. de Foulcault et P. Poulain.

Paris: De Gigord, 1961.

RAGUSA, G. Lira Grega. Antologia de poesia arcaica. São Paulo: Ed. Hedra, 2013. RIBEIRO, W. A. Jr. (ed, org.). Hinos Homéricos. Tradução, notas e estudo. São Paulo:

Editora da Unesp, 2010.

RICHARDSON, N. J. The Homeric Hymn to Demeter. Oxford: Oxford University Press,

1974.

SMYTH, H. W. A Greek Grammar for Colleges. New York: American Book Company, 1920.

SOURVINOU-INWOOD, C. “Persephone and Aphrodite at Locri: a model for personality definitions in Greek religion”. JHS 98, 1978, pp. 101-21.

(7)

TORRANO, J. (trad. e estudo). Teogonia, a origem dos deuses. São Paulo: Iluminuras, 2009.

WALCOT, P. “Hesiod’s Hymns to the Muses, Aphrodite, Styx and Hecate”, Symbolae Osloenses, 34:1, 1958, pp. 5-14.

WERNER, C. (org., trad.). Tegonia. São Paulo: Editora Hedra, 2013. _____. (org., trad.). Trabalhos e Dias. São Paulo: Editora Hedra, 2013.

Referências

Documentos relacionados

The pCAMBIA2300 binary vector was modified by adding Gateway recombination sites for fast gene transfer between vectors and the maize polyubiquitin promoter Ubi-1 (ZmUbi1), which

Costa (2001) aduz que o Balanced Scorecard pode ser sumariado como um relatório único, contendo medidas de desempenho financeiro e não- financeiro nas quatro perspectivas de

Após a colheita, normalmente é necessário aguar- dar alguns dias, cerca de 10 a 15 dias dependendo da cultivar e das condições meteorológicas, para que a pele dos tubérculos continue

Para preparar a pimenta branca, as espigas são colhidas quando os frutos apresentam a coloração amarelada ou vermelha. As espigas são colocadas em sacos de plástico trançado sem

In this context, this study aimed to determine the equilibrium moisture of ‘Tannat’ grape pomace through desorption isotherms, evaluate its drying kinetics, determine the

Os interessados em adquirir quaisquer dos animais inscritos nos páreos de claiming deverão comparecer à sala da Diretoria Geral de Turfe, localizada no 4º andar da Arquibancada

Acreditamos que o estágio supervisionado na formação de professores é uma oportunidade de reflexão sobre a prática docente, pois os estudantes têm contato

Se os fornecedores de ITCM usam versões dos codecs de G.711 ou de G.729 que são diferentes daqueles usados nesse exemplo, você deve estaticamente configurar moldes de perfil de QoS