• Nenhum resultado encontrado

V360 GSM Português. motorola.com

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "V360 GSM Português. motorola.com"

Copied!
100
0
0

Texto

(1)

V360

GSM Português

(2)
(3)

HELLOMOTO

Apresentando seu novo telefone celular Motorola V360 GSM. Veja a seguir uma rápida introdução do telefone.

Tecla virtual esquerda Navegar pelos menus.

Seleciona itens do menu. Abrir menus.

Teclas de volume

Carregar. Discagem por voz. Tecla virtual direita

Ligar e desligar, terminar ligação e sair dos menus. Conector do fone

de ouvido. Faz e atende ligações. Tecla inteligente

(4)

Motorola Industrial Ltda

Rodovia SP-340 s/no - Km 128.7 - Bairro Tanquinho CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP

Central de Atendimento Motorola:

Para Capitais e Regiões Metropolitanas: 4002-1244 Demais localidades: 0800 773 1244

www.motorola.com

O nome MOTOROLA e a logomarca estilizada M estão registrados no escritório de marcas e patentes dos EUA. Todos os outros nomes de serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietários.

© Motorola, Inc., 2006.

Java e outras marcas com base em Java são marcas ou marcas registradas da Sun Microsystems, Inc. nos EUA e em outros países.

Aviso de copyright do software

Os produtos Motorola descritos neste manual podem incluir software de terceiros ou com copyright da Motorola armazenado em memórias semicondutoras ou outras mídias. As leis dos Estados Unidos e de outros países asseguram para os fornecedores de software da Motorola e de terceiros determinados direitos exclusivos para software com registro de copyright, como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução do software. Portanto, nenhum software protegido por leis de copyright contido nos produtos Motorola pode ser modificado, sofrer engenharia reversa, ser distribuído ou reproduzido de forma alguma que não seja a maneira permitida por lei. Além disso, a compra dos produtos Motorola não deve ser considerada como concessão, de forma direta ou por implicação, embargo, de qualquer licença relacionada a copyrights, patentes ou aplicações de patentes de fornecedores da Motorola ou de qualquer fornecedor de software de terceiros, exceto a concessão de licença normal, não-exclusiva e isenta de direitos de exploração de patentes que é apresentada de acordo com a operação da lei na venda de um produto.

(5)

conteúdo

localizador de função . . . 5

informações de segurança. . . 7

uso e cuidados . . . 14

itens principais . . . 15

sobre este guia . . . 15

cartão SIM . . . 16

bateria . . . 17

ligando e desligando o telefone . . . 19

fazer uma ligação . . . . 19

atender uma ligação . . 20

seu número de telefone . . . 20

principais atrativos . . . . 21

tirar e enviar uma foto . . . 21

gravar e enviar um vídeo . . . 24

áudio player digital . . . 25

conexões de cabos . . . 27

cartão de memória . . . 28

conexões sem itens básicos . . . 36

display. . . 36

menus. . . 40

entrada de texto . . . 42

volume . . . 46

tecla de navegação . . . 47

display externo . . . 47

alto-falante viva-voz. . . 47

códigos e senhas . . . . 48

bloquear e desbloquear o telefone . . . 49

personalizar . . . 50

tipo de campainha . . . 50

hora e data . . . 51

papel de parede . . . 52

protetor de tela . . . 52

aparência do display . . 53

opções de atendimento . . . 54

(6)

ligações . . . 55 desativar um alerta de ligação . . . 55 últimas ligações. . . 55 rediscar . . . 56 retornar

uma ligação . . . 57 bloco de notas. . . 57 ligação em espera ou mudo . . . 58 ligação em espera . . . 58 ID de chamada . . . 59 emergência . . . 59 ligações

internacionais . . . 60 discagem 1 toque . . . 60 caixa postal . . . 61

outras funções . . . 62 ligação avançada . . . . 62 agenda telefônica . . . 64 mensagens . . . 69 personalizando . . . 72 tempo das ligações . . . 76 viva-voz . . . 77 ligações de dados e de fax . . . 78 rede. . . 79 organizador

pessoal . . . 79 segurança . . . 80 entretenimento

e jogos . . . 81 serviço e reparos. . . 83 dados SAR. . . 84 conformidade da

união européia . . . 86 garantia . . . 87 informações

da OMS . . . 90 índice . . . 91

(7)

localizador de função

menu principal a Todas as Chamadas

• Ligações Recebidas

• Ligações Feitas

• Bloco de Notas

• Tempos de Ligações

• Tempos de dados

• Volume dados

C Downloads

s

Vivo Chip

O

Play

• Player

• Tons e Imagens

• Câmera

• Vídeo Câmera

• Vídeo

• Imagens

• Tons

n Agenda

i Mensagens

• Nova Msg.

• Cxa Entrada

• Cxa Saída

• Caixa Postal

• Modelos

• Rascunhos

• Msg. Browser

• Info Alertas

• Notas Rapidas

• Msgs de Email

h Ferramentas

• Compromissos

• Alarme

• Calculadora

• Downloads

• Atalhos

• Caixa Postal

• Portal de Voz

• Vivo Informa

• Ajuda

• Discando serviços

• AcessoWeb

g WAP

t

Configurações

• (consulte a página seguinte)

* funções opcionais, dependente de rede e/ou assinatura. Não disponíveis em todas as áreas.

Esse é o layout padrão do menu principal. O menu do seu telefone pode não estar na mesma ordem demonstrada acima.

(8)

menu configurações J Meu Vivo

• Tela inicial

• Menu Principal

• Interface

• Saudação

• Papel de parede

• Protetor de Tela

j Rede

• Nova Rede

• Config. Rede

• Redes disponíveis

• Minha lista de rede *

• Tom de Serviço

• Tom Lig. Perdida

u Segurança

• Telefone bloqueado

• Bloquear aplicação

• Discagem Fixa

• Bloq. de Ligação *

• PIN SIM

• Senhas Novas

• Ger. certificado *

S Fone de ouvido

• Atend. Autom.

• Discagem por voz

J Config. Carro

• Atend. Autom.

• VivaVoz Autom.

• Atraso Desl.

• Tempo de carga

H Desvio de Chamada

• Ligações Voz

• Ligações Fax

• Cham. Dados

• Cancelar Tudo

• Status de Direc

Z Config. Inicial

• Hora e Data

• Discagem 1 toque

• Rediscagem Autom.

• Tempo esgotado

• Luz de Fundo

• Scroll

• Idioma

• Brilho

• DTMF

• Master Reset

• Master Clear

U Conf. em Chamada

• Discando Prefixo

• Contador chamadas

• Meu ID Chamada

• Voz e Fax

• Opções de atendim.

• Ligaç. em espera

t Tipos de Campainha

• Estilo

• Detalhes do Tipo

m Status do Telefone

• Meus Números

• Linha ativada

• Medidor Bateria

• Dispositivos de Armaz.

• Outras informações

L Conexão

• Link Bluetooth

• Sinc

• Configurações USB

c Configurações de Java

• Sistema Java

• Apagar todas aplicações

• Vibração aplicação

• Volume aplicação

• Luz de fundo aplicaç.

* funções opcionais, dependente de rede e/ou assinatura. Não disponíveis em todas as áreas.

(9)

informações gerais e de segurança

informações de segurança

Esta seção contém informações importantes sobre como operar seu celular de forma segura e eficiente. Leia essas informações antes de utilizar seu celular.1

Exposição à Energia de Radiofreqüência (RF)

Seu celular contém um receptor e um transmissor. Quando está LIGADO, recebe e transmite energia de radiofreqüência (RF). Quando você se comunica pelo celular, o sistema que gerencia suas ligações controla o nível de energia no qual o aparelho faz transmissões.

Seu celular Motorola foi desenvolvido em conformidade com as exigências reguladoras locais de seu país relacionadas à exposição de seres humanos à energia de radiofreqüência.

Precauções operacionais

Siga sempre estas instruções e precauções para obter um desempenho adequado do celular e certificar-se de que a exposição humana à RF não ultrapassa as diretrizes estabelecidas pelos padrões relevantes. Cuidados com a antena externa

Se o seu celular tiver uma antena externa, use somente a antena fornecida ou uma antena de substituição aprovada. O uso de antenas não

autorizadas, modificações ou conexões podem danificar o celular e/ou fazer com que seu celular não esteja dentro das leis do seu país.

NÃO segure a antena externa enquanto o celular estiver "EM USO". Segurar a antena externa afeta a qualidade da ligação e pode fazer com que o celular opere em um nível de energia maior que o necessário.

(10)

Operação do Produto

Ao fazer ou receber uma ligação, segure seu celular como se estivesse segurando um telefone comum.

Se você usar o celular junto ao corpo, coloque-o em um clipe, um suporte, um suporte para cinto ou um estojo fornecido ou aprovado pela Motorola. Se você não utilizar um acessório fornecido ou aprovado pela Motorola, mantenha o celular e a antena a uma distância mínima de 2,5 centímetros (1 polegada) do seu corpo ao fazer uma transmissão.

Ao usar qualquer recurso de dados do celular, com ou sem um cabo acessório, posicione o celular e a antena a pelo menos 2,5 centímetros (1 polegada) do seu corpo.

O uso de acessórios não fornecidos ou aprovados pela Motorola pode fazer com que seu celular ultrapasse as diretrizes de exposição à energia RF. Para obter uma lista de acessórios fornecidos ou aprovados pela Motorola, visite nosso site em www.motorola.com

Compatibilidade/interferência da energia

de radiofreqüência

Quase todos os dispositivos eletrônicos são sujeitos à interferência eletromagnética (EMI) se blindados, projetados ou configurados de modo inadequado para compatibilidade eletromagnética. Em algumas circunstâncias, seu celular poderá causar interferência com outros dispositivos.

Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode causar interferência perigosa e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo aquelas que possam causar operação indesejada.

(11)

Siga as Instruções para Evitar Problemas de Interferência

Desligue o celular em qualquer local onde haja instruções para agir dessa forma. Esses locais incluem hospitais ou clínicas de saúde que podem manter em uso equipamentos que sejam sensíveis à energia de RF externa. Em um avião, desligue seu celular sempre que for solicitado pela tripulação. Se seu celular tiver a opção Vôo ou recurso semelhante, consulte a tripulação sobre seu uso durante o vôo.

Marca-passos

Se você possui um marca-passo, consulte seu médico antes de utilizar este dispositivo.

Pessoas com marca-passos devem obedecer as precauções a seguir:

SEMPRE manter mais de 20 centímetros (8 polegadas) de distância entre o celular e o marca-passo quando o telefone estiver LIGADO.

NÃO carregar o celular no bolso junto ao peito.

Usar o ouvido oposto ao marca-passo para minimizar o potencial para interferência.

DESLIGAR o celular imediatamente se tiver qualquer motivo para suspeitar que há interferência.

Aparelhos auditivos

Alguns celulares digitais podem interferir em aparelhos auditivos. No caso de ocorrer tal interferência, convém consultar o fabricante do aparelho auditivo ou seu médico para discutir alternativas.

Outros dispositivos médicos

Se você usa qualquer outro dispositivo médico pessoal, consulte seu

(12)

Cuidados ao Dirigir

Verifique as leis e regulamentações sobre o uso de celulares na região onde dirige. Sempre as obedeça.

Ao utilizar o celular enquanto dirige:

Preste atenção ao trânsito e à rodovia. O uso do celular poderá causar distração. Não use o celular enquanto estiver dirigindo.

Utilize o viva-voz, se disponível.

Saia da rodovia e estacione o carro antes de fazer ou receber uma ligação se as condições de trânsito assim exigirem.

As práticas recomendadas para dirigir com responsabilidade podem ser encontradas na seção “Práticas Inteligentes Enquanto Dirige” no final deste manual e/ou no site da Motorola:

www.motorola.com/callsmart.

Avisos operacionais

Obedeça a todas as recomendações quando utilizar celulares em áreas públicas, como hospitais ou áreas de explosão.

Air Bags de Automóveis

Não coloque um celular na área de liberação do air bag. Atmosferas Potencialmente Explosivas

Áreas com atmosferas explosivas normalmente, mas não sempre, são indicadas e incluem áreas de abastecimento, como a região abaixo do convés principal em barcos, instalações de armazenamento ou

transferência de produtos químicos ou combustível, áreas onde o ar contém partículas ou elementos químicos, como fibras, poeira ou pós metálicos. Quando estiver em alguma dessas áreas, desligue seu celular e não remova, instale ou recarregue baterias. Nessas áreas, podem ocorrer faíscas que causam explosão ou fogo.

(13)

Produtos Danificados

Se o celular ou a bateria for perfurado, colocado dentro d’água ou, ainda, se tiver caído, você não deve utilizá-lo até que seja levado a uma Central de Serviço Autorizado da Motorola. Não o seque em microondas, por exemplo.

Baterias e Carregadores

Se jóias, chaves, rosários ou outros materiais condutores entrarem em contato com terminais expostos da bateria, poderá completar um circuito elétrico (curto-circuito) e esquentar, causando danos ou ferimentos. Tenha cuidado ao

manusear qualquer bateria carregada, principalmente, ao colocá-la dentro de um bolso, bolsa ou qualquer outro recipiente ou local com objetos de metal. Use apenas baterias e carregadores Motorola Original. Cuidado: Para evitar riscos de danos físicos, não jogue a bateria no fogo. A bateria, o carregador ou o dispositivo móvel podem conter símbolos, definidos a seguir:

Símbolo Definição

A seguir, informações importantes sobre segurança.

Nunca jogue a bateria ou o dispositivo móvel no fogo. A bateria ou o celular pode exigir a reciclagem de acordo com as leis locais. Entre em contato com as autoridades reguladoras locais para obter mais informações.

032374o

032376o

032375o

(14)

Risco de Choque

O celular ou seus acessórios podem conter peças destacáveis que podem apresentar um risco de choque para crianças. Mantenha-os, portanto, longe das crianças.

Partes de Vidro

Algumas partes do seu celular podem ser feitas de vidro. O vidro poderá quebrar se o produto for derrubado em uma superfície rígida ou receber um impacto considerável. Em caso de quebra do vidro, não toque nem tente removê-lo. Não utilize seu celular até que o vidro seja substituído em um centro de serviço especializado.

Ataques/desmaios

Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou desmaios quando expostas a luzes que piscam, como ao jogar videogames. Isso pode ocorrer mesmo que uma pessoa nunca tenha tido um ataque ou um desmaio anteriormente.

Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de tais ocorrências, consulte seu médico antes de jogar videogames ou de ativar o recurso de luzes que piscam (se disponível) em seu celular. Interrompa o uso e consulte um médico se ocorrer qualquer dos sintomas a seguir: convulsão, contração de músculos ou dos olhos, perda de consciência, movimentos involuntários ou desorientação. É sempre aconselhável

Seu celular contém uma bateria de íon de lítio interna.

Não molhe a bateria, o carregador ou o dispositivo móvel.

Ouvir música ou voz no volume máximo do fone de ouvido poderá prejudicar sua audição.

Símbolo Definição

032378o Li Ion BATT

(15)

manter a tela a uma certa distância dos seus olhos, manter as luzes do local acesas, fazer um intervalo de 15 minutos a cada uma hora e interromper o uso se estiver muito cansado.

Cuidado com o Uso de Volume Muito Alto

Ouvir música ou voz no volume máximo do fone de ouvido poderá prejudicar sua audição.

Movimentos Repetitivos

Ao realizar ações repetidamente, como pressionar teclas ou digitar caracteres, talvez você sinta um desconforto ocasional nas mãos, braços, ombros, pescoço ou em outras partes do corpo. Se você continuar tendo desconforto durante ou após o uso, pare de utilizar o aparelho e consulte um médico.

(16)

uso e cuidados

uso e cuidados

Para cuidar de seu telefone Motorola, mantenha-o longe de:

líquidos

Não exponha seu telefone à água, à chuva, à umidade extrema ou ao suor.

poeira e sujeira

Não coloque seu telefone em contato com sujeira, pó, areia, alimentos ou outros materiais inadequados.

calor ou frio excessivo

Evite temperaturas abaixo de -10°C ou acima de 45°C.

produtos de limpeza

Utilize apenas um pano macio e seco para limpar seu telefone. Não utilize álcool ou outros produtos de limpeza.

microondas

Não tente secar seu telefone em um forno de microondas.

impactos

Não deixe seu telefone cair.

(17)

itens principais

sobre este guia

Este guia mostra como localizar uma função do menu da seguinte forma:

Localize: Pressione M > Todas as Chamadas > Ligações Feitas. Este exemplo mostra que, a partir da tela principal, você pressiona M para abrir o menu. Destaque e selecione aTodas as Chamadas e, em seguida, destaque e selecione Ligações Feitas. Pressione a tecla de navegação S para destacar uma função do menu. Pressione o botão central s para selecionar a função do menu destacada.

símbolos

Isto indica que uma função depende da rede/assinatura e pode não estar disponível em todas as áreas. Entre em contato com o provedor de serviços para obter mais informações.

Isto indica que uma função requer um acessório opcional.

(18)

cartão SIM

Seu cartão do Módulo de Identificação do Assinante (SIM) contém informações pessoais, como seu número de telefone e as entradas de sua agenda telefônica. Para instalar e usar um cartão de memória, consulte a página 28.

Cuidado: Não dobre nem rasure seu cartão SIM.

Mantenha-o distante de eletricidade estática, água e sujeira.

1 2

3 4

(19)

bateria

instalação da bateria

recarregando a bateria

Baterias novas não estão completamente carregadas. Conecte o carregador portátil ao telefone e a uma tomada elétrica. O telefone exibirá a mensagem Carga completa quando o processo estiver concluído.

1 2

3

(20)

É possível carregar a bateria conectando um cabo da miniporta USB do seu telefone a uma porta USB de um computador. É necessário que o seu telefone e o computador estejam ligados e que seu computador possua os drivers de software corretos instalados.

dicas sobre a bateria

A vida útil da bateria depende da rede, da intensidade do sinal, da temperatura, das funções e dos acessórios utilizados.

• Sempre use baterias e carregadores Motorola Original. A garantia não cobre danos decorrentes do uso de baterias e/ou carregadores que não sejam da Motorola.

• Baterias novas ou guardadas por muito tempo podem demorar mais tempo para carregar.

• Carregue a bateria em um local com temperatura ambiente.

• Ao armazenar a bateria, mantenha-a descarregada em um local fresco, escuro e seco.

• Nunca exponha as baterias a temperaturas inferiores a -10ºC ou superiores a 45ºC. Sempre leve seu telefone com você ao sair do carro.

• É normal as baterias ficarem cada vez mais fracas e exigirem um tempo de carga maior. Se notar alteração na vida útil da bateria, provavelmente este seja o momento de comprar uma nova.

(21)

Entre em contato com o centro de reciclagem mais próximo para conhecer os métodos adequados de descarte de bateria.

Aviso: Nunca jogue as baterias no fogo, pois elas poderão explodir.

Antes de usar o telefone, leia as informações sobre segurança da bateria na seção “Informações Gerais e de Segurança”, incluídas no início deste guia.

ligando e desligando o telefone

Para ligar o telefone, mantenha pressionada a tecla u por alguns segundos ou até que o display acenda. Se solicitado, digite o código PIN do

cartão SIM e/ou o código de desbloqueio de quatro dígitos. Cuidado: Se você digitar um código PIN incorretamente três vezes seguidas, o cartão SIM será desabilitado e o display exibirá SIM Bloqueado. Entre em contato com o provedor de serviços.

Para desligar o telefone, mantenha pressionada a tecla u por alguns segundos.

fazer uma ligação

032375o

(22)

atender uma ligação

Nota: Seu telefone não consegue receber dados em uma rede EDGE enquanto estiver reproduzindo vídeos ou alguns arquivos de som. O indicador EDGE È aparece na parte superior do display quando você puder receber dados em uma rede EDGE.

Quando seu telefone tocar e/ou vibrar, basta abrir o flip ou pressionar a tecla U para atender a ligação.

Para finalizar a ligação, basta fechar o flip ou pressionar u.

seu número de telefone

Na tela inicial, pressione M # para exibir o número do seu telefone.

Dica: Você deseja verificar o número do seu telefone durante uma ligação? Para isso, pressione M > Meu número

É possível editar o nome e número de telefone armazenados no seu cartão SIM. Na tela inicial,

pressione M #, selecione uma entrada e, pressione Visualiz. em seguida, pressione a tecla Editar. Se você não souber seu número de telefone, entre em contato com o provedor de serviços.

(23)

principais atrativos

Você pode fazer muito mais coisas com o seu telefone do que apenas fazer e receber ligações!

tirar e enviar uma foto

Pressione j para exibir o visor da câmera:

1 Direcione a lente da câmera para o local desejado. Pressione S

para cima ou para baixo para aumentar ou diminuir o zoom.

Número de fotografias que você ainda pode tirar.

Retorna à tela anterior. Pressione S

para a esquerda ou direita para alterar o brilho.

Tirar uma foto. Pressione M para

abrir o Menu Imagens. Captura Voltar

Visual. Foto: 116 Restante ÁREA DA

IMAGEM

(24)

• Para apagar a foto e voltar para o modo do visor ativo, pressione a tecla Descart.

• Para armazenar ou enviar a foto, pressione a tecla Armaz. Quando o visor estiver ativo, pressione M para abrir o Menu Imagens.

opções

Vá para imagens Exibe imagens e fotos armazenadas. Memória do

telefone/Cartão de Memória

Selecione para visualizar imagens armazenadas no telefone ou no cartão de memória.

Nota: Seu telefone armazena imagens na memória do cartão, exceto se você selecionar Memória do telefone. As imagens de Alta resolução só podem ser armazenadas no cartão de memória. Captura Autom. Define um contador para a câmera tirar

uma foto.

Config. imagens Abre o menu de configuração para ajustar as configurações de fotografia. Ver espaço livre Consulte a quantidade de memória restante.

Nota: O telefone armazena qualquer conteúdo que você deseja adicionar, como toques ou jogos na memória do usuário. Seu provedor de serviços pode armazenar conteúdo na memória do usuário antes de você receber o telefone.

(25)

enviar uma foto armazenada em

uma mensagem

Para enviar uma imagem armazenada no seu telefone: Localize: M > Mensagens > Nova Msg. > Vídeo Foto Torpedo. 1 Pressione Menu > Inserir > Imagem, selecione a imagem

desejada e pressione Inserir.

2 Digite o texto da mensagem e presione Enviar. 3 Vá até o endereço do destinatário armazenado na

agenda e pressione o botão central s ou selecione entre Novo Número e Novo End. de E-mail.

4 Pressione a tecla Enviar para enviar a mensagem

(26)

gravar e enviar um vídeo

Pressione M > Play > Vídeo Câmera para ver o visor do vídeo.

Nota: Você só pode ajustar o zoom antes de começar a gravação. O número de clipes restantes é estimado. Caso deseje enviar o vídeo em uma mensagem, o comprimento do vídeo deverá estar definido como MMS. Para definir o comprimento, pressione M > Config. vídeos

> Comprimento Vídeo.

Aponte a lente da câmera para o alvo do vídeo e: 1 Pressione a tecla Captura para iniciar o vídeo. 2 Pressione a tecla Parar para parar o vídeo. 3 Para armazenar o vídeo, pressione a tecla Armaz.

ou

Pressione S para cima ou para baixo para aumentar ou diminuir o zoom.

Número de clipes que você ainda pode gravar.

Iniciar gravação de clipes. Retorna à

tela anterior.

Pressione M para abrir o Menu Vídeos.

ÁREA DO VIDEOCLIPE

Visual. Vídeo: 057 Restante

Voltar Captura

(27)

Para enviar o vídeo em uma mensagem de texto, pressione a tecla Armaz. > Enviar mensagem. Digite o texto, pressione Enviar e, em seguida, vá até o endereço do destinatário armazenado na agenda e pressione o botão central s para selecioná-lo ou selecione entre Novo Número e Novo End. de E-mail. Para enviar a mensagem, pressione a tecla Enviar.

ou

Pressione a tecla Descart. para apagar o vídeo e retornar ao modo do visor ativo.

áudio player digital

Nota: Não é possível usar o áudio player com um cabo USB conectado ao telefone. Este é um serviço dependente de assinatura da sua operadora.

O telefone possui um áudio player em Downloads: Localize: Pressione M > Downloads > Digital Áudio Player. Pressione S para a esquerda ou direita para destacar um botão na parte superior do áudio player: tocar , pausa , parar , anterior , próximo , repetir , modo aleatório

e ligar/desligar o visualizador .

Pressione S para cima ou para baixo para destacar uma opção.

(28)

Dica: Se você quiser uma música rapidamente, poderá criar um atalho para o áudio player. Destaque Digital áudio player na lista Downloads e, em seguida, mantenha pressionada a tecla M. Para utilizar um atalho a partir da tela inicial, pressione M e o número da tecla de atalho.

Para fazer download de músicas para o telefone, consulte a página 82. Para copiar arquivos entre o telefone e um computador, consulte a página 30.

opções Listas de músicas

Cria ou reproduz uma lista de músicas.

Artistas Seleciona um artista cujas músicas você deseja ver ou reproduzir.

Álbuns Seleciona um álbum cujas músicas você deseja ver ou reproduzir.

Músicas Mostra e reproduz uma determinada música. Nota: Todas as músicas do telefone aparecem na lista de Músicas. Algumas músicas não possuem informação sobre o Artista, Álbum, ou Gênero, por isso elas não aparecem nessas listas.

Gêneros Seleciona um tipo de música para ver ou reproduzir.

Ajuda Mostra instruções sobre como usar o áudio player.

Sobre Mostra informações sobre a versão do áudio player.

(29)

Nota: O telefone não consegue reproduzir arquivos MP3 com taxa de bits superior a 192 kbps. Se você tentar fazer download ou reproduzir um desses arquivos, é possível que o telefone mostre uma mensagem de erro ou solicite que você exclua o arquivo.

conexões de cabos

Seu telefone possui uma miniporta USB que permite conectá-lo a um computador para transferência de dados.

Nota: Os cabos de dados USB

e o software suportado Motorola Original são vendidos separadamente. Verifique qual o tipo de cabo correto para seu computador. Para transferir

dados entre o telefone e o computador, é necessário instalar o software Motorola Original ou através do cabo, sendo que a conexão deve estar ativada em seu aparelho e obtenha o cartão de memória inserido. Para obter mais informações, consulte a página 32. Para efetuar ligações de dados e fax via um computador conectado ao telefone, consulte a página 78.

(30)

cartão de memória

É possível utilizar um cartão de memória removível com o telefone para armazenar objetos multimídia (como fotos e sons).

Nota: Se fizer download de um arquivo protegido pelas leis de copyright e armazená-lo no cartão de memória, o arquivo só poderá ser usado quando o cartão de memória estiver inserido no telefone. Não é possível enviar, copiar ou alterar arquivos protegidos pelas leis de copyright.

instalar um cartão de memória

1 Remova a porta da bateria, se necessário.

2 Pressione o cartão até que ele se encaixe no lugar. 3 Recoloque a porta

da bateria.

Não remova o cartão de memória se estiver utilizando ou gravando arquivos no telefone.

(31)

ver e alterar informações no cartão

de memória

Localize: Pressione M > Configurações > Status do Telefone

> Dispositivos de Armaz.

1 Pressione S para destacar o cartão de memória. 2 Pressione a tecla Detalhes para ver informações sobre

o cartão de memória. O telefone armazena qualquer conteúdo que você deseja adicionar, como toques ou jogos na memória do usuário. Seu provedor de serviços pode armazenar conteúdo na memória do telefone antes de você receber o telefone.

ou

Pressione M para ver o menu Dispositivo de Armaz., que permite Formatar ou Renomear o cartão de memória.

Para ver os arquivos armazenados no cartão de memória, selecione Cartão de Memória em qualquer lista de arquivos (como Imagens). Mas para ver os arquivos armazenados no telefone, selecione Memória do telefone.

(32)

conectar o cartão de memória

a um computador

É possível acessar o cartão de memória do telefone com um PC.

Nota: Quando o telefone está conectado a um computador, é possível acessar o cartão de memória através do computador. No telefone:

Pressione M > Configurações > Conexão > Configurações USB

> Conexão Padrão > Memória do cartão.

Isso direciona a conexão USB para o seu cartão de memória. Conecte o cabo USB Motorola Original à porta do acessório do telefone e a uma porta USB disponível em seu computador. Depois, siga estas etapas:

No computador:

1 Abra a janela “Meu computador”, na qual o cartão de memória do seu telefone é exibido como um ícone

“Disco removível”.

2 Clique no ícone “Disco Removível” para acessar os arquivos do cartão de memória do seu telefone. 3 Para armazenar os arquivos desejados no cartão de

memória, arraste-os e solte-os da seguinte maneira: Arquivos MP3: > celular > áudio

Protetores de tela: > celular > imagem Papéis de parede: > celular > imagem Videoclipes: > celular > vídeo

(33)

4 Depois de concluir, remova o dispositivo selecionando o ícone “Remover hardware com segurança” na bandeja do sistema, localizada na parte inferior da tela do seu computador. Em seguida, selecione “Dispositivos de armazenamento de massa USB” e “Parar”.

5 Selecione “Dispositivo de armazenamento de massa USB” e “OK”.

No telefone:

Para retornar para Dados Fax como sua coenxão USB padrão, pressione M > Configurações > Conexão > Configurações USB

> Conexão Padrão > Conexão Dados/Fax.

(34)

conexões sem fio Bluetooth®

O telefone suporta a conexão sem fio Bluetooth. É possível conectar seu telefone a um fone de ouvido ou kit

veicular Bluetooth, ou a um computador para transferir e sincronizar arquivos.

Nota: O uso de dispositivos para aparelhos sem fio e seus acessórios pode ser proibido ou restrito em determinadas áreas. Sempre obedeça às leis e regulamentos sobre o uso desses produtos.

ligar e desligar o Bluetooth

Localize: Pressione M > Configurações > Conexão > Link Bluetooth

> Configurar > Me encontre.

Se o Bluetooth estiver Ligado, seu telefone pode tentar se conectar automaticamente com seu dispositivo viva voz utilizado anteriormente. Basta ligar o dispositivo ou trazê-lo para perto do telefone.

Nota: Para economizar bateria, siga o procedimento acima e defina Bluetooth como Desligado quando não estiver sendo usado. Seu telefone não se conectará com os acessórios até que você defina Bluetooth como Ligado novamente e

reconecte seu telefone aos acessórios.

(35)

Conectar um fone de ouvido ou

dispositivo viva-voz

Antes de tentar conectar o telefone a um dispositivo, verifique a conexão Bluetooth do telefone está ligada e se o dispositivo está ligado e pronto para conexão no modo de conexão. Você pode conectar seu telefone apenas a um dispositivo por vez.

Localize: Pressione M > Configurações > Conexão

> Link Bluetooth > Viva Voz > [Procurando dispositivos].

O telefone lista todos os dispositivos Bluetooth encontrados. 1 Destaque um dispositivo da lista e pressione a tecla Selec. 2 Pressione a tecla Sim para conectar o dispositivo.

3 Se necessário, insira a senha do dispositivo (como 0000) e pressione a tecla OK.

Quando o telefone se conectar, o indicador Bluetooth à será exibido na tela inicial.

Dica: Não podemos ver o dispositivo que você possui. Para obter informações específicas sobre um dispositivo, consulte as instruções que o acompanham.

copiar objetos para outro dispositivo

É possível utilizar uma conexão sem fio Bluetooth

(36)

Nota: Não é possível copiar um objeto protegido pelas leis de copyright.

1 Destaque no seu telefone o objeto que deseja copiar para o outro dispositivo.

2 Pressione M e selecione Copiar (para objetos de mídia), Enviar (para eventos da agenda de compromissos), ou Comp. Entradas Ag. Tel. (para as entradas da agenda telefônica). 3 Selecione um nome de dispositivo reconhecido, ou

[Procurando dispositivos] para procurar o dispositivo para o qual deseja copiar o objeto.

Nota: Uma vez conectado seu telefone a um dispositivo Bluetooth, esse dispositivo poderá iniciar uma conexão Bluetooth similar com seu telefone. Quando há uma conexão Bluetooth, o display mostra o indicador Bluetooth à na parte superior da tela. Para alterar a configuração de um

dispositivo, consulte a página 35.

recursos Bluetooth avançados

Basta se conectar a um dispositivo uma vez para que ele seja depois reconhecido automaticamente (consulte a página 33).

funções tornar seu telefone visível para outro dispositivo

Permitir que um dispositivo Bluetooth descubra o seu telefone: M > Configurações > Conexão > Link Bluetooth

> Configurar > Me encontre

(37)

conexão com dispositivo reconhecido

Conectar o telefone a um dispositivo viva-voz reconhecido: M > Configurações > Conexão > Link Bluetooth

> Viva Voz > nome do dispositivo desconectar de

um dispositivo

Destaque o nome do dispositivo e pressione a tecla Descon. alternar para

dispositivo reconhecido durante uma ligação

Durante uma ligação, pressione M > Usar Bluetooth para alternar para um fone de ouvido ou kit veicular reconhecido. mover objeto

multimídia para o dispositivo

Mover um objeto multimídia para outro dispositivo:

Destaque o objeto, pressione M > Mover, selecione o nome do dispositivo. Cuidado: Mover um objeto apaga o objeto original do seu telefone. editar o nome

de dispositivos

Editar as propriedades de um dispositivo reconhecido:

Destaque o nome do dispositivo em Histórico dispositivo e pressione a tecla Editar. definir opções

do Bluetooth

Destaque o nome do dispositivo, pressione M > Configurações > Conexão

> Link Bluetooth > Configurar funções

(38)

itens básicos

Consulte a página 1 para ver um diagrama básico do telefone.

display

A tela inicial aparece quando você liga o telefone. Para digitar um número nessa tela e efetuar uma ligação, pressione as teclas numéricas e U.

Nota: Dependendo do provedor de serviços, sua tela inicial pode ser diferente da exibida a seguir.

O indicador de menu À mostra que você pode pressionar a tecla M para abrir o menu. As etiquetas das teclas virtuais mostram as funções atuais dessa tecla. Para localizar as teclas virtuais, consulte a página 1.

Relógio

Etiqueta da tecla virtual direita Indicador de Menu

Etiqueta da tecla virtual esquerda

Vivo ao Vivo

12h00 VIVO CHIP ESTILOS

(39)

Indicadores de status podem ser exibidos na parte superior da tela inicial:

1 Indicador de Intensidade do Sinal –

As barras verticais mostram a intensidade da conexão de rede. Não é possível fazer ou receber ligações quando

! ou ) é exibido. 2 Indicador EDGE/GPRS –

Mostra quando seu telefone está usando uma conexão de rede Enhanced Data for GSM Evolution (EDGE) ou General Packet Radio Service (GPRS) de alta velocidade. Os indicadores podem incluir:

* = contexto ativo de GPRS PDP È = EDGE + = dados de pacote GPRS disponíveis

040079b

5. Linha ativada 6. Mensagem 7. Campainha 8. Nível de

bateria

4. Roam 3. Dados 2. EDGE /

GPRS 1. Intensidade

do sinal Vivo ao Vivo

12h00

VIVO CHIP ESTILOS

(40)

3 Indicador Dados –

Mostra quando você realiza uma transferência de dados ou conexão. Outros indicadores podem incluir:

4 Indicador de roam –

Mostra quando o telefone está procurando ou utilizando outra rede fora da sua rede local. Os indicadores podem incluir:

5 Indicador de linha ativada –

Mostra ? para indicar uma ligação ativada ou > para indicar quando a transferência de ligação está ativada. Os indicadores para cartões SIM habilitados com linha dupla podem incluir:

4 = transferência segura de dados de pacote

7 = transferência não segura de dados de pacote

3 = conexão segura de aplicativo

6 = conexão não segura de aplicativo

2 = ligação de Dados Comutados por Circuito (CSD) segura

5 = ligação de CSD não segura

à = conexão Bluetooth® ativa

: = 2G local ; = 2G roam

8 = 2,5G local 9 = 2,5G roam

(41)

6 Indicador de mensagens –

É exibido quando você recebe uma nova mensagem. Os indicadores podem incluir:

7 Indicador de Tipo de Campainha – Mostra a configuração do tipo de campainha.

8 Indicador de nível de bateria –

As barras verticais mostram o nível de carga da bateria. Recarregue a bateria quando seu telefone exibir a mensagem Bateira fraca.

@ = linha 1 ativa A = linha 1 ativa, transferência de ligações ativa

B = linha 2 ativa C = linha 2 ativa, transferência de ligações ativa

r = mensagem de texto t = mensagem de voz

y = campainha alta Ó = vibrar e tocar z = campainha baixa } = vibra depois toca

| = vibrar Ò = silencioso

(42)

menus

Na tela inicial, pressione M para acessar o menu principal.

Os seguintes ícones de menu podem estar disponíveis, dependendo do provedor de serviço e das opções da assinatura.

funções do menu

a Todas as Chamadas i Mensagens

C Downloads h Ferramentas

s

Vivo Chip g WAP

O

Play

t

Configurações

n Agenda

Sair Selec.

Agenda

Mover para cima, para baixo, para esquerda ou para direita. Pressione a tecla central para selecionar o item do menu destacado. Sair do menu

principal. Ícone da função do menu destacada

Selecionar função do menu destacada.

Sair do menu sem fazer alterações.

(43)

Algumas funções exigem que você selecione uma opção da lista:

• Navegue pela lista e destaque a opção desejada.

• Em uma lista numerada, pressione uma tecla numérica para destacar uma opção.

• Em uma lista alfabética, pressione repetidamente uma tecla para percorrer suas letras e destacar a opção da lista correspondente mais próxima.

• Quando uma opção conta com uma lista de configurações possíveis, navegue para a esquerda e para a direita para selecionar a configuração.

• Quando uma opção possuir uma lista de valores Opção

Destacada.

Pressione a tecla Voltar para voltar para a tela anterior.

Pressione S para mover para baixo para outras opções. Ligações Feitas

10) John Smith 9) Lisa Owens 8) Adda Thomas 7) Jack Bradshaw 6) Mary Smith 5) Carlos Emrys 4) Dave Thompson 3) Lisa Owens Voltar G Visualiz.

Pressione a tecla Visualiz. para exibir os detalhes da opção destacada. Pressione M

para abrir o submenu.

(44)

entrada de texto

Alguns recursos permitem que você digite texto.

Pressione # em um modo de visualização de tela de entrada de texto para selecionar o modo de entrada:

modos de entrada k ou

h

O modo de entrada de texto Primário pode ser definido como qualquer modo iTAP™ k ou modo tap h.

n ou q

O modo de entrada de texto Secundário pode ser definido como qualquer modo iTAP™ n, modo tap q ou como Nenhum se você não desejar um modo de entra de texto secundário.

W O modo Numérico permite apenas a digitação de números.

M

Msg 450

Vh

Para as descrições dos indicadores, consulte a próxima seção.

Cursor piscante indica o ponto de inserção.

Depois de inserir o texto, pressione Enviar para selecionar os destinatários. Pressione M para abrir o submenu.

Pressione a tecla Cancelar para sair sem fazer alterações.

Cancelar Enviar

(45)

Para definir os modos de entrada de texto primário e secundário, pressione M > Config. método entr. no modo de visualização de entrada de texto e selecione Config. Primária ou Config. Secundária.

Dica: QUER ENFATIZAR SUAS MENSAGENS? Em um modo de visualização de entrada de texto, pressione 0 para alternar para letras maiúsculas (T), próxima letra maiúscula (V), ou sem letras maiúsculas (U).

modo iTAP ™

Pressione # em um modo de visualização de entrada de texto para alternar para o modo iTAP: Se k ou n não forem exibidos, pressione M > Config. método entr. para definir o modo iTAP como o modo de entrada de texto primário ou secundário.

O modo iTAP permite que você digite palavras utilizando um pressionamento de tecla por letra. O software iTAP combina os pressionamentos de teclas com palavras comuns e antecipa cada palavra que você digita.

[ O modo Símbolo permite apenas a digitação de símbolos.

modos de entrada

(46)

Por exemplo, se você pressionar 7 7 6 4, seu telefone exibirá:

• Se você deseja uma palavra diferente (como Progresso), continue pressionando as teclas para inserir os caracteres restantes.

• Para digitar números rapidamente, mantenha pressionada uma tecla numérica para alternar

temporariamente para o modo numérico. Pressione as teclas numéricas para inserir os números desejados. Insira um espaço para voltar para o modo iTAP.

• Pressione 1 para inserir pontuação ou outros caracteres.

Msg 442

Vk

Selec Prog rama

ProgProi Proí Proh Apagar

Pressione a tecla Apagar para apagar a última letra.

Pressione S para cima para aceitar Programa. Pressione S para a direita para destacar outra combinação. Pressione * para inserir Prog. e um espaço. Pressione Selec para

bloquear a combinação destacada.

(47)

modo tap

Pressione # em um modo de visualização de entrada de texto para alternar para o modo tap: Se não vir Vg ou Vm, pressione M > Config. método entr. para definir o modo tap como o modo de entrada de texto primário ou secundário.

Para inserir texto no modo tap, pressione uma tecla do teclado repetidamente para percorrer as letras e números da tecla. Repita essa etapa para digitar cada letra.

Por exemplo, se você pressionar 8 uma vez, seu telefone exibirá:

M

Msg 449

Ug

O caractere é exibido no ponto de inserção.

Depois de inserir o texto, pressione a tecla Enviar para selecionar os destinatários. Pressione a tecla Apagar para

apagar o caractere à esquerda do ponto de inserção.

Depois de 2 segundos, o caractere é aceito e o cursor move para a próxima posição.

Apagar Enviar

T

(48)

modo numérico

Pressione # em um modo de visualização de entrada de texto até que W seja exibido. Pressione as teclas numéricas para inserir os números desejados.

modo de símbolo

Pressione # em um modo de visualização de entrada de texto até que [ seja exibido. Pressione uma tecla para exibir seus símbolos na parte inferior do display. Destaque o símbolo que deseja e, em seguida, pressione a tecla Selec.

volume

Pressione as teclas de volume para:

• desativar um alerta de ligação recebida

• alterar o volume do fone de ouvido durante ligações

• alterar o volume da campainha na tela inicial Dica: Algumas vezes, o silêncio se faz necessário. É por isso que você pode definir a campainha rapidamente para Vibrar ou Silencioso, pressionando a tecla de volume para baixo na tecla inicial.

(49)

tecla de navegação

Pressione a tecla de navegação S para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita para navegar e destacar itens no display. Ao destacar algum item, pressione a

tecla central s para selecioná-lo. A tecla central geralmente executa a mesma função que a tecla virtual direita.

display externo

Quando o telefone está fechado, o display externo mostra a hora, data, os indicadores de status e avisos sobre as ligações recebidas e outros eventos. Para obter uma lista dos indicadores de status, consulte a página 37.

Para definir o tipo de campainha do telefone, no display externo: 1 Pressione uma tecla de volume para ver Tipos de Campainha. 2 Pressione repetidamente a tecla inteligente até aparecer

o estilo que você deseja.

3 Pressione uma tecla de volume para retornar à tela inicial.

alto-falante viva-voz

É possível usar o alto-falante do viva-voz para fazer ligações sem posicionar o telefone próximo a sua orelha.

Durante uma ligação, pressione a tecla Alto-falante para ativar o

(50)

códigos e senhas

O código de desbloqueio de quatro dígitos do seu telefone foi definido originalmente como 1234. O código de

segurança de seis dígitos foi definido originalmente como 000000. Se o provedor de serviços não alterar esses códigos, você deve fazê-lo:

Localize: Pressione M > Configurações > Segurança > Senhas Novas. É possível também alterar o PIN do SIM ou as senhas de bloqueio de ligação.

Se você esquecer o código de desbloqueio: Em

Entre Cód. Desblq., tente digitar 1234 ou os quatro últimos dígitos do número do seu telefone. Se isso não funcionar, pressione M e digite seu código de segurança de seis dígitos.

Se você se esquecer de outros códigos: Se você esquecer seu código de segurança, código PIN do SIM, código PIN2 ou a senha de bloqueio de ligações, entre em contato com seu provedor de serviços.

(51)

bloquear e desbloquear o telefone

É possível bloquear o telefone para evitar que outras pessoas utilizem-no. Para bloquear ou desbloquear o telefone, será preciso usar o código de desbloqueio de quatro dígitos. Para bloquear manualmente seu telefone:

Pressione M > Configurações > Segurança > Telefone bloqueado

> Bloquear agora.

Para bloquear automaticamente seu telefone sempre que desligá-lo: Pressione M > Configurações > Segurança

> Telefone bloqueado > Bloqueio automático > Ligado

Nota: É possível fazer ligações de emergência com o telefone bloqueado (consulte a página 59). Um telefone bloqueado ainda tocará ou vibrará para mensagens ou ligações recebidas, mas você deverá desbloqueá-lo para atender.

(52)

personalizar

tipo de campainha

Cada perfil de tipo de campainha usa um conjunto de sons ou vibrações diferente para ligações recebidas e outros eventos. Aqui estão os perfis que você pode escolher:

O indicador de perfil do tipo de campainha aparece na parte superior da tela inicial. Para selecionar seu perfil:

Localize: Pressione M > Configurações > Tipos de Campainha

> Estilo: nome do estilo.

alterar alertas em um tipo de campainha

É possível alterar os alertas para ligações recebidas e outros eventos. Essas alterações são gravadas no perfil do tipo de campainha atual.

Localize: Pressione M > Configurações > Tipos de Campainha

> Estilo Detalhes.

Nota: Estilo representa a campainha atual. Você não pode definir um alerta para a configuração de tipo de campainha Silencioso.

y Alto | Vibrar } Vibra/toca

(Vibra depois toca) z Baixo Ó Vibra & Toca Ò Silencioso

(53)

1 Destaque Ligações (ou Linha 1 ou Linha 2 para telefones com duas linhas) e, em seguida, pressione a tecla Alterar para fazer a alterá-lo.

2 Destaque o alerta desejado e, em seguida, pressione a tecla Selec.

3 Pressione a tecla Voltar para salvar a configuração de alerta.

hora e data

Seu telefone precisa de hora e a data para a agenda de compromissos.

Para sincronizar a hora e data com a rede: Pressione M > Configurações > Config. Inicial > Hora e Data

> Atualiza Autom. > Ligado.

Para definir manualmente a hora e data, desligue Atualiza Autom. e, em seguida: Pressione M > Configurações > Config. Inicial

> Hora e Data > hora ou data.

Para selecionar um relógio digital ou analógico para a tela inicial, pressione M > Configurações > Meu Vivo

> Tela inicial > Relógio.

(54)

papel de parede

Defina uma foto, uma imagem ou uma animação como papel de parede (plano de fundo) na tela inicial.

Localize: Pressione M > Configurações > Meu Vivo > Papel de parede.

protetor de tela

Defina uma foto, imagem ou animação como um protetor de tela. O protetor de tela aparece quando o flip é aberto e nenhuma atividade é detectada durante um período de tempo específico.

Dica: Esse recurso ajuda-o a proteger a tela, mas não economiza bateria. Para aumentar a durabilidade da bateria, desative o protetor de tela.

Localize: Pressione M > Configurações > Meu Vivo > Protetor de Tela. opções

Imagem Selecione uma imagem para seu papel de parede ou Nenhum se não deseja um papel. Layout Selecione Centro para centralizar a imagem no

display, Tile para repetir a imagem várias vezes no display ou Tela-inteira para redimensionar a imagem no display inteiro.

opções

Imagem Selecione uma imagem como protetor de tela ou Nenhum caso não queira um protetor.

Atraso Selecione o tempo de inatividade antes que o protetor de tela seja exibido.

(55)

aparência do display

Para escolher uma interface que defina a aparência do display do telefone: Pressione M > Configurações

> Meu Vivo > Interface.

Para configurar o brilho do display:

Pressione M > Configurações > Config. Inicial > Brilho. Para economizar bateria, a luz de fundo é desativada quando o telefone não está sendo usado. A luz de fundo liga novamente quando você abre o telefone ou pressiona qualquer tecla. Para definir quanto tempo o telefone aguarda para desativar a luz de fundo:

Pressione M > Configurações > Config. Inicial > Luz de fundo

Nota: Para desativar ou ativar a luz de fundo para aplicativos Java™, pressione M > Configurações > Configurações de Java

> Luz de fundo aplicaç.

Para economizar bateria, a luz de fundo pode ser desativado quando o telefone não está sendo usado. O display liga novamente quando você abre o telefone ou pressiona qualquer tecla. Para definir quanto tempo o telefone aguarda para desativar o display:

Pressione M > Configurações > Config. Inicial > Tempo esgotado.

(56)

opções de atendimento

Você pode utilizar formas diferentes para atender uma ligação recebida. Para ativar e desativar uma opção de atendimento: Localize: Pressione M > Configurações > Conf. em Chamada

> Opções de atendim. opções

Multi-tecla Atender pressionando qualquer tecla. Abrir para atender Atender abrindo o flip.

(57)

ligações

Para fazer e receber ligações, consulte a página 19.

desativar um alerta de ligação

É possível pressionar as teclas de volume para desativar um alerta de ligação antes mesmo de atender a ligação.

últimas ligações

Seu telefone mantém listas das ligações feitas e recebidas, mesmo que as ligações não tenham sido conectadas. As ligações mais recentes aparecem no topo da lista. As ligações mais antigas são excluídas à medida que novas ligações são adicionadas.

Atalho: Pressione U na tela inicial para visualizar a lista de ligações recentes.

Localize: Pressione M > Todas as Chamadas > Ligações Recebidas ou Ligações Feitas.

Destaque uma ligação. Um % próximo à ligação significa que ela foi conectada.

• Para discar para o número pressione U.

• Para ver detalhes da ligação (como data e hora),

(58)

rediscar

1 Pressione U na tela inicial para visualizar a lista de ligações recentes.

2 Destaque a entrada para a qual deseja ligar e pressione U.

Se você ouvir um sinal de ocupado e ver a mensagem Falha na Ligação, Número ocupado, pressione a tecla U ou Tentar para rediscar o número. Quando a ligação é completada, seu telefone toca ou vibra uma vez, exibe a mensagem Rediscagem com sucesso e, em seguida, conecta a ligação.

opções

Armazenar Cria uma entrada na agenda telefônica com o número no campo Núm. Armazenar não aparece caso o número já esteja armazenado.

Apagar Apaga a entrada.

Apagar Todas Apaga todas as entradas da lista. Ocultar ID/Mostrar ID Oculta ou mostra o ID de chamada para

a próxima ligação.

Enviar Mensagem Abre uma nova mensagem texto com um número no campo Para.

Acrescentar dígitos Adicionar dígitos após o número. Anexar Número Anexa um número da agenda telefônica

ou das listas de ligações recentes. Voz depois Fax Fale e, depois, envie um fax na

mesma ligação (consulte a página 78).

(59)

retornar uma ligação

Seu telefone mantém um registro das ligações não atendidas e mostra X Ligações Perdidas, em que X é o número de ligações perdidas.

1 Pressione a tecla Visualiz. para exibir a lista de ligações recebidas.

2 Destaque a entrada para a qual deseja retornar e pressione U.

bloco de notas

O último grupo de dígitos inseridos com o teclado é armazenado na memória do bloco de notas. Pode ser o último número de telefone que você ligou ou um número que você discou durante uma ligação para usar depois. Para ver o número armazenado no bloco de notas: Localize: Pressione M > Todas as Chamadas > Bloco de Notas.

• Para discar para o número pressione U.

• Para criar uma entrada na agenda telefônica, pressione a tecla Armaz.

• Para abrir o Menu de discagem para anexar um número ou inserir um caractere especial, pressione M.

(60)

ligação em espera ou mudo

Durante uma ligação, pressione M > Em espera para colocar ligações ativas em espera.

Pressione a tecla Mudo para emudecer todas as ligações ativas.

ligação em espera

Quando você está em uma ligação, ouvirá um alerta caso receba uma segunda ligação.

Pressione U para atender a nova ligação.

• Para alternar entre duas ligações, pressione a tecla Troca.

• Para conectar as duas ligações, pressione a tecla Link.

• Para finalizar a ligação em espera, pressione M > Finalize lig. em espera.

Para ativar ou desativar a função de ligação em espera: Localize: Pressione M > Configurações > Conf. em chamada

> Ligaç. em espera.

(61)

ID de chamada

A identificação da linha de chamada (ID de chamada) exibe o número de telefone de uma ligação recebida nos displays interno e externo do telefone.

O telefone exibe o nome da pessoa que chama quando eles estão armazenados na agenda telefônica ou exibe Ligando e o número do telefone quando as informações do ID chamada não estão disponíveis.

Também é possível configurar o telefone para tocar um ID de campainha diferente para uma entrada armazenada na agenda telefônica (consulte a página 65).

Para mostrar ou ocultar o número do seu telefone para a próxima pessoa para a qual você ligar, disque o número do telefone e pressione M > Ocultar ID/Mostrar ID.

emergência

O provedor de serviços programa um ou mais números de telefones de emergência, para os quais você pode ligar em qualquer circunstância, mesmo quando o telefone está bloqueado ou o cartão SIM não está inserido.

Nota: Os números de emergência variam de acordo com o país. Os números de emergência pré-programados do seu telefone podem não funcionar em todas as localidades e, algumas vezes, uma ligação de emergência pode não

(62)

1 Pressione as teclas do teclado para discar o número de emergência.

2 Pressione U para ligar para esse número.

ligações internacionais

Se o seu serviço telefônico inclui ligação internacional, mantenha pressionada a tecla 0 para inserir o código de acesso internacional local (indicado pelo sinal +). Em seguida, pressione as teclas para discar o código do país e o número do telefone.

discagem 1 toque

Para ligar para as entradas de 1 a 9 da agenda telefônica, pressione e segure o número de discagem rápida de único dígito durante um segundo.

É possível definir a discagem de um toque para ligar para telefones armazenados na memória da agenda telefônica do telefone, do cartão SIM e da lista de discagem fixa. Localize: Pressione M > Configurações > Config. Inicial

> Discagem 1 toque > Telefone, SIM, ou Discagem Fixa.

Para adicionar uma entrada da agenda telefônica, consulte a página 64. Para editar o número de discagem rápida de uma entrada da agenda telefônica, pressione M > Agenda, destaque a entrada e pressione M > Editar > Disc. Rápida Núm.

(63)

caixa postal

Sua rede armazena as mensagens da caixa postal recebidas. Para ouvir as suas mensagens, ligue para o seu número de telefone da caixa postal.

Nota: O seu provedor de serviços tem informações adicionais sobre como usar esta função.

Quando você recebe uma mensagem da caixa postal, o telefone mostra o indicador de mensagem da caixa postal t e X Novas mensagens da Caixa Postal. Pressione a tecla Ligar para ouvir a mensagem.

Para verificar as mensagens da caixa postal: Localize: Pressione M > Mensagens > Caixa Postal. Seu telefone pode solicitar que você armazene o número de telefone da caixa postal. Se você não souber o número da caixa postal, entre em contato com o provedor de serviços. Nota: Não é possível armazenar os caracteres p (pausa), w (espera) ou n (número) nesse número. Se você optar por armazenar um número da caixa postal com esses caracteres, crie uma entrada na agenda telefônica. É possível utilizar essa entrada para ligar para a caixa postal.

(64)

outras funções

ligação avançada

funções

conferência Durante uma ligação: Disque o próximo número,

pressione U e, em seguida, a tecla Link. transferir

uma ligação

Durante uma ligação:

M > Transferir, disque o número e pressione U

anexar um número de telefone

Disque um código de área ou prefixo para um número da agenda telefônica e, em seguida:

M > Anexar Número discagem

rápida

Para fazer uma discagem rápida de uma entrada da agenda telefônica: Digite o número de discagem rápida, pressione # e U.

Para adicionar uma entrada da agenda telefônica, consulte a página 64.

Dica: Caso tenha esquecido o número de discagem rápida de uma das entradas, pressione M > Agenda, destaque a entrada e pressione a tecla Visualiz.

(65)

transferência de ligações

Configurar ou cancelar o desvio de ligações:

M > Configurações > Desvio de Chamada bloqueio

de ligação

Restringir ligações recebidas ou feitas:

M > Configurações > Segurança > Bloq. de Ligação discagem fixa Quando a discagem fixa é ativada,

você pode ligar apenas para os números armazenados na lista de discagem fixa.

Ativar ou desativar discagem fixa: M > Configurações > Segurança > Discagem Fixa Utilize a lista de discagem fixa: M > Ferramentas > Discando serviços

> Discagem Fixa tons DTMF Ativa tons DTMF:

M > Configurações > Config. Inicial > DTMF Para enviar tons DTMF durante uma ligação, basta pressionar as teclas numéricas ou destacar um número na agenda telefônica ou nas listas das últimas ligações e M > Enviar Tons. funções

(66)

agenda telefônica

funções adicionar nova entrada

M > Agenda e, em seguida, pressione M > Novo > Número de Telefone ou Endereço de Email

Atalho: Digite um número de telefone na tela inicial e depois pressione a tecla Armaz. para criar uma entrada com aquele número.

Dica: Apenas um telefone não é suficiente para algumas pessoas. Ao criar uma entrada na agenda telefônica, selecione Mais para armazenar outro número para o mesmo nome. discar número Chamar um número armazenado na

lista telefônica:

M > Agenda, destaque uma entrada na agenda telefônica e pressione U. Atalho: Na agenda telefônica, digite as primeiras letras de uma entrada que você deseja.

(67)

gravar um nome de voz

Ao criar uma entrada da agenda telefônica, destaque Nome Voz e pressione a tecla Gravar. Pressione e solte a tecla de voz e diga o nome da entrada (em dois segundos). Pressione e solte a tecla de voz e repita o nome. Nota: A opção Nome Voz não está disponível para entradas armazenadas no cartão SIM.

número de discagem por voz

Chama por voz um número armazenado na lista telefônica:

Pressione e solte a tecla de voz e diga o nome da entrada (em dois segundos). definir ID de

campainha para entrada

Defina um alerta de campainha (ID de campainha) para uma entrada: M > Agenda > destaque a entrada e pressione M > Editar > ID da campainhas

> nome da campainha

Nota: A opção ID Campainha não está disponível para entradas armazenadas no cartão SIM e esta disponível para exibir apenas no display interno. Ativar IDs de campainha: funções

(68)

definir ID de imagem para entrada

Atribua uma foto ou uma imagem para ser exibida quando receber uma ligação de uma entrada:

M > Agenda > entrada, pressione M > Editar > Imagem > nome da imagem Nota: A opção Imagem não está disponível para entradas armazenadas no cartão SIM e está disponível para exibir apenas no display interno. definir

visualização do ID da imagem

Mostra as entradas como uma lista de texto ou com imagem de fotos do ID de chamada:

M > Agenda e, em seguida, pressione M > Configuração > Ver por

> nome da visualização definir

categoria para a entrada

M > Agenda > entrada e, em seguida, pressione M > Editar > Categoria

> nome da categoria

Nota: A opção Categoria não está disponível para entradas armazenadas no cartão SIM.

definir visualização da categoria

M > Agenda e, em seguida, pressione M > Categorias > visualização da categoria É possível exibir Todas as entradas, as entradas em uma categoria predefinida (Business, Personal, General, VIPs) ou as entradas em uma categoria criada por você. funções

Referências

Documentos relacionados

[r]

À ìTÀÁåÂè>éqæ ÁåíqÂ>æ>æ éå ÀµÂíê éåëí>íç Àå æéÀê Áåë>æíqæ Áå ëéÁÀ. ë ÁåíqÂ>ææ ìVæ&åÁ>íBçqé À>åèqæ>ëBê

Cabe ressaltar que a maior parte da demanda por informações se refere à serviços públicos, especialmente nas demandas do Grupo 2, mais do que informações referentes aos

Fragmentos músicas que se misturam em vários tons de forma confusa, é impossivel de escutar o

Se não estiver aberto e disponível em formato compreensível por máquina, ele não pode ser utilizado..

Vídeo de Tim Berners-Lee para o lançamento do escritório Brasil do W3C http://www.w3c.br/2008/lancamento/tbl-egov20080530-480x240-pt.mp4 Tim Berners-Lee: O ano em que os

A transformação de estruturas de dados nestes formatos é tão sim- ples, que muitos frameworks de desenvolvimento de aplicações para web, como Catalyst, Mojolicious e Dancer

Suporta atualmen- te Python, PHP e Ruby, com diversas bibliotecas para captura e tratamento dos dados e uma boa quantidade de exemplos para se basear..