• Nenhum resultado encontrado

CONTROLADORES PID DE TEMPERATURA SÉRIE 650/1250/1350

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "CONTROLADORES PID DE TEMPERATURA SÉRIE 650/1250/1350"

Copied!
16
0
0

Texto

(1)

CONTROLADORES PID DE TEMPERATURA SÉRIE 650/1250/1350

COD. 81175G

(2)

Os controladores PID de temperatura modelo 650 – 1250 - 1350 da Gefran, no formato 48 x 48, 48 x 96 e 96x96 mm (1/16th, 1/8th e 1/4 DIN) pos- suem várias funções avançadas.

DISPLAY PERSONALIZADO

Nos novos controladores Gefran tudo pode ser personalizado: cor do painel frontal, display, mensagens do operador, logotipo, utilização do gráfico de barras (1250/1350).

O conjunto das várias funções, como o tamanho dos dígitos no display, o contraste branco sobre preto e a combinação de várias cores das men- sagens, garante a visibilidade ideal da informação também nos locais com situações de visibilidade reduzida.

SET UP FÁCIL E IMEDIATO

Estão disponíveis três modos de configuração: teclado com apenas 7 passos, PC com o configurador GF_eXpress, configurador portátil Zapper.

PROGRAMADOR DE SETPOINT

Os perfis de temperatura podem ser definidos em 12 etapas, agrupadas e armazenadas em 4 programas, com entradas de consenso de progra- ma e saídas de evento programáveis.

MANUTENÇÃO PREVENTIVA

A função do controlador permite contar o número de operações realizadas pelo atuador ou o tempo de funcionamento dos componentes (con- tatores, relés, lâmpadas SWIR). O dado comparado com o ciclo de vida médio do atuador determina a necessidade de substituição preventiva do componente.

ENERGY MONITOR

Com a função de Energy Monitor é possível monitorar os consumos de energia do processo e sinalizar eventuais anomalias.

Informações técnicas disponíveis:

MUITO MAIS DO QUE UM SIMPLES CONTROLADOR

(3)

Os novos controladores 650/1250/1350 são altamente personalizáveis de forma a adaptar o instrumento às necessidades de aplicação do clien- te e integrar perfeitamente o aspecto da interface na máquina.

DISPLAY PERSONALIZADO

MOLDURA

Os 650 – 1250 - 1350 da Gefran estão disponíveis na cor cinza padrão.

É possível pedir outras cores (RAL padrão) em função das necessidades de aplicação.

MENSAGENS NO DISPLAY

Graças à função alfanumérica, é possível confi- gurar (com a ferramenta GF_eXpress) 25 mensa- gens deslizantes de 32 caracteres latinos, mul- tilingue.

LOGOTIPO NO DISPOSITIVO

É possível inserir o logotipo do fabricante da máquina no painel frontal do aparelho.

DISPLAY

As combinações padrão são:

- Branco – Verde (650)

- Branco – Verde – Âmbar (1250/1350)

- São possíveis outras combinações mediante

pedido.

(4)

INTUITIVO

Os leds verdes correspondentes aos quatro botões frontais tornam intuitiva a utilização destes aparelhos:

- indicam visualmente a tecla pressionada

- orientam o operador para a tecla que deve ser acionada (como no caso de reconhecimento de um alarme com memória) - indicam as funções não ativas

- sinalizam se as teclas não são reconhecidas (diagnóstico)

Até 9 E/S Até 14 E/S Até 14 E/S

CLAREZA E SIMPLICIDADE NA LEITURA

(5)

MENSAGENS ALFANUMÉRICAS CLARAS E IMEDIATAS

Os controladores são fornecidos com 300 mensagens pré-configuradas nas quais o usuário pode acrescentar até 25 mensagens personalizadas de processo:

- Processo: mensagens de 32 caracteres configuráveis

Es. HI TEMPERATURE

- Diagnóstico: 10 mensagens pré-configuradas

Es. SENSOR BROKEN

- Configuração 300 mensagens de ajuda online

Es. TYPE > MAIN INPUT TYPE OF PROBE

BRILHO

O brilho pode ser facilmente configurado para obter a melhor visibilidade em função do local de trabalho, otimizando também o ciclo de vida do display.

GRÁFICO DE BARRAS

Indicação eficaz da variável analógica associada.

GRÁFICO DE BARRAS

Sinalização da % de abertura da válvula

TECLA UP / DOWN

Usando as teclas Up / Down, é possível controlar a abertura da válvula

em modo manual

(6)

CONFIGURAÇÃO DO APARELHO COM O TECLADO EM APENAS 7 PASSOS

A configuração dos controladores 650 – 1250 - 1350 é feita na primeira inicialização por meio de um simples processo, diretamente com o teclado.

O produto base configura-se em apenas 7 passos, em poucos minutos e sem o manual de utilização.

O controlador, na primeira inicialização, só apresenta os parâmetros indispensáveis para permitir ao usuário iniciar o trabalho, congruentes com o modelo encomendado.

Cada parâmetro visualizado é comentado por uma mensagem deslizante de Ajuda online que descreve o seu significado.

1. Selecionar o tipo sonda

2. Selecionar a unidade de medida

3. Selecionar a função de saída 1

4. Selecionar a função de saída 2

5. Definir o SETPOINT

6. Definir o ALARME 1

7. Habilitar/ Desabilitar a configuração RÁPIDA

FÁCIL SET UP

...

...

...

(7)

GO!

GO!

1. Copiar

Os parâmetros são copiados do PC em que está instalada a ferramenta de configuração GF_eXpress diretamente para o controlador, mesmo se desligado.

2. Colar

É possível importar a configuração para um ou mais controladores, mesmo se desligados, com cabo mini-USB

3. GO!

CONFIGURAÇÃO COM GF_eXpress CONFIGURAÇÃO COM Zapper

2. Colar

O Zapper liga-se ao controlador, usando o cabo com os conectores micro-USB, para colar a configuração.

3. GO!

Com um clique a configuração é copiada para um ou mais aparelhos Os controladores 650 – 1250 - 1350 podem ser configurados com o PC e também com o Zapper (*), configurador portátil com pilha equipado com cabo e conexão micro-USB, adequado para as operações copiar/colar, fáceis e seguras, das configurações completas.

- Copiadas de outros controladores - Copiadas de GF_eXpress

A operação pode ser feita com o controlador ligado e desligado e, sendo assim, nos controladores recém desembalados ou já instalados na máquina.

É uma função extremamente útil para OEM e usuário final que precisam programar muitos aparelhos em várias máquinas.

1. Copiar

Os parâmetros são copiados do PC em que está instalada a fer- ramenta de configuração GF_eXpress ou de outro controlador e transferidos para o Zapper.

CONFIGURAÇÃO COM GF_eXpress E COM Zapper

USB

CLICK

USB

USB

USB

(8)

Os vários perfis de setpoint com rampas, manutenções, entradas de consenso e saídas de evento podem ser configurados diretamente com o te- clado do aparelho ou com o GF_express em modo gráfico, traçando diretamente o perfil desejado.

O modelo 1350 (1/4 DIN) dispõe da interface homem-máquina mais ampla e funcional da sua categoria, um verdadeiro "painel de controle" onde estão presentes, simultaneamente: a variável, o setpoint, mensagens deslizantes com base em 7 dígitos, o n. de fase e o n. de programa em exe- cução, o gráfico de barras que pode apresentar os tempos das fases do programa.

Com a função energy monitor é possível contar e guardar a energia consumida pelo processo.

No caso de desvios em relação aos consumos médios, o controlador sinaliza com saída física e com mensagens configuráveis.

Estas funções são complementares à função de manutenção preventiva que monitora o ciclo de vida dos atuadores e das lâmpadas SWIR (Short Wave Infrared).

Isto permite:

- detectar eventuais avarias no processo - planejar a manutenção antecipadamente - evitar paradas do sistema

- manter elevada a eficiência do sistema

ENERGY MONITOR

Medição de controle do consumo de energia do sistema.

Verifica e sinaliza se o sistema sai dos valores habituais.

MANUTENÇÃO PREVENTIVA

Contador de ciclos e mensagens de alarme para monitorar os ciclos do sistema

PROGRAMAÇÃO DE SETPOINT

12 Segmentos com rampas e patamares configuráveis no tempo

START COOKING PROGRAM

PROGRAMADOR DE SETPOINT

MANUTENÇÃO PREVENTIVA E CONTADOR DE ENERGIA

CONSUMO 80 KWH

80 KWH

(9)

Com os 16 blocos lógicos: AND, OR, NOT, TIMER, podem ser criadas aplicações associando eventos externos, de entradas lógicas, com estados internos ao ajuste PID como: estados do setpoint, alarmes, estado do AUT/MAN, etc.

Vantagens:

- Simplificação do sistema de controle com a integração de vários componentes Hardware num único instrumento.

- Manter as vantagens do ajuste PID loop único.

SOLUÇÃO TUDO EM UM COM BLOCOS DE CONTROLE LÓGICO

Exemplo de bloco de aplicações funcional para Chiller

Exemplo de bloco de aplicações funcional para fornos de laboratório USB

TIMER PLC

TIMER PLC

(10)

650 1250 1350

INTERFACE HOMEM-MÁQUINA

DISPLAY

Tipo LCD sfondo nero

Área de visão (L x H) 35 x 30 mm 37x 68 mm 83x68 mm

Iluminação Iluminação de fundo com LED, duração > 40.000 horas @ 25 °C Display PV Número de dígitos: 4 a 7 segmentos, com ponto decimal

Altura dos dígitos: 17 mm; Cor: branco ou personalizado

Número de dígitos: 4 a 7 segmentos, com ponto decimal Altura dos dígitos: 23 mm;

Cor: branco ou personalizado

Display SV

Número de dígitos: 5 a 14 seg- mentos, com ponto decimal Altura dos dígitos: 7,5 mm;

Cor: branco ou personalizado

Número de dígitos: 4 a 7 segmentos, com ponto decimal

Altura dos dígitos: 14 mm;

Cor: verde ou personalizado

Número de dígitos: 4 a 7 segmentos, com ponto decimal.

Altura dos dígitos: 11 mm;

Cor: verde ou personalizado

Display F Número de dígitos: 5 a 14 segmentos, com

ponto decimal Altura dos dígitos: 9 mm;

Cor: Âmbar ou personalizado

Número de dígitos: 7 a 14 segmentos, com ponto decimal Altura dos dígitos: 9 mm;

Cor: Âmbar ou personalizado Unidade de medida Selecionável, °C, °F ou personalizado1; Cor: como display PV

Indicações de estado do controlador Número: 6 (RUN, MAN,_/-, REM, SP1/2); Cor: âmbar Indicações de estado das saídas Número: 4 (1, 2, 3, 4) Cor: vermelho

Gráfico de barras indicador configurável

Tipo: gráfico de barras, 11 segmentos

Indicação de potência: 0 … 100% ou -100 … 100%

Indicação de corrente: 0 … 100% F.E.

Indicação de abertura das válvulas: 0 … 100%

TECLADO Número de botões: 4 de silicone (Man/Auto, INC, DEC, F)

Tipo: mecânico Número de botões: 6 de silicone

( Man/Auto, L/R,*, INC, DEC, F) ENTRADAS

ENTRADA PRINCIPAL

Tipo de sensor TC, RTD (PT100, JPT100), sensor IR ES1B, DC linear

Precisão

Entrada TC:

Precisão de calibração: < +/- (0,25% F.E. °C +0,1°C) Precisão de linearização: 0,1% F.E.

Precisão junta fria: < +/- 1,5°C com 25°C temperatura ambiente Precisão junta fria: > 30:1 rejeição da mudança da temperatura ambiente Entrada RTD:

Precisão de calibração: < +/- (0,15% F.E. °C +1°C)

Desvio térmico: < +/- (0,005% do valor lido em °C +0,015°C )/°C a partir de 25°C temperatura ambiente Precisão de linearização: 0,1% F.E.

Entradas Lineares:

Precisão de calibração: < 0,1% escala completa

Desvio térmico: < +/- 0,005% escala completa /°C a partir de 25°C temperatura ambiente Tempo de amostragem 60 ms / 120 ms, selecionável

Filtro digital 0,0...20,0 s

Unidade de medida da temperatura Graus C / F, selecionável com o teclado

Intervalo de indicação Tipo: linear. Escala: -1999…9999, ponto decimal definível Entrada TC (termopar) Termopar: J, K,R,S,T,C,D. Linearização: ITS90 ou personalizada.

Entrada RTD

(termorresistência) Termorresistência: PT100, JPT100, Impedância de entrada (Ri):≥30, Linearização: DIN 43760 ou personalizada, Resistência máxima de linha: 20 Ω

Entrada linear DC

0...60 mV Impedância de entrada (Ri): > 70 kΩ 0...1 V Impedância de entrada (Ri): > 15 kΩ 0...5 V / 0...10 V Impedância de entrada (Ri): > 30 kΩ 0/4...20 mA Impedância de entrada (Ri): 50 Ω Linearização: linear ou personalizada

ENTRADA AUXILIAR

Setpoint remoto 0...1 V, 0...10 V, 0/4...20 mA

Escala 0...1 V Impedância de entrada (Ri): > 15 kΩ

0...10 V Impedância de entrada (Ri): > 10 kΩ 0/4...20 mA Impedância de entrada (Ri): 50 Ω

Precisão 0,1% F.E. ±1 dígito @25 °C

ENTRADAS TA (amperométricas)

Tipo Isolado com transformador externo

Número: 2 máx.; Capacidade máxima: x / 50 mA CA; Frequência de rede: 50/60 Hz; Impedância de entrada (Ri): 10 Ω

Precisão ±2% f.s. ±1 dígito @25 °C

ENTRADAS DIGITAIS

Número 3 máx 5 máx

Tipo Contato livre de tensão, ou NPN 24 V - 4,5 mA, ou PNP 12/24 V - max 3,6 mA.

Isolamento 500 V

SAÍDAS

ALARMES Relé (R)

Número: 4 máx.

Tipo de contacto relé: NA Corrente máx.: 5 A, 250 VCA/30 VCC,

Número: 4 máx.

Tipo de contacto relé: NA

Corrente máx.: 5 A, 250 VAC / 30 VDC, cosφ = 1 Carga mínima: 5V, 10 Ma; Expectativa de vida: > 100.000 operações; Isolamento duplo Lógica

(D) Número: 2 máx.; Tipo: para relés estáticos; Tensão: 24 V ±10% (min 10 V @20 mA); Isolamento em relação à entrada principal

Número: 1 máx.

Carga: resistiva Número: 1 máx.

(11)

650 1250 1350

ALARMES

Contínua (C)

Número: 1 máx.

Corrente: 4...20mA Rout < 500 Ω Resolução: 12 bit

Isolamento em relação à entrada principal

Retransmissão analógica (A1)

Número: 1 máx.

Sinal: 10V, 0/4...20mA 0...10 V, max 20 mA, Rout: > 500 Ω 0...20 mA, 4...20 mA, Rout: < 500 Ω Resolução: 16 bit

Isolamento em relação à entrada principal Número de funções de alarme 4 máx., associáveis a uma saída

Possíveis configurações Máxima, mínima, simétricos, absolutos/relativos, desativação na ligação, memória, reset de teclado e/ou contato, LBA, HB; HBB Hold Back Band se habilitado com função Programador

FUNÇÕES DE CONTROLE

AJUSTE

Tipo Loop único

Ajuste PID, ON/OFF, ação única quente ou frio, ação dupla quente/frio Saída de controle Contínua ou ON/OFF

Tempo de ciclo: constante ou otimizado (BF) Saída de controle para válvulas

motorizadas ABRIR/FECHAR para válvula motorizada de tipo flutuante em saída Relé, Estática, Triac

PROGRAMADOR SETPOINTDE

Número de programas Máx. 4, Start / Stop / Reset / Skip, através de entradas digitais e/ou saídas de operações lógicas Saídas de estado: Run / Hold / Ready / End

Número de passos

Máx. 12, cada um com os próprios setpoints, tempo de rampa e tempo de manutenção Tempos definíveis em HH:MM ou MM:SS

Máx .4 consensos, configuráveis para rampas e patamares Máx .4 eventos, configuráveis para rampas e patamares SETPOINTS

MÚLTIPLOS Número de setpoints Máx. 4, selecionáveis com a entrada digital

Cada alteração de setpoint está sujeita ao gradiente definido, diferente para incremento e decremento OPERAÇÕES

LÓGICAS 1 Bloco de função Máx. 16, com 4 variáveis de entrada por bloco. O resultado pode influenciar o estado do controlador, do programador em alarmes e saídas. Cada função contém um bloco timer em série ao resultado.

FUNÇÕES TIMER Modo

START / STOP

ESTABILIZAÇÃO (o timer está ativo quando a PV entra numa faixa definida próximo do setpoint; no fim da contagem é possível ativar uma saída, desligamento SW ou uma troca de setpoint SP1/SP2)

LIGAÇÃO (ativação do ajuste do retardo após a energização) CONTADOR DE

ENERGIA Cálculo efetuado sobre a tensão nominal de linha e a potência nominal da carga ou a corrente rms medida na carga através de CT

DIAGNÓSTICO Curto-circuito ou abertura do sensor (alarme LBA)

Carga interrompida ou parcialmente interrompida (alarme HB) Curto-circuito da saída de controle (alarme SSR)

MEMÓRIA DE RETENÇÃO

Tipo EEPROM

Número máximo de gravações 1.000.000 INTERFACE DE SÉRIE

Tipo: RS485

Baudrate: 1200, 2400, 4800, 9600, 19.200, 38.400, 57.600, 115.200 bit/s Protocolo: MODBUS RTU

Isolamento em relação à entrada principal INFORMAÇÕES GERAIS

ALIMENTAÇÃO

Tensão de funcionamento 100...240 VCA/VCC ±10%, 50/60 Hz; (a pedido 20...27 VCA/VCC ±10%)

Potência dissipada 5 W max 10 W max 10 W max

Proteções Sobretensão 300 V / 35 V

Conexão Bornes de parafuso e terminais, secção máx. do cabo 1 mm2 CONEXÕES

Porta série de configuração

(para ligação USB) Conector: microUSB

Entradas e saídas Bornes de parafuso e terminais, secção máx. do cabo 2,5 mm2

CONDIÇÕES AMBIENTAIS

Utilização Interno

Altitude 2000 m máx.

Temperatura de funcionamento -10 ... +55 °C (conforme IEC 68-2-14) Temperatura de armazenagem -20 ... +70 °C (conforme IEC 68-2-14)

Umidade relativa 20...85% RH sem condensação (conforme IEC 68-2-3) GRAU DE

PROTEÇÃO IP 65 no painel frontal (conforme IEC 68-2-3) MONTAGEM Posicionamento No painel, removível pela frente

Requisitos de instalação Categoria de instalação: II; Grau de poluição: 2; Isolamento: duplo

TAMANHO 48X48 mm (1/16 DIN), Prof.: 80 mm 48X96 mm (1/8 DIN) Prof.: 80 mm 96X96 mm (1/4 DIN) Prof.: 80 mm

PESO 0,16 kg 0,24 kg 0,24 kg

NORMAS CE

Conformidade EMC (compatibilidade eletromagnética)

Nos termos da Diretiva 2014/30/EU em referência aos padrões EN 61326-1 emissão em ambiente industrial classe A para modelos 650 LV

emissão em ambiente residencial classe B para modelos 650 HV

Segurança LVD: Nos termos da Diretiva 2014/35/EU em referência aos padrões EN61010-1

UL Conformidade C/UL/US File no. E216851

EAC Conformidade TC N° RUД-IT.AЛ32.b.01762

FM Conformidade FM NO: 0003054712

(12)

ALIMENTAÇÃO 100...240 VCA

Código F Modelo

Válvulas Programador

Entradas Saídas

RS485 Funções lógicas

Número de saídas Totais

Digital TA SP Remoto Relé Triac Lógica Analógica I Analógica V/I

F060558 650-D-R00-00000-1-G 1 1

2 saídas

F059574 650-R-R00-00000-1-G 2

F060566 650-D-R00-00120-1-G 2 1 1 1

F060562 650-D-RR0-00000-1-G 2 1

3 saídas

F065788 650-R-RR0-00000-1-G 3

F065789 650-R-TR0-00000-1-G 2 1

F065790 650-D-RR0-00030-1-G 3 2 1

F060567 650-D-RR0-00200-1-G 2 2 1

F060564 650-C-RR0-00000-1-G 2 1

F060573 650-D-R00-01030-1-G 3 1 1 1

F065791 650-R-R00-01030-1-G 3 2 1

F060574 650-R-RR0-00101-1-G 1 3 •

F060563 650-D-RRR-00000-1-G 3 1

4 saídas

F065792 650-R-RRR-00000-1-G 4

F060575 650-D-RRR-00220-1LFG 2 2 3 1 •

F060576 650-D-RRR-00031-1LFG 3 3 1 • •

F065793 650-D-RRR-00201-1LFG 2 3 1 • •

F065794 650-D-RR0-01011-1LFG 1 2 1 1 • •

F060577 650-C-RR0-10030-1LFG 3 1 3 1 •

F060578 650V-R-RRR-00000-1-G • 4

F060561 650V-R-RRR-00030-1-G • 3 4

F060565 650P-D-RRR-00000-1-G • 3 1

F060560 650P-D-RRR-00030-1LFG • 3 3 1 •

F060579 650-D-RRR-01030-1LFG 3 3 1 1 • 5 saídas

CÓDIGOS DO MODELO 650

(13)

ALIMENTAÇÃO 20...27 VCA/VCC

Código F Modelo

Válvulas Programador

Entradas Saídas

RS485 Funções lógicas

Número de saídas Totais

Digital TA SP Remoto Relé Triac Lógica Analógica I Analógica V/I

F065795 650-D-R00-00000-0-G 1 1

2 saídas

F065796 650-R-R00-00000-0-G 2

F065797 650-D-R00-00120-0-G 2 1 1 1

F065798 650-D-RR0-00000-0-G 2 1

3 saídas

F065799 650-R-RR0-00000-0-G 3

F065800 650-R-TR0-00000-0-G 2 1

F065801 650-D-RR0-00030-0-G 3 2 1

F065802 650-D-RR0-00200-0-G 2 2 1

F065803 650-C-RR0-00000-0-G 2 1

F065804 650-D-R00-01030-0-G 3 1 1 1

3 saídas

F065805 650-R-R00-01030-0-G 3 2 1

F065806 650-R-RR0-00101-0-G 1 3 •

F065807 650-D-RRR-00000-0-G 3 1

4 saídas

F065808 650-R-RRR-00000-0-G 4

F065809 650-D-RRR-00220-0LFG 2 2 3 1 •

F065810 650-D-RRR-00031-0LFG 3 3 1 • •

F065811 650-D-RRR-00201-0LFG 2 3 1 • •

F065812 650-D-RR0-01011-0LFG 1 2 1 1 • •

F065813 650-C-RRR-10030-0LFG 3 1 3 1 •

F065818 650V-RRRR-00000-0-G • 4

F065819 650V-RRRR-00030-0-G • 3 4

F065820 650P-D-RRR-00000-0-G • 3 1

F065821 650P-D-RRR-00030-0LFG • 3 3 1 •

F065822 650-D-RRR-01030-0LFG 3 3 1 1 • 5 saídas

Por favor entre em contato com a GEFRAN para informações sobre a disponibilidade dos códigos.

(14)

ALIMENTAÇÃO 100...240 VCA

1250

Código F 1350

Código F Modelo

Válvulas Programador

Entradas Saídas

RS485 Funções lógicas Número de saídas

Totais

Digital TA SP Remoto Relé Triac Lógica Analógica I Analógica V/I

F060836 F061830 1250/1350-D-R00-00000-1-G 1 1

2 saídas

F060837 F061831 1250/1350-R-R00-00000-1-G 2

F060838 F061832 1250/1350-D-R00-00150-1-G 5 1 1 1

F060839 F061833 1250/1350-D-RR0-00000-1-G 2 1

3 saídas

F060840 F061834 1250/1350-R-RR0-00000-1-G 3

F060841 F061835 1250/1350-D-RR0-00050-1-G 5 2 1

F060842 F061836 1250/1350-D-RR0-00200-1-G 2 2 1

F060843 F061837 1250/1350-C-RR0-00000-1-G 2 1

F060844 F061838 1250/1350-D-R00-01050-1-G 5 1 1 1

F060845 F061839 1250/1350-R-R00-01050-1-G 5 2 1

F060846 F061840 1250/1350-R-RR0-00101-1-G 1 3 •

F060847 F061841 1250/1350-D-RRR-00000-1-G 3 1

4 saídas

F060848 F061842 1250/1350-R-RRR-00000-1-G 4

F060884 F061843 1250/1350-R-RRT-00000-1-G 3 1

F060849 F061844 1250/1350-D-RRR-00250-1LFG 5 2 3 1 •

F060850 F061845 1250/1350-D-RRR-00051-1LFG 5 3 1 • •

F060851 F061846 1250/1350-C-DRR-00051-1LFG 5 2 1 1 • •

F060852 F061847 1250/1350-D-RRR-00201-1LFG 2 3 1 • •

F060853 F061848 1250/1350-C-RRR-10050-1LFG 5 1 3 1 •

F060854 F061849 1250/1350V-R-RRR-00000-1-G • 4

F060855 F061850 1250/1350V-R-RRR-00050-1-G • 5 4

F060856 F061851 1250/1350P-D-RRR-00000-1-G • 3 1

F060857 F061852 1250/1350P-D-RRR-00050-1LFG • 5 3 1 •

F060858 F061853 1250/1350-D-RRR-01050-1LFG 5 3 1 1 • 5 saídas

CÓDIGOS DOS MODELOS 1250/1350

(15)

Por favor entre em contato com a GEFRAN para informações sobre a disponibilidade dos códigos.

ALIMENTAÇÃO 20...27 VCA/VCC

Código F1250 1350

Código F Modelo

Válvulas Programador

Entradas Saídas

RS485 Funções lógicas Número de saídas

Totais

Digital TA SP Remoto Relé Triac Lógica Analógica I Analógica V/I

F060861 F061854 1250/1350-D-R00-00000-0-G 1 1

2 saídas

F060862 F061855 1250/1350-R-R00-00000-0-G 2

F060863 F061856 1250/1350-D-R00-00150-0-G 5 1 1 1

F060864 F061857 1250/1350-D-RR0-00000-0-G 2 1

3 saídas

F060865 F061858 1250/1350-R-RR0-00000-0-G 3

F060866 F061859 1250/1350-D-RR0-00050-0-G 5 2 1

F060867 F061860 1250/1350-D-RR0-00200-0-G 2 2 1

F060868 F061861 1250/1350-C-RR0-00000-0-G 2 1

F060869 F061862 1250/1350-D-R00-01050-0-G 5 1 1 1

F060870 F061863 1250/1350-R-R00-01050-0-G 5 2 1

F060871 F061864 1250/1350-R-RR0-00101-0-G 1 3 •

F060872 F061865 1250/1350-D-RRR-00000-0-G 3 1

4 saídas

F060873 F061866 1250/1350-R-RRR-00000-0-G 4

F060885 F061867 1250/1350-R-RRT-00000-0-G 3 1

F060874 F061868 1250/1350-D-RRR-00250-0LFG 5 2 3 1 •

F060875 F061869 1250/1350-D-RRR-00051-0LFG 5 3 1 • •

F060876 F061870 1250/1350-C-DRR-00051-0LFG 5 2 1 1 • •

F060877 F061871 1250/1350-D-RRR-00201-0LFG 2 3 1 • •

F060878 F061872 1250/1350-C-RRR-10050-0LFG 5 1 3 1 •

F060879 F061873 1250/1350V-R-RRR-00000-0-G • 4

F060880 F061874 1250/1350V-R-RRR-00050-0-G • 5 4

F060881 F061875 1250/1350P-D-RRR-00000-0-G • 3 1

F060882 F061876 1250/1350P-D-RRR-00050-0LFG • 5 3 1 •

F060883 F061877 1250/1350-D-RRR-01050-0LFG 5 3 1 1 • 5 saídas

(16)

Drive & Motion Control Unit Via Carducci, 24

21040 GERENZANO (VA) ITALY Ph. +39 02967601

Fax +39 029682653 info.motion@gefran.com Technical Assistance:

technohelp@gefran.com Customer Service

motioncustomer@gefran.com Ph. +39 02 96760500 Fax +39 02 96760278

GEFRAN HEADQUARTER Via Sebina, 74

25050 PROVAGLIO D’ISEO (BS) ITALY Ph. +39 03098881

Fax +39 0309839063

GEFRAN DEUTSCHLAND GmbH Philipp-Reis-Straße 9a D-63500

Seligenstadt Ph. +49 (0) 61828090 Fax +49 (0) 6182809222 vertrieb@gefran.de

GEFRAN BENELUX NV ENA 23 Zone 3, nr. 3910 Lammerdries-Zuid 14A B-2250 OLEN Ph. +32 (0) 14248181 Fax +32 (0) 14248180 info@gefran.be

GEFRAN SIEI - ASIA 31 Ubi Road 1

#02-07, Aztech Building, Singapore 408694 Ph. +65 6 8418300 Fax +65 6 7428300 info@gefran.com.sg SIEI AREG - GERMANY

Gottlieb-Daimler Strasse 17/3 D-74385

Pleidelsheim Ph. +49 (0) 7144 897360 Fax +49 (0) 7144 8973697 info@sieiareg.de

GEFRAN UK Ltd

Unit 7 Brook Business Centre 54a Cowley Mill Road Uxbridge UB8 2FX

Ph. +44 (0) 8452 604555 Fax +44 (0) 8452 604556 sales@gefran.co.uk

GEFRAN INDIA Survey No. 191/A/1,

Chinchwad Station Road, Chinchwad, Pune-411033, Maharashtra Ph. +91 20 6614 6500 Fax +91 20 6614 6501 gefran.india@gefran.in

SENSORMATE AG Steigweg 8,

CH-8355 Aadorf, Switzerland Ph. +41(0)52-2421818 Fax +41(0)52-3661884 http://www.sensormate.ch

GEFRAN MIDDLE EAST ELEKTRIK VE ELEKTRONIK San. ve Tic. Ltd. Sti Yesilkoy Mah. Ataturk Cad. No: 12/1 B1 Blok K:12 D: 389 Bakirkoy /Istanbul TURKIYE Ph. +90212 465 91 21

Fax +90212 465 91 22

GEFRAN Inc.

8 Lowell Avenue WINCHESTER - MA 01890 Toll Free 1-888-888-4474 Fax +1 (781) 7291468 info.us@gefran.com

GEFRAN FRANCE SA 4, rue Jean Desparmet BP 8237

69355 LYON Cedex 08 Ph. +33 (0) 478770300 Fax +33 (0) 478770320 commercial@gefran.fr

GEFRAN SIEI Drives Technology Co., Ltd No. 1285, Beihe Road, Jiading District, Shanghai, China 201807 Ph. +86 21 69169898 Fax +86 21 69169333 info@gefran.com.cn

GEFRAN BRASIL ELETROELETRÔNICA Avenida Dr. Altino Arantes, 377 Vila Clementino 04042-032 SÂO PAULO - SP Ph. +55 (0) 1155851133 Fax +55 (0) 1132974012 comercial@gefran.com.br

INDIA BELGIUM

UK

TURKEY

SINGAPORE GERMANY

CHINA SWITZERLAND

FRANCE

USA

BRAZIL

ITALY

www.gefran.com

Referências

Documentos relacionados

Por vezes, o localizador necessita de alterar não só o texto como também possíveis imagens ou a forma como estas são apresentadas, sendo o exemplo mais óbvio o caso de

Os procedimentos de calibração de câmaras em serviço, utilizando a posição do CP da câmara e pontos de apoio altimétrico, são viáveis, mas requerem do uso de faixas de

Reconhecimento de face utilizando banco de imagens monocromáticas e coloridas através dos métodos da análise do componente principal (PCA) e da Rede Neural Artificial (RNA)

Pode acontecer que outros já fizeram a mesma operação, com a mesma maneira de fazer, ou já viram em outro lugar, mas verão que estou fazendo e fotografando da minha maneira, e

I have the honour to state that, in accordance with arrangements between the Shell International Petroleum Company Limited (acting on its own behalf and also on behalf of

Considerando a revisão bibliográfica levantada bem como os resultados obtidos com o trabalho de desenvolvimento do controle por gap na roller press da usina 3 na

Período Unidade de Ensino Professor aplicador Dia Horário Sala.. Filosofia do

Não houve diferença significativa para as variáveis comprimento de raízes comerciais e diâmetro de raízes comerciais; os clones 06 e 14 e a cultivar sergipana apresentaram