• Nenhum resultado encontrado

Manual de Instalação Referente Ao Chassis GPON FK-OLT-G1040

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Manual de Instalação Referente Ao Chassis GPON FK-OLT-G1040"

Copied!
42
0
0

Texto

(1)

Manual de Instalação

FK-OLT-G1040 - SISTEMA G-PON OLT

(2)

2

Manual de Instalação

FK-OLT-G1040 - SISTEMA G-PON OLT

APRESENTAÇÃO

FURUKAWA INDUSTRIAL S.A.

Empresa especializada em soluções completas de alta performance para comunicação de dados e telecomunicações e fabricante local de cabos ópticos e metálicos. Presente no Brasil desde 1974, a Furukawa é líder nacional em cabling. A empresa é parte de um sólido grupo internacional fundado em 1884, formado pela japonesa Furukawa Electric Co. Ltda.

ÍNDICE

Lista de Tabelas 3 Lista de Figuras 4 Medidas Protetoras 5 Visão Geral 8 Instalação de Suporte 23 Equipando o Sistema 28 Cabeando o Sistema 34 Substituição do Equipamento 39 Abreviaturas 41 Assistência Técnica 41

(3)

TABELAS

Tabela 1 - Estrutura do Sistema do FK-OLT-G1040 9

Tabela 2 - FK-OLT-G1040 de Base 11

Tabela 3 - Transferência deCalor 11

Tabela 4 - Suprimento de Energia 11

Tabela 5 - Módulo de Switch 11

Tabela 6 - Módulo de Serviço 11

Tabela 7 - Módulo de Serviço com Redundância 11

Tabela 8 - Módulo de Uplink 11

Tabela 9 - Suprimento de Energia 12

Tabela 10 - PSU_DC_A 12

Tabela 11 - Módulo de Ventilação 12

Tabela 12 - Filtro de Poeira 12

Tabela 13 - Interfaces de Acesso Frontal do Módulo de Switch (SFU) 12

Tabela 14 - LED de Status do Módulo de Switch (SFU) 13

Tabela 15 - LEDs de Status Operacional no Módulo de Switch (SFU) 13 Tabela 16 - LED de Status do Módulo de Suprimento de Energia (PSU) 14

Tabela 17 - LEDs de Status de Alarme no Módulo de Switch (SFU) 14

Tabela 18 - LEDs de Status de Alarme no Módulo de Switch (SFU) 14

Tabela 19 - LEDs de Status de Alarme no Módulo de Switch (SFU) 15

Tabela 20 - LEDs de Status de Energia na NIU 15

Tabela 21 - LEDs de Status Operacional no Módulo de Uplink (NIU) 16

Tabela 22 - LEDs de Status de Conexão no Módulo de Uplink (NIU) 16

Tabela 23 - LEDs de Status de Energia no Módulo de Serviço (SIU) 17 Tabela 24 - LEDs de Status de Energia no Módulo de Serviço (SIU) 17 Tabela 25 - LEDs de Status de Conexão no Módulo de Serviço (SIU) com 4 portas G-PON e com 4 portas G-PON com redundância 17

Tabela 26 - Sub Conector 7W2 D 18

Tabela 27 - Informações de Gama de Cabos DC 7W2 19

Tabela 28 - FK-OLT-G1040 19

Tabela 29 - Opções de Módulo de Switch (SFU) 19

Tabela 30 - Unidades de Módulo de Serviço (SIU) 20

Tabela 31 - Unidades de Módulo de Uplink (NIU) 20

Tabela 32 - Módulos de Serviço SFP do G-PON OLT 20

Tabela 33 - Módulos de Serviço SFP 21

Tabela 34 - Módulos de Serviço XFP 22

Tabela 35 - Opções de Ajuste de Energia, Ventilação e Montagem 22

(4)

4

FIGURAS

Figura 1 - Símbolo de Laser 5

Figura 2 - Símbolo ESD 6

Figura 5 - Estrutura de Produto do FK-OLT-G1040 9

Figura 6 - Vista Frontal do Módulo de Switch (SFU) 12

Figura 7 - LEDs do Módulo de Suprimento de Energia (PSU) e alarme do Módulo de Switch (SFU) 13

Figura 8 - Vista Frontal do Módulo de Uplink (NIU) 15

Figura 9 - LEDs Operacionais do Módulo de Uplink (NIU) 15

Figura 10 - Vista Frontal dos Módulos de Serviço 16

Figura 11 - LEDs Operacionais dos Módulos de Serviço 17

Figura 12 - LEDs de Status de Conexão das Interfaces G-PON 17

Figura 13 - Sub Conector 7W2 D 18

Figura 14 - Cabo de Energia DC 18

Figura 15 - Vista Frontal da Módulo de Suprimento de Energia (PSU) DC 19

Figura 16 - Símbolo de Aterramento 23

Figura 17 - Suporte de 19” (Vista Secional) 23

Figura 18 - Suporte de 19” (Vista Frontal) 24

Figura 19 - Conexão de Suportes 25

Figura 20 - Conexão do Sistema ao Suporte 26

Figura 21 - Aterrando o Sistema 27

Figura 22 - Alocação de Slot do FK-OLT-G1040 28

Figura 23 - Instalando a Unidade de Ventilação 28

Figura 24 - Inserindo o Módulo de Suprimento de Energia (PSU) no FK-OLT-G1040 29 Figura 25 - Inserindo o Módulo de Serviço (SIU) no FK-OLT-G1040 30

Figura 26 - Inserindo Módulo de Uplink (NIU) no FK-OLT-G1040 31

Figura 27 - Inserindo o Módulos de Switch no FK-OLT-G1040 32

Figura 28 - Instalando o Duto de Cabos 33

Figura 29 - Módulo SFP para Ethernet Gigabit (GbE) 34

Figura 30 - Instalando a Conexão Óptica com Módulo SFP 34

Figura 31 - MInstalando a Conexão Óptica 10GbE com Módulo XFP 35

Figura 32 - Conectando a Interface G-PON do Módulo de Serviço (SIU) 36

Figura 33 - Realizando o acesso a Console 37

Figura 34 - Conectando a Interface MGMT 37

Figura 35 - Conectando o cabo de energia DC 38

Figura 36 - Unidade de Ventilação 39

(5)

1.

Medidas Protetoras

1.1. Notas Gerais

Esta seção contém um resumo dos requerimentos mais importantes com relação à proteção do pessoal e dos equipamentos. Não projeta reclamações por compleição. As instruções de instalação listadas são exibidas em detalhes neste documento.

Todos os trabalhos de montagem, instalação, operação e reparos deste equipamento devem ser realizados apenas por pessoal apropriadamente treinado e qualificado. No caso de ocorrer qualquer lesão (ex. queimaduras e queimaduras ácidas), buscar ajuda médica imediatamente.

O FK-OLT-G1040 é projetado apenas para operação interna e todos os cabeamentos Ethernet e console são limitados a parte interna da edificação. Ele deve ser instalado em localizações de temperatura controlada.

Para prevenir danos ao produto ou acidentes, não instalar ou operar o produto em local em más condições: tal como temperatura muito alta ou baixa, alta umidade, muita poeira ou muita vibração mecânica.

O sistema FK-OLT-G1040 é objetivado para localizações de acesso restrito.

O sistema pode ser suprido por múltiplas fontes de energia: Para desconexão completa do suprimento de energia, desconectar também o suprimento de energia redundante. Desligar todos os dispositivos desconectados relacionados!

As voltagens operacionais são roteadas através do painel de fusíveis que está localizado no painel terminal do suporte. O painel de fusíveis contém os disjuntores.

Certificar que os disjuntores estão DESLIGADOS durante a instalação! Prestar atenção a alta corrente de fuga:

Conexão aterrada é essencial antes da conexão do sistema com a rede de telecomunicações.

Existe um risco de explosão se a bateria for substituída por um tipo incorreto. Descartar as baterias usadas de acordo com as instruções.

Este é um produto classe A. Em um ambiente doméstico este produto pode causar interferência em radiocomunicações, e neste caso o usuário pode precisar tomar medidas adequadas.

Conexão de Aterramento e Alerta de Cabo Conectado ao Aterramento

Antes de conectar ao suprimento de energia, o administrador ou usuário deve garantir que a conexão de aterramento exista para proteção elétrica. A conexão de aterramento em corpo principal deve ser realizada antes de todo o trabalho na unidade e deve ser finalmente removida ao move-la. Para todos os cabos conectados ao produto, utilizar cabo conectado ao aterramento para prevenir

ou suprimentos não isolados dos cabos desconectados do produto.

Alerta de Não Descomposição do Produto

Ao descompor este produto, isto pode causar lesão corporal e quebrar o equipamento devido a choque elétrico, falha, má operação e eletricidade estática. Não descompor, reparar ou reorganizá-lo sem permissão.

1.2. Proteção contra Alta Voltagem de Contato Excessivo

Ao lidar com o suprimento de energia ou trabalhar nele, observar as provisões de VDE 0105 (operação de equipamento de alta voltagem) Parte 1, Seção 9.3 (medidas de segu-rança a serem realizadas) e as especificações da Norma Europeia EN 50110, Parte 1 e Parte 2 (Operação de sistemas elétricos) em todos os momentos. Seguir as provisões nacionais relacionadas com o manejo de equipamento de alta voltagem.

A descrição de limite para alta voltagem e corrente de carga está localizada próximo ao conector de energia no painel frontal da PSU. Verificar a descrição para o valor real.

1.3. Proteção contra Escape de Luz de Laser

Para evitar riscos à saúde, tomar cuidado para garantir que qualquer luz de laser esca-pando não seja direcionada diretamente a seus olhos. Unidades plug-in equipadas com unidades de luz de laser podem portar o símbolo de laser, Fig. 1.

Figura 1 - Símbolo de Laser

Para proteger contra quaisquer possíveis perigos, todos os transmissores óticos são equipados com um circuito de desligamento automático de laser. Estes caem se um sinal de entrada for perdido no receptor óptico relevante, ex. se a conexão for interrompida.

Observar que o desligamento de segurança do laser deve estar sempre ativado.

Esta medida preventiva deve ser sempre seguida para evitar danos à saúde. Não direcionar a luz do laser aos olhos.

Ao desfazer conexões de laser, o seguinte procedimento deve ser seguido, apesar da presença do circuito de desligamento de laser: • Retirar a unidade plug-in em cerca de 5 cm.

(6)

6

Ao embalar, desembalar, tocar, desconectar ou conectar unidades plug-in portando o símbolo ESD, é essencial utilizar um bracelete de aterramento. Isto garante que as unidades plug-in não estejam sujeitas a descarga eletrostática.

Sob nenhuma circunstância você deve tocar nos condutores impressos ou componentes das unidades plug-in. Segurar as unidades plug-in apenas pelas extremidades.

Uma vez removidas, colocar as unidades plug-in nas capas plásticas condutoras destinadas a elas. Manter ou despachá-las nas caixas especiais ou estojos de transporte portando o símbolo ESD.

Tratar as unidades plug-in defeituosas com o mesmo grau de cuidado que as novas para evitar quaisquer danos futuros.

As unidades plug-in em um alojamento fechado e intacto são protegidas por qualquer caixa.

A Norma Europeia EN 50082-1 fornece informações sobre o manejo apropriado de com-ponentes que estão sujeitos a descarga eletrostática.

1.6. Módulos de Manejo (Geral)

Ao trabalhar com módulos (unidades plug-in, sub-suportes e prateleiras), os seguintes pontos devem ser observados:

• O equipamento de ventilação existente não deve ser alterado. A circulação de ar não deve ser obstruída.

Estar ciente das partes giratórias.

• Todas as unidades deslizantes podem ser removidas ou inseridas com a energia ainda aplicada. Para remover e inserir as unidades você deve utilizar as duas alavancas ajustadas na parte frontal da unidade. Uma etiqueta é afixada a uma das duas alavancas provendo informações sobre a versão de hardware e software da unidade.

• Uma etiqueta com as palavras “ÁREA QUENTE” é afixado às superfícies quentes. Isto indica um possível dano que causa lesão severa.

• As prateleiras com uma porta frontal podem ser operadas apenas quando esta porta estiver fechada. Você deve então remover a porta frontal antes de realizar o trabalho necessário e recolocá-la uma vez que tenha finalizado seu trabalho.

Existe perigo de lesão se a porta for deixada aberta.

• Ao inserir e remover prateleiras e ao transportá-las, levar em consideração seu peso.

• Os cabos nunca devem ser puxados para serem desconectados. A desconexão/conexão pode ser realizada apenas puxando/empurrando o respectivo conector.

1.7. Manejo de Conectores Ópticos e Linhas de Fibra Óptica

Os conectores ópticos são componentes de precisão, e devem ser manejados apropriadamente. Para garantir que os conectores ópticos funcionem sem problemas:

• A abertura das conexões ópticas deve utilizar uma tampa protetora sob todas as circunstâncias para proteger contra dano físico e poeira.

• Antes de realizar conexões, utilizar álcool isopropilico e celulose não fibrosa para limpar as faces dos conectores.

• Evitar estresse por impacto ao lidar com conectores.

• O dano físico às faces dos conectores ópticos prejudica a qualidade de transmissão (alta atenuação).

• Evitar um raio de curvatura além de 30 mm para conexões de fibra óptica.

1.8. Declaração de Conformidade CE

A Declaração de Conformidade CE para o produto é satisfeita apenas se todas as construções e cabeamentos forem realizados de acordo com o manual e a documentação listada neste, ex. instruções de instalação, listas de cabeamento, etc.

1.4. Proteção contra Incêndio nos Suportes ou Alojamentos

Se o sistema for utilizado em alojamentos, o sistema deve cumprir com as condições de proteção contra incêndio de acordo com DIN EN 60950-1.

Para cumprir com os padrões de proteção contra incêndio conforme definido em DIN EN 60950-1, uma placa protetora (C42165-A320-C684) deve ser ajustada no piso de suportes padrão ETSI e de 19 polegadas. O suporte também deve atender aos requerimentos de um alojamento resistente a fogo conforme definido em DIN EN 60950-1.

1.5. Componentes Sujeitos a Descarga Eletrostática

As unidades plug-in portando o símbolo exibido na Fig. 2, são equipadas com componentes sujeitos a descarga eletrostática. Aderir às provisões de segurança relevantes.

(7)

Os desvios das especificações ou alterações não estipuladas durante a construção, ex., o uso de tipos de cabos com valores de blindagem são uma violação dos requerimentos CE. Em tais casos, a declaração de conformidade é invalidada e o fabricante é negado de conformidade. Toda a responsabilidade é transmitida automaticamente àquelas pessoas que realizarem quaisquer desvios não autorizados.

1.9. Instruções de Montagem em Rack

As instruções de montagem em rack estão incluídas nas instruções de instalação:

• Ambiente Operacional Elevado - Se instalado em um rack fechado ou multi-unidade, a temperatura ambiente operacional do rack pode ser maior do que a temperatura ambiente. Então, considere que a instalação do equipamento deve ser feito em um ambiente compatível com a temperatura ambiente máxima (Tma) especificada pelo fabricante.

• Fluxo de Ar Reduzido - A instalação do equipamento em rack deve ser de tal forma que a quantidade de fluxo de ar requerido para a operação segura do equipamento não seja comprometida. • Carga Mecânica - A montagem do equipamento no rack deve ser

de tal forma que uma condição perigosa não seja atingida devido a carga mecânica irregular.

• Sobrecarga do Circuito - Consideração deve ser dada à conexão do equipamento ao circuito de suprimento e o efeito que a sobrecarga dos circuitos possa ter sobre a proteção de corrente e o cabeamento do suprimento. Considerações apropriadas das classificações das placas do equipamento devem ser utilizadas ao lidar com este assunto.

• Aterramento Confiável - O aterramento confiável do equipamento montado em rack deve ser mantido. Deve ser dada atenção às conexões de suprimento além das co-nexões diretas ao circuito derivado (ex. uso de extensões elétricas).

1.10. Registro FCC

O manual de instalação de um radiador intencional ou não intencional deve alertar aos usuários que alterações ou modificações não expressamente aprovadas por uma parte responsável por conformidade pode anular a autoridade do usuário em operar o equipamento.

Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de um dispositivo digital Classe A, de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC. Tais limites foram estabelecidos para assegurar uma proteção razoável contra interferências prejudiciais quando o equipamento é operado em um ambiente comercial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e,

causar interferência

prejudicial às radiocomunicações. A operação

dos equipamentos em uma área residencial pode causar interferências perigosas e neste caso o usuário deve corrigir a interferência às suas próprias custas.

1.11. Baterias substituíveis

Uma bateria deve ser substituída pelo tipo correto para evitar o risco de explosão, o seguinte se aplica:

• Se a bateria for posicionada em uma ÁREA DE ACESSO DO OPERADOR, deve haver uma marcação próxima da bateria ou uma declaração nas instruções operacio-nais e de serviço; • Se a bateria for posicionada em outro local no equipamento,

deve haver uma marcação próxima à bateria ou uma declaração nas instruções de serviço.

CUIDADO

Risco de explosão se a bateria for substituída por um tipo incorreto descartar baterias usadas de acordo com as instruções

1.12. Declaração de Conformidade RoHS

A Furukawa considera a proteção do meio-ambiente e a preservação dos recursos naturais como um dever maior e assim empreende grandes esforços ao projeto de seus produtos para torná-los ecológicos.

Então, a partir de 1º de julho de 2006, todos os produtos de contrato da Furukawa

• Aos quais a diretiva RoHS (a Restrição ao uso de certas Substâncias Perigosas em equipamentos elétricos e eletrônicos) se aplica

• E que são colocados no mercado dentro de países onde os requerimentos RoHS são transpostos em lei nacional

estão em conformidade com os requerimentos de RoHS.

A Furukawa reserva-se ao direito de aplicar as isenções aos requerimentos RoHS conforme fixado no Anexo à diretiva RoHS, em particular em soldas para equipamento de infraestrutura de rede para comutação, sinalização, transmissão e assim como gerenciamento de rede para telecomunicações.

(8)

8

Todos os produtos elétricos e eletrônicos devem ser descartados separadamente do fluxo de lixo municipal através de instalações de coleta designadas nomeadas pelo governo ou as autoridades locais.

O descarte correto e coleta separada de seus dispositivos antigos irá ajudar a prevenir consequências negativas para a saúde ambiental e humana. É uma pré-condição a reutilização e reciclagem de equipamentos elétricos e eletrônicos usados.

Para informações mais detalhadas sobre o descarte de seus dispositivos antigos, favor contatar sua prefeitura, serviço de descarte de dejetos ou seu associado Furukawa.

As declarações cotadas acima são apenas totalmente válidas para equipamentos que sejam instalados em países da União Europeia e cobertos pela diretiva 2002/96/EC.

Os países fora da União Europeia podem possuir regulamentos diferentes relacionados com o descarte de equipamentos elétricos e eletrônicos.

2.

Visão geral

O FK-OLT-G1040 é uma Terminação de Linha Óptica (OLT) G-PON multi-plataforma modular baseada em prateleiras com altura de 7RU suportando interfaces de 40-Portas G-PON e assim como um comutador de Camada 3 suportando o serviço de Ethernet Gigabit de 40-Portas 100/1000Base-X SFP. Apresenta configurações de hardware altamente flexíveis com múltiplas unidades G-PON e assim como unidades GE, de forma que o usuário possa personalizar totalmente o G-PON OLT e fibras para que as premissas de rede possam ser atingidas.

Se você compõe o FK-OLT-G1040 para serviço de comutação de agregação de Ethernet L3 ou serviço G-PON, isto depende do tipo de placas de linha subscritoras que você instalou na prateleira. O FK-OLT-G1040 pode ser instalado com até 10 unidades do módulo de interface de serviço. Você pode optar entre um Módulo de Serviço (SIU) com 4 portas G-PON por unidade, um Módulo de Serviço (SIU) com 4 portas G-PON com redundância por unidades para linhas PON ou um Módulo de Serviço (SIU) com 4 portas GE por unidade para dispositivos de comutação de Ethernet. A composição do FK-OLT-G1040 depende da política de serviço do usuário.

Sem contar os Módulos de Serviço, o FK-OLT-G1040 consiste de unidades de comuta-ção (Módulo de Switch - SFU) duplas, unidades uplink duplas (Módulo de Uplink - NIU), uma unidade de ventilação e unidades de suprimento de energia (Módulo de Suprimento de Energia - PSU).

(9)

Figura 5 - Estrutura de Produto do FK-OLT-G1040

Ítens N.º de Slot Nome da unidade Tipo de conector Descrição

FK-OLT-G1040 - - FK-OLT-G1040 de 14 IU slots com acesso frontal

Módulo de Serviço (SIU) 10 slots

Módulo de Serviço (SIU) com 4 portas G-PON

SFP, SC/PC 4 portas G-PON por módulo de serviço Módulo de Serviço (SIU)

com 4 portas G-PON com redundância

SFP, SC/PC 4 portas G-PON por módulo de serviço (Adicionado a porta redundante para cada porta G-PON) Módulo de Serviço (SIU)

com 4 portas GE SFP 4 portas ópticas GE por módulo de serviço Módulo de Switch (SFU) 2 slots Módulo de Switch (SFU) - Unidade de comutação, capacidade de comutação de

296 Gbps por FK-OLT-G1040s

Módulo de Uplink (NIU) 2 slots Módulo de Uplink (NIU) SFP, XFP 4 portas ópticas GE e 2 portas de interfaces 10GbE por módulo

Módulo de Suprimento

de Energia (PSU) 2 slots Módulo de Supri-mento de Energia (PSU) DC - Conector D-sub, alarme Módulo de Ventilação 1 slot Módulo de Ventilação - Unidade de ventilação

Filtro de Poeira 1 slot Filtro de Poeira - Para prevenir um fluxo de entrada de poeira na prateleira

(10)

10

2.1. Especificação do Produto

2.1.1. Sistema

O FK-OLT-G1040 suporta os seguintes atributos do sistema: • Capacidade de comutação de 296 Gbps e resultado de 220 Mpps

(SFU);

• 10-Slots por unidade de interface de subscritor (SIUs):

• 4 portas de interfaces G-PON suportando redundância de fibra com porta de bac-kup

• 4 portas de interfaces G-PON

• 4 portas de interfaces ópticas 100/1000Base-X • 2 Slots por unidade de interface uplink:

• 2 portas de 10GbE e 4-portas de interfaces ópticas 100/1000Base-X

• Unidades de comutação dupla;

• Unidade de suprimento de energia dupla redundante e com equilíbrio de carga;

• Hot-swap para todas as unidades plug-in sem interrupção de serviço para outras portas/módulos durante módulos de troca;

• Indicador de alarme em LED; • Indicador de alarme visível. 2.1.2. Funcionalidades

O FK-OLT-G1040 fornece as seguintes funcionalidades: • Benefícios do Produto

• Módulo de Switch (SFU)/PON/uplink/redundância de energia;

• Upgrade de Software Em Serviço (ISSU);

• Envio Sem Parada (NSF) com reinicialização suave. • G-PON

• Suporte de Gerenciamento ONT ITU-T G.984.4 e Interface de Controle (OMCI);

• Gerenciamento remoto ONT/MDU; • Abrangência ONT automática; • Múltiplos T-CONTs por MDU (ONT); • Suporta NSR e SR DBA (G.984.3);

• Suporta até 64 (máx.128) conexões através de uma única fibra;

• Aplicações de 2,5 Gbps para downstream e 1,25 Gbps para upstream;

• Distância de transmissão máxima: 60 Km. • Camada 2

• Bridge Padrão de Ethernet;

• 32 K entradas de endereço MAC (Comutação de velocidade de cabo total);

• VLANs ativas 4 K para estrutura conectada 802.1q;

• Porta/Subrede/Protocolo baseado em VLAN; • Empilhamento/tradução VLAN;

• Árvore de transposição (STP, RSTP, MSTP);

• Agregação de link de acordo com 802.3ad baseado em endereço MAC ou IP;

• Estrutura jumbo de até 9 K. • Camada 3 • Roteamento IPv4; • Roteamento estático; • RIPv1/v2; • OSPFv2; • BGPv4;

• Protocolo de Redundância de Roteador Virtual (VRRP). • Multi-transmissão

• IGMPv1/v2/v3; • IGMP snooping; • Proxy IGMP; • Join estático IGMP;

• Registro VLAN Multi-transmissão (MVR); • PIM-SM, SSM.

• QoS

• Programação de tráfego (SP, WRR, DRR); • 8 filas por porta;

• Limitação de taxa condicional;

• Mapeamento de fila de acordo com porta de ingresso/ egresso, MAC, 802.1q, 802.1p, ToS/DSCP IP SA/DA, TCP/ UDP;

• Listas de controle de acesso baseadas em porta, endereço MAC, tipo Ether, IP SA/DA, endereço de multi-transmissão IP, TCP/UDP.

• Segurança

• Autenticação baseada em 802.1x por porta e MAC;

• Controle de ataque para transmissão, multi-transmissão e pacotes ponto a ponto desconhecidos;

• Proteção DoS;

• Gerenciamento Out of Band; • Proteção de fonte IP; • Secure Shell (SSH)v1/v2. • Gerenciamento

• Serial/Telnet (CLI); • SNMPv1/v2/v3;

• Servidor DHCP, cliente, relay com opção 82; • RMON;

• Syslog;

(11)

2.2. Especificação Física

FK-OLT-G1040 de Base

Número de slots IU 14 (10 SIU, 2 SFU, 2 NIU e 2 PSU)

Dimensões (L x A x D) 17,5 x 12,2 x 11,2 pol (444 x 310 x 285 mm)(sem suportes de asa) Espaço livre mínimo acima da prateleira 50 mm

Espaço livre mínimo abaixo da prateleira 25 mm

Transferência de calor

Entrada de ar • na lateral direita da prateleira

Saída de ar • na lateral esquerda da prateleira

Temperatura operacional 32 a 122°F (0 a 50 °C) Temperatura de armazenamento -40 a 158°F (−40 a 70 °C)

Umidade operacional 0 a 90 % (não condensante)

Suprimento de Energia

Voltagem de energia DC −48/60Vdc

Abrangência operacional de energia DC -40VDC a -72VDC

Consumo máximo de energia 390W

Módulo de Switch (SFU)

Dimensões (L x A x D) 13,7 x 0,9 x 10,2 pol (348 x 23.5 x 260 mm) Ethernet i/f para gerenciamento local 10/100Base-TX

Serial i/f, CLI RS232

Módulo de Serviço (SIU)

Dimensões (L x A x D) 13,7 x 0,7 x 10,2 pol (348 x 18.5 x 260 mm) Parâmetro de Interface 4 x G-PON (SC/PC, SFP)

Módulo de Serviço (SIU) com Redundância

Dimensões (L x A x D) 13,7 x 0,7 x 10,2 pol (348 x 18.5 x 260 mm) Parâmetro de Interface 4 x redundância G-PON (SC/PC, SFP) Módulo de Uplink (NIU)

Dimensões (L x A x D) 9,8 x 0,9 x 10,2 pol (250 x 22,2 x 260 mm) Parâmetro de Interface 4 x 100/1000Base-X (SFP)

2 x 10GbE Base-SR/LR/ER (XFP) Tabela 2 - FK-OLT-G1040 de Base

Tabela 3 - Transferência deCalor

Tabela 4 - Suprimento de Energia

Tabela 5 - Módulo de Switch

Tabela 6 - Módulo de Serviço

Tabela 7 - Módulo de Serviço com Redundância

(12)

12

Módulo de Suprimento de Energia (PSU)

Dimensões (L x A x D) 3,8 x 0,9 x 10,2 pol (97,5 x 22,2 x 260 mm)

2.3. Unidades Plug-in do FK-OLT-G1040

2.3.1. Módulo de Switch (SFU)

As interfaces de Módulo de Switch (SFU) são demonstradas na Fig. 6 e Tab. 13.

Nome Função Tipo de Conector

LED ativo Indicador para status Módulo de Switch (SFU) se ativo

ou em espera.

-CONSOLE Acesso CLI para configurar as funções de operação do

sistema RS232

MGMT Interface TMN-OS fora de banda RJ45

LEDs Suprimento de Energia Indicador para status de energia. -LEDs de alarme Indicador para status de alarme (crítico/maior/menor) -LEDs operacionais Indicador para status operacional do sistema incluindo

energia, detecção de falha e estado de inicialização.

-Tabela 13 - Interfaces de Acesso Frontal do Módulo de Switch (SFU)

Módulo de ventilação Dimensões (L x A x D) 1,5 x 11,1 x 12,5 pol (39,5 x 283,4 x 255,5 mm) Número de ventiladores 6 PSU_DC_A Voltagem de entrada DC -48/60V Abrangência operacional -40VDC a -72VDC

Corrente de entrada máx. 17A

Voltagem de saída -48Vdc

Filtro de Poeira

Dimensões (L x A x D) 0,7 x 11,6 x 12,5 pol (17,4 x 283,4 x 242,5 mm) Tabela 9 - Suprimento de Energia

Tabela 10 - PSU_DC_A

Tabela 11 - Módulo de Ventilação

Tabela 12 - Filtro de Poeira

(13)

LED de Status Módulo de Switch (SFU)

Rótulo Cor Status Descrição

A/B ativo Verde

Ligado O Módulo de Switch (SFU) A/B está em um estado ativo.

Desligado O Módulo de Switch (SFU) A/B está em um estado em espera.

Tabela 14 - LED de Status do Módulo de Switch (SFU) LEDs de Status Operacional no Módulo de Switch (SFU)

PWR (Verde) RUN (Verde) ERR (Vermelho) Significado do estado do LED

Ligado Ligado Desligado Módulo de Switch (SFU) está operacional e provendo o serviço, sem falha presente

Ligado Módulo de Switch (SFU) está operacional e provendo o serviço, porém há uma falha parcial. Detecta a

operação anormal de IBC ou IPC.

Piscando Ligado Diagnóstico de ligação ou carga em modo de falha parcial.

Desligado Carga após auto-diagnóstico foi completada sem erro Desligado Desligado Módulo de Switch (SFU) está travado Desligado Desligado Desligado Módulo de Switch (SFU) não está recebendo energia

Tabela 15 - LEDs de Status Operacional no Módulo de Switch (SFU)

Figura 7 - LEDs do Módulo de Suprimento de Energia (PSU) e alarme

(14)

14

LED de Status do Módulo de Suprimento de Energia (PSU)

Rótulo Cor Status Descrição

PWR A/B Verde

Ligado O FK-OLT-G1040 é alimentado com PWR A ou PWR B. Desligado O FK-OLT-G1040 não é alimentado com PWR A ou PWR B. Tabela 16 - LED de Status do Módulo de Suprimento de Energia (PSU)

LEDs de Status de Alarme no Módulo de Switch (SFU)

Rótulo Cor Status Descrição

CRIT Vermelho Ligado

O sistema detecta erro crítico; • Unidade de interface removida • Unidade de interface em falha ou sem

conexão

• Superaquecimento (80 °C: configurável) Desligado O sistema não possui erro crítico.

MAJ Vermelho

Ligado O sistema detecta erro principal; • Erro CRC de porta de uplink/subscritor

• ONU especificado é desregistrado de uma porta de subscritor (sem mensagem de falha

de energia)

Desligado O sistema não possui erro principal.

MIN Âmbar

Ligado O sistema detecta erro menor. • Unidade de ventilação removida, falha de

ventilação

• Unidade de suprimento de energia removida, falha de energia.

• Temperatura elevada (75 °C) Desligado O sistema não possui erro menor. Tabela 17 - LEDs de Status de Alarme no Módulo de Switch (SFU)

LEDs de Interface do Console

Rótulo Cor Status Descrição

TX Verde

Piscando Uma atividade de transmissão está presente no console. Desligado Nenhuma atividade de transmissão

está presente no console.

RX Verde

Piscando Uma atividade de recepção está presente no console. Desligado Nenhuma atividade de recepção

está presente no console. Tabela 18 - LEDs de Status de Alarme no Módulo de Switch (SFU)

(15)

LEDs de Interface MGMT

Rótulo Cor Status Descrição

LNK Verde Ligado Link Up

Desligado Link Down

ACT Âmbar

Piscando Uma atividade de transmissão ou recepção está presente na Interface MGMT. Desligado Nenhuma atividade de transmissão ou recepção está presente na Interface MGMT.

2.3.2. Módulo de Uplink (NIU)

As interfaces do Módulo de Uplink (NIU) são demonstradas na Fig. 8.

Tabela 19 - LEDs de Status de Alarme no Módulo de Switch (SFU)

LEDs de Status de Energia no Módulo de Uplink (NIU)

Rótulo Cor Status Descrição

PWR Verde

Ligado A unidade plug-in é suprida com energia.

Desligado A unidade plug-in não é suprida com energia.

Tabela 20 - LEDs de Status de Energia na NIU Figura 8 - Vista Frontal do Módulo de Uplink (NIU)

Figura 9 - LEDs Operacionais do Módulo de Uplink (NIU)

(16)

16

O LED ERR do Módulo de Serviço (SIU)/Módulo de Uplink (NIU) (Vermelho) irá acender se o slot IU estiver em estado admin “bloqueado” pelo comando no Módulo de Switch (SFU). Se o estado admin deste slot IU for alterado para “desbloqueado” pelo comando, o IU começa a iniciar e o LED irá desligar depois que a inicialização tiver sido completada com sucesso.

2.3.3. Módulo de Serviço (SIU)

LEDs de Status do Sistema Operacional no Módulo de Uplink (NIU)

RUN

(Verde) (Vermelho)ERR Descrição

Ligado Desligado A unidade plug-in está operacional e provendo o serviço, sem falha presente Ligado Ligado A unidade plug-in está operacional e provendo o serviço, porém falha parcial presente Piscando Ligado Diagnóstico de ligação ou carga em modo de falha parcial. Piscando Desligado Carga após auto-diagnóstico encontrou livre de falha. Desligado Desligado ‘bloqueado’ (‘PWR’=DESLIGADO indica falha de energia)

Tabela 21 - LEDs de Status Operacional no Módulo de Uplink (NIU)

LEDs de Status de Conexão no Módulo de Uplink (NIU)

Rótulo Cor Status Descrição

LNK/ACT Verde

Ligado A conexão de porta está ativa.

Piscando Uma atividade de transmissão ou recepção está presente na porta. Desligado A conexão de porta está inativa.

Tabela 22 - LEDs de Status de Conexão no Módulo de Uplink (NIU)

(17)

LEDs de Status de Energia no Módulo de Serviço (SIU)

Rótulo Cor Status Descrição

PWR Verde Ligado Módulo de Serviço (SIU) está recebendo energia Desligado Módulo de Serviço (SIU) não está recebendo energia

O LED ERR do Módulo de Serviço (SIU)/Módulo de Uplink (NIU) (Vermelho) irá acender se o slot IU estiver em estado admin “bloqueado” pelo comando no Módulo de Switch (SFU). Se o estado admin deste slot IU for alterado para “desbloqueado” pelo comando, o IU começa a iniciar e o LED irá desligar depois que a inicialização tiver sido completada com sucesso.

LEDs de Status de Conexão no Módulo de Serviço (SIU) com 4 portas G-PON e com 4 portas G-PON redudnates

Rótulo Cor Status Descrição

LNK/ACT Verde

Ligado A conexão de porta está ativa.

Piscando Uma atividade de transmissão ou recepção está presente na porta. Desligado A conexão de porta está inativa.

Tabela 23 - LEDs de Status de Energia no Módulo de Serviço (SIU) LEDs de Status do Sistema Operacional no Módulo de Serviço (SIU)

RUN (Verde) ERR (Vermelho) Descrição

Ligado Desligado A unidade plug-in está operacional e provendo o serviço, sem falha presente Ligado Ligado A unidade plug-in está operacional e provendo o serviço, porém falha parcial presente Piscando Ligado Diagnóstico de ligação ou carga em modo de falha parcial.

Piscando Desligado Carga após auto-diagnóstico encontrou livre de falha. Desligado Desligado ‘bloqueado’ (‘PWR’=DESLIGADO indica falha de energia)

Tabela 24 - LEDs de Status de Energia no Módulo de Serviço (SIU)

Tabela 25 - LEDs de Status de Conexão no Módulo de Serviço (SIU) com 4 portas G-PON e com 4 portas G-PON com redundância Figura 11 - LEDs

Operacionais dos Módulos de Serviço

Figura 12 - LEDs de Status de Conexão das

(18)

18

A figura 14 e a tabela 27 mostram o conector e as cores dos cabos correspondentes. 2.3.4. Módulo de Suprimento de Energia (PSU)

• Tipo Módulo de Suprimento de Energia (PSU) DC

Todas as unidades plug-in no OLT-G1040 são alimentadas com uma tensão de -48/60 V regulada pela PSU. A energia é transmitida ao FK-OLT-G1040 através de cada conector de energia na PSU, consultar Fig. 13 e Tab. 26.

Pino Sinal Descrição do Sinal Nota

A1 - Voltagem de entrada

negativa

Voltagem -48/60 VDC máx. 17 A

A2 + Voltagem de entrada

positiva Conectado a GND_S fora do sistema no suprimento de energia externa

1 MODE_GND GND

2 N.D. Não utilizado

3 MODE Informações de inserção

SMPS

0: Inserido 1: Não inserido

4 MON_C Informações de status

SMPS

0: Anormal 1: Normal Tabela 26 - Sub Conector 7W2 D

Figura 13 - Sub Conector 7W2 D

Estojo de Cabos Separador

Isolamento e Condutor 24AWG (não utilizado)

Isolamento e Condutor de 2,5 mm² FGND A2 A1 3 4 5 1

(19)

Pino Cor de Cabo Sinal Descrição Nota

FGND Branco Estojo do conector de

energia DC

FGND Estojo F.G

A1 Preto (-) Voltagem de entrada

negativa

-48 VDC

A2 Vermelho (+) Voltagem de entrada

positiva -48 VDC GND Tabela 27 - Informações de Gama de Cabos DC 7W2

A Fig. 15 exibe a vista frontal do Módulo de Suprimento de Energia (PSU).

2.4. Componentes

2.4.1. FK-OLT-G1040

2.4.2. Opções de Módulo de Serviço (SIU)

Nome Número da Peça Descrição Quantidade máxima

Módulo de Switch (SFU) -

FK-OLT-G1040 35510116

Unidade de Módulo de Switch (SFU) do FK-OLT-G1040 • Capacidade de comutação: 296Gbps

• MGMT / Console / Certificado CE 2 Painel Cego Módulo de Switch

(SFU) 35510117 Painel cego para unidade de Módulo de Switch (SFU) 2

Nome Número da Peça Descrição Quantidade máxima

FK-OLT-G1040 35510109

FK-OLT-G1040

• Slot 10: Unidade de interface de Módulo de Serviço (SIU)

• Slot 2: Unidade de Módulo de Uplink (NIU) • Slot 2: Unidade de Módulo de Switch (SFU) • Frente: Módulo de Suprimento de Energia

(PSU), Módulo de Ventilação

1

Tabela 28 - FK-OLT-G1040

Tabela 29 - Opções de Módulo de Switch (SFU)

(20)

20

2.4.3. Unidades de Módulo de Serviço (SIU)

2.4.4. Unidades de Módulo de Uplink (NIU)

Nome Número da Peça Descrição Quantidade máxima

Módulo de Serviço (SIU) com 4 portas GE

35510120 4 Portas 100/1000Base-X SFP unidade de Módulo de Serviço (SIU)

10 Módulo de Serviço (SIU) com 4

portas G-PON 35510121 4 Portas G-PON unidade de Módulo de Serviço (SIU) 10 Módulo de Serviço (SIU) com 4

portas G-PON com re-dundância 35510122 4 Portas G-PON Redundância da unidade de Módulo de Serviço (SIU) 10 Painel Cego Módulo de Serviço

(SIU)

35510123 Painel de fechamento da unidade de Módulo de Serviço (SIU)

10 Tabela 30 - Unidades de Módulo de Serviço (SIU)

Nome Número da Peça Descrição Quantidade máxima

Módulo de Uplink (NIU) 35510118 2-portas 10GE XFP e 4-portas 1GE SFP unidade de Módulo de Uplink (NIU) 2 Painel Cego Módulo de Uplink

(NIU) 35510119

Painel de fechamento da unidade de Módulo

de Uplink (NIU) 2

Tabela 31 - Unidades de Módulo de Uplink (NIU) 2.4.5. Módulos de Serviço SFP

Nome Número da Peça Descrição Quantidade máxima

SFP-G-PON-OLT20 35510136

SFP G-PON OLT

• Extensão de onda: 1490nm/1310nm / Distância: 20km / Modo: modo simples • Conector: SC/PC /Abrangência de dados:

2.488Gbit/s(Recepção),1.25Gbit/s (Envio) • Tipo de núcleo: Núcleo Simples / Temperatura

Operacional : -40 °C ~ 85 °C

40

(21)

Nome Número da Peça Descrição Quantidade máxima SFP-GE-SX 35510137 SFP GE SX • Extensão de onda: 850 nm / Distância: 550 m / Modo: multi-modo • Conector: LC / Abrangência de dados: 1.25Gbit/s / Tipo de núcleo: Núcleo Duplo • Temperatura Operacional: 0 °C - 70 °C 48 SFP-GE-LX20 35510139 SFP GE LX20 • Extensão de onda: 1310 nm / Distância: 20 km / Modo: modo simples • Conector: LC / Abrangência

de dados: 1.25 Gbit/s / Tipo de núcleo: Núcleo Duplo • Temperatura Operacional: 0 °C - 70 °C 48 SFP-GE-LX40 35510140 SFP GE LX40 • Extensão de onda: 1310 nm / Distância: 40 km / Modo: modo simples • Conector: LC / Abrangência

de dados: 1.25 Gbit/s / Tipo de núcleo: Núcleo Duplo

• Temperatura Operacional: 0 °C - 70 °C

48

(22)

22

2.4.6. Módulos de Serviço XFP

2.4.7. Opções de Ajuste de Energia, Ventilação e Montagem

Nome Número da Peça Descrição Quantidade máxima

XFP-10GE-SR 35510141

XFP 10GE SR

• Extensão de onda: 850nm / Distância : 300m / Modo: multímodo

• Conector: LC / Abrangência de dados: 10.3125 Gbit/s

• Tipo de núcleo: Núcleo Duplo • Temperatura Operacional : 0 ~ 70

4

XFP-10GE-LR 35510142

XFP 10GE LR

• Extensão de onda: 1310nm / Distância : 10km / Modo: modo simples

• Conector: LC / Abrangência de dados: 9.95 - 11.08 Gbit/s

• Tipo de núcleo: Núcleo Duplo • Temperatura Operacional : 0 ~ 70

4

XFP-10GE-ER 35510143

XFP 10GE ER

• Extensão de onda: 1550nm / Distância : 40km / Modo: modo simples

• Conector: LC / Tipo de núcleo: Núcleo Duplo

• Temperatura Operacional : 0 ~ 70

4

Tabela 34 - Módulos de Serviço XFP

Nome Número da Peça Descrição Quantidade máxima

FAN-FK-OLT-G1040 35510110 Módulo de Ventilação para FK-OLT-G1040 1 Módulo de Suprimento de Energia

(PSU) DC

35510113 Unidade de Suprimento de Energia DC com interface de alarme externo

• Combinação de Conector D-Sub e 7W2 • Certificado CE

• Especificação Internacional

2

Módulo de Suprimento de Energia (PSU) DC painel cego

35510114 Painel de fechamento para unidade de suprimento de energia

2 Duto de cabo-FK-OLT-G1040 35510112 Duto de cabo para FK-OLT-G1040 1 Filtro de Poeira-FK-OLT-G1040 35510111 Filtro de poeira para FK-OLT-G1040 1

(23)

2.5. Itens Fornecidos

Os itens fornecidos compreendem os componentes do sistema. Favor verificar os itens entregues com o seguinte conteúdo da embalagem. Se qualquer item estiver faltando ou danificado, contatar seu fornecedor imediatamente.

Os seguintes itens indicam o conteúdo da embalagem do FK-OLT-G1040:

• FK-OLT-G1040 com braçadeiras para rack

• Cabo de console para acesso ao console (2 metros) • Cabo UTP de ethernet (cruzado)

• Duto de cabo (Opcional)

3.

Instalação de Suporte

O FK-OLT-G1040 é projetado para operação interna no escritório central ou sala de colocação com condições ambientais controladas. O equipamento de rede está localizado em um escritório central. Cada tipo de localização é caracterizado por uma infraestrutura técnica típica.

Portas e painéis traseiros não são fornecidos. Componentes adicionais são necessários para adaptar o equipamento de rede à infraestrutura existente.

A infraestrutura técnica de um escritório central é caracterizada por:

• Suprimento de energia -48/60Vdc • Condições internas

• Interconexões curtas a outros equipamentos

• A saída de tomada deve ser instalada próxima ao equipamento e deve ser facilmente acessível.

As dimensões dos suportes são exibidas na Tab. 25

Ao ajustar o suporte, você deve primeiramente instalar o suporte e então o sistema. Consultar os documentos de montagem.

3.1. Instalação do Suporte

Para instalar o suporte: • 1. Eleve e prenda o suporte.

• Use os documentos de montagem para instalação do suporte. Consulte sua documentação de configuração ao posicionar e prender o suporte.

• 2. Aterre o suporte.

• O suporte e o sistema devem ser sempre aterrados. Em edificações desengrenadas, o suporte é aterrado conectando-o em uma fonte de aterramento seguro onde indicado com o símbolo na Fig. 16. Certifique-se de apertar firmemente os parafusos.

Depois que o suporte for montado, você pode equipá-lo.

Tipo de Suporte Altura Largura Profundidade

19” (2200 mm)86,6 pol (600 mm)23,6 pol (400 mm)15,7 pol ETSI (2200 mm)86,6 pol (600 mm)23,6 pol (300 ou 600 mm)11,8 ou 23,6 pol

Tabela 36 - Medidas de Tipo de Suporte

Figura 16 - Símbolo de Aterramento

(24)

24 600 465.1 2 2 0 0 2 0 0 0 .2 5 (4 5 U )

(25)

3.2. Equipando o Suporte

3.2.1. Instalando o Sistema

• Para instalar o sistema no rack, o suporte é necessário.

• Conectar os suportes nas extremidades laterais do sistema. A lateral conectada será diferente de acordo com o tipo de suporte (suportes de 19” ou ETSI).

(26)

26

• Conecte o sistema inserindo os parafusos no suporte de acordo com o plano de configuração de seu suporte (Fig. 20).

(27)

3.2.2. Aterrando o Sistema

O sistema deve ser sempre aterrado. O seguinte método de aterramento é utilizado para o FK-OLT-G1040:

• Em um suporte, visto que esta é a única variável de instalação, o FK-OLT-G1040 é aterrado por uma conexão de parafuso com o suporte aterrado. Atenção para não forçar demais as conexões de parafuso.

• Deve ser utilizado um cabo 18AWG listrado em verde/amarelo para o aterramento protetor (aterramento de segurança).

(28)

28

Quando instalar ou substituir a unidade, a conexão de aterramento deve sempre ser feita primeiro e posteriormente desconectada.

Cabos de aterramento adicionais podem ser necessários dependendo da prática local. O FK-OLT-G1040 é projetado apenas para uma Rede de Ligação Comum (CBN), de acor-do com as definições de GR-1089-CORE Emissão 5 (sec 9.3).

A conexão de retorno DC a este sistema deve permanecer isolada da estrutura e do chassi do sistema (DC-I). É configurado como DC - de acordo com as definições de GR-1089-CORE, Emissão 5 (sec 9.8.3).

4.

Equipando o Sistema

O FK-OLT-G1040 é equipado com unidades modulares de plug-in. Fornece os slots re-servados para unidades modulares de plug-in. Ao instalar os módulos de plug-in, observar o que segue:

• Ao inserir a unidade modular, observar os requerimentos de ESD para proteção das unidades (consultar 1.5 Components Subject to Electrostatic Discharge).

• Ao inserir o módulo no slot, certificar-se de inserí-lo dentro das guias do slot.

• Apertar o módulo de opção utilizando o parafuso de fixação. • Instalar o painel cego no local não equipado, é necessário

manter EMC.

Todas as unidades de plug-in são hot-swap, de forma que você pode equipá-las e desequipá-las sem desligar a energia. Por razões de segurança, contudo, é recomendado trabalhar nas unidades modulares com a energia desligada.

A figura 22 exibe o guia sobre configurações permissíveis.

Utilize o seguinte procedimento ao instalar cada módulo de interface em um slot.

• Verifique que o slot esteja vazio.

• Insira uma unidade modular em um slot que você pretende instalar.

• No caso de um módulo possuir alavancas ejetoras, prenda as alavancas ejetoras no módulo, e pressione-as para assentar totalmente o módulo na placa mãe.

• Aperte os parafusos cativos em cada lateral do painel frontal do módulo.

• Se o outro slot irá permanecer vazio, instale um painel cego nele.

Utilize o seguinte procedimento ao remover (ou alternar) o módulo do FK-OLT-G1040.

• Solte os parafusos cativos no módulo que você pretende remover.

• No caso de um módulo possuir alavancas ejetoras, realize os seguintes passos.

• Posicione seus dedões nas alavancas ejetoras, e simultaneamente mova as alavancas para fora e retire o módulo da placa-mãe.

• Prenda os parafusos cativos de um módulo e puxe o módulo para cima e para fora do slot.

• Puxe cuidadosamente o módulo para fora do slot.

• Se um dos slots irá permanecer vazio, instale um painel cego nele.

4.1. Instalando a Unidade de Ventilação

A figura 23 mostra como instalar uma unidade de ventilação em um suporte.

Figura 22 - Alocação de Slot do FK-OLT-G1040 1 - Módulo de Serviço (SIU) com 4 portas G-PON ou com portas 4 G-PON com redundância 2 - Módulo de Switch (SFU) 3 - Módulo de Uplink (NIU) 4 - Módulo de Suprimento de Energia (PSU)

(29)

A troca de uma unidade de ventilação normalmente não afeta o serviço. Porém, se a unidade

de ventilação estiver fora de serviço há muito tempo, o suporte começará a superaquecer e então pode desligar as unidades de plug-in. Isto interrompe o serviço de banda larga, porém não o serviço de banda estreita.

4.2. Instalando o Módulo de Suprimento de Energia (PSU)

O FK-OLT-G1040 pode ser equipado com até 2 Módulos de Suprimento de Energia (PSU).

• Insira o Módulo de Suprimento de Energia (PSU) DC no slot do Módulo de Suprimento de Energia (PSU) do FK-OLT-G1040 (Fig. 24)

(30)

30

4.3. Instalando as Unidades de Módulos de Serviço

O FK-OLT-G1040 possui 10 slots para unidades de módulos de serviço e 2 slots para u-nidades de Módulo de Uplink (NIU). 4.3.1. Instalando os Módulos de Serviço

O FK-OLT-G1040 fornece três tipos de módulos de serviço: Módulo de Serviço (SIU) com 4 portas G-PON, Módulo de Serviço (SIU) com 4 portas G-PON com redundância e Módulo de Serviço (SIU) com 4 portas GE. Até 10 Módulos de Serviço podem ser inseridos nos slots do slot 1 ao 10 em um suporte.

• Insira o Módulo de Serviço (SIU) em um dos slots do Módulo de Serviço (SIU) do FK-OLT-G1040.

(31)

4.3.2. Instalando os Módulos de Uplink

Existe uma unidade de Módulo de Uplink (NIU): Módulo de Uplink (NIU) (4 Portas 100/1000Base-X SFP

e 2 Portas 10 GbE XFP). Cada Módulo de Uplink (NIU) deve ser inserida em um dos slots de Módulo de Uplink (NIU). Existem dois slots de Módulo de Uplink (NIU) por FK-OLT-G1040.

• Insira Módulo de Uplink (NIU) em um slot de Módulo de Uplink (NIU) do FK-OLT-G1040.

(32)

32

4.4. Instalando o Módulo de Switch (SFU)

O Módulo de Switch (SFU) é a placa de gerenciamento e de comutação do FK-OLT-G1040. Esta controla todo o sistema. • Insira o Módulo de Switch (SFU) em um dos slots de Módulo de Switch (SFU) do FK-OLT-G1040.

(33)

4.5. Instalando o Duto de Cabos

Para a instalação do cabo óptico, o FK-OLT-G1040 fornece um duto de cabos. Ele serve para arranjar os cabos

ópticos conectados de forma segura e ordenada. A figura a seguir mostra como instalar o duto de cabos em um suporte. A figura 28 mostra como instalar o duto de cabos em um suporte.

(34)

34

5.

Cabeando o Sistema

Complete as seguintes conexões: • Connecting Uplink Interface • Connecting Subscriber Interface • Connecting Console Access • Connecting MGMT Interface • Cable Arranging with Cable Duct • Connecting Power Supply

Use os conjuntos de cabos apropriados para sua aplicação, e consulte seu plano de cabeamento para os tipos de cabos requeridos para os diversos cabos conectados:

• Cabo UTP de Ethernet de categoria 5 • Cabo de guia de ondas óptica (OWG) • Cabo com conectores anexados

Os passos necessários para o cabeamento são descritos nas seções a seguir.

5.1. Conectando a Interface de Uplink

5.1.1. Instalando a Conexão Óptica

O Módulo de Uplink (NIU) fornece slots de uplink SFP, que requerem seu próprio módulo óptico adicional. Você pode selecionar o módulo óptico apropriado na Tab. 33. Nesta seção, é descrito o caso da instalação de uma conexão óptica com módulo SFP tipo LC. A figura 29 mostra um exemplo de um módulo SFP.

Use o seguinte procedimento ao instalar a conexão óptica com o módulo SFP tipo LC.

• Corte o comprimento dos cabos ópticos com o conector LC. • Anexe os conectores LC.

• Rotule e marque os cabos.

• Trilhe e armazene os cabos no suporte.

• Insira o módulo SFP no slot de serviço para conexão óptica. • Instale os cabos de acordo com seu plano de cabeamento. • Conecte o cabo de fibra óptica ao módulo SFP.

A figura 29 mostra como instalar o módulo SFP e o cabo

de fibra óptica.

5.1.2. Instalando a Conexão 10GbE

O FK-OLT-G1040 fornece dois slots para unidade de Módulo de Uplink (NIU), que requerem seus próprios módulos ópticos adicionais de acordo com a distância de transmissão. O Módulo de Uplink (NIU) é uma unidade modular de uplink que suporta interfaces 10GBase-SR/LR/ER XFP. Depois de inserir os módulos de uplink no FK-OLT-G1040, é preciso selecionar o módulo óptico apropriado na Tab. 23. Nesta seção, é descrito o caso de instalação de uma conexão óptica 10GbE com módulo XFP tipo LC.

Use o seguinte procedimento ao instalar a conexão óptica 10GbE com o módulo XFP tipo LC.

• Corte o comprimento dos cabos ópticos com o conector LC. • Anexe os conectores LC.

• Rotule e marque os cabos.

• Trilhe e armazene os cabos no suporte. • Insira o módulo XFP no slot de uplink.

• Instale os cabos de acordo com seu plano de cabeamento. • Conecte o cabo de fibra óptica ao módulo XFP.

A figura 31 mostra como instalar o módulo XFP e cabo de fibra Figura 29 - Módulo SFP para Ethernet Gigabit (GbE)

(35)

óptica.

5.2. Conectando o Módulo de Serviço (SIU)

5.2.1. Instalando a Conexão G-PON

O FK-OLT-G1040 fornece até 40 portas G-PON com dez módulos de serviço com 4 portas G-PON ou com 4 portas G-PON com redundância e cada porta G-PON pode ser conectada a até 64 (máx.128) ONTs através de divisor óptico passivo. Use o seguinte procedimento ao instalar as conexões G-PON.

• Corte o comprimento dos cabos ópticos se requerido. • Anexe os conectores SC/PC se requerido.

• Rotule e marque os cabos.

• Trilhe e armazene os cabos no suporte.

• Insira o módulo SFP no slot de serviço para conexão G-PON. • Instale os cabos de acordo com seu plano de cabeamento. • Conecte o cabo de fibra óptica à um distribuidor óptico.

Certifique-se de verificar o tipo de conector ao cabear as linhas PON. O conector do tipo SC/PC deve ser conectado às portas G-PON do Módulo de Serviço (SIU), e a outra lateral do conector deve ser conectada à lateral ONU (ONT).

(36)

36

A figura 32 mostra como instalar o tipo de pacote SFP de interface G-PON e cabo óptico PON.

O Módulo de Serviço (SIU) fornece 4 interfaces G-PON por unidade. Cada interface G-PON contém duas portas físicas as quais uma é porta ativa e a outra é porta redundante. Se o estado de conexão de ambas as portas G-PON estiver ativado, a porta A torna-se a porta ativa e a porta B torna-se uma porta em espera. Se o estado de conexão da porta A não estiver ativado, a porta B torna-se automaticamente a porta ativa.

(37)

5.3. Conectando o Acesso a Console

O FK-OLT-G1040 fornece o acesso a console para configurar o sistema localmente com a interface de linha de comando (CLI). O cabo de console RJ45-para-DB9 será fornecido como um pacote de fornecimento básico. • Conecte o conector DB9 do cabo de console RJ45-para-DB9 fornecido à interface serial do PC. • Conecte o conector RJ45 do cabo à interface do console no painel frontal do FK-OLT-G1040. A figura 33 mostra como conectar o cabo de console RJ45-para-DB9 à interface do console.

5.4. Conectando a Interface MGMT

Use este procedimento ao conectar a interface MGMT Out of Band 10/100Base-TX. • Corte o comprimento dos cabos.

• Anexe o conector RJ45 ao cabo. • Rotule e marque os cabos.

• Trilhe e armazene o cabo com o conector RJ45 no suporte.

• Conecte o cabo à interface MGMT no painel frontal do Módulo de Switch (SFU). A figura 34 mostra como conectar a interface MGMT Out of Band.

Figura 33 - Realizando o acesso a Console

(38)

38

5.5. Arranjando os Cabos com Duto de Cabos

Visto que os cabos ópticos devem ser manejados e mantidos muito cuidadosamente, considere o uso de duto de cabos. Contudo, o duto de cabos não é opção obrigatória.

Use este procedimento para usar o duto de cabos:

• Conecte os cabos ópticos com as interfaces de Módulo de Serviço (SIU) e de Módulo de Uplink (NIU). • Classifique os cabos por slot de Módulo de Serviço (SIU) 1 a 10 e slot de Módulo de Uplink (NIU) 1 a 2. • Armazene os feixes a esquerda e a direita do duto de cabos.

• Arrange-os na parte inferior do duto e fixe-os.

5.6. Conectando o Suprimento de Energia

Você pode conectar o suprimento de energia DC ao sistema através do conector localizado no painel frontal do Módulo de Suprimento de Energia (PSU).

5.6.1 Conectando o Suprimento de Energia DC

Para conectar a linha de tensão operacional ao suprimento de energia DC e ao sistema:

• Conecte o cabo de energia DC fornecido ao conector de energia DC no painel frontal do Módulo de Suprimento de Energia (PSU). • Conecte a outra extremidade do cabo de energia ao suprimento de energia DC.

A figura 35 descreve como conectar o cabo de energia DC.

(39)

Certifique que a fonte de energia esteja desligada antes de conectar.

Antes de conectar ao suprimento de energia, o administrador ou usuário deve garantir que, para proteção elétrica, a conexão de aterramento exista.

6.

Substituição do Equipamento

6.1. Unidade de Ventilação

6.1.1. Esta seção descreve a substituição da ventilação como um procedimento de manutenção da ventilação. Se uma unidade

de plug-in de ventilação falhar, é possivel substituí-la. Não é preciso desligar a energia do FK-OLT-G1040 antes de substituir a unidade de plug-in.

• Solte os parafusos cativos da unidade de ventilação para substituir a unidade de ventilação. • Puxe a unidade de ventilação do slot.

• Substitua a unidade de ventilação antiga pela unidade de ventilação nova. Empurre a unidade de ventilação nova no slot até que ela se assente apropriadamente.

• Aperte os parafusos cativos em cada lateral do painel frontal da unidade de ventilação.

A troca de uma unidade de ventilação normalmente não afeta o serviço. Porém, se a unidade de ventilação estiver fora de serviço há muito tempo, o FK-OLT-G1040 começará então a superaquecer e então pode desligar as unidades de plug-in. Isto interrompe o serviço de banda larga, porém não o serviço de banda estreita.

(40)

40

6.2. Filtro de Poeira

Esta seção descreve a substituição e manutenção do filtro de poeira. Visto que as unidades de ventilação do FK-OLT-G1040 sugam ar pela lateral direita do suporte, poeira pode afetar a operação do sistema. O filtro de poeira serve para prevenir falha do sistema pelo efeito de poeira. A substituição do filtro de poeira não afeta a operação do sistema.

• Solte os parafusos cativos no filtro de poeira na lateral direita do FK-OLT-G1040. • Retire o filtro de poeira.

• Substitua o filtro de poeira antigo pelo novo. Empurre o filtro de poeira novo no slot até que ele se assente apropriadamente. • Aperte os parafusos cativos em cada lateral do painel frontal do filtro de poeira.

Recomendamos verificar a operação do filtro de poeira a cada duas semanas. O filtro de poeira deve ser substituído a cada 1 ano, ou se estiver sujo ou excessivamente desgastado – o que ocorrer antes.

(41)

7.

Abreviaturas

1- AC Corrente Alternada

2- ACI Integrador de Acesso

3- ACI-E Ethernet Integradora de Acesso

4- AES Padrão de Codificação Avançada

5- CE Communauté européenne, Comunidade Europeia

6- CLI Interface de Linha de Comando

7- DC Corrente Direta

8- EM Gerenciador de Elemento

9- EN Norma Europeia

10- ETSI Instituto Europeu de Padrões de Telecomunicações

11- EMS Sistema de Gerenciamento de Elemento

12- ETSI Instituto Europeu de Padrões de Telecomunicações

13- FE Ethernet Rápida (100 Mbps)

14- GE Ethernet Gigabit (1 Gbps)

15- G-PON Rede Óptica Passiva Gigabit

16- IEC Comissão Eletrotécnica Internacional

17- IEEE Instituto de Engenheiros Elétricos e Eletrônicos

18- IP Protocolo de Internet

19- IU Unidade de Interface

20- LED Diodo Emissor de Luz

21- MDI Interface Dependente Média

22- MDIX Interface Cruzada Dependente Média

23- MGMT Gerenciamento

24- NIU Unidade de Interface de Rede

25- OLT Terminal de Linha Óptica

26- ONT Terminal de Rede Óptica

27- ONU Unidade de Rede Óptica

28- OS Sistema Operacional

29- OWG Guia de Ondas Óptica

30- RJ45 Conector Registrado 45

31- SFP Fator Plugável de Forma Pequena

32- SFU Unidade de Trama de Comutação

33- SIU Unidade de Interface de Subscrição

34- TMN-OS Sistema Operacional de Rede de Gerenciamento de Telecomunicações

35- UTP Cabo de Par Trançado

36- UNI Interface de Rede de Usuário

37- VDE Associação de Tecnologias Elétricas, Eletrônicas e de Informação

38- WEEE Dejetos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos

8.

Assistência Técnica

Caso seja necessário utilizar a assistência técnica ou maiores informações para a utilização do produto, entrar em contato com:

• Central de Serviços ao Cliente

(42)

CENTROS DE PRODUÇÃO BRASIL PARANÁ – MATRIZ R. Hasdrubal Bellegard, 820 Cidade Industrial CEP: 81460-120 Curitiba – PR Tel.: (41) 3341-4200 Fax: (41) 3341-4141 E-mail: fisa@furukawa.com.br SÃO PAULO

Av. Pirelli, nº 1.100, bloco D Éden

CEP: 18103-085 Sorocaba - SP

ARGENTINA

Ruta Nacional 2, km 37,5 Centro Industrial Ruta 2 Berazategui

Provincia de Buenos Aires Tel.: (54 22) 2949-1930

COLÔMBIA

Kilómetro 6 via Yumbo-Aeropuerto, Zona Franca del Pacifico Lotes 1-2-3 Manzana J, Bodega 2 Palmira - Valle del Cauca

ESCRITÓRIO COMERCIAL & REGIONAIS

BRASIL

SÃO PAULO, CAPITAL – SP Av. das Nações Unidas, 11.633 14º andar - Ed. Brasilinterpart CEP: 04578-901 Tel.: (11) 5501-5711 Fax: (11) 5501-5757

E-mail: saopaulo@furukawa.com.br SÃO PAULO, INTERIOR - SP Av. das Nações Unidas, 11.633 14º andar - Ed. Brasilinterpart CEP: 04578-901 Tel.: (11) 5501-5711 Fax: (11) 5501-5757 E-mail: saopaulo@furukawa.com.br BELO HORIZONTE - MG Cel.: (31) 9126-7066 E-mail: belohorizonte@furukawa.com.br BRASÍLIA - DF (DF, GO, TO) Cel.: (61) 8102-1919 E-mail: brasilia@furukawa.com.br CURITIBA - PR Tel.: (41) 3341-4275 E-mail: curitiba@furukawa.com.br MANAUS – AM

(AM, PA, RR, RO, AP, AC) Cel.: (92) 8122-0381 E-mail: manaus@furukawa.com.br PORTO ALEGRE - RS (RS, SC) Cel.: (51) 8116-0435 E-mail: portoalegre2@furukawa.com.br RECIFE - PE

(PE, MA, PI, CE, RN, PB) Cel.: (81) 9631-8915 E-mail: recife@furukawa.com.br RIO DE JANEIRO – RJ (RJ, ES) Cel.: (21) 8128-2915 E-mail: riodejaneiro@furukawa.com.br SALVADOR - BA

(BA, SE, AL, MT, MS) Cel.: (71) 9205-9877

E-mail: salvador@furukawa.com.br

ARGENTINA

Moreno 850 - Piso 15B Cód. Postal C1091AAR Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel.: (54 11) 4331-2572 E-mail: argentina@furukawa.com.br

COLÔMBIA

World Trade Center Calle 100 #8A55, Torre C, Oficina 1005 Bogotá CENTROS DE DISTRIBUIÇÃO BRASIL PARANÁ R. Hasdrubal Bellegard, 820 Cidade Industrial CEP: 81460-120 Curitiba – PR PERNAMBUCO Rodovia BR 101 Sul km 80,7 Anexo A, Setor K - Prazeres CEP: 54345-160

Jaboatão dos Guararapes – PE

ESPÍRITO SANTO Rodovia BR 101 Norte km 10 Lote A - Parte - Carapina CEP: 29160-901 Serra – ES

ARGENTINA

Ruta Nacional 2, km 37,5 Centro Industrial Ruta 2 Berazategui

Província de Buenos Aires

COLÔMBIA

Kilometro 6 via Yumbo-Aeropuerto, Zona Franca del Pacifico Lotes 1-2-3 Manzana J, Bodega 2 Palmira - Valle del Cauca

SERVIÇOS ESPECIAIS DE ENGENHARIA

ESS - Engenharia de Sistemas e Soluções

Rua José Raymundo de Andrade, 455 CEP: 18.103-025

Éden Sorocaba - SP

www.furukawa.com.br

Referências

Documentos relacionados

IJJJJ CJJJJ JJJJ AJJJJ KJJJJ :&%6 IJJJJ CJJJJ JJJJ AJJJJ KJJJJ

Combinaram encontrar-se às 21h

a) O polícia disse um palavrão, após ter saído da casa de Adrian. Corrige as falsas.. A mãe também está com gripe. “Quase que não consegui ficar calado quando vi que não

Apesar da longa distância dos grandes centros urbanos do país, Bonito destaca- se, regionalmente, como uma área promissora dentro do Estado de Mato Grosso do Sul. Bonito,

(Quando a auto-negociação estiver ativa para uma das portas RJ-45 da OLT FK-C2-RADC, você pode utilizar tanto cabos retos quanto crossover para conectar

Trata-se, segundo Sidney Chalhoub, do predomínio da ideologia do paternalismo, entre os anos de 1850 e 1860, que se pode definir como sendo uma política de domínio na qual a

ADOLESCÊNCIA, FAMÍLIA E PROTEÇÃO SOCIAL: INTERVENÇÕES DA PSICOLOGIA NO CONTEXTO FAMILIAR E EDUCACIONAL.. CEZAR, Pâmela Kurtz; MELLO,

Além da presença direta do padre Lombardi, houve outras maneiras de divulgação do MMM que contribuíram para sua expansão no Brasil. Por exemplo: vários membros da Igreja