• Nenhum resultado encontrado

(54) CEP RS

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "(54) CEP RS"

Copied!
28
0
0

Texto

(1)
(2)

As figuras deste manual são meramente ilustrativas. O fabricante reserva-se o direito de modificar os produtos a qualquer momento que considerar necessário ou também no interesse do usuário, sem que prejudique as características essenciais de funcionamento e de segurança.

Sr. (a) proprietário (a) da Coifa TRAMONTINA.

Obrigado por escolher um produto com a qualidade TRAMONTINA.

Estamos certos que este novo aparelho, moderno, funcional e prático, construído com materiais de alta qualidade, satisfará no melhor modo as suas exigências. O uso da Coifa TRAMONTINA é fácil, entretanto antes de colocá-la em funcionamento, leia atentamente este manual para obter os melhores resultados. Recomendamos que você guarde este manual para futuras consultas que poderão ser úteis.

Prezado cliente: para validar a garantia, favor conferir a mercadoria no ato do recebimento. A TRAMONTINA TEEC S.A. está à disposição para esclarecer dúvidas, ouvir críticas e sugestões, de segunda a sexta-feira das 7h30 às 17h.

Fone: (54) 3433-2800 - sac@tramontina.net Tramontina TEEC S.A. - Rodovia BR 470 - Km 230

CEP 95.185-000 - Carlos Barbosa - RS - Brasil tramontina.com/designcollection

Índice

Apresentação geral do produto...3

Cuidados...4

Dicas para o uso correto do produto...5

Utilização do produto - Funcionamento...………...5

Painel - Utilizando a coifa...8

Instalação da coifa...12

Fixação da coifa...13

Fixação do suporte da chaminé...16

Filtros de carvão ativado ...17

Instalação elétrica...18

Substituição das lâmpadas ...19

Limpeza...19

Limpeza dos filtros metálicos...20

Solucionando problemas...20

Características técnicas...21

Instalação com furo na parede...23

Especificações técnicas...24

(3)

1 5 7 2 6 5 7 6 6 1 5 5 2 4 3 2 1 5 5 6 1 5 5 6 7 2 1- Corpo da coifa 2- Painel de comandos 3- Chaminé inferior 4- Chaminé superior 5- Lâmpadas 6- Filtro metálico 7- Painel de aspiração

Obs.: As coifas TRAMONTINA funcionam em 220 V ( 5 %). Verificar a tensão do produto na etiqueta fixada no cabo de alimentação, ou na etiqueta de identificação localizada na parte interna do produto, antes de ligar na rede elétrica do local onde a coifa irá funcionar.

Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4

Silent Power 90

Cool 55/80

Steel 80

Ref.: 94823/001 Ref.: 94820/001 94820/002 Ref.: 94821/001

Apresentação geral do produto

Acessórios que acompanham o produto

Fig. 1

Way 55/80

Ref.: 94822/001 -W 94822/003 - W 94822/002 - B 94822/004 - B

Acessórios Cool 55/80 Silent Power 90 Steel 80 Way 55/80

Filtro de carvão ativado Sim Sim Sim Sim

Gabarito para fixação Sim Sim Sim Sim

Kit para fixação da coifa Sim Sim Sim Sim

Chaminé inferior * Sim * *

Chaminé superior * Sim * *

Abraçadeira de nylon * Sim * *

* Item gratuito do kit para instalar a coifa no modo exaustor, fornecido pela Rede de Serviços Autorizados (não acompanha o produto).

7 1 2 6 4 3 7 6 2 5 5 1 6 2 1 5 5 5 6 2 1 7 5 6 5 5

(4)

• Após desembalar a coifa, manter o material da embalagem fora do alcance de crianças.

• Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido instruções referentes à utilização do aparelho ou estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança.

• Recomenda-se que as crianças sejam vigiadas para assegurar que elas não estejam brincando com o aparelho.

• Este aparelho foi desenvolvido exclusivamente para uso doméstico e apenas em ambientes fechados. Não utilizar para outros fins (não coberto pela garantia).

• A coifa não deve ser utilizada por crianças ou pessoas não capacitadas para operá-la corretamente. • Não colocar objetos sobre o produto, pois podem obstruir as saídas de ar, além de poder causar a queda

da coifa.

• Não deixar acumular gordura na área interna ou externa da coifa, pois isso diminui o rendimento do produto e poderá provocar incêndio.

• Cuidado ao fritar alimentos, a gordura em alta temperatura poderá inflamar produzindo chamas que podem danificar o produto e causar acidentes.

• Nunca deixar panelas com óleo aquecendo no cooktop ou fogão, pois o óleo poderá incendiar-se espontaneamente devido a alta temperatura.

• Verificar na parede onde a coifa será instalada se não há instalações elétricas ou hidráulicas que possam impossibilitar a sua fixação.

• Nunca desligar a coifa da tomada puxando pelo cabo de alimentação. Desligar puxando pelo plugue. • Cuidado ao manusear peças em inox, pois elas podem possuir bordas cortantes.

• Evitar instalar a coifa em frente a janelas ou portas, pois correntes de ar podem comprometer o rendimento do produto.

• Não instalar ou operar o produto próximo ou abaixo de cortinas, materiais inflamáveis ou dentro de armários.

ATENÇÃO!

• As partes acessíveis podem ficar quentes quando usado com os aparelhos de cozinha. • Regulamentos relativos à descarga de ar têm que ser cumpridos.

Cuidados

Acessórios Cool 55/80 Silent Power 90 Steel 80 Way 55/80

Tubo flexível * Sim * *

Suporte de fixação da chaminé superior * Sim * *

Grade de proteção Sim Não Sim Sim

Defletor Não Sim Não Não

Suporte para encaixe da chaminé inferior * Não Não Não

Flange de conexão * Não * *

Cordão de alimentação elétrico removível Sim Não Sim Sim

* Item gratuito do kit para instalar a coifa no modo exaustor, fornecido pela Rede de Serviços Autorizados (não acompanha o produto).

(5)

• Para obter um melhor rendimento, ligar a coifa 5 minutos antes de iniciar qualquer tipo de cozimento, e desligar de 10 a 15 minutos após o término para que todo o ar saturado do ambiente seja eliminado. • A chama do fogão acesa sem panelas e com a coifa ligada, poderá danificar os filtros e causar incêndio. • Não flambar debaixo do exaustor.

• Nunca utilizar a coifa sem o filtro metálico instalado.

• Quando a lâmpada estiver acesa, não tocar na região em seu entorno, pois tanto a lâmpada quanto à região ao seu redor atingem altas temperaturas.

• Quanto menor for à distância entre a coifa e o cooktop ou fogão, maior é a possibilidade de se formarem bolhas de água na região inferior da coifa, resultante da subida do vapor de água.

• Deve haver uma ventilação adequada da sala quando a coifa é utilizada ao mesmo tempo que aparelhos que queimam gás ou outros combustíveis.

Dicas para o uso correto do produto

Utilização do produto - Funcionamento

As coifas Tramontina podem funcionar como exaustor ou depurador. As coifas Cool 55/80, Steel 80 e Way 55/80, saem de fábrica para utilização no modo depurador. E a coifa Silent Power 90, sai de fábrica para utilização no modo exaustor.

Caso não seja possível descarregar os vapores e a fumaça do processo de cozimento dos alimentos para o ambiente externo, a coifa poderá ser instalada na versão depurador. Os vapores e a fumaça passam pelo filtro metálico no qual fica retida a gordura, e por um filtro de carvão ativado no qual o ar é purificado, retornando para o ambiente livre de odores e gorduras.

Para esta versão é preciso instalar o filtro de carvão ativado que acompanha o produto (ver item filtros de carvão ativado).

Modo depurador

• As coifas Cool 55/80, Steel 80 e Way 55/80 podem ser instaladas sem utilizar a chaminé quando usadas como depurador. Nesta condição, é necessário fixar a grade de proteção na saída do motor para evitar que objetos tenham acesso ao interior da coifa (figura 5), e permitir a circulação de ar.

Obs.: A coifa Silent Power 90 não deve ser instalada sem a chaminé.

Modo depurador sem instalar a chaminé

Grade para função depurador

Grade de proteção

Fig. 5

• O ar filtrado retorna ao ambiente através das aberturas laterais localizadas na chaminé superior (figura 6). • As coifas Cool 55/80 e Steel 80, quando instaladas no modo depurador com chaminé necessitam da

instalação da flange de conexão do tubo flexível na saída do motor (fixada por dois parafusos), conforme figura 10. Utilizar uma abraçadeira de nylon para fixar o tubo flexível na flange.

Obs.: A chaminé superior da coifa Way 55/80 não tem as aberturas laterais como as demais coifas.

Modo depurador com a instalação da chaminé

(6)

= = 320 Fig. 6 Fig. 7 320 ATENÇÃO!

Neste modo não utilizar o filtro de carvão ativado.

• Para esta versão é necessário instalar um duto com saída externa de Ø150 mm preferencialmente protegido do sol e da chuva, e este deverá ter um comprimento máximo de 2000 mm. Recomendamos que seja feito no máximo 2 curvas no tubo.

• O ar não deve ser descarregado em um duto que é usado para exaustar os gases de aparelhos que queimam gás ou outros combustíveis.

• A instalação do duto de saída de ar com diâmetro menor que Ø150 mm poderá prejudicar o funcionamento do produto reduzindo o fluxo de ar.

• O duto deverá ficar o mais esticado possível para evitar acúmulo de gordura no seu interior. Se necessário corte o duto excedente.

• É necessário instalar a flange de conexão do tubo flexível na saída do motor (fixada por dois parafusos). Utilizar a abraçadeira de nylon para fixar o tubo flexível na flange (figura 10).

• A coifa Silent Power 90 não é acompanhada da flange de conexão do tubo, fixar o tubo flexível diretamente na saída do motor.

No modo exaustor, os vapores e a fumaça provenientes do processo de cozimento entram pela coifa, são filtrados através do filtro metálico, no qual fica retida a gordura, e conduzidos para o ambiente externo por meio de um duto (figuras 8 e 9).

Modo exaustor

Fig. 8 Fig. 9

Por isso, não instalar as chaminés quando utilizada a coifa no modo depurador.

• Quando a coifa Silent Power 90 for instalada no modo depurador, é necessário instalar o defletor na saída do tubo flexível (utilizar a abraçadeira de nylon para fixá-lo) conforme figura 7.

(7)

Painel de aspiração

153 150 Chaminé Superior Chaminé inferior Tubo Flexivel Saída do motor Corpo da coifa 153 150

Para fechar, aproximar o painel de aspiração ao corpo da coifa. O travamento será pela base imantada.

As coifas Cool 55/80, Steel 80 e Way 55/80 devem funcionar com o painel de aspiração fechado a fim de obter o melhor resultado. Deve ser aberto para limpeza ou substituição do filtro metálico e/ou dos filtros de carvão ativado.

Para ter acesso ao interior da coifa é necessário puxar com firmeza e com as duas mãos a parte inferior do painel de aspiração. Fig. 10 Fig. 11

Cool 55/80

Tubo flexível Chaminé superior Chaminé inferior Flange de conexão do tubo flexível Corpo da coifa Fig. 12

Para fechar, aproximar o painel de aspiração ao corpo da coifa, o travamento será através de dois pinos de encaixe localizados no próprio painel de aspiração.

Steel 80

Para ter acesso ao interior da coifa Way 55/80, erguer levemente o painel de aspiração até que ele se desprenda da coifa. Para recolocar o painel de aspiração na coifa, primeiramente encaixe-o nos trilhos, e posteriormente puxe-o levemente para baixo até que se tenha o encaixe do painel com a coifa. O painel de aspiração tem a indicação "TOP" escrita no seu lado de dentro, esse sinal deve sempre ficar para cima, indicando assim a correta posição do painel.

Fig. 13

(8)

Painel - Utilizando a coifa

Modelo Silent Power 90

2

1 3 4 5 6 7 8

1. Desliga a coifa. 2. Velocidade mínima.

Indicada para uma troca silenciosa e contínua de ar, ideal para pequena quantidade de fumaça ou para alimentos que formam vapores de água.

3. Velocidade média.

Indicada para a maior parte das condições normais de utilização. Apresenta a melhor relação entre quantidade de ar filtrado e nível de ruído.

4. Velocidade máxima.

Indicada para níveis com muita fumaça/vapores durante o cozimento dos alimentos, até mesmo por longos períodos.

5. Velocidade intensiva.

Indicada para um curto período de tempo, o qual há uma grande quantidade de fumaça/vapores dos alimentos. A coifa permanece nesta velocidade somente por 5 minutos, após esse tempo a coifa assume a velocidade anteriormente selecionada. Para desativar esta função, selecionar qualquer outro nível de velocidade ou desligar a coifa.

6. Modo “refresh”.

Indicada para cozimentos longos e com pouca fumaça/vapores. Nesta função a coifa permanece alternando entre 5 minutos em funcionamento no nível de velocidade 1, e 30 minutos desligada. A qualquer momento você pode desligar a coifa, ou trocar de velocidade, ressaltando que a coifa não se desliga automaticamente. Quando selecionado esta função, mesmo com os filtros saturados, a coifa não sinaliza a situação dos mesmos.

7. Liga/desliga o sistema de iluminação.

A iluminação pode ser utilizada a qualquer momento, mesmo se a coifa não estiver em funcionamento. 8. Este símbolo indica que é necessário fazer a manutenção do filtro de carvão ativado (após 120 horas de

funcionamento), ou do filtro metálico (após 40 horas de funcionamento).

Símbolo aceso indica que é hora de fazer a manutenção do filtro de carvão ativado. E símbolo piscando, significa que é hora de limpar os filtros metálicos.

Depois de realizada a devida manutenção do(s) filtro(s), pressionar a tecla 8 por alguns segundos para cessar o sinal luminoso.

Obs.: A coifa sai de fábrica para utilização no modo exaustor. Se o produto for utilizado no modo depurador, é necessário ativar a sinalização de saturação do filtro de carvão ativado. Para isso, com a coifa desligada manter pressionado a tecla 8 (LED apagado) e pressionar a tecla 5. O LED da tecla 8 ficará aceso por alguns segundos indicando que o modo depurador está ativado. Para retornar a utilizar a coifa no modo exaustor, com a coifa desligada manter pressionada a tecla 8 (LED aceso) e pressionar a tecla 5. O LED da tecla 8 se apagará indicando que o modo exaustor está ativado.

(9)

1 2 3 4

Modelo Cool 55 / 80

1. Liga/desliga o sistema de iluminação.

A iluminação pode ser utilizada a qualquer momento, mesmo se a coifa não estiver em funcionamento.

2. Liga/desliga a coifa. Quando a coifa estiver desligada e for pressionado este botão, a coifa assume automaticamente a velocidade mínima.

3. Velocidade média.

Indicada para a maior parte das condições normais de utilização. Apresenta a melhor relação entre quantidade de ar filtrado e nível de ruído.

4. Velocidade máxima.

Indicada para níveis com muita fumaça/vapores durante o cozimento dos alimentos, até mesmo por longos períodos.

Obs.: Quando selecionado a velocidade máxima e deseja-se alterar para a velocidade média, é necessário pressionar o botão 4. O mesmo acontece quando a coifa está funcionando na velocidade média e se deseja acionar a velocidade mínima.

Além disso, se for o caso, você pode diretamente ligar a coifa pressionando o botão 2 e logo pressionar o botão 4 (velocidade máxima). Entretanto, nesta condição, se pressionado novamente o botão 4 a coifa assume a velocidade mínima (última velocidade selecionada). E quando for necessário desligar a coifa, pode-se desliga-lá simplesmente pressionando o botão 2, porém quando a coifa for ligada novamente ela assume automaticamente a última velocidade selecionada.

Fig. 15

1. Liga/desliga o sistema de iluminação.

A iluminação pode ser utilizada a qualquer momento, mesmo se a coifa não estiver em funcionamento.

2. Liga/desliga a coifa. Quando a coifa estiver desligada e pressionado esta tecla a coifa assume automaticamente a velocidade 1.

3. Diminui a velocidade da coifa.

4. Aumenta a velocidade da coifa, sendo elas: 1 (mínima), 2 (média), 3 (máxima) e 4 (intensiva). Com a coifa desligada, pressionada esta tecla, o produto passa a funcionar na velocidade 1.

Obs.: A coifa permanece somente 5 minutos funcionando na velocidade 4 (intensiva). Ao término deste tempo, a coifa passa a funcionar na velocidade 2. A qualquer momento é possível selecionar outra velocidade pressionando a tecla 3 ou desligar a coifa pressionando a tecla 2.

5. Display.

Modelo Steel 80

4 3 5 2 1 Fig. 16

(10)

Sinalização da saturação do filtro de carvão ativado - limpeza

Após 160 horas de funcionamento, a coifa sinaliza através do número 2 piscando no display que é necessário lavar os filtros de carvão ativado.

Realizada a manutenção dos filtros de carvão ativado, para desligar este sinal pressionar a tecla 2 por 3 segundos.

Obs.: Caso no display da coifa os números 1 e 2 ficarem piscando alternadamente, é necessário realizar os passos citados acima por duas vezes. A primeira vez reinicia a sinalização do filtro metálico, e a segunda reinicia a sinalização dos filtros de carvão ativado.

Alarme de temperatura

A coifa está equipada com um sensor de temperatura (localizado no display) que ativa automaticamente o motor na velocidade 3 caso a temperatura na zona do display ultrapassar 70 °C. Esta condição é sinalizada através do símbolo “ ” piscando no display.

Esta condição permanece até que a temperatura ao redor do display diminua à um nível seguro (abaixo de 70 °C), após isso a coifa se desliga automaticamente. A cada 30 segundos o sensor verifica a temperatura ao redor da zona do display, e a qualquer momento é possível alterar a velocidade.

A coifa sai de fábrica para utilização no modo depurador. Se ela for utilizada no modo exaustor, é necessário desativar a sinalização de manutenção dos filtros de carvão ativado quando saturados. Com a coifa desligada, pressionar simultaneamente as teclas 2 e 3 por 3 segundos. O número 1 pisca no display por 2 segundos (sinalização desativada).

Para ativar a sinalização de manutenção dos filtros de carvão ativado, com a coifa desligada pressionar simultaneamente as teclas 2 e 3 por 3 segundos. Os números 1 e 2 piscam alternadamente por 2 segundos no display (sinalização ativada).

Símbolo visível no display Descrição

Velocidade 1 (mínima) Velocidade 2 (média) Velocidade 3 (máxima) Velocidade 4 (intensiva) Manutenção do filtro metálico Manutenção do filtro de carvão ativado

Manutenção do filtro metálico e do filtro de carvão ativado Alarme de temperatura

Tabela 2

Sinalização da saturação do filtro metálico - limpeza

Após 40 horas de funcionamento,a coifa sinaliza através do número 1 piscando no display que é necessário lavar o filtro metálico. Este sinal só é visível com a coifa ligada.

Após a limpeza do filtro, para desligar este sinal pressionar a tecla 2 por 3 segundos.

Ativação/desativação da sinalização do filtro de carvão

ativado

(11)

1. Liga/desliga o sistema de iluminação.

A iluminação pode ser utilizada a qualquer momento, mesmo se a coifa não estiver em funcionamento. 2. Diminui a velocidade da coifa, até desligá-la.

3. Liga a coifa na velocidade 1. Com o aparelho em funcionamento, pressione esta tecla para aumentar a velocidade da coifa. São 4 velocidades: 1 (mínima), 2 (média), 3 (máxima) e 4 (intensiva).

Obs.: A coifa permanece somente 5 minutos funcionando na velocidade 4. Neste período o número 4 fica piscando no visor. Ao término deste tempo a coifa passa a funcionar na velocidade 2. A qualquer momento é possível alterar a velocidade pressionando as teclas 2 ou 3. Para desligar a coifa, pressionar a tecla 2 até ela parar de funcionar.

4. Timer.

Para acionar esta função é necessário definir o nível de velocidade, e posteriormente selecionar o timer. Ao término do tempo, a coifa desliga-se, porém se as luzes estiverem acesas, elas não serão apagadas. Cada velocidade tem um timer único, são eles:

- Velocidade 1: 20 minutos (LED 1 a piscar). - Velocidade 2: 15 minutos (LED 2 a piscar). - Velocidade 3: 10 minutos (LED 3 a piscar). - Velocidade 4: 5 minutos (LED 4 a piscar).

Durante o funcionamento da coifa com o timer ativado, se a velocidade for alterada, tanto para mais, como para menos, o timer é desativado.

5. Identifica a velocidade selecionada (LED aceso), e sinaliza quando deve ser realizada a manutenção dos filtros.

Modelo Way 55 / 80

1 2 5 3 4

Fig. 17

Sinalização da saturação do filtro metálico - limpeza

Após 40 horas de funcionamento da coifa, o LED do número 1 começa a piscar indicando que o filtro metálico instalado precisa ser lavado. Para reiniciar a sinalização, manter pressionado a tecla 4 por cinco segundos.

A coifa emitirá um sinal sonoro (bip) e o LED para de piscar.

Ativação/desativação da sinalização do filtro de carvão

ativado

A coifa sai de fábrica para utilização no modo depurador. Se a mesma for utilizada no modo exaustor, é necessário desativar a sinalização de substituição dos filtros de carvão ativado quando saturados.

Com a coifa desligada, pressionar a tecla 4 (LEDs dos números 1 e 2 acesos) por cinco segundos. Após esse período, o LED do número 2 se apagará, ficando aceso o LED do número 1 por dois segundos.

Para inverter o modo de funcionamento (de exaustor para depurador), pressionar a tecla 4 (LED do número 1 aceso) por cinco segundos. Após esse período, o LED do número 2 se acenderá. Durante dois segundos os LEDs dos números 1 e 2 ficam acesos, indicando que o modo depurador está acionado.

Para verificar qual o modo em que a coifa está funcionando, com a coifa desligada, pressionar a tecla 4. LED do número 1 aceso indica que o modo exaustor está ativado, e LED dos números 1 e 2 acesos sinalizam que o modo depurador está acionado.

(12)

• Recomendamos que a instalação seja feita pela Rede de Serviços Autorizados Tramontina (consultar o livreto que acompanha o produto).

• Essa instalação NÃO É GRATUITA, sendo as despesas de mão de obra e acessórios por conta do consumidor.

• É de inteira responsabilidade do consumidor toda e qualquer preparação do local para a instalação da coifa que inclui alvenaria, acabamentos de gesso, instalação de rede elétrica, móveis, tubulação do duto da saída de ar bem como suas adaptações.

• A Tramontina não se responsabiliza por acidentes causados por uma instalação que não tenha sido feita de acordo com as informações contidas neste manual.

• A coifa deve ser instalada numa parede plana e vertical. Paredes laterais ou armários devem estar pelo menos a 50 mm de distância da coifa.

ATENÇÃO!

A coifa deverá ser instalada respeitando a altura mínima, conforme tabela abaixo:

Instalação da coifa

Coifa Altura mínima - máxima (mm)

Cool 55/80 500 - 550

Silent Power 90 650 - 750

Steel 80 500 - 550

Way 55/80 500 - 550

Distância a ser medida

Tabela 4

Tabela 3

Tabela 3

ATENÇÃO!

Verificar a altura da mesa do cooktop ou fogão até o teto antes de instalar a coifa.

Caso a altura for superior à citada na tabela 4, será necessário a utilização de uma chaminé

Fig. 18

Sinalização da saturação do filtro de carvão ativado –

substituição

Após 160 horas de funcionamento da coifa, o LED do número 2 começa a piscar, indicando que o filtro de carvão ativado instalado deve ser substituído. Para reiniciar a sinalização, manter pressionado a tecla 4 por cinco segundos.

A coifa emitirá um sinal sonoro (bip) e o LED 2 para de piscar.

Obs.: Caso os LEDs 1 e 2 ficarem piscando alternadamente é necessário realizar os passos citados acima por duas vezes. A primeira vez reinicia a sinalização do filtro de carvão ativado, e a segunda reinicia a sinalização do filtro metálico.

(13)

Tabela 4

Altura máxima do cooktop até a parte superior da coifa (mm)

Cool 55/80 2035

Silent Power 90 2030

Steel 80 2035

Way 55 1900

Way 80 1910

Certificar-se de que a parede onde a coifa será instalada é resistente para suportar o peso do aparelho. Se a coifa for fixada numa parede de gesso, recomendamos não instalar o produto antes de contatar um representante deste tipo de revestimento. Ele irá orientar como deverá ser feita a instalação.

Este tipo de parede não é apropriada para a instalação de coifas, podendo ocasionar queda do produto (não coberto pela garantia).

• Antes de instalar recomendamos verificar a distância entre a coifa e o fogão com a tampa de vidro aberta, pois a altura da tampa de cada fogão pode variar.

• Após instalar, retirar a película protetora que envolve o inox (coifa e chaminé), pois durante o uso ela pode ressecar e manchar o inox.

• Em caso de uma eventual manutenção na sua coifa, a Tramontina não se responsabiliza por defeitos estéticos no móvel, parede ou teto (gesso, mármore, granito, etc.).

superior complementar de 800 mm de altura, que poderá ser adquirida por meio do Serviço Autorizado Tramontina (peça não gratuita). A coifa Way 55/80 é o único modelo que não tem à disposição chaminé complementar.

• Marcar a distância/altura entre o cooktop ou fogão e o nível inferior da coifa, dependendo do modelo, conforme figuras 24, 25, 26 e 27.

• Marcar o centro do cooktop ou fogão e fazer uma linha vertical até o teto (centralizada pela mesa do fogão), para a fixação e alinhamento dos suportes.

• Fixar o gabarito (acompanha o produto) na parede de acordo com a linha central, vertical e a parte inferior da coifa, marcar as posições dos furos e furá-los com uma broca de Ø8 mm. Para os modelos Silent Power 90 e Steel 80, fixar o suporte tipo gancho utilizando dois parafusos, para a coifa Cool 55/80 fixar os ganchos, e para a coifa Way 55/80 fixar os parafusos (não os aperte muito, pois é necessário encaixar a estrutura da coifa neles). Para realizar a instalação na parede, utilizar sempre as buchas e parafusos que acompanham o produto.

Fixação da coifa

Modelo Cool 55 / 80

• Instalar os dois suportes na parte superior da coifa (conforme figura 19). Posteriormente encaixar a coifa nos ganchos já instalados na parede, e fixar o parafuso de segurança no interior da coifa, conforme indicação no gabarito.

• Se necessário, inserir o parafuso no suporte para ajustar um pequeno desnivelamento da coifa. Proceder conforme imagem 20.

Modelo Way 55 / 80

(14)

• Colocar a coifa no suporte já fixado na parede. Se por algum motivo a coifa ficar desnivelada, esta conta com um componente que permite regular essa pequena diferença.

• Apertando ou afrouxando o parafuso superior, é possível ajustar a altura da coifa. Já o parafuso inferior, tem como finalidade aumentar ou reduzir o espaçamento entre a parte posterior da coifa em relação à parede (figura 22). • Depois de fixada a coifa na parede, colocar os parafusos de segurança na

parte interna da coifa, sendo necessário retirar o filtro metálico.

Fig. 22

Fig. 23 Fig. 20

Fig. 21

• Colocar a coifa no suporte já fixado na parede. Se a coifa apresentar um pequeno desnivelamento, é possível ajustar esta diferença inserindo um ou os dois parafusos na parte superior da coifa, conforme figura 23.

• Abrir o painel de aspiração de ar, e fixar os parafusos de segurança na parte interna da coifa.

Modelo Steel 80

Modelo Silent Power 90

Fig. 19

• A coifa Cool 55/80 permite que se troque de posição o seu motor. Com isso, ao invés do vapor e a fumaça provenientes do cozimento dos alimentos saírem por cima da coifa, ao trocar o motor de posição, estes serão conduzidos pela parte posterior da coifa. A troca de posição do motor só é possível se a coifa for utilizada no modo EXAUSTOR, e deve ser realizada pela Rede de Serviços Autorizados.

(15)

Fig. 24 Fig. 25

Fixação da coifa na parede

Silent Power 90

Cool 55/80

550-800 500-550 510 550 - 800 510 500-550 650-750 510 900 510 900 650-750 500-550 477 550 - 800

Way 55/80

Steel 80

Fig. 26 Fig. 27 500-550 477 550-800 500-550 537 800 500 800 500-550

(16)

Cool 55/80 e Steel 80

Silent Power 90 e Way 55/80

O conjunto das chaminés é composto por duas peças de inox em forma de "U", chaminé inferior fixa e chaminé superior móvel.

A chaminé inferior fixa deverá ser encaixada no corpo da coifa.

A chaminé superior móvel deverá ser encaixada na chaminé inferior (encaixe mínimo de 20 mm) e fixada no suporte superior (figuras 29 e 30).

Fixação do suporte da chaminé

Fig. 29 Fig. 30

Fig. 28

20 mm de encaixe

Cool 55/80 (1065 - 1485 mm) Silent Power 90 (780 - 1280 mm) Steel 80 (1065 - 1485 mm) Way 55 (940 - 1350 mm) Way 80 (960 - 1360 mm)

Tabela 3

ATENÇÃO!

• A altura da chaminé pode variar conforme figura 28.

• O suporte de fixação da chaminé superior das coifas deverá ser fixado 2 mm abaixo do teto para os modelos Cool 55/80 e Steel 80, 5 mm para a coifa Way 55/80 e fixado rente ao teto para o modelo Silent Power 90.

• A coifa Cool 55/80 acompanha um suporte para encaixe da chaminé inferior. Esse suporte deve ser fixado por meio de 4 parafusos (acompanham o produto) na parte superior da coifa.

(17)

Filtros de carvão ativado

Estes filtros eliminam os odores formados durante o cozimento dos alimentos, e devem ser utilizados somente no modo depurador de ar.

Para substituir/colocar os filtros de carvão ativado sempre desligar a coifa.

• As coifas são acompanhadas de filtros de carvão ativado laváveis. Recomendamos lavar a cada dois meses, ou quando a própria coifa sinalizar que os filtros estão saturados. Lavar com água quente e detergente neutro, ou em máquina de lavar louça a uma temperatura de 65 °C (lavar separadamente de outras louças, e utilizar o ciclo completo de lavagem). Tirar a água em excesso tomando cuidado para não danificar o filtro (evite torcer), e em seguida deixe-o secar definitivamente no forno elétrico durante 10 minutos a 100 °C, ou tempo suficiente para que o filtro fique seco. Não seque o filtro de carvão ativado em forno micro-ondas.

• Substituir o filtro a cada 3 anos, ou sempre que notar sinais de danos ao tecido.

• Nas coifas Cool 55/80 e Steel 80, os filtros de carvão ativado são fixados na parte posterior do filtro metálico. Fixar o filtro de carvão ativado no filtro metálico utilizando as duas alças, conforme figura 31. • Na coifa Silent Power 90 para fixar o filtro de carvão ativado, é necessário enrolá-lo no filtro metálico

e colocar as três argolas para fixar um filtro ao outro, conforme figura 32. Além disso, colocar a chapa metálica (retirar a película protetora que a envolve) na parte superior do filtro metálico, e colocar a presilha para segurá-la no lugar.

Cool 55/80, Silent Power 90 e Steel 80

Steel 80 e Cool 55/80

Fig. 31

Silent Power 90

Fig. 32

Way 55/80

Motor Filtro de carvão ativado

Filtro de carvão ativado Filtro de carvão

ativado Motor Filtro de carvão ativado

Fig. 33

• A coifa Way 55/80 é acompanhada de 2 filtros de carvão ativado substituíveis (não lavar e nem recarregar os mesmos). Estes devem ser substituídos a cada 160 horas de funcionamento (LED 2 pisca no painel). • Os filtros de carvão ativado são fixados junto ao motor. Quando for colocá-los, fazer um movimento no

(18)

Plugue bipolar com pino terra (NBR 14136) Tomada bipolar com

contato terra (NBR 14136)

Fio Terra

Utilizar somente filtros originais Tramontina, que poderão ser encontrados na Rede de Serviços Autorizados. ATENÇÃO!

Verificar sempre o estado de saturação dos filtros. O acúmulo de gordura pode prejudicar o desempenho do produto, pois é altamente inflamável e pode provocar incêndio. Ao fazer a substituição trocar sempre os dois filtros.

• Para proteção da rede elétrica, é recomendável a instalação de um disjuntor termomagnético. • A coifa funciona em 220 V ( 5 %).

• Verificar se a tensão de alimentação indicada na etiqueta de identificação do produto localizada na parte interna da coifa, é a mesma da sua residência 220 V 60 Hz.

• A coifa já possui fio terra embutido no cabo de alimentação elétrica, e deve ser conectado a um aterramento eficiente.

• O aterramento deve estar de acordo com a norma NBR 5410 - Seção Aterramento.

• Ligar o produto em uma tomada bipolar com contato terra, de 3 pinos redondos 10 A (NBR 14136 conforme figura 34) exclusiva, de fácil acesso, em excelente estado, dimensionada de acordo com o circuito de proteção.

• Para sua segurança o motor da coifa possui um dispositivo que o desliga automaticamente em caso de superaquecimento.

• Em hipótese alguma, conectar outros aparelhos na mesma tomada (figura 35).

Instalação elétrica

Fig. 34 Fig. 35

Fig. 36

• Instalar a tomada de alimentação elétrica sob a cobertura da chaminé (figura 36).

• Na coifa Way 55/80, o cabo de energia elétrica deve ser preso à estrutura da coifa utilizando o prensa cabo que acompanha o produto.

(19)

• Após complementadas as conexões elétricas, verificar a iluminação e o adequado funcionamento do motor e suas velocidades.

• Se o cordão (cabo) de alimentação está danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante ou agente autorizado ou pessoa qualificada, a fim de evitar riscos.

• Este equipamento não foi projetado para ser operado através de timer externo ou através de qualquer sistema de controle remoto.

• Em caso de dúvida consultar um eletricista de sua confiança.

Substituição das lâmpadas

• Caso necessite substituir as lâmpadas da sua coifa, estas poderão ser encontradas na Rede de Serviços Autorizados Tramontina ou em lojas especializadas (item não gratuito).

• As coifas utilizam lâmpadas halógenas de 12 V de no máximo 20 W.

• A garantia das lâmpadas é de 3 meses contra defeitos de fabricação (em condições normais de uso). Qualquer problema após este prazo será considerado desgaste natural, não coberto pela garantia contratual (ver termo de garantia).

A substituição deverá ser feita conforme procedimentos a seguir: • Retirar o cabo de alimentação da tomada ou desligar o disjuntor. • Verificar se as lâmpadas estão frias.

• Para retirar a lâmpada proceder da seguinte forma: com o auxílio de uma chave de fenda retirar o aro metálico e a lente de vidro, em seguida retirar a lâmpada do soquete (figura 37).

Aro metálico

Vidro

Fig. 37

Vidro Aro metálico

• Antes de efetuar qualquer operação de limpeza ou manutenção, retirar o cabo de alimentação elétrico da tomada ou desligar o disjuntor.

• Para aumentar a vida útil da sua coifa e evitar manchas, fazer a limpeza interna e externa no mínimo uma vez por mês.

• Não utilizar cera, produtos de limpeza com silicone ou materiais inflamáveis.

• Nunca usar produtos de limpeza como álcool, querosene, gasolina, tíner, solventes, detergentes ácidos, vinagres, produtos químicos ou abrasivos, esponjas de aço, saponáceos, objetos pontiagudos ou cortantes, pois estes produtos podem causar riscos permanentes (não coberto pela garantia).

(20)

Fig. 39 Fig. 38

Limpeza dos filtros metálicos

IMPORTANTE!

A limpeza periódica do filtro evita o perigo de incêndio, que pode ocorrer com a concentração de calor proveniente do cozimento.

• Se a limpeza for manual, colocar os filtros numa solução de água quente ( 60 °C) com detergente neutro. Passado algum tempo, escovar os filtros, enxaguar e secar os filtros. Aguardar até que o filtro esteja completamente seco antes de colocá-lo novamente no produto.

• O filtro metálico deverá ser lavado pelo menos uma vez por mês, quando em condições normais de uso, ou quando a própria coifa sinalizar que está na hora de limpar o filtro metálico.

• A limpeza destes filtros poderá ser feita na máquina de lavar louças. Neste processo, poderá ocorrer uma ligeira alteração na cor dos filtros, o que não altera o seu desempenho. Os filtros muito saturados não devem ser lavados juntamente com outras louças.

• Para remover o filtro metálico das coifas Cool 55/80, Steel 80 e Way 55/80, proceder da seguinte forma: erguer o painel de aspiração de ar, retirar o filtro metálico segurando por baixo com uma das mãos e puxar a trava em direção à parte posterior do filtro, conforme figura 38.

• E para recolocar os filtros metálicos, encaixar primeiramente a parte de baixo do filtro no encaixe inferior da coifa, e em seguida encaixar a parte de cima do filtro, não esquecendo de travá-los.

• Para remover o filtro da coifa Silent Power 90, girar em 90 graus os dois “pinos” localizados na parte inferior da coifa, conforme figura 39.

• Na hora de recolocar o filtro, fazer o movimento inverso.

• Para limpeza das partes de aço inox e do painel de comando, utilizar um pano ou esponja macia, com sabão ou detergente neutro e secar imediatamente após a limpeza.

• Para evitar riscos nas áreas de aço inox, limpar o produto no sentido da escovação do inox. • Para limpar o painel não utilizar álcool, pois pode apagar as indicações impressas.

• Para manchas persistentes, utilizar a pasta de limpeza Tramontina que é apropriada para inox. Utilizar no sentido da escovação do inox.

ATENÇÃO!

(21)

• O cabo de alimentação elétrico está conectado na tomada ou está frouxo. • A tomada está com mau contato.

• O disjuntor está desligado. • Falta de energia elétrica.

• A tensão da residência é a mesma do produto.

Solucionando problemas

A coifa não funciona / não liga. Verificar se:

Ruído excessivo. Verificar se:

• O produto está corretamente fixado.

A lâmpada não acende. Verificar se:

• Falta energia elétrica.

• Lâmpada queimada ou com mau contato.

240 250 86 550 Min 670 - Max 1070 550-800 510 240 250 86 550 Min 670 - Max 1070 550-800 510

Não está purificando o ar satisfatoriamente.

Verificar se:

• O filtro metálico está saturado de gordura.

• O filtro de carvão ativado precisa ser substituído (coifa instalada no modo depurador).

Características técnicas

Cool 55/80

Fig. 40 86 250 240 550/800 514 565 Min550 - Max970

(22)

95 250 240 84,5 800 500 Min 565 - Max 985 95 250 240 84,5 800 500 Min 565 - Max 985 175 78,2 365 - 445

WAY 55 - Min 460 - Max 880

476.5

WAY 80 - Min 506 - Max 890

450 - 700 550-800 548 175 78,2 365 - 445

WAY 55 - Min 460 - Max 880

476.5

WAY 80 - Min 506 - Max 890

450 - 700 550-800 548 123 40 Min 675 - Max 1270 900 500 320 326 123 40 Min 675 - Max 1270 900 500 320 326

Way 55/80

Steel 80

Silent Power 90

Fig. 43 Fig. 42 Fig. 41 W ay 55 Min 460 - Max 870 W ay 80 Min 480 - Max 880 480 175 365 - 445 550 550/800 450/700 240 250 84,5 Min565 - Max985 500 800 95 326 900 320 500 60 123 Min720 - Max1220 78,2

(23)

750

750

750 750

700

537

Instalação com furo na parede

Silent Power 90

Steel 80

Cool 55/80

515 700 515 700 750 558 Fig. 46 Fig. 47 Fig. 44 Fig. 45

(24)

750 Tabela 5

Especificações técnicas

Way 55/80

650 476,5 Fig. 48

Modelo coifa Cool 55/80 Silent Power 90 Steel 80 Way 55/80

Tensão (V) 220 ( 5%) 220 ( 5%) 220 ( 5%) 220 ( 5%)

Frequência (Hz) 60 60 60 60

Iluminação (W) 2 Lâmpadas halógenas (2 x 20 W)

Potência do motor (W) 250 250 250 250

Grau de proteção IPX0 IPX0 IPX0 IPX0

Classe de construção Classe I Classe I Classe I Classe I

Potência elétrica (W) 290 290 290 290

Disjuntor termomagnético (A) 10 10 10 10

Número de velocidades 3 4 4 4

Vazão máxima (m³/h) 730 750 730 650

Nível de ruído (dBA) 67 57 67 67

Filtro de carvão ativado 2 1 1 2

(25)

Termo de garantia

• As recomendações de uso e de limpeza deste manual não forem respeitadas.

• A Coifa TRAMONTINA for instalada ou utilizada em desacordo com o Manual de Instruções. • A Coifa TRAMONTINA for ligada em tensão diferente da especificada.

• A Coifa TRAMONTINA tiver recebido maus tratos, descuidos, (riscos, deformações ou similares em consequência da utilização, bem como aplicação de produtos químicos, abrasivos ou similares que provoquem danos à qualidade do material ou componente) ou ainda, sofrido alterações, modificações ou consertos feitos por pessoas ou entidades não credenciadas pela TRAMONTINA TEEC S.A.

• O defeito tiver sido causado por acidente ou má utilização do produto pelo Consumidor. • A Coifa TRAMONTINA não for utilizada exclusivamente para uso doméstico.

• A etiqueta de identificação do produto tiver o número de série retirado e/ou alterado.

• A TRAMONTINA TEEC S.A. oferece garantia a este produto por ela comercializado contra qualquer defeito de fabricação pelo período total de 12 (doze) meses, sendo 09 (nove) meses de garantia contratual e 90 (noventa) dias de garantia legal, conforme estabelece o artigo 26 do Código de Defesa do Consumidor. • O prazo de contagem da garantia inicia-se com a emissão da Nota Fiscal de venda do equipamento, que

deverá ser anexada ao presente termo, sendo que a garantia será válida somente mediante apresentação da nota fiscal de compra.

• A garantia compreende a substituição de peças e mão de obra no reparo de defeitos de fabricação constatados pela TRAMONTINA TEEC S.A. e efetivados pelo Serviço Autorizado TRAMONTINA, nas cidades que possuem Serviço Autorizado.

• As peças plásticas, borrachas, vidros, filtros metálicos, filtros de carvão ativado, lâmpadas e tubo flexível, bem como a mão de obra utilizada na aplicação das peças e as consequências advindas dessas ocorrências não possuem garantia contratual. A TRAMONTINA TEEC S.A. apenas respeita a garantia legal, de 90 dias, contados a partir da data de emissão da nota fiscal do produto ou da assistência técnica prestada.

Ficam invalidadas as garantias legal e/ou contratual

se:

Tabela 6

Modelo coifa Cool 55 Cool 80 Silent Power 90 Steel 80 Way 55 Way 80

Dimensões L x P (mm) 550 x 330 800 x 330 900 x 500 800 x 337 550 x 330 800 x 330

Altura min. da coifa (mm) 1065 1065 780 1065 940 960

Altura máx. da coifa (mm) 1485 1485 1280 1485 1350 1360 Peso bruto (kg) 28,60 43,00 49,00 32,30 27,80 36,70 Peso líquido (kg) 18,70 23,70 28,00 18,00 18,00 23,50 Chaminé inferior (mm) 445 445 615 445 450 430 Chaminé superior (mm) 560 560 645 560 450 460 Chaminé complementar superior (mm) 800 800 800 800 -- --Filtro de alumínio 2 2 1 1 1 2

(26)

• Peças desgastadas pelo uso normal/natural.

• Não funcionamento ou falhas decorrentes de interrupções de fornecimento de energia elétrica no local onde a Coifa TRAMONTINA está instalada, ou oscilações de tensão superiores ao estabelecido neste manual.

• Peças danificadas devido a acidentes de transporte ou manuseio, riscos, quedas ou atos e efeitos da natureza, tais como descargas atmosféricas, chuva, inundação, etc.

• Transporte até o local definitivo da instalação, peças, materiais e mão de obra para a preparação do local onde será instalado a Coifa TRAMONTINA, tais como: rede elétrica, aterramento, alvenaria, móveis, etc. • Funcionamento anormal da Coifa TRAMONTINA decorrente da falta de limpeza e excesso de resíduos, ou

ainda decorrentes da existência de objetos em seu interior, estranhos ao seu funcionamento e finalidade de utilização.

• Caso seja necessário a utilização de materiais que não acompanham o produto, bem como a mão de obra específica para a preparação do local da instalação. As despesas decorrentes serão de inteira responsabilidade do consumidor.

• Transporte do produto da fábrica para a casa do cliente, ou vice-versa.

• Despesas por atendimento onde não for constatado nenhum defeito ou relacionadas à orientação de uso, que estejam neste manual de instruções ou no próprio produto, serão passíveis de cobrança aos consumidores.

As garantias legal e/ou contratual não cobrem:

• Nas localidades não servidas pela Rede de Serviços Autorizados, ou fora do perímetro urbano, a coifa que necessitar de conserto na garantia deverá ser entregue ao Serviço Autorizado mais próximo, com despesas de frete e riscos de acidente por conta do cliente proprietário.

• Despesas decorrentes de instalação de peças que não pertençam a Coifa TRAMONTINA, são de responsabilidade do consumidor.

• A TRAMONTINA TEEC S.A., devido a evolução contínua de seus produtos, reserva-se o direito de alterar características gerais, técnicas e estéticas sem prévio aviso.

• A garantia é válida somente para produtos vendidos e utilizados no território brasileiro.

• Este aparelho, antes de deixar a fábrica, foi testado e controlado por pessoal especializado, de modo a garantir os melhores resultados de funcionamento.

• As peças de reposição originais se encontram junto à Rede de Serviços Autorizados.

• Qualquer defeito que for constatado neste produto deve ser imediatamente comunicado ao Serviço Autorizado Tramontina mais próximo de sua residência, cujo contato e endereço pode ser encontrado na relação que acompanha o produto, no site (www.tramontina.com), ou informado pelo Serviço de Atendimento ao Consumidor Tramontina.

• Qualquer manutenção ou regulagem que se fizer necessária, deverá ser realizada com cuidado e por pessoal qualificado. Por este motivo recomendamos recorrer sempre à Rede de Serviços Autorizados, especificando a marca e modelo de seu aparelho, bem como o número de série, que se encontram na etiqueta da caixa externa ou na parte interna da Coifa TRAMONTINA.

Nota!

Todas as peças comprovadamente com defeito de fabricação e dentro da garantia serão substituídas sem custo, não havendo a troca do equipamento.

(27)
(28)

Revisão 02 / Setembr

o 2015 / 146841

ATENÇÃO!

Antes de ligar para o Serviço Autorizado TRAMONTINA

para solicitar atendimento em garantia, tenha em mãos

para informar:

• Nome, número e data da nota fiscal da loja onde

adquiriu o produto.

• Número de Série abaixo citado, ou localizado na

etiqueta de identificação do produto.

Número de Série de seu produto:

Referências

Documentos relacionados

Caso utilizar um tubo PVC, não recomenda-se que ele esteja conectado diretamente a coifa, portanto deve-se instalar o tubo flexível (que acompanha o produto) na saída da coifa

Recomenda-se fazer isto com a carcaça do xFUME Robo já instalada na tocha para asse- gurar a orientação/posicionamento adequado do tubo de sucção.. Alinhar a abraçadeira com

• O duto flexível deve ser utilizado tanto no modo exaustor quanto no modo depurador e não deve ultrapassar 2 metros até a saída externa, para que a vazão de ar seja eficiente..

• Versão ASPIRANTE: Para instalar a chaminé na versão aspirante conectar a entrada do motor, através de um tubo rígido ou flexível dimensionado de modo idóneo (diâmetro

Antes de colocar a SPA no local definitivo, é necessário ligar à válvula de saída um tubo de PVC 1.1/2” (Branco ou Marrom). Instalada a SPA faz-se a conexão desses com o tubo

Antes de colocar a SPA no local definitivo, é necessário ligar à válvula de saída um tubo de PVC 1.1/2” (Branco ou Marrom). Instalada a SPA faz-se a conexão desses com o tubo

Caso utilizar um tubo PVC, não recomenda-se que ele esteja conectado diretamente a coifa, portanto deve-se instalar um tubo flexível (não acompanha o produto) na saída da

Caso utilizar um tubo PVC, não recomenda-se que ele esteja conectado diretamente a coifa, portanto deve-se instalar um tubo flexível (não acompanha o produto) na saída da