Clinical Research in the United
States and Brazil -- An Overview
[Pesquisas Clínicas nos Estados
e no Brasil – Visão Geral]
John S. Russell, Esq. K&L Gates LLP
United States Regulation of Clinical Research
[Regulamentação dos EUA para Pesquisas Clínicas]
Basic Legislation [Legislação Básica]
– Federal Food, Drug & Cosmetic Act (21 USC 301 et seq.) (FDCA) (legislative statute) - [Lei Federal de Alimentos, Medicamentos & Cosméticos]
• Regulations (administrative rules) contained in Title 21 of the Code of Federal Regulations – [Regulamentos (regras administrativas) encontradas no título 21 do Código de Regulamentos Federais]
– 21 CFR 56 (informed consent) – [Permissão Informada] – 21 CFR 312 (Drugs) – [Medicamentos]
– 21 CFR 812 (Devices) – [Dispositivos]
United States Regulation of
Clinical Research – [Regulamentação dos EUA
para Pesquisas Clínicas]
Clinical Trials in the US:
[Ensaios Clínicos nos EUA]Basic Regulatory Framework [Estrutura Básica de
Regulamentação]
– (1) Preclinical trials (21 CFR 58) [ Estudos pré-clínicos]
– (2) Drug: Investigational New Drug Application (IND) (FDCA 505(i), 21 CFR 312); or [ Medicamento: Pesquisa de aplicacabilidade do novo medicamento]
– (2) Device: Investigational Device Exemption (IDE) (FDCA 520(g), 21 CFR 812)- for significant risk devices
[Dispositivo: Pesquisa de Isenção do Dispositivo (...) para dispositivos de risco significativo]
• With both IND and IDE, FDA focuses on (i) protocol and (ii) safety profile of the drug/device
[Com foco do IND, IDE e FDA em (i) protocolo e (ii) perfil de segurança do medicamento/dispositivo]
– (3) Informed Consent, review by Institutional Review Board (IRB) (21 CFR 56)
[ Permissão Informada, revista pela Institutional Review Board (IRB)] – Note: Clinical trials conducted outside the US do not require
IND/IDE
[Note: Ensaios Clínicos conduzidos fora dos EUA não requerem IND/IDE]
United States Regulation of
Clinical Research - [Regulamentação dos EUA para Pesquisas Clínicas]
Role of Sponsor [ Papel do Patrocinador]
– Defined in 21 CFR 312.3 [Definido em…]– Ensure patient safety and appropriate scientific conduct [ Assegurar a segurança do paciente e a conduta científica apropriada
– Keep FDA informed of progress and of adverse
events [ Manter o FDA informado do progresso e de eventos adversos]
United States Regulation of
Clinical Research - [Regulamentação dos EUA
para Pesquisas Clínicas]
– Maintain adequate recordkeeping [ Manter registro adequado de todos os documentos]
– Ship materials (including licensing) [ Envio de materiais (incluindo aprovação de licenças)]
– Register trial on federal database [Registrar o ensaio na base de dados federal]
– Responsible for compliance with informed consent and for selecting IRB [Responsável por cumprimento com permissão informada e por selecionar IRB]
Role of Investigator
[Papel do Investigador]
– Defined in 21 CFR 312.3 [Definido em (…)] – Obtain valid informed consent [ Obter válida
permissão informada]
– Follow study protocol drafted by sponsor [Seguir os protocolos do estudo delineados pelo patrocinador] – Supervise staff compliance with protocol
[Supervisionar pessoal de acordo com o protocolo] – Report severe adverse events [ Reportar eventos
adversos severos]
United States Regulation of
Clinical Research - [Regulamentação dos EUA
para Pesquisas Clínicas]
Role of Institution [ Papel da Instituição]
– Host clinical trial in compliance with protocol and applicable statutes and regulations [ Sediar ensaio clínico de acordo com o protocolo e estatus e
regulamentações aplicáveis]
– In many cases, the institution plays elements of the role of the “investigator”- the allotment of
responsibilities will be determined by contract [ Em muitos casos, a instituição pratica elementos de papel de “investigador” – a distribuição de
responsabilidades será determinada por contrato]
United States Regulation of
Clinical Research - [Regulamentação dos EUA
para Pesquisas Clínicas]
Role of Institution [ Papel da Instituição]
– While cannot overrule IRB, may decide not to conduct study even if IRB approved (21 CFR 56) [ Enquanto não poderá ultrapassar as regras do IRB, poderá
decidir em não conduzir estudo, mesmo se aprovado pelo IRB]
– For federally-funded studies, institution will undertake significantly more responsibilities [ Para estudos com financiamento federal, a instituição irá assumir
significantemente mais responsabilidades]
United States Regulation of
Clinical Research - [Regulamentação dos EUA
para Pesquisas Clínicas]
Role of Contract Research Organization (CRO)
[ Papel da Organização de Pesquisa de
Contrato (CRO)]
– Defined in 21 CFR 312.3 [ Definido em (…)]
– Sponsor may contract with CRO to transfer any or all regulatory responsibilities, provided the arrangement is detailed in writing (21 CFR 312.52) [ O patrocinador poderá contratar o CRO para transferir qualquer ou todas as responsabilidades de regulamentação,
considerando que haverá um trato detalhado em escrito]
United States Regulation of
Clinical Research [Regulamentação dos EUA
para Pesquisas Clínicas]
– After transfer of obligations, under 312.52 failure to comply with regulation exposes CRO to regulatory responsibilities to same extent as sponsor
• Sponsors of device trials, however, cannot transfer liability to the same extent under 21 CFR 812
[ Após transferência de obrigações, sob 312.52, falha em cumprir com o regulamento expõe CRO a responsabilidades regulamentares com a mesma gravidade como o patrocinador]
[ Patrocinadores de despositivos, no entanto, não podem transferir responsabilidade com a mesma gravidade]
United States Regulation of
Clinical Research [Regulamentação dos EUA
para Pesquisas Clínicas]
Brazilian Regulation of
Clinical Research [ Regulamentação do Brasil
para Pesquisas Clínicas]
Basic Legislation and Regulation
[Regulamentação e Legislação Básica]
– Resolution CNS 196/96 [Resolucão (…)]
• Basic resolution governing clinical research [Resolução básica regulando pesquisa clínica]
Brazilian Regulation of
Clinical Research [ Regulamentação do Brasil
para Pesquisas Clínicas]
– RDC 39, of June 05, 2008
• Gives technical requirements for clinical research for drugs/devices [ Prêve requerimentos técnicos para pesquisas clínicas de medicamentos e
dispositivos]
• This resolution now governs most facets of clinical research [ Essa resolução atualmente regula a
Basic Regulatory Framework [ Estrutura Básica de
Regulamentação]
• National Health Surveillance Agency (ANVISA)- similar to FDA [ ANVISA – Associação Nacional de Vigilância Sanitária – similar ao FDA]
– Office of New Drugs, Research and Clinical Trials (GEPEC) approval [ Gerência de Medicamentos Novos, Pesquisa e Ensaios Clínicos (GEPEC]
Brazilian Regulation of
Clinical Research [ Regulamentação do Brasil
para Pesquisas Clínicas]
Basic Regulatory Framework [ Estrutura Básica de
Regulamentação]
• Ethics approval by local ethics committee (CEP) and National Commission on Research Ethics (CONEP) • [ Aprovação Ética pelo Comitê de Ética e Pesquisa
(CEP) e Comissão Nacional de Ética em Pesquisa (CONEP)]
• Brazil complies with ICH-GCP guidelines [Brasil cumpre com as diretrizes do ICH-GCP]
Brazilian Regulation of
Clinical Research [ Regulamentação do Brasil
para Pesquisas Clínicas]
Process for Clinical Trial Approval [Processo
para Aprovação de Ensaios Clínicos]
– Approvals required prior to beginning study
[ Aprovação requerida antes do início do estudo]
• Local ethics Committee (CEP) [ Comitê de ética local (CEP)] • National Ethic Committee (CONEP)
[ Comitê de Ética Nacional (CONEP)]
• Ministry of Health (ANVISA), parallel to CONEP
[Ministério da Saúde (ANVISA), em paralelo ao CONEP]
Brazilian Regulation of
Clinical Research [ Regulamentação do Brasil
para Pesquisas Clínicas]
– Steps for foreign-sponsored trials: [Etapas para ensaios patrocinados no exterior]
• Protocol (in Portuguese) submitted to CEP [ Protocolo submetido ao CEP]
– Submitted by CEP to CONEP for approval [ Submetido pelo CEP ao CONEP para aprovação]
– Submitted by CRO (or Sponsor) for ANVISA approval [Submetido pelo CRO (ou patrocinador) para aprovação da Anvisa]
• Importation of Study materials (drug/device) and Customs clearance [ Importação de materiais de estudo
(medicamentos e dispositivos) e liberação da alfândega] • Distribution of study drug or device [ Distribuição do
medicamento ou dispositivo]
• Conduct study in compliance with protocol and regulation [ Condução de estudo em cumprimento com protocolo e regulamento]
Role of Sponsor [ Papel do Patrocinador]
– “The individual or company, public or private, whichfinancially supports the research” (RDC 39, art. 2) [O indivíduo ou compania, pública ou privada, que
financia a pesquisa]
– Responsible for: Implementation/monitoring clinical research [ Responsável por: Implementar/monitorar a pesquisa clínica]
• Ensuring protocol approval prior to research [Assegurar o protocolo de aprovação antes da
pesquisa]
Brazilian Regulation of
Clinical Research [ Regulamentação do Brasil
para Pesquisas Clínicas]
Role of Sponsor [ Papel do Patrocinador]
– If foreign, obtain advance CONEP approval • Ensuring accuracy of clinical data and other GCP • Adverse event reporting to ANVISA (RDC 39,art.3)
[ Se estrangeiro, obter antecipadamente aprovação do CONEP
• Assegurando a precisão dos dados clínicos e outros GCP
• Reportar eventos adversos à ANVISA (RDC 39,art. 3)]
Brazilian Regulation of
Clinical Research [ Regulamentação do Brasil
para Pesquisas Clínicas]
Role of Sponsor (Cont’d) [ Papel do
Patrocinador (continuação)]
– Draft forms attached to RDC 39 (Statement Form, etc) [Rascunhar formas em anexo ao RDC 39]
– If foreign, contract with domestic, Brazilian CRO (ORPC) (RDC 39, Annex I, art. III(a))
[ Se estrangeiro, contratar com doméstico, CRO brasileiro (ORPC) (RDC 39, Annex I, art. III(a)) ]
– No insurance required, but responsible for taking care of injured subjects [ Seguro não é obrigatório, mas responsável por tomar conta de sujeitos feridos]
Brazilian Regulation of
Clinical Research [ Regulamentação do Brasil
para Pesquisas Clínicas]
Role of Main Researcher (Investigator)
[Papel do Pesquisador Principal
(Investigador)]
– “person responsible for the coordination and
execution of the research and for the integrity and
well-being of the research subjects” (Res. 196/96, art. II.4)
[ “Pessoa responsável pela coordenação e execução da pesquisa e pela integridade e bem-estar dos
sujeitos da pesquisa”]
Brazilian Regulation of
Clinical Research [ Regulamentação do Brasil
para Pesquisas Clínicas]
– Responsibilities: [ Responsabilidades
• Submit complete project (including protocol) to CEP
[ Submeter projeto completo (incluindo protocolo) ao CEP] • Maintain confidential patient files for 5 years after research [ Manter arquivos de pacientes confidenciais por 5 anos após a pesquisa]
• Submit detailed report to CONEP or ANVISA [ Submeter relatório detalhado ao CONEP ou ANVISA]
• Inform CEP (local ethics committee) of adverse events [ Informar ao CEP (comitê de éticas local) a respeito de eventos adversos]
• Obtain prior approval for changes to protocol
[Obter aprovações antecedentes para mudanças no protocolo]
Brazilian Regulation of
Clinical Research [ Regulamentação do Brasil
para Pesquisas Clínicas]
Responsibilities Cont’d: [continuação]
• Allow CONEP/ANVISA access to project records and data at all times [ Permitir acesso da CONEP/ANVISA ao registros e dados do projeto todos os momentos]
• Analyze findings during and after the clinical research [Analizar descobertas durante e após a pesquisa clínica]
• Submit reports at least every 6 months [ Submeter relatórios pelo menos a cada 6 meses]
• Provide patient/patient’s physician access to results at any time [ Fornecer acesso do paciente/médico aos resultados todos os momentos
Brazilian Regulation of
Clinical Research [ Regulamentação do Brasil
para Pesquisas Clínicas]
(continuação)
• Generally refrain from asking subject to participate in other research within one year (Res. 251/97, art. III.2)
[ Geralmente evitar o convite do sujeito para participar em outra pesquisa dentro de um ano]
• Joint responsibility with Sponsor and Institution for harm caused to subjects (Res. 196/96, art. V.5)
[ Responsabilidade conjunta com Patrocinador e Instituição para qualquer dano aos sujeitos]
Brazilian Regulation of
Clinical Research [ Regulamentação do Brasil
para Pesquisas Clínicas]
[continuação]
• If sponsor is non-profit or NGO, researcher assumes responsibility for coordinating trial with ANVISA (RDC 39, art. 1) [ Se o patrocinador for uma ONG ou organização sem fins lucrativos, o pesquisador assume a responsabilidade em coordenar ensaio com a ANVISA]
• If no sponsor backing research financially, researcher assumes responsibilities of sponsor (RDC 39, art. 2) [Se não houver um patrocinador financiando,
pesquisador assume as responsabilidades do patrocinador]
Brazilian Regulation of
Clinical Research [ Regulamentação do Brasil
para Pesquisas Clínicas]
Role of Institution (Site) [ Papel da
Instituição]
– “Public or private organization, legally oriented and qualified, where the clinical research is performed” (RDC 39, art. 8(f)) [ Organização privada ou pública, legalmente orientada e qualificada, onde a pesquisa clínica é realizada]
– Joint responsibility with Sponsor and Main Researcher for harm caused to subjects (Res. 196/96, art. V.5) [ Responsabilidade conjunta com Patrocinador e
Investigador por qualquer dano causado aos sujeitos]
Brazilian Regulation of
Clinical Research [ Regulamentação do Brasil
para Pesquisas Clínicas]
Role of CRO [ Papel do CRO]
– Act as registered entity in Brazil for foreign sponsors (RDC 39, art. 1.III.a) [ Atuar como uma entidade
registrada para patrocinadores estrangeiros (RDC 39, art. 1.III.a) ]
– Register for and apply for import licenses at ANVISA [Registrar e aplicar para licenças de importação com a ANVISA]
• CRO must authorize shipment after obtaining license for import [ CRO deve autorizar o envio após obter licença para importar
Brazilian Regulation of
Clinical Research [ Regulamentação do Brasil
para Pesquisas Clínicas]
Discussion of US and Brazilian Clinical Trials
[Discussão de ensaios clínicos nos EUA e no Brasil]