• Nenhum resultado encontrado

H A R V A R D U N I V E R S I T Y EH&S Awarenss Training SEGURANÇA ELÉTRICA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "H A R V A R D U N I V E R S I T Y EH&S Awarenss Training SEGURANÇA ELÉTRICA"

Copied!
7
0
0

Texto

(1)

EH&S Awarenss Training

SEGURANÇA ELÉTRICA

As informações de segurança a seguir podem ajudá-lo a evitar perigos e choques elétricos.

ü Mantenha sua área de trabalho limpa e seca.

ü Nunca trabalhe ao redor de eletricidade quando você ou

suas ferramentas estiverem molhados.

ü Sempre use proteção GFCI em ambientes molhados ou

úmidos.

ü Verifique todos os fios de extensão para ver se não

estão danificados, rachados, cortados ou quebrados.

ü Sempre use tomada elétrica aterrada.

ü Nunca remova o pino terra do plugue de três pinos para

que possa ser encaixado numa tomada de parede de duas entradas.

ü Mantenha as ferramentas elétricas limpas e em boas condições de uso. ü Nunca coloque equipamentos alimentados a energia elétrica em escadas de

alumínio que conduzam eletricidade.

ü Não trabalhe com equipamentos elétricos ou ao redor deles,

a não ser que tenha certeza de que não podem ser ligados por alguma outra pessoa.

ü Não tente limpar as máquinas enquanto estiverem ligadas na tomada. ü Não tente reparar ferramentas elétricas quebradas. Marque-as com a

“fora de serviço” e informe seu supervisor.

ü Não deixe a máquina ligada na tomada quando não a estiver usando. ü Em caso de dúvida, procure seu supervisor.

(2)

EH&S Awarenss Training

SEGURANÇA DE

SUBSTÂNCIAS QUÍMICAS

Muitas substâncias químicas comuns podem ser perigosas se não forem usadas corretamente. Produtos de limpeza, solventes e detergentes são exemplos de substâncias químicas

potencialmente perigosas quando mal usadas. Algumas “dicas de segurança” breves podem ser bem úteis para proteger você e outras pessoas contra os perigos trazidos pelas substâncias químicas. Seu supervisor pode lhe informar mais sobre o reconhecimento de perigos relativos à

substâncias químicas, seu uso, armazenamento e equipamento de proteção.

ü Sempre leia os rótulos dos produtos que estiver usando.

ü Cada produto químico tem uma MSDS (folha informativa de segurança de

material) que lhe informa sobre os perigos específicos do produto. Entre em contato com seu supervisor se quiser examinar essa folha. Se não souber dos perigos, pergunte a seu supervisor.

ü Sempre use os equipamentos de proteção corretos (luvas, óculos de,

proteção, etc.) ao lidar com substâncias químicas.

ü Sigas as advertências e instruções do rótulo. Não misture

substâncias químicas!

ü Conheça os perigos oferecidos por toda substância

química que usar.

ü Aprenda sobre procedimentos de emergência no caso de outras

pessoas ficarem expostas a respingos ou fumaça de substâncias químicas.

ü Mantenha os recipientes fechados quando não os estiver usando.

Armazene as substâncias químicas num local arejado e seco dentro de seus recipientes originais.

ü Somente use substâncias químicas em áreas bem ventiladas.

ü Não deixe de verificar se os recipientes foram rotulados de forma

correta. Caso não tenha o rótulo correto, peça-o a seu supervisor.

ü Não deixe de verificar se as substâncias químicas foram diluídas

corretamente.

ü Não anule o sistema de controle de diluição automático para substâncias

(3)

EH&S Awarenss Training

RESÍDUOS PERIGOSOS

É o que diz a lei!

As leis estaduais e federais exigem um gerenciamento/manuseio especial de resíduos perigosos. A lei determina que o resíduo seja identificado, armazenado em recipientes controlados

adequadamente, indicado para áreas de acúmulo e treinamento anual.

O que é um resíduo perigoso?

Dentre os resíduos perigosos estão incluídos resíduos de óleos, resíduos de tintas, refrigerantes gastos, latas de aerossol, panos ensopados de solvente, etc.

Quais são minhas responsabilidades?

ü Saiba quais são os materiais de resíduos perigosos. Identifique

os resíduos perigosos que tenha gerado (em caso de dúvida, pergunte ao supervisor).

ü O descarte de resíduos perigosos só pode ser feito em recipientes

designados na Área de Acúmulo Satélite mais próxima (SAA). Seu supervisor lhe mostrará o local de SAA mais próximo.

ü Verifique o rótulo do recipiente para garantir que esteja se desfazendo do

resíduo no recipiente correto. Se não houver recipiente para tal resíduo, entre imediatamente em contato com seu supervisor.

ü Assegure-se de que tenha prendido a tampa/tampo depois de colocar o

resíduo no recipiente.

ü Quando encher completamente um recipiente, avise seu supervisor

imediatamente. O recipiente deve ser removido em 3 dias.

ü Mantenha a SAA arrumada e ordenada para facilitar a faxina. Verifique

semanalmente os rótulos corretos e se há vazamento nos recipientes.

ü Informe seu supervisor sobre derramamentos, resíduos sem identificação

ou abandonados e faxina mal feita imediatamente. Para derramamentos grandes, entre em contato com o University Operations Center (Centro de Operações da Universidade) no número 495-5560.

ü Nunca derrame tintas, óleos ou solventes pelo ralo nem os jogue numa lixeira.

(4)

EH&S Awareness Training

PREVENÇÃO CONTRA

DERRAMAMENTO

É o que diz a lei!

As leis estaduais e federais exigem que a Harvard mantenha um Plano de Controle de Prevenção e Remediações de Derramamentos (SPCC) que descreva os procedimentos para impedir, reagir e relatar sobre derramamentos de materiais perigosos. Seus deveres de serviço envolvem (ou provavelmente envolverão) o manuseio de produtos químicos, inclusive produtos de limpeza, ceras para piso, gasolina, óleo, tintas, refrigerantes, etc. É preciso que entenda suas responsabilidades de prevenção e controle de derramamento para garantir a prevenção de derramamentos e enviar um relato e reagir de forma certa em caso de derramamento.

O que é um derramamento eventual?

Os derramamentos eventuais são pequenos derramamentos no local de trabalho que não podem ser contidos e limpos pelos funcionários da Harvard que estejam familiarizados com os perigos de material derramado. Os derramamentos eventuais NÃO atingem o meio ambiente (isto é, ralo do

piso, ralo da pia, solo, etc.). Se um derramamento alcançar o meio ambiente, ele deve ser imediatamente informado ao University Operations Center no número 495-5560.

Quais são suas responsabilidades?

ü Faça com cuidado os serviços em que use produtos químicos de modo a

evitar derramamentos.

ü Armazene os produtos químicos de forma segura.

ü Se ocorrer um derramamento, avalie a situação do derramamento. Se a

segurança permitir, proteja os receptores mais próximos (isto é, cubra os ralos do piso, desligue a bomba do decantador, etc.).

ü Limpe os derramamentos EVENTUAIS e controle o material limpo como

RESÍDUO PERIGOSO.

ü Informe imediatamente TODOS os outros derramamentos

(NÃO-EVENTUAIS) ao University Operations Center no número 495-5560.

(5)

EH&S Awareness Training

EQUIPAMENTO DE

PROTEÇÃO PESSOAL (PPE)

ü O equipamento de proteção pessoal (PPE) pode ajudá-lo a se proteger contra

perigos físicos e de saúde. O equipamento de proteção pessoal que se usa depende da natureza do perigo.

ü Dentre os perigos físicos estão incluídos:

♦ Objetos em queda, movimento ou voando. ♦ Calor ou frio.

♦ Equipamentos ou peças em movimento. ♦ Objetos cortantes.

ü Os perigos à saúde podem ser:

♦ A exposição a substâncias químicas.

♦ Materiais que possam ser inalados ou irritar seus olhos ou pele.

ü Proteja seus olhos! Sempre use óculos de proteção, vidros protetores ou

protetores para o rosto quando houver possibilidade de substâncias químicas atingirem seus olhos.

ü Luvas protetoras o ajudarão a manter as mãos intactas. Luvas de borracha,

neoprene ou vinil o protegerão contra substâncias químicas. Há vários tipos de substâncias químicas diferentes, portanto verifique com seu supervisor.

ü Um calçado protetor pode ajudá-lo a manter seus pés seguros contra muito

perigos. Use meias com protetores de metal para os dedos, se manusear objetos pesados que possam esmagar seus pés. Use botas de borracha ou resistente a substâncias químicas quando trabalhar perto de substâncias químicas, água ou esgoto.

ü Deve-se usar um capacete resistente quando houver objetos que possam cair ou

perigo de pancada.

ü Às vezes é necessário proteger todo o corpo. Alguns serviços exigem um traje

completo ou avental de proteção para manter seu corpo protegido dos perigos do local de trabalho.

ü Se tiver dúvida sobre o tipo de PPE que deva usar ou não tiver a PPE

(6)

EH&S Awareness Training

PATÓGENOS TRANSMITIDOS PELO

SANGUE E BIOSEGURANÇA

ü Os recipientes para objetos afiados muitas vezes são feitos de

material plástico rígido, de cor vermelha com o símbolo de perigo de vida.

ü Tome cuidado com qualquer objeto cortante ao coletar o lixo comum.

Sempre carregue os sacos de lixos cheios longe de seu corpo para evitar ser espetado por objetos cortantes e perigosos escondidos no lixo.

ü Se for acidentalmente atingido por um objeto cortante ao manusear sacos

de lixo e isso resultar num ferimento leve, sangre a ferida e, em seguida, lave imediatamente a área afetada com sabão e água corrente por cerca de 10 minutos. Avise seu supervisor assim que for possível. Caso o corte seja fundo ou seja uma ferida que ameace sua vida, entre imediatamente em contato com o supervisor para que ele possa providenciar assistência médica.

ü Informe sobre o ferimento assim que for possível.

ü Siga imediatamente para os Serviços Médicos da University para obter

um tratamento adequado e acompanhamento.

ü Não limpe sangue derramado nem pegue objetos cortantes contaminados.

Somente o pessoal com o treinamento certo pode fazer essa limpeza. Ligue para o Operations Center no número 495-5560 para que

(7)

EH&S Awareness Training

CONTROLE DE INSETOS E

ANIMAIS NOCIVOS

ü Se vir baratas, ratos, formigas ou outros animais nocivos, informe seu

supervisor

.

ü Informe quantos animais nocivos foram vistos e exatamente onde

foram achados. Forneça o nome do prédio, número da sala e local dentro da sala a seu supervisor

.

ü Caso veja uma gambá, racoon, morcego, cobra ou outro animal

grande, não tente capturá-lo. Informe imediatamente o University Operations Center (495-5560).

ü Se vir um pássaro, rato, esquilo ou outro animal morto, não toque nele

se estiver sem luva. Embrulhe-o num saco de lixo e livre-se dele numa lixeira externa. Informe seu supervisor que se descartou do animal

ü Nunca use inseticida para controlar animais nocivos na Harvard

University. Temos empresas de controle de animais nocivos que são responsáveis pelo uso de pesticidas químicos

.

ü Caso tenha perguntas sobre animais nocivos ou como controlá-los,

entre em contato o escritório de controle de animais nocivos no número 495-1983 para podermos ajudá-lo.

Referências

Documentos relacionados

José Reginaldo Gonçalves, Universidade Federal do Rio de Janeiro Josué Pereira da Silva, Universidade Estadual de Campinas Jurandir Freire Costa, Universidade do Estado do Rio

de Uso a partir de modelos de processos de negócio BPMN, bem como realizar a implementação de um editor BPMN e de uma funcionalidade integrada à ferramenta JGOOSE para derivação..

São utilizadas para a adução de água potável, quente ou fria, constantemente pressurizadas ou não, do ponto da instalação ao aparelho hidráulico sanitário, ou de um

Com o Servidor de E-Map, você pode criar mapas eletrônicos para as câmeras e dispositivos de I/O conectados ao Servidor de Vídeo GV.. Através de um navegador da web, você

Logo após o término do recreio, todos entraram atentos e curiosos com a minha presença, e com as figuras que pus na mesa, ficavam me perguntando o que era, sobre o que

Este estudo apresenta uma análise desses problemas críticos enfrentados por empresas de software durante o processo de Engenharia de Requisitos, sob a ótica da

na qualidade de REPARADOR e INSTALADOR de taxímetros, estando autorizado a realizar a 1.ª e 2.ª Fases da Primeira Verificação a taxímetros novos e reparados, e a colocar a

Propõe-se ainda um método para avaliar a dureza do rebolo em trabalho (durante o processo de retificação) através do monitoramento do sinal de emissão acústica captado na dressagem