• Nenhum resultado encontrado

Esse manual deve ser considerado parte permanente do motor.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Esse manual deve ser considerado parte permanente do motor."

Copied!
20
0
0

Texto

(1)
(2)

Todas as informações e especicações contidas nesse manual vão ajudá-lo a ter os melhores resultados com o seu novo motor e a operá-lo com segurança.

Leia e observe atentamente todas as informações deste manual.

(3)

1. Segurança 01 2. Componentes 02 3. Especicações 03 4. Operação 03 5. Navegação 10 6. Manutenção 11 7. Armazenagem 15 8. Ações de emergência 15 9. Diagnósticos 16 Índice 1. Segurança

Este manual contém informações importantes no que diz respeito a segurança e requer muita atenção.

AVISO

O seu motor de popa poderá sofrer sérios danos se você não seguir as instruções.

Mensagens de segurança:

As mensagens de segurança estão seguidos do símbolo e de uma das duas palavras

“ATENÇÃO” ou “CUIDADO”

Outros avisos importantes são precedidos da palavra “AVISO”. Exemplo:

(4)

2. Componentes 2.1. MOTOR

1- Capô

2- Trava do capô

3- Parafuso ajuste fricção 4- Placa anti cavitação 5- Hélice

6- Entrada água refrigeração 7- Pino posicionador 8- Grampo de xação 9- Braço de comando 10- Botão de parada 11- Punho de partida 12- Afogador 13- Manopla de aceleração 14- Ajuste manopla aceleração 15- Fuso de xação

16- Conector cordão de segurança 17- Alavanca de marchas

(5)

3. Especicações 4. Operação Item Tipo Cilindrada Curso x Diâmetro Relação de saída Comprimento Largura Altura Peso Altura de popa

Capacidade do tanque de combus el

Combus el Óleo

Gasolina TC-W3 MARINE 2T PLUS

Óleo da caixa de engrenagem Capacidade da caixa de engrenagem Folga do eletrodo da vela

Potência máxima Rotação máxima

Rotação em marcha lenta Torque máximo 292 mm 968 mm 16 Kg 433 mm Especificações 2 tempos (2T) 74.6 cm³ 47 x 43 mm 2.08 (27/13) 597 mm 4200 - 5300 rpm 1300 ± 50 rpm 20 N.m (eixo do hélice) 1.5 litro Mistura (50:1) SAE 90 100 cm³ 0.9 -1.0 mm 2.64 kW / 5000 rpm 4.1. MISTURA

A m de realizar a mistura você deve utilizar 50 partes de gasolina para uma parte de óleo especialmente feito para motores 2 tempos (TC-W3 ou similar).

Exemplo: Para 1L de gasolina, adiciona-se 20ml de óleo 2T.

*Para ajudá-lo utilize o copo becker que acompanha este produto. 50:1

(6)

AVISO

- Nunca armazene e/ou manipule combustível em uma área que não é sucientemente ventilada.

- Prepare somente a quantidade necessária de mistura para uso imediato. Lembre-se que a mistura tem vida útil de, aproximadamente 15 dias.

4.2. ABASTECIMENTO

- Não faça a mistura diretamente no tanque de combustível. - Antes de abastecer o tanque, agite bem o recipiente da mistura. - Verique se não há vazamentos de gasolina.

- Não abasteça o tanque quando o motor estiver em funcionamento e/ou quando motor estiver quente.

1. Retire a tampa do tanque de combustível. 2. Complete o tanque com a mistura.

3. Recoloque a tampa, certicando-se de que está bem apertada.

CUIDADO

- A gasolina é extremamente inamável, portanto quando for abastecer o motor tenha certeza de não ter próximo nada que possa provocar um incêndio.

4.3. AMACIAMENTO DO MOTOR

- O seu motor requer um funcionamento diferenciado durante o período inicial. 4.3.1. Procedimentos de amaciamento:

1. Primeira hora de uso:

Utilize o motor em aproximadamente 2.000rpm, ou seja, ½ aceleração.

2. Segunda hora de uso:

Utilize o motor em aproximadamente 3.000rpm, ou seja, ¾ de aceleração.

3. Nas próximas oito horas de uso:

Não utilizar o motor em aceleração máxima por mais de 5 (cinco) minutos contínuos.

4. Após as oito horas:

Use o motor normalmente.

ATENÇÃO

- Não seguir as instruções do processo de amaciamento, pode causar algum dano e reduzir a vida útil do motor.

(7)

4.4. FIXAÇÃO DO MOTOR DE POPA

- Antes de ligar o motor verique se os fusos de xação estão bem apertados (gura 1).

4.5. SELEÇÃO DO HÉLICE

- A escolha do hélice vai afetar diretamente o desempenho do motor. Os motores de popa da MEGHI são equipados com um hélice que lhe permite um excelente desempenho em diversas situações.

- Pode ocorrer em sua situação de uso, a necessidade de um hélice com outra dimensão. A seleção deste, deve ser feita por um prossional devidamente habilitado.

4.6. CHECAGEM PRÉ-OPERACIONAL

- Verique se há gasolina suciente para o tempo em que pretende usar o motor; - Verique todas as conexões;

- Verique se a alavanca de aceleração e o braço de comando estão em bom estado; - Verique se o retrátil de partida e o botão de parada estão funcionando (na água). gura 2

gura 1

IMPORTANTE

- Procure sempre amarrar o motor com uma corda, como medida de segurança para evitar a sua perda caso ele se desprenda da popa do barco (gura 2).

- Sempre que necessário substituir os elementos de xação (parafusos, porcas ou anilhas), substitua por peças

originais MEGHI.

AVISO

- O motor só pode ser ligado dentro da água, ligá-lo fora da água ocasiona sérios danos e a perda da garantia.

(8)

linha de centro

4.7. INSTALAÇÃO

- Monte o motor de popa sempre na linha de centro do barco.

AVISO

- Caso você tenha alguma dúvida quanto a instalação do motor na popa do barco, procure um assistente técnico autorizado da MEGHI.

- Após a montagem do motor na popa do barco, verique se a água não está entrando no barco.

- Verique se a potência do motor corresponde ao barco que você está utilizando, pois o excesso de potência causa grande instabilidade no barco.

4.7.1. Altura de montagem

- A correta montagem do motor na popa do barco tem grande inuência no desempenho de navegação.

- Se a altura de montagem for muito “alta”, provocará cavitação no hélice, o que reduzirá a propulsão do barco, além de danicar o hélice com o passar do tempo.

- Se a altura de montagem for muito “baixa”, provocará uma grande resistência da água, o que reduzirá a eciência do motor.

Altura de montagem 0 ~25mm

0 ~1in

- Para ter o máximo de eciência e desempenho é necessário que o conjunto (motor+barco) esteja corretamente dimensionado e que a altura de montagem do motor na popa do barco esteja correta.

(9)

4.8. PARTIDA DO MOTOR

1. Abasteça o tanque com a mistura (consulte pág. 04).

2. Abra o respiro da tampa do tanque dando duas ou três voltas. 3. Abra a torneira do tanque de combustível

4. Coloque a alavanca de marchas na posição “N”.

AVISO

- Sempre que for ligar o motor de popa tenha certeza de que a alavanca de marchas está na posição “N”, pois se não estiver nesta posição, o motor irá travar o retrátil de partida.

2

3-4

5. Coloque o cordão de segurança em seu punho e a manopla de aceleração na posição

“START”.

6. Puxe o afogador (só se faz necessário acionar o afogador quando a partida é a frio). 7. Puxe o punho de partida suavemente até sentir a resistência do motor. Em seguida

puxe com força para dar a partida.

- Se o motor não quiser funcionar após 4 ou 5 tentativas, gire a manopla de aceleração entre ⅛ a ¼ de volta e tente novamente.

5

6

(10)

8. Assim que o motor começar a funcionar, retorne o afogador até a metade por,

aproximadamente, 5 minutos. Depois, retorne o afogador completamente.

9. Verique se há uxo constante de água no duto de saída enquanto o motor estiver

funcionando.

AVISO

- Caso não venha a sair água pelo duto de saída, verique se existe sujeira trancando a entrada de água na base da caixa de engrenagens. Faça esse procedimento com o motor desligado.

4.9. PARADA DO MOTOR

AVISO

- Antes de desligar o motor, deixe-o funcionar por alguns segundos na marcha lenta e na posição “N”.

- Não é recomendado desligar o motor em alta aceleração.

1. Para desligar o motor aperte o botão de parada do motor, que está no braço de

comando.

- Você também pode desligar o motor tirando a trava do cordão de segurança que está encaixado na base do botão de parada.

2. Feche o respiro da tampa do tanque. 3. Feche a torneira de combustível.

2

3

4

1

(11)

4.10. AJUSTANDO O ÂNGULO DE INCLINAÇÃO DO MOTOR

O grampo de xação tem de 4 a 5 furos de posicionamento para ajustar o ângulo de inclinação do motor em relação ao barco.

1. Desligue o motor.

2. Retire o pino posicionador e o introduza no próximo furo.

3. Faça alguns testes de navegação para ver se melhorou o desempenho.

AVISO

- Sempre desligue o motor antes de trocar o pino posicionador de lugar. Tenha certeza de montar o pino de forma correta para evitar a sua perda.

4.11. BRAÇO DE COMANDO

1. Mudança de direção: Para mudar de direção,mova o

braço de comando para a direita ou para a esquerda, conforme necessidade.

2. Mudança de velocidade: Para mudar a velocidade

gire a manopla, acelerando ou desacelerando, conforme necessidade.

3. Na base da manopla de aceleração está o indicador de posição do acelerador. 4. Ajuste da manopla de aceleração: A manopla pode ser ajustada girando o parafuso. É

utilizado para manter a aceleração com menor esforço.

4

AVISO

- Durante a regulagem não exceda o aperto do parafuso para não danicar o sistema de fricção.

(12)

4.12. BASCULANDO O MOTOR

Se faz necessário bascular o motor em algumas situações, por exemplo: evitar choques com objetos submersos ou retirar folhas/galhos que venham a car presos no hélice. 4.12.1. Bascular para cima

1. Leve a alavanca de marchas para a posição “N” e desligue o motor.

2. Ajuste o parafuso de fricção da coluna para evitar que o motor que girando. 3. Feche o parafuso de respiro da tampa do tanque.

4. Feche a torneira de combustível.

5. Segure o capô e incline o motor para cima até que o engate de sustentação trave

automaticamente.

2

4.12.2. Bascular para baixo

1. Incline o motor para cima, liberando a alavanca

de sustentação.

2. Empurre a alavanca trava conforme indicado

na gura ao lado.

3. Solte levemente o motor. 5. Navegação

- Procure conhecer o local onde você vai navegar, para evitar colisões em obstáculos submersos.

- Sempre que for girar o motor (180º), desacelere-o completamente e coloque a alavanca de marchas na posição “N”.

5.1. NAVEGANDO A FRENTE

1. Ligue o motor e deixe-o funcionar na marcha lenta (gura 3). 2. Engate a marcha a frente levando a alavanca para “F” (gura 4).

(13)

5.2. NAVEGANDO DE RÉ

1. Ligue o motor e deixe-o funcionar na marcha lenta (gura 3). 2. Gire o motor a 180º (aproximadamente).

3. Engate a marcha a frente levando a alavanca para “F” (gura 4).

R N F

gura 3

gura 4

N F

5.3. NAVEGANDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS

5.3.1. Águas rasas

Quando estiver em águas rasas, navegue em velocidade mínima e tenha o máximo de cuidado para que o motor de popa não bata em objetos submersos.

5.3.2. Águas salgadas

Após navegar em água salgada, lave com água potável todas as partes do motor que foram expostas e passe um anticorrosivo tipo WD 40.

6. Manutenção

- A vida útil do seu motor de popa vai depender da sua correta manutenção.

- Sempre que necessário faça a manutenção do seu motor em um assistente técnico autorizado da MEGHI.

(14)

6.1. PONTOS DE LUBRIFICAÇÃO

óleo

óleo graxa

graxa graxa

6.2. VERIFICAÇÕES PERIÓDICAS

- Verique se não há vazamentos de combustível.

- Verique a marcha lenta do motor com o auxílio de um tacômetro. Ideal: =1500rpm

Tolerância:

- Verique a xação do capô.

- Verique o anodo e se necessário substitua por um novo. ±50rpm

- Verique os os elétricos e suas conexões.

AVISO

- função.

- A corrosão do anodo é sinal que o motor está sendo protegido contra oxidação.

(15)

6.3. TROCANDO O ÓLEO DA CAIXA DE ENGRENAGEM 1. Retire o parafuso de nível de óleo da caixa de engrenagens.

2. Coloque uma bandeja abaixo da caixa de engrenagens para receber o óleo usado. 3. Retire o parafuso de dreno da caixa de engrenagens.

4. Leve a alavanca de marchas para posição “N” e gire o hélice com a mão para facilitar

a saída do óleo.

5. Após drenar todo o óleo, monte o parafuso de dreno novamente na caixa de

engrenagens.

6. Através do furo do parafuso de nível, coloque óleo novo na caixa de engrenagens. 7. Monte novamente o parafuso de nível do óleo da caixa de engrenagens.

A primeira troca de óleo deve ser feita com 10 horas de uso, as demais trocas devem ser feitas a cada 100 horas de uso.

» Instalação do hélice

1. Lubrique o eixo do hélice com graxa resistente a corrosão marinha. 2. Monte a arruela de encosto no eixo do hélice (se equipado).

3. Monte o hélice no eixo.

4. Monte a porca do hélice alinhando-a com o furo do eixo. 5. Monte um novo contra-pino para xar a porca do hélice.

- Verique o hélice, caso seja necessário substitua por um novo, proceda de acordo com os itens abaixo:

» Remoção do hélice

1. Retire o contra-pino da porca do hélice. 2. Retire a porca do hélice.

3. Retire o hélice e a arruela de encosto (se equipado).

2

1 Óleo recomendado: SAE 90 para caixas de engrenagens

Volume de óleo: 100 ml

1. Parafuso do dreno do óleo da engrenagem 2. Bujão de nível de óleo

(16)

6.4. LIMPEZA E AJUSTE DA VELA DE IGNIÇÃO

1. Solte o cabo de vela e retire-a com a ferramenta apropriada (acompanha este produto). 2. Recomendamos a limpeza da vela com uma escova de aço.

3. Verique a folga dos eletrodos com um calibre de lâminas (não acompanha o produto).

Se necessário ajuste a folga conforme especicação abaixo:

*se os eletrodos estiverem gastos, substitua a vela.

6.5. TABELA DE MANUTENÇÃO 0.6-0.7mm 0,9 - 1,0 mm Anodo ˜ ˜ Trava do capô ˜ Sistema de combus el ˜ ˜ ˜ Hélice e contra-pino ˜ ˜ Bomba d'água ˜

Óleo da engrenagem Trocar ˜ ˜

Pontos de lubrificação Lubrificar ˜

Vela de ignição Limpar / Ajustar ˜ ˜

Verificar / Ajustar ˜ ˜

˜ ˜

Passagem da água para resfriamento

Rotação em marcha lenta

A cada 100 horas ou 6 mês A cada 200 horas ou 1 ano A cada 10 horas ou 1 mês Item

Período A cada 50 horas ou 3 mês

Limpar Verificar

IMPORTANTE

- A manutenção preventiva garante o perfeito funcionamento e maior vida útil do motor, podendo esta, ser feita pelo próprio usuário ou por um assistente técnico autorizado da MEGHI.

(17)

7. Armazenagem

Nível de água indicado Abaixo do nível de água

8. Ações de emergência

8.1. IMPACTO DO MOTOR EM OBJETOS SUBMERSOS 1. Desligue o motor imediatamente.

2. Verique se algum componente foi danicado.

3. Caso não tenha encontrado nenhum componente danicado, ligue o motor e dirija-se

até a margem cuidadosamente.

4. Procure um assistente técnico autorizado da MEGHI. 8.2. O RETRÁTIL DE PARTIDA NÃO FUNCIONA 1. Retire o capô do motor;

2. Remova os parafusos do tanque de combustível; 3. Retire o cabo do afogador e a capa do retrátil;

4. Monte novamente os três parafusos de xação do tanque; 5. Enrole a corda de partida no cubo do volante no sentido horário;

6. Puxe lentamente até sentir a resistência do motor, então puxe com força para ligar. 7.1. ARMAZENAGEM DO MOTOR

- Sempre que o seu motor de popa car longos períodos sem ser usado, é importante

seguir alguns passos:

1. Lave o motor com água potável;

- Se o motor foi utilizado em água salgada:

A. Instale o motor em um recipiente com água potável;

B. Certique-se que o nível d’água está acima da placa de anti-cavitação; C. Ligue o motor por 5 minutos para “lavar” o sistema de refrigeração;

Com o motor desligado:

2. Feche a torneira de combustível;

3. Desconecte a mangueira de combustível; 4. Retire o capô do motor;

5. Retire todo o combustível do tanque; 6. Drene a gasolina do carburador;

7. Passe nas partes expostas um anti-corrosivo tipo WD-40; 8. Monte o capô novamente.

(18)
(19)
(20)

Prezado cliente

Você acaba de adquirir um produto Meghi, sinônimo de qualidade, tecnologia e desenvolvimento.

Meghi Indústria Mecânica e Comércio Ltda.

Rua João Silva 353, Espinheiros, 89228-780, Joinville - Sc, Brasil Fone/Fax: (47) 3434-1410 / (47) 3434-2680

Email: meghi@meghi.com.br

Todas as imagens contidas neste manual são meramente ilustrativas A Meghi reserva-se o direito de fazer modiicações

Referências

Documentos relacionados

De seguida, vamos adaptar a nossa demonstrac¸ ˜ao da f ´ormula de M ¨untz, partindo de outras transformadas aritm ´eticas diferentes da transformada de M ¨obius, para dedu-

O'Sullivan, Ruža Tomašić, Christos Economou (DG MARE) ***Procedimento de votação à distância***.. Abertura do período de votação

No entanto, expressões de identidade não são banidas da linguagem com sentido apenas porque a identidade não é uma relação objetiva, mas porque enunciados de identi- dade

Cláudia Viegas TPARN 2.19 Francês I Dulce Sarroeira TPARDN 1.04 Espanhol I Ruben Tuero TPARDN 1.05 Hist.Al.Gast.. Raquel Moreira TPARN 2.19 Quim.Alim.I Susana Sequeira

Condução da gestão estratégica do negócio, planejamento estratégico, cadeia de valar, business process management (BPM), gestão estratégica da informação, arquitetura

Art. A conclusão lógica é que, se as informações requeridas são especificamente restritas ao Grupo de Trabalho, o qual tinha um termo final e objeto muito bem definidos

Entre nós, o artigo de Margaret Lopes (1991), “A favor da desescolarização dos museus”, teve papel significativo para a compreensão da educação que tem lugar no

Os partidos políticos, as coligações e os candidatos são obriga- dos, durante as campanhas eleitorais, a entregar à Justiça Eleito- ral, para divulgação em página criada na