• Nenhum resultado encontrado

Precauções A de segurança

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Precauções A de segurança"

Copied!
29
0
0

Texto

(1)
(2)

A

Contents

Precauções de segurança ...3

Acessórios ...4

Decidindo onde instalar a unidade interna ...5

Instalação da Unidade Interior ...7

Instalação no piso ...8

Purgar a unidade ...9

Conectar a conduta de refrigeração ...9

Cortar/queimar as condutas ... 10

Efectuar teste de fuga e isolamento... 11

Instalar e ligar o tubo de drenagem ... 13

Trabalhos de cablagem ... 14

Atribuir um endereço a uma unidade interior e opção de configuração... 17

Verificações finais e dicas para os usuários ... 28

O fornecimento de informações para o usuário ... 28

(3)

A

PORTUGUÊS

Precauções de segurança

(Siga cuidadosamente as precauções abaixo enumeradas, pois são essenciais para assegurar a segurança do

equipamento. )

WARNING

xDesligue sempre o ar condicionado do fornecimento de energia antes de efectuar a

manutenção ou aceder aos seus componentes internos.

xVerifique se a instalação e as operações de teste são efec tuadas por pessoal qualificado.

xVerifique se o ar condicionado não esta instalado numa área de fácil acesso.

Informação Geral

X



Leia cuidadosamente o conteúdo deste manual antes de instalar o ar condicionado e conserve o manual num local seguro para

poder utilizá-lo como referência após a instalção.

X Para a máxima segurança, os instaladores devem ler atentamente as seguintes advertências.

X Guarde o manual de operação e instalação num local seguro e lembre-se de o entregar ao novo proprietário se o ar

condicionado for vendido ou transferido.

X Este manual explica como instalar uma unidade interior com um sistema split com duas unidades SAMSUNG. O uso de outros

tipos de unidades com diferentes sistemas de controlo pode danificar as unidades e invalidar a garantia. O fabricante não será

responsável pelos danos resultantes do uso de unidades não conformes.

X O ar condicionado está em conformidade com os requisitos da Directiva de Baixa Tensão (72/23/CEE), a Directiva EMC (89/336/

CEE) e a Directiva sobre equipamento pressurizado (97/23/CEE).

X O fabricante não será responsabilizado pelos danos resultantes de alterações não autorizadas ou da conexão imprópria dos

componentes eléctricos e dos requisitos definidos no quadro “Limites de Funcionamento”, incluídos no manual, que invalidam

imediatamente a garantia.

X O ar condicionado deve ser usado apenas para as aplicações para as quais foi concebido: a unidade interior não está apta a ser

instalada em áreas usadas para lavagem de roupa.

X Não use as unidades se estiverem danificadas. Se surgirem problemas, desligue a unidade e desconecte-a da corrente.

X Para evitar choques eléctricos, incêndios ou ferimentos, pare sempre a unidade, desactive o interruptor de protecção e contacte

o apoio técnico da SAMSUNG se a unidade deitar fumo, se o cabo de alimentação estiver quente ou danificado ou se a unidade

estiver a emitir muito ruído.

X Lembre-se sempre de inspeccionar a unidade, as ligações eléctricas, os tubos de refrigerante e as protecções com regularidade.

Estas operações devem ser executadas apenas por pessoal qualificado.

X A unidade contém peças móveis, que devem ser sempre mantidas fora do alcance das crianças.

X Não procure reparar, mover, alterar ou reinstalar a unidade. Se efectuado por pessoal não autorizado, essas operações podem

provocar choques eléctricos ou incêndios.

X Não coloque os contentores com líquidos ou outros objectos em cima da unidade.

X Todos os materiais usados para o fabrico e embalagem do ar condicionado são recicláveis.

X O material de embalagem e as pilhas de exaustão do controlo remoto (opcional) têm de ser eliminados de acordo com a

legislação em vigor.

X O ar condicionado contém um refrigerante que tem de ser eliminado como desperdício especial.. Depois do seu fim de vida, o

ar condicionado tem de ser eliminado em centros autorizados ou devolvido ao revendedor para que este possa ser eliminado

de forma correcta e segura.

I

NSTALARAUNIDADE

IMPORTANT: Quando instalar a unidade, lembre-se sempre de conectar primeiro os tubos de refrigerante e só depois as linhas

eléctricas. Desmonte sempre as linhas eléctricas antes dos tubos de refrigerante.

X



Aquando da recepção, inspecione o produto para verificar se este não foi danificado durante o transporte. Se o produto

parecer danificado, NÃO O INSTALE e informe, de imediato, o transportador ou revendedor sobre o dano (se o instalador ou o

técnico autorizado tiver recolhido o material de um revendedor).

X



Depois de completar a instalação faça sempre um teste funcional e forneça as instruções sobre como operar o ar

condicionado para o utilizador.

(4)

A

X As nossas unidades devem ser instaladas em conformidade com os espaços indicados no manual de instalação, de modo a

assegurar a acessibilidade de ambos os lados e a possibilidade de execução da manutenção de rotina e quaisquer reparações.

Os components da unidade devem estar acessíveis e fáceis de desmontar sem colocar em perigo pessoas e objectos.

Por isso, quando as disposições do manual de instalação nao forem cumpridas em conformidade, o custo exigido para aceder

e reparar as unidades em CONDIÇÕES DE SEGURANÇA conforme determinado nos regulamentos em vigor) com arneses,

escadas, andaimes ou qualquer outro sistema relevante NÃO serão consideradas parte da garantia e serão cobradas ao cliente

final.

L

INHADEALIMENTAÇÃO

,

FUSÍVELOUDISJUNTOR

X Certifique-se sempre de que o cabo de alimentação cumpre as actuais normas de segurança. Instale sempre o ar condicionado

cumprindo as normas de segurança locais.

X Verifique sempre se existe uma ligação de fio terra adequada disponível.

X Verifique se a tensão e a frequência do cabo de alimentação cumprem as especificações e que a potência instalada é suficiente

para assegurar o funcionamento de qualquer outro aparelho doméstico que se ligue às mesmas linhas eléctricas.

X Verifique sempre se os interruptores de desconexão e de proteção são do tamanho correcto.

X Verifique se o ar condicionado está conectado ao cabo de alimentação de acordo com as instruções fornecidas no diagrama

de cablagem que se inclui neste manual.

X Verifique sempre se as conexões eléctricas (entrada de cabos, secção de condutores, protecções…) cumprem as especificações

eléctricas e as instruções fornecidas no esquema de cablagem. Verifique sempre se todas as conexões cumprem as normas

aplicáveis para a instalação de ares condicionados.

X Os aparelhos desconectados da energia eléctrica devem ser totalmente desconectados em condição de categoria de

sobretensão.

Safety precautions(Cont.)

Os acessórios a seguir são fornecidos com a unidade interior.

O tipo e quantidade podem diferir, dependendo das especificações.

Chapa laminada manual do usuário Manual de instalação Suporte da placa Presilha

X Assegure-se de conectar os cabos à terra.

- Não conecte o fio terra ao tubo de gás, ao tubo de água, ao pára-raios ou ao cabo do telefone. Se a conexão terra não

estiver completa, existe o perigo de descarga eléctrica ou incêndio.

X Instale o curto-circuito.

- Se o disjuntor não estiver instalado, existe o perigo de choque eléctrico ou incêndio.

X Assegure-se de que o gotejamento de água condensada da mangueira de saída flui de forma adequada e segura.

X Instale o cabo de alimentação e o cabo de comunicação da unidade interior e exterior a 1 m, pelo menos, dos aparelhos

léctricos.

X Instale a unidade interior longe dos aparelhos de iluminação usando uma resistência.

- Se usar o controlo remoto sem fios, pode ocorrer um erro de recepção devido à resistência dos aparelhos de

iluminação.

X Não instale o ar condicionado nos seguintes locais.

- Local onde existe óleo mineral ou ácido arsénico. Chama de peças de resina e os acessórios podem gotejar ou pode haver

fuga de água. A capacidade do permutador de calor pode ser reduzida ou o ar condicionado pode estar fora de serviço.

- O local onde o gás corrosivo como o ácido sulfúrico é gerado a partir da tubagem de ventilação ou da saída de ar. O

tubo de cobre ou o tubo de conexão pode corroer e poderá haver fuga de refrigerante.

- O local onde existe uma máquina que gera ondas electromagnéticas. O ar condicionado não pode operar

normalmente devido ao sistema de controlo.

- O local onde existe um perigo de existir um gás combustível, fibra de carbono ou poeira inflamável. O local onde é

manuseado diluente ou gasolina. Poderá haver uma fuga de gás e pode provocar um incêndio.

Acessórios

(5)

A

PORTUGUÊS

Unidade interior

Os requisitos de espaço para a unidade interior

Instalação no pavimento

Instalação no tecto

11.81inch(300mm) 1.97inch (50mm) 11.81inch (300mm)

Decidindo onde instalar a unidade

interna

X Seleccione uma localização adequada que permita que o ar alcance todos o espaço a ser refrigerado.

X Faça um pré-planeamento para uma ligação curta e fácil da tubagem do refrigerante e para ligação

à unidade exterior.

X Não pode haver qualquer gás inflamável, substâncias alcalinas presentes no ar.

X Evitar a localização onde existam obstáculos que sejam um impedimento para uma boa circulação de ar.

X Deve ser considerada a prevenção do ruído na determinação da localização do aparelho.

X A estrutura, na qual é para ser instalado o aparelho deve ser suficientemente resistente para suportar o peso

do mesmo.

X Uma parede rígida sem vibrações.

X Onde não esteja exposto à luz solar directa.

(6)

A

AM777FNCD777

No.

Name

Description

1

Conexão do tubo de líquido

7701877ø6.35 (1/4”)

7702477ø9.52 (3/8”)

2

Conexão do tubo de gás

7701877ø12.70 (1/2”)

7702477ø15.88(5/8”)

3

Conexão da mangueira de drenagem

ID ø18(0,709") Mangueira

Decidindo onde instalar a unidade

interna



 



Orifício dos fios de ligação Ø1,09inch(Ø27.8mm) Orifício de entrada do ar Ø1,97inch(Ø50mm) 1,97inch (50mm) 1,73inch (44mm) Unit : inch(mm)

Parte de trás

39,37inch(1000mm) 36,3inch(922mm) 7,76inch (197mm) 25,59inch(650mm) 7,87inch(200mm) 9,45inch (240mm) 1,77inch (45mm) 1,97inch (50mm)

Saída do tubo-(lado inferior)

Saída da mangueira de esvaziamento

(7)

PORTUGUÊS

Instalação da Unidade Interior

It is recommended to install theY-joint before installing the

indoor unit.

1

Escolha a direcção da tubagem.

Depois de escolher a direcção da tubagem, faça o furo

de diâmetro 3-1/8”(100mm, para tubagem e cabos) e

1-3/4”(40mm, para tubo de drenagem), certificando-se

que fica a descer.

Nota

Use a chapa de instalação para escolher a

direcção da tubagem.

2

Faça o furo para as porcas de suporte, de acordo com

espaço, e aparafuse-as.

Nota

Use a chapa de instalação.

3

Instale a unidade no tecto. Certifique-se de que o tubo

de drenagem fica numa posição descendente.

Nota

Para que a àgua de condensação seja

corretamente drenada para o exterior, instale

com uma inclinação de 2° grau no lado da

unidade que será ligada ao tubo de drenagem,

conforme se mostra nas figuras ao lado.

Certifique-se de que o tecto é forte o suficiente

para suportar o peso de unidade interior. Antes

de instalar a unidade no tecto, faça o teste de

resistência à porca fixada.

4

Quando instalar o aparelho num tecto inclinado,

instale a vara de linha sobre a porca de suporte com

um comprimento suficiente para que possa instalar

a unidade por baixo de um tecto inclinado e instale a

unidade de suspenção sobre vara de linha.

 Tubagem de refrigerante Tubo de Drenagem 11,81inch(300mm) or more Parte de Trás Unit : inch(mm) 39,37inch(1000mm) 36,3inch(922mm) 1,77inch (45mm) 1,97inch (50mm) 7,76inch (197mm) 25,59inch(650mm) 9,45inch (240mm) Tubagem de refrigerante Tubo de Drenagem CUIDADO

(8)

Instalação no piso

1

Escolha a direcção da tubagem.

Quando a direcção for escolhida, faça o furo de um

diâmet-ro 3-1/8”(100mm, para tubagem e cabos) e 1-3/4”(40mm,

para tubo de drenagem) na parede que fque ligeiramente

inclinado para a baixo em direcção ao ar livre para

circula-ção d’água.

Nota

Use chapa de instalação para escolher a direcção

da tubagem.

2

Instale a placa de suporte, de acordo com a distância.

3 Instale a unidade e não deixe de fazer com que a placa

de suporte seja nivelada mais baixo do que o tubo de

drenagem.

 JODI NN  JODI NN  JODI NN  JODI NN  JODI NN  JODI NN Parte de Trás Unit : inch(mm) Tubo de Drenagem Tubo de Drenagem

(9)

PORTUGUÊS

Na entrega, a unidade interior é carregado com um gás

inerte de azoto.

Todo esse gás deve, portanto, ser removida antes de ligar a

tubulação de montagem. Para limpar o gás inerte, proceda

da seguinte forma.

1

Desaparafuse o tubo de aperto no fim de cada tubo do

refrigerante.

Resultado: Todo o gás inerte sai da unidade interior.

Nota

Para evitar que entre sujidade ou objectos estranhos

nas condutas durante a instalação, NÃO remova o

tubo de aperto por complete até que esteja pronto a

conectar a conduta.

Purgar a unidade

Existem dois tubos de refrigerante de diferentes diâmetros :

X Um menor para o refrigerante líquido

X Um maior para o refrigerante de gás

X O interior do tubo de cobre tem de estar limpo e sem poeira

1

Before connecting the refrigerant pipe, open the cover

side.

2

Remova o tubo de aperto nas condutas e conecte os

tubos de montagem a cada conduta, apertando as

por-cas, primeiro manualmente e depois com uma chave de

torque, uma chave de pino aplicando o torque seguinte.

Nota

Must apply refrigerant oil on the flaring area to

prevent a leak.

3

Certifique-se de que não existe nenhuma rachadura ou

torção na área curvada.

Óleo refrigerante

Chave de torque

Porca flangeada

União

Chave de pino

Conectar a conduta de refrigeração

Outer Diameter Torque

mm inch /tN MCGtGU

6.35 1/4 14~18 10.3~13.3

9.52 3/8 34~42 25.1~31.0

12.7 1/2 49~61 36.1~45.0

(10)

Cortar/queimar as condutas

Inclined Damaged Surface Cracked Uneven Thickness

1

Assegure-se de ter preparado as ferramentas necessárias. (cortador de tubos,

mandril, ferramenta de queimar e suporte de tubos)

2

Se pretende encurtar os tubos, corte-os com um cortador de canos, usando um

cortador de tubos, tendo o cuidado de se assegurar que a extremidade de canto

permanece a um ângulo de 90º da lateral da tubulação. Consulte as ilustrações

abaixo para exemplos de cortes de extremidades correctos e incorrectos.

3

Para prevenir qualquer fuga de gás, remova todas as rebarbas na extremidade de

corte do tubo usando um mandril.

4

Deslize uma porca flangeada para o tubo e modifique a flange.

Queima ferramenta

Embraiagem Porca de asa

A Die Tubo de cobre York Die Tubo de cobre Porca

5

Verifique se a queima é a correcta, consultando as ilustrações abaixo para

exemplos de queima incorrecta.

6

Alinhe as tubulações e aperte as porcas flangeadas primeiro manualmente e

depois com uma chave de torque, aplicando o seguinte torque.

Oblíquo Irregular Rebarba

Diâmetro externo

(D)

Profundidade da parte flangeada (A)

Uso de flangeador para R-410A

Uso de flangeador convencional Tipo roquete Tipo porca borboleta

mm pulgada mm pulgada mm pulgada mm pulgada

6,35 1/4 0~0,5 0~0,02 1,0~1,5 0,04~0,06 1,5~2,0 0,06~0,08 9,52 3/8 0~0,5 0~0,02 1,0~1,5 0.04~0.06 1.5~2.0 0.06~0.08 12,70 1/2 0~0,5 0~0,02 1,0~1,5 0.04~0.06 1.5~2.0 0.06~0.08 15,88 5/8 0~0,5 0~0,02 1,0~1,5 0.04~0.06 1.5~2.0 0.06~0.08

Diâmetro externo Torque de conexão Dimensão do flangeamento Forma do flangeamento (mm [pol.]) mm pol. N·m libra/pé mm pol.

6.35 1/4 14~18 10.3~13.3 8.7~9.1 0.34~0.36 90° ±2° 45° ±2 ° R 0.4~0.8 (0.016~0.032) 9.52 3/8 34~42 25.1~31.0 12.8~13.2 0.50~0.52 12.70 1/2 49~61 36.1~45.0 16.2~16.6 0.64~0.65 15.88 5/8 68~82 50.2~60.5 19.3~19.7 0.76~0.78 19.05 3/4 100~120 73.8~88.5 23.6~24.0 0.93~0.94

Em caso de necessidade de brasagem, você deve trabalhar com gás nitrogênio soprando.

(11)

A

PORTUGUÊS

Efectuar teste de fuga e isolamento

Isolamento

Se verificar que não existem fugas no sistema, pode isolar a

tubagem e a mangueira.

1

Para evitar problemas de condensação, coloque

separadamente a Borracha Butadiene acrylonitrila de

T13,0(0,51") ou mais espessa perto de cada tubagem de

refrigerante.

Nota

Assegure-se sempre de que a costura da

superfície das tubagens se faz para cima.

2

Enrole a fita de isolamento nas tubagens e tubo de

drenagem evitando comprimir o isolamento.

3

Acabe de enrolar a fita isoladora no resto das tubagens,

que levam à unidade exterior..

4

As tubagens e cabos de alimentação que ligão a unidade

interior à unidade exterior devem ser fixados na parede

com calhas adequadas.

Teste de Fugas

TESTE DE FUGAS COM AZOTO(antes de abrir as válvulas)

Para conseguir detectar fugas básicas de refrigerante, antes

de fazer vácuo e de circular o R410A, é da responsabilidade

do instalador, pressurizar todo o sistema com

azoto(utilizando uns manómetros de pressão), com uma

pressão acima dos

4,1MPa(medidor).

TESTE DE FUGAS COM O R410A(depois de abrir as

válvulas)

Antes de abrir as válvulas, descarregue todo o azoto para o

sistema e crie vácuo. Depois de abrir as válvulas, verifique

as fugas com a utilização de um detector de fugas para o

refrigerante R410A.

Descarregue todo o azoto para fazer vácuo e

carregar o sistema.

Sem Intervalo

NBR(T13.0(0.51") ou mais espessa)

Deve encaixar firmemente

J

As concepções e a forma estão sujeitas a

alterações de acordo com o modelo. Verificação da fuga

Tubo de cobertura de isolamento

Unidade interior

Assegure-se que cobre totalmente o isolador

Tubo de isolamento CUIDADO

(12)

A

X Coloque o isolamento de maneira a não ficar largo e utilize os adesivos em parte de ligação

para impedir que entre humidade.

X Enrole a tubagem de refrigerante com fita isoladora, se estiver exposto à luz solar exterior.

X Coloque a tubagem de refrigerante de forma a que o isolamento não fique mais fino na parte

dobrada ou suspenso na tubagem.

X Adicione isolamento, se a fita de isolamento ficar mais fina.

5

Seleccione o isolamento da tubagem de refrigerante.

X

Isole o lado do gás e o lado do líquido referente à espessura de acordo com o tamanho da

tubagem.

X

A espessura deve ser de acordo com o tamanho da tubagem e a um padrão da temperatura

interior de 27°C(80.6°F) e uma humidade de 80%. Se realizar a instalação em condições pouco

favoráveis, utilize a espessura um.

X

A temperatura de resistência ao calor do isolamento não deverá ser superior a 120°C (248°F).

Tubo de refrigerante antes EEV kit e MCU ou sem EEV kit e MCU

X Você pode contatar o lado do gás e tubos laterais líquidos, mas o

tubos não deve ser pressionada.

X Quando contactar o lado do gás e tubulação de gás lado, use um grau

grosso isolante.

Tubo de refrigerante após EEV kit e MCU

X Instalar o lado do gás e dos tubos secundários líquidos, deixar 10 mm

de espaço

X Quando contactar o lado do gás e tubulação lado do líquido, use um grau

grosso isolante.

Gas pipe Liquid pipe Insulation Insulation

Tamanho da

tubagem (mm)

Espessura mínima do

isolamento (mm)

Comentários

Espuma PE

Espuma EPDM

Ø6.35~ Ø15.88

(

1/4"~3/8")

13(

1/2")

10(3/8")

Se instalar a tubagem por baixo de terra, na praia, num SPA ou no lago, utilize uma espes-sura de grau 1 de acordo com o tamanho da

tubagem.

-

25(

1")

19(

3/4")

Gas pipe Liquid pipe 3/8"(10mm) 3/8"(10mm) 3/8"(10mm) Isolamento adicional Isolamento da tubagem de refrigerador a×3 a Suspensor

Efectuar teste de fuga e isolamento

(13)

PORTUGUÊS

Instalar e ligar o tubo de drenagem

A instalação do tubo de drenagem da unidade interior deve ser feita com o maior cuidado para garantir

que toda a água de condensação é correctamente drenada para o exterior. Quando passar o tubo de

drenagem pelo furo de diâmetro, aberto na parede, certifique-se de que :

A inclinação do tubo NÃO é ascendente.

A ponta do tubo NÃO fica imersa em água.

O tubo NÃO fica com dobras em diferentes direcções.

Entre a ponta do tubo e o chão há uma distância de, pelo menos, 5cm. 5cm menos

A ponta do tubo NÃO fica dentro de uma cavidade.

Dreno

Se o tubo de drenagem não tem o comprimento suficiente.

Faça a extenção do Tubo de Drenagem conforme a figura.

(14)

A

Trabalhos de cablagem

Soldador de prata

1

Antes dos trabalhos de cablagem, desligue todas as alimentações de força.

2

A energia da unidade interna deve ser fornecida através do disjuntor (ELCB ou MCCB+ELB) separada

da energia externa.

ELCB : Earth Leakage Circuit Breaker (Disjuntor de Vazamento Terra)

MCCB : Molded Case Circuit Breaker (Disjuntor Encapsulado)

ELB : Earth Leakage Breaker (Disjuntor de Vazamento Terra)

3

O cabo de alimentação deve apenas usar fios de cobre.

4

Conecte o cabo de alimentação{1(L), 2(N)} entre as unidades em um comprimento máximo e cabo

de comunicação (F1, F2) cada.

5

Conecte F3, F4 (para comunicação) quando instalar o controle remoto com cabos.

N L N L N L N L ELCB MCCB+ ELB V1V2

Unidade interna 1

Unidade interna 2

Unidade interna 3

Unidade interna 4

Unidade interna 5

Unidade interna 6

Unidade externa

Controle remoto com fio

Kit EEV

KUnidade interna de teto, montada na parede 208-230V~

ou

KELCB : Instalação Essencial ADVERTÊNCIA :

Desligue a energia antes de conectar quaisquer fios; PBA interno será danificado enquanto V1, V2, F3, F4 se encurtam uns aos outros.

Conexão do cabo de alimentação e comunicação

Selecione o terminal de anel comprimido

Dimensões nominais do cabo (mm2 [pol.2]) Dimensões nominais do parafuso (mm [pol.]) B D d1 E F L d2 t Dimensão padrão (mm [pol.]) Tolerância (mm [pol.]) Dimensão padrão (mm [pol.]) Tolerância (mm [pol.]) Dimensão padrão (mm [pol.]) Tolerância (mm [pol.]) Mín. (mm [pol.]) Mín. (mm [pol.]) Máx. (mm [pol.]) Dimensão padrão (mm [pol.]) Tolerância (mm [pol.]) Mín. (mm [pol.]) 0,0023 0,160,16 0,310,26 ±0,0079 0,13 - 0,0079+0,012 0,067 ±0,0079 0,16 0,24 0,63 0,17 +0,00790 0,028 0,0039 0,160,16 0,330,26 ±0,0079 0,17 - 0,0079+0,012 0,091 ±0,0079 0,24 0,24 0,69 0,17 +0,00790 0,031 0,0062 0,16 0,37 ±0,0079 0,22 - 0,0079+0,012 0,134 ±0,0079 0,24 0,20 0,79 0,17 +0,00790 0,035

(15)

PORTUGUÊS

Especificação da ligação eletrônica

Fornecimento

de energia

MCCB

ELB ou ELCB

Cabo de

alimentação

Cabo Terra

Cabo de comunicação

Máx. : 242V

Mín. : 198V

XA

XA, 30mmA

0,1 sec

2,5 mm2

(0,0039 pol.2)

2,5 mm2

(0,0039 pol.2)

0,75~1,5 mm2

(0,0012~0,0023 pol.2)

X

Decidir a capacidade de ELCB (ou MCCB+ELB) pela fórmula abaixo.

A capacidade de ELCB(ou MCCB+ELB) X[A] = 1,25 X 1,1 X ∑ A i

7X : A capacidade de ELCB (ou MCCB+ELB).

7∑Ai : Soma das correntes nominais de cada unidade interna.

7Consulte cada manual de instalação sobre a corrente nominal da unidade interna.

X

Determine a especificação do cabo de alimentação e comprimento máximo

dentro de 10% de queda de energia entre as unidades internas.

7Coef: 1,55

7Lk: Distância entre cada unidade interna[m] Ak: Especificação do cabo de alimentação[mm

2

]

ik: Corrente nominal de cada unidade[A]

∑ (

Coef×35,6×L

k

×i

k

) <

10% da tensão de entrada[V]

1000×A

k

n

k=1

Exemplo de Instalação

- Comprimento total do cabo de alimentação L = 100(m), Corrente nominal de cada

unidade 1[A]

- Foram instaladas no total 10 unidades internas.

X

Aplique a seguinte equação.

∑ (

Coef×35,6×L

k

×i

k

) < 10% da tensão de entrada [V]

1000×A

k n

k=1

K

Cálculo

O

Instale com 1 fio de espécie.

220[V] -2,2[V] -2,0[V] ··· 2,5[mm2] ··· 208.8[V](Dentro 198V~242V) Está bem -(2,2+2,0+1,8+1,5+1,3+1,1+0,9+0,7+0,4+0,2)=-11,2[V] 2,5[mm2] 2,5[mm2]

O

Instalar com dois tipos diferentes dos fios.

··· 2,5[mm] ···

4,0[mm] 4,0[mm]

KMédia de votos

Unidade Modelo Média de votos

AM7FNCD7

70187

70247

0,42A

0,48A

10[A] Unidade interna 10 65.6ft(20m) 32.8ft(10m) 0ft(0m) 9[A] 1[A] 328ft(100m) Unidade interna 2 Unidade interna1 ELCB Or MCCB+ ELB

(16)

A

X Selecione o cabo de alimentação em conformidade com as regulações locais e nacionais relevantes.

X O tamanho do fio tem de cumprir o código local e nacional.

X Para o cabo de alimentação, use a gradação de materiais H07RN-F ou H05RN-F.

X Deve conectar o cabo de alimentação ao terminal do cabo de alimentação e apertá-lo com um grampo.

X A corrente não equilibrada tem de ser mantida dentro de 10% da corrente nominal fornecida entre

todas as unidades internas.

X Se a corrente tiver um grande desequilíbrio, pode encurtar a vida do condensador. Se a corrente não

equilibrada for excedida em mais de 10% da corrente nominal fornecida, a unidade interna é

prote-gida,

interrompida e é indicado o modo de erro.

X Para proteger o produto da água e de possível choque, deve manter o cabo de alimentação e o fio de

conexão das unidades interna e externa no tubo de ferro.

X Conecte o cabo de alimentação ao disjuntor auxiliar. Em todos é necessário que seja incorporada uma

desconexão da alimentação de força na cablagem fixada[≥1/8"(3mm)].

X Tem de manter o cabo em um tubo de proteção.

X Mantenha as distâncias de 2"(50mm) ou mais entre o cabo de alimentação e o cabo de comunicação.



X Comprimento máximo dos cabos de energia é decidido dentro de 10% da queda de energia. Se for

excedido, tem de considerar outro método de fornecimento de energia.

X O disjuntor (ELCB ou MCCB + ELB) deve ser considerado para maior capacidade se qualquer uma das

unidades internas estiver conectada a partir de um disjuntor.

X Use um terminal de pressão redondo para conexões ao bloco terminal de energia.

X Para a cablagem, use o cabo de alimentação designado e conecte-o firmemente, depois segure-o para

evitar que seja exercida pressão externa sobre a placa do terminal.

X Use uma chave de parafusos apropriada para apertar os parafusos do terminal. Uma chave de

parafu-sos com uma cabeça pequena irá estragar a cabeça e tornar impossível o correto aperto.

X O excesso de aperto dos parafusos do terminal pode parti-los.

X Consulte a tabela abaixo para o torque de aperto para os parafusos do terminal.

Trabalhos de cablagem(contínuo)

Torque de aperto

M3.5

0.8~1.0 N·m

0,59 à 0,74 libra/pé

M4

1.2~1.5 N·m

0,89 à 1,1 libra/pé

(17)

A

PORTUGUÊS

Configurar o endereço da unidade interior e opção de instalação com a opção de controlo remoto.

Configure cada opção separadamente visto que não pode configurar a configuração do ENDEREÇO e a opção de configuração de instalação da unidade interior ao mesmo tempo.

Necessita de configurar duas vezes quando usar um endereço de unidade interior e opo de instalação.

O procedimento de configuração de opção

A configuração de opção encontra-se disponível de SEG1 a SEG 24

X SEG1, SEG7, SEG13, SEG19 não estão definidos como opção de página.

X Configurar SEG2~SEG6, SEG8~SEG12 com estado ON (LIGADO) e SEG14~18, SEG20~24 com

Botão de Temperatura Elevada Botão de Ventilação Elevada Mudar Modo Botão de Temperatura Baixa Botão de Ventilação Baixa Modo de entrada para opção de configuração Modo de Configuração

Passo 1. Modo de entrada para configurar opção

 1. Remova as pilhas do controlo remoto.

2. Insira as pilhas e entre no modo de configuração de opção enquanto pressiona o botão de Temperatura Elevada e o botão de Temperatura Baixa.

3. Verifique se introduziu o estado de configuração da opção.

Passo 2. O procedimento de configuração de opção

Depois de introduzir o estado de configuração de opção, seleccione a opção conforme listado abaixo.

Atribuir um endereço a uma unidade

interior e opção de configuração

(18)

A

Configuração Estado da Opção

1. Configurar opção SEG2, SEG3

Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG2. Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG3. Cada vez que pressionar o botão … sera seleccionado em rotação.

2. Configurar Modo de Refrigeração

Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Refrigeração no estado LIGADO.

3. Configurar opção SEG4, SEG5

Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG4. Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG5. Cada vez que pressionar o botão … sera seleccionado em rotação.

4. Configurar Modo Seco

Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Seco no estado LIGADO.

5. Configurar opção SEG6, SEG8

Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG6. Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG8. Cada vez que pressionar o botão … sera seleccionado em rotação.

6. Configurar Modo Ventoinha

Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Ventilação no estado LIGADO.

7. Configurar opção SEG9, SEG10

Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG9. Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG10. Cada vez que pressionar o botão … sera seleccionado em rotação.

8. Configurar Modo de Aquecimento

Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Aquecimento no estado LIGADO.

9. Configurar opção SEG11, SEG12

Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG11. Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG12. Cada vez que pressionar o botão … sera seleccionado em rotação.

10. Configurar Modo Automático

Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo de Automatico no estado DESLIGADO.

11. Configurar opção SEG14, SEG15

Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG14. Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG15. Cada vez que pressionar o botão … sera seleccionado em rotação.

SEG2 SEG3 SEG4 SEG6 SEG9 SEG11 SEG14 SEG5 SEG8 SEG10 SEG12 SEG15

Atribuir um endereço a uma unidade

interior e opção de configuração

(19)

PORTUGUÊS

Configuração Estado da Opção

12. Configurar Modo de Refrigeração

Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Refrigeração no estado DESLIGADO.

13. Configurar opção SEG16, SEG17

Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG16. Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG17. Cada vez que pressionar o botão … sera seleccionado em rotação.

14. Configurar Modo Seco

Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Seco no estado DESLIGADO.

15. Configurar opção SEG18, SEG20

Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG18. Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG20. Cada vez que pressionar o botão … sera seleccionado em rotação.

16. Configurar Modo Ventoinha

Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Ventilação no estado DESLIGADO.

17. Configurar opção SEG21, SEG22

Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG21. Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG22. Cada vez que pressionar o botão … sera seleccionado em rotação.

18. Configurar Modo de Aquecimento

Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Aquecimento no estado DESLIGADO.

19. Configurar opção SEG23, SEG24

Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG23. Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG24. Cada vez que pressionar o botão … sera seleccionado em rotação.

SEG16 SEG18 SEG21 SEG23 SEG17 SEG20 SEG22 SEG24

Passo 4. Opção de Entrada

Pressione o botão de operação com a direcção do controlo remoto para configurar. Para a correcta configuração de opção, tem de introduzir a opção duas vezes.

Passo 3. Verificar a opção que configurou

Depois da opção de configuração, pressione o botão para verificar se o código de opção que introduziu é correcto ou não.

¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤

(20)

A

1. Verifique se existe fornecimento de energia ou não.

- Quando a unidade interior não estiver ligada, deverá existir uma fonte de alimentação adicional na unidade interior.

2. O painel (visor) deve ser conectado a uma unidade interior para opção de

recepção.

3. Antes de instalar a unidade interior, atribua um endereço para a unidade interior

de acordo com o plano do sistema do ar condicionado.

Atribuir o endereço a uma unidade interior

Opção N.º : 0AXXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX

Unidade Interior

1(L) F2

F1 2(N)

4. Atribuir um endereço à unidade interior com o controlo remoto sem fios.

- O estado da configuração inical da unidade interior é “0A0000-100000-200000-300000”.

X Quando “A”~”F” é introduzido para SEG5~6, o endereço da unidade interior não é alterado.

X Se definir SEG 3 como 0, a unidade interior irá manter o endereço anterior mesmo que introduza o valor de opção de SEG5~6.

X Se definir SEG 9 como 0, a unidade interior irá manter o endereço anterior mesmo que introduza o valor de opção de SEG11~12.

X Não pode configurar SEG11 e SEG12 como valor F ao mesmo tempo.

Opção SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6

Explicação PÁGINA MODO Definir o endereço Main (Principal) 100-dígitos do endereço da unidade interna 10-dígitos do endereço da unidade interna Um único dígito da unidade interna Visor do controlo remoto Indicação e Detalhes

Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores

0 A 0 Sem qualquer endereço Main (Principal)

0~9 dígitos100- 0~9 dígitos10- 0~9 Um único dígito

1 Modo de configuração do endereço Main (principal)

Opção SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12

Explicação PÁGINA

-Definir o endereço RMC

-Canal de Grupo (*16) Endereço de Grupo

Visor do controlo remoto

Indicação e Detalhes

Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores

1 0 Sem qualquer endereço RMC RMC1 0~F RMC2 0~F 1 RMC

Atribuir um endereço a uma unidade

interior e opção de configuração

(21)

PORTUGUÊS

1. Verifique se existe fornecimento de energia ou não.

- Quando a unidade interior não estiver ligada, deverá existir uma fonte de alimentação adicional na unidade interior.

2. O painel (visor) deve ser conectado a uma unidade interior para opção de

recepção.

3. Configure a opção de instalação de acordo com a condição de instalação de um

ar condicionado.

- A configuração padrão de uma opção de instalação da unidade interior é de “020010-100000-200000-300000”.

- O controlo individual de uma unidade interior (SEG20) é a função que controla individualmente uma unidade interior quando não existe mais do que uma unidade interior.

Unidade Interior

1(L) F2

F1 2(N)

4. Derfinir a opção da unidade interior com o controlo remoto sem fios.

X MODELO WAY/2WAY/4WAY : Bomba de drenagem (SEG8) será configurada para “USE (USO) + 3 minutos de atraso” mesmo se a bomba de drenagem estiver definida para 0.

X MODELO 1 VIA/2VIAS/4VIAS,CONDUTA : Número de horas a utilizar o filtro (SEG 18) será definido para “1000 horas” mesmo que SEG18 seja definido para isentar para 2 ou 6.

X Quando a configuração da opção for outra que não os valores SEG acima, a opção terá de ser configurada para “0”. X A opção de controlo central SEG5 é basicamente configurada como 1 (Uso),pelo que não necessita de configurar

adicionalmente a opção de controlo central. Contudo, se o controlo central não estiver conectado mas não indicar uma mensagem de erro, terá de configurar a opção de controlo central como 0 (Não usar) para excluir a unidade interior do controlo central.

Configurar a opção da unidade interior

SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6

0 2 — Sensor de temperatura ambiente externo / Operação do ventilador minimizada quando o termostato estiver desligado

Controlo central Compensação RPM da VENTOINHA

SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12

1 Bomba de Drenagem Aquecedor de água

quente —

Passo EEV quando

o aquecimento pára —

SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18

2 Controle Externo

Saída de controle externo / Sinal de ligado ou desligado do

aquecedor externo

S-Plasma ion Avisador O número de horas utilizando o filtro

SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24

3 Controlo individual de uma unidade interior

Compensação de configuração de aquecimento/Remoção da água condensada no modo de aquecimento

Passo EEV de unidade parada durante Modo de devolução/ descongelamento de óleo Sensor de detecção de movimento —

(22)

A

Atribuir um endereço a uma unidade

interior e opção de configuração



f A saída do aquecedor de água em SEG9 é gerada a partir da parte da bobina a quente da placa do

terminal em modelos com duto.

F4 F3 F1 F2 V1 V2 1(L) 2(N) 1 2 BOBINA A QUENTE ALIMENTA-ÇÃO CA COMUNICAÇÃO EXTERNA Controle remoto com fio 12 V CC

* A saída do terminal de bobina a quente é de 220 V / 230 V CA (Igual à alimentação de entrada da unidade interna)

COM1 COM2 (+) (-) L N



f A saída externa de SEG15 é gerada pela conexão MIM-B14. (Consulte o manual de MIM-B14.)

Q

Opção de instalação de série 02 (Detalhada)

N.º da opção: 02XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX

Opção SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6

Explicação PÁGINA MODO Uso de limpeza robô

Uso de sensor de temperatura ambi-ente externo / Operação do ventilador

minimizada quando o termostato estiver desligado

Uso do controle central Compensação de FAN RPM

Display do controle remoto

Indicação e detalhes

Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação

Detalhes

Indicação Detalhes Indicação Detalhes Uso de sensor de temperatura ambiente externo Operação do ventilador minimizada quando o termo-stato estiver desligado 0 2 0 Desuso 0 Desuso Desuso 0 Desuso 0 Desuso 1 Compensação de RPM 1 Uso Desuso

1 Uso 2 Desuso Uso (

*1)

1 Uso 2 KIT teto alto

3 Uso Uso (*1)

Opção SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12

Explicação PÁGINA Uso de bomba de drenagem Uso de aquecedor de água quente Etapa de EEV quando o aquecimento para

Display do controle remoto

Indicação e detalhes

Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes

1

0 Desuso 0 Desuso 0 Valor padrão

1 Uso 1 Uso (*2) 1 Con-figuração de redução de ruído 2 Quando uma unidade interna para, a bomba de drenagem vai operar por 3 min

2 -

(23)

PORTUGUÊS

Opção SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18

Explicação PÁGINA Uso de controle externo

Configuração da saída de controle externo / Sinal de ligado ou desligado do

aquecedor externo

S-Plasma ion Controle de alarme sonoro Número de horas usando o filtro Display do controle remoto Indicação e detalhes

Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação

Detalhes

Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Configuração da saída de controle externo Sinal de ligado ou desligado do aquecedor externo 2

0 Desuso 0 Termostato ligado - 0 Desuso 0 Uso de alarme

sonoro 2 1000 horas 1 Controle ON/OFF (LIGAR/ DESLIGAR) 1 Operação ligada - 1 Uso

1 Não uso de alarme sonoro 6 2000 horas 2 Controle OFF (DESLIGADO) 2 - Uso (*3) 3 Controle ON/OFF (LIGAR/ DESLIGAR) da janela 3 - Uso (*3)

Opção SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24

Explicação PÁGINA

Controle individual de um controlador

remoto

Compensação de configuração de aqueci-mento/Remoção da água condensada no

modo de aquecimento

Etapa de EEV de uni-dade parada durante o modo de retorno de óleo/descongelamento Sensor de detecção de movimento -Display do controle remoto Indicação e detalhes

Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação

Detalhes

Indicação Detalhes Indicação Detalhes Compensação de configuração de aquecimento Remoção da água condensada no modo de aqueci-mento 3

0 ou 1 canal 1 0 Padrão (*4) Desuso 0 Valor padrão

0 Desuso 1 Desligar em 30 min sem movimento 2 canal 2 1 2 °C (3,6 °F) Desuso 1 Retorno de óleo ou redução de ruído em modo de descongela-mento 2 Desligar em 60 min sem movimento

3 canal 3 2 5 °C (9 °F) Desuso 3 Desligar em 120 min

sem movimento

4 canal 4

3 Padrão (*4) Uso (*5) 4 Desligar em 180 min

sem movimento 4 2 °C (3,6 °F) Uso (*5) 5 Desligar em 30 min sem movimento ou *função avançada 6 Desligar em 60 min sem movimento ou *função avançada

(24)

A

Atribuir um endereço a uma unidade

interior e opção de configuração

Q

Opção de instalação de série 05

SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6

0 5

Utilização de Mudança Automática apenas para HR em Modo Automático (Aquando da configuração SEG3) Temp. de aquecimento padrão Desvio (Aquando da configuração SEG3) Temp. de refrigeração padrão Desvio

(Aquando da configuração SEG3) Padrão para alteração de modo Aquecimento 

Refrigeração

SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12

1

(Aquando da configuração SEG3) Padrão para alteração de modo Refrigeração  Aquecimento

(Aquando da configuração SEG3) Tempo necessário para mudança de modo

Opção de compensação para tubo longo ou diferença de altura entre

unidades interiores

— —

SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18

2 — — — -—

Controle as variáveis ao usar água quente/ aquecedor externo

SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24

3 — — — — —

Q

Opção de instalação de série 05

*Função avançada: Controlo de alimentação de aquecimento/refrigeração ou poupança de electricidade com detecção de movimento. (*1) Operação do ventilador minimizada quando o termostato estiver desligado

- Ventilador opera por 20 segundos em um intervalo de 5 minutos em modo de aquecimento. (*2) 1: Ventilador ligado continuamente quando o aquecedor de água estiver ligado.

3: Ventilador desligado quando o aquecedor de água está ligado com unidade interna somente de refrigeração.

Unidade interna de apenas refrigeração: Para usar esta opção, instale o interruptor de seleção de modo (MCM-C200) na unidade externa e ajuste-o para o modo de refrigeração.

(*3) Quando os itens 2 ou 3 abaixo são usados como sinal de ligado ou desligado do aquecedor externo, o sinal de monitoramento de controle de contato externo não será enviado.

2: Ventilador ligado continuamente quando o aquecedor externo estiver ligado.

3: Ventilador desligado quando o aquecedor externo está ligado com unidade interna somente de refrigeração.

Unidade interna de apenas refrigeração: Para usar esta opção, instale o interruptor de seleção de modo (MCM-C200) na unidade externa e ajuste-o para o modo de refrigeração.

g Se o ventilador estiver definido como desligado para unidade interna somente de refrigeração ao definir SEG9=3 ou SEG15=3, será preciso usar um sensor externo ou o sensor do controle remoto com fio para detectar a temperatura interior exata.

(*4) Valor de configuração padrão

- Cassete de 4 vias, Minicassete de 4 vias: 9 °F(5 °C) - Outras unidades internas: 3,6 °F(2 °C)

(*5) Esta função pode ser aplicada somente aos modelos cassete de 4 vias e minicassete de 4 vias. Se o condicionador de ar for colocado no modo de aquecimento logo após estar funcionando em modo de refrigeração, a água condensada do recipiente de drenagem se transformará em vapor de água em função do calor produzido pelo trocador de calor da unidade interna. Uma vez que existe a possibilidade de ocorrer a condensação de vapor de água na unidade interna, o que pode resultar em respingos em algum ambiente funcional, utilize esta função para eliminar o vapor de água da unidade interna com o funcionamento do ventilador (por no máximo 20 minutos), mesmo quando a unidade interna for desligada após o modo de refrigeração ser mudado para o modo de aquecimento.

Fluxo de ar

Lado de sucção Lado de descarga

O aquecedor eletrônico não deve ser instalado.

t Não instale o aquecedor eletrônico no canal de fluxo do ventilador da unidade interna.

CUIDADO

(25)

PORTUGUÊS

Opção N. : 05XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX

Opção SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6

Explicação PÁGINA MODO

Utilização de Mudança Automática Para HR apenas em modo automático (Aquando da configuração SEG3) Temp. de aquecimento padrão Desvio (Aquando da configuração SEG3) Temp. de refrigeração padrão Desvio (Aquando da configuração SEG3) Padrão para alteração de modo Aquecimento  Refrigeração Visor do controlo remoto Indicação e Detalhes

Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores

0 5 0 Seguir opção de produto 0 0°F(0°C) 0 0°F(0°C) 0 1,8°F(1°C) 1 Utilização de Mudança Automática Apenas para HR 1 0,9°F(0,5°C) 1 0,9°F(0,5°C) 1 2,7°F(1,5°C) 2 1,8°F(1°C) 2 1,8°F(1°C) 2 3,6°F(2°C) 3 2,7°F(1,5°C) 3 2,7°F(1,5°C) 3 4,5°F(2,5°C) 4 3,6°F(2°C) 4 3,6°F(2°C) 4 5,4°F(3°C) 5 4,5°F(2,5°C) 5 4,5°F(2,5°C) 5 6,3°F(3,5°C) 6 5,4°F(3°C) 6 5,4°F(3°C) 6 7,2°F(4°C) 7 6,3°F(3,5°C) 7 6,3°F(3,5°C) 7 8,1°F(4,5°C)

Opção SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12

Explicação PÁGINA

(Aquando da configuração SEG3) Padrão para alteração de

modo Refrigeração  Aquecimento

(Aquando da configuração SEG3) Tempo necessário para

alteração de modo

Opção de compensação para para tubo longo ou diferença de altura entre unidades interiores Visor do controlo remoto Indicação e Detalhes

Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores

1

0 1,8°F(1°C) 0 5 min. 0 padrão padrãoUtilização 1 2,7°F(1,5°C) 1 7 min. 1 1)Diferença de altura1) é mais do que 30m ou 2) Distância2) é maior do que 110m 2 3,6°F(2°C) 2 9 min. 3 4,5°F(2,5°C) 3 11 min. 4 5,4°F(3°C) 4 13 min. 2 1) Diferença de altura é 1)15~30m ou 2) Distância 2) é de 50~110m 5 6,3°F(3,5°C) 5 15 min. 6 7,2°F(4°C) 6 20 min. 7 8,1°F(4,5°C) 7 30 min.

Q

Opção de instalação de série 05 (Detalhada)

(26)

A

Atribuir um endereço a uma unidade

interior e opção de configuração

(*1) Diferença de altura: A diferença de altura entre a unidade interior correspondente e a unidade interior instalada no local mais baixo.

Por exemplo, Quando uma unidade interior é instalada 131,2ft(40m) a acima da unidade interior instalada no local mais baixo, seleccione a opção “1”.

(*2) Distância: A diferença entre o comprimento do tubo da unidade interior é instalada num local mais longe da unidade exterior e o comprimento do tubo da unidade interior correspondente de uma unidade exterior. Por exemplo, quando o comprimento do tubo mais longe é de 100m e a unidade interior correspondente estiver a 131.2ft(40m) da unidade exterior, seleccione a opção “2”. [328-131,2=196,8ft(100 - 40 = 60m)] (*3) A operação do aquecedor quando o SEG9 da opção de instalação da série 02 estiver configurado para usar o aquecedor de água ou quando SEG15

estiver configurado para usar aquecedor externo

Exemplo 1) Configuração de SEG9 da série 02 =”1” / Configuração de SEG18 da série 05 = “0”: O aquecedor de água é ligado ao mesmo tempo que o termostato de aquecimento é ligado e desligado quando o termostato de aquecimento é desligado.

Exemplo 2) Configuração de SEG15 da série 02 =”2” / Configuração de SEG18 da série 05 =”A”:

Temperatura ambiente ≤ temperatura definida + f (temperatura de compensação de aquecimento) - O aquecedor externo é ligado quando a temperatura é mantida a 4,5 °C (8,1 °F) por 10 minutos. Temperatura ambiente > temperatura definida + f (temperatura de compensação de aquecimento)

- Aquecedor externo é desligado quando a temperatura é mantida a 4,5 °C (8,1 °F) 1 °C (1,8 °F) (1 °C é a histerese para a seleção ligar/ desligar.)

Opção SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 (*3)

Explicação Controle as variáveis ao usar água quente/aquecedor externo

Visor do controlo remoto Indicação e Detalhes Indicação Detalhes Definir temperatura para ligar/desligar aquecedor

Tempo de atraso para ligar

aquecedor

2

0 Ao mesmo tempo que ligar

termostato Sem atraso 1 Ao mesmo tempo que ligar

termostato 10 minutos 2 Ao mesmo tempo que ligar

termostato 20 minutos 3 1,5 °C (2,7 °F) Sem atraso 4 1,5 °C (2,7 °F) 10 minutos 5 1,5 °C (2,7 °F) 20 minutos 6 3,0 °C (5,4 °F) Sem atraso 7 3,0 °C (5,4 °F) 10 minutos 8 3,0 °C (5,4 °F) 20 minutos 9 4,5 °C (8,1 °F) Sem atraso A 4,5 °C (8,1 °F) 10 minutos B 4,5 °C (8,1 °F) 20 minutos C 6,0 °C (10,8 °F) Sem atraso D 6,0 °C (10,8 °F) 10 minutos E 6,0 °C (10,8 °F) 20 minutos

(27)

PORTUGUÊS

Informações adicionais SEG 3, 4, 5, 6, 8, 9

Quando SEG 3 é configurado como “1” e seguir a Mudança Automática apenas para a operação HR, irá operar da seguinte forma.

O modo de Refrigeração/Aquecimento pode ser modificado quando o estado Térmico Desligado for mantido durante o tempo com SEG9. A : Configuração com SEG4

B : Configuração com SEG5 C : Configuração com SEG6 D : Configuração com SEG8

Refriger

ação

Térmica Desligada Aqueciment

o Térmic o Desligado Refriger ação T érmica Ligada Aqueciment o Térmic o Ligado B C D Ts A c a Temp. d b

Temp. padrão para Aquecimento Temp. padrão para

Refrigeração

Temp. padrão para Aquecimento 

Refrigeração Temp. padrão para Refrigeração  Aquecimento Configuração de

temp. para modo automático

Mudar uma determinada opção

Pode mudar cada dígito da opção configurada.

Opção SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6

t 2VBOEPBMUFSBSVNEÓHJUPEFVNBPQÎÍPEFDPOGJHVSBÎÍPEFFOEFSFÎPEBVOJEBEFJOUFSJPS DPOGJHVSF4&(DPNPi"w t 2VBOEPBMUFSBSVNEÓHJUPEFVNBPQÎÍPEFJOTUBMBÎÍPEBVOJEBEFJOUFSJPS DPOGJHVSF4&(DPNPiw

Ex) Quando configurar o “controlo do sinal sonoro” devido a estado de desuso. Nota

Opção SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6

Explicação PÁGINA MODO O modo de opção que deseja mudar

O dígito dez de uma opção SEG que irá

mudar

O dígito unitário de uma opção SEG que

irá mudar O valor alterado Visor do controlo remoto Indicação e Detalhes

Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores

0 D Modo de Opção 1~6 Dígito dez de SEG 0~9 Dígito unitário de SEG 0~9 O valor alterado 0~F

(28)

Verificações finais e dicas para os

usuários

Para concluir a instalação, realize as verificações e os testes seguintes para garantir que o

condicionador de ar está operando corretamente.

Verifique o seguinte:

X Resistência do local de instalação

X Aperto da conexão do tubo para detectar um possível vazamento de gás

X Conexões dos cabos elétricos

X Vedação resistente ao calor do tubo

X Drenagem

X Conexão do condutor de aterramento

X Operação correta (siga os passos abaixo)

Após concluir a instalação do condicionador de ar, você deve explicar ao usuário o seguinte.

Consulte as páginas apropriadas no manual do usuário.

1

Como ligar e desligar o condicionador de ar

2

Como selecionar os modos e as funções

3

Como ajustar a temperatura e a velocidade do ventilador

4

Como ajustar a direção do fluxo de ar

5

Como ajustar os temporizadores

6

Como limpar e substituir os filtros

Note

Ao concluir a instalação com sucesso, entregue o manual do usuário e este manual de

instalação ao usuário para conservação em um local acessível e seguro.

O fornecimento de informações para

o usuário

Display de LED na unidade de recepção e exibição

Solução de problemas

X Se ocorrer um erro durante a operação, um LED pisca e a operação para, exceto o LED.

X Se você voltar a ligar o condicionador de ar, ele opera normalmente a princípio e depois detecta

um erro novamente..

Detecção de erros

X Se você desligar o condicionador de ar quando o LED estiver piscando, o LED também é desligado.

X Se você voltar a ligar o condicionador de ar, ele opera normalmente a princípio e depois detecta um

erro novamente.

X Quando o erro E108 ocorrer, altere o endereço e reinicie o sistema.Ex.: Quando os endereços das unidades

internas n.º 1 e n.º 2 são definidos como 5, o endereço da unidade interna n.º 1 passará para 5 e a unidade

interna n.º 2 exibirá E108, A002.

(29)

PORTUGUÊS

Solução de problemas(contínuo)

Etecção de fase revers

Código

de erro

Display da lâmpada de LED

Erro no sensor de temperatura interno (curto-circuito ou circuito aberto) E121 1. Erro no sensor Eva-in (curto-circuito ou circuito aberto)

2. Erro no sensor Eva-out (curto-circuito ou circuito aberto) 3. Erro no sensor de descarga (curto-circuito ou circuito aberto)

E122 E123 E126

Erro no ventilador interno E154

1. Erro no sensor de temperatura externo(curto-circuito ou circuito aberto) 2. Erro no sensor do condensador

3. Erro no sensor de descarga

Outro erro de sensor na unidade externa que não esteja na lista acima

E221 E237 E251

1. Quando não há comunicação entre as unidades internas e externas por 2 minutos

2. Erro de comunicação recebido da unidade externa 3. Erro de rastreamento de 3 minutos na unidade externa

4. Erro de comunicação após rastreamento devido a discrepância de número de unidades instaladas

5. Erro devido a endereço de comunicação repetido 6. Endereço de comunicação não confirmado

Outro erro de comunicação da unidade externa que não esteja na lista acima E101 E102 E202 E201 E108 E109

Exibição de erro de autodiagnóstico 1. Erro devido a EEV aberto (2.ª detecção) 2. Erro devido a EEV fechado (2.ª detecção) 3. Sensor Eva-in desconectado 4. Sensor Eva-out desconectado 5. Erro de fusível térmico (aberto)

E151 E152 E128 E129 E198 1. Sensor médio COND desconectado

2. Vazamento de refrigerante (2.ª detecção) 3. Temperatura alta anormal no Cond (2.ª detecção) 4. Baixa pressão s/w (2.ª detecção)

5. Temperatura alta anormal do ar descarregado na unidade externa (2.ª detecção)

6. Operação interna interrompida por erro não confirmado na unidade externa 7. Erro devido a detecção de fase reversa

8. Compressor interrompido por detecção de congelamento (6.ª detecção) 9. Sensor de alta pressão desconectado

10. Sensor de baixa pressão desconectado 11. Erro de taxa de compressão na unidade externa

12. Reservatório externo fora de funcionamento_1 controle de prevenção 13. Compressor fora de funcionamento devido a baixa pressão no controle de

prevenção do sensor _1

14. Abertura simultânea da válvula MCU SOL de refrigeração/aquecimento (1.ª detecção)

15. Abertura simultânea da válvula MCU SOL de refrigeração/aquecimento (2.ª detecção)

Outro erro de autodiagnóstico na unidade externa que não esteja na lista acima E241 E554 E450 E451 E416 E559 E425 E403 E301 E306 E428 E413 E410 E180 E181

Referências

Documentos relacionados

PIO= pressão intra-ocular; AV= acuidade visual; M= masculino; F= feminino; OD= olho direito; OE= olho esquerdo; Tx= transplante; Co= córnea; MA= membrana amniótica;

A pontuação atribuída aos itens: PROJETO DE PESQUISA DE PESQUISA DO ORIENTADOR, PLANO DE TRABALHO DO ALUNO e PRODUÇÃO CIENTÍFICA (Currículo Lattes) está disponível

No Brasil, a Teologia da Prosperidade se desenvolveu nos anos 70 do século XX, destacando-se igrejas como Renascer em Cristo, Cristo Vive, Nova Vida, Internacional

2. Identifica as personagens do texto.. Indica o tempo da história. Indica o espaço da história. Classifica as palavras quanto ao número de sílabas. Copia do texto três

Fugiu – forma verbal do verbo “fugir”, no Pretérito Perfeito do Indicativo, na 3.ª pessoa do singular. Forma afirmativa: Eu

O valor da reputação dos pseudônimos é igual a 0,8 devido aos fal- sos positivos do mecanismo auxiliar, que acabam por fazer com que a reputação mesmo dos usuários que enviam

A assistência da equipe de enfermagem para a pessoa portadora de Diabetes Mellitus deve ser desenvolvida para um processo de educação em saúde que contribua para que a

servidores, software, equipamento de rede, etc, clientes da IaaS essencialmente alugam estes recursos como um serviço terceirizado completo...