A
Contents
Precauções de segurança ...3
Acessórios ...4
Decidindo onde instalar a unidade interna ...5
Instalação da Unidade Interior ...7
Instalação no piso ...8
Purgar a unidade ...9
Conectar a conduta de refrigeração ...9
Cortar/queimar as condutas ... 10
Efectuar teste de fuga e isolamento... 11
Instalar e ligar o tubo de drenagem ... 13
Trabalhos de cablagem ... 14
Atribuir um endereço a uma unidade interior e opção de configuração... 17
Verificações finais e dicas para os usuários ... 28
O fornecimento de informações para o usuário ... 28
A
PORTUGUÊS
Precauções de segurança
(Siga cuidadosamente as precauções abaixo enumeradas, pois são essenciais para assegurar a segurança do
equipamento. )
WARNING
xDesligue sempre o ar condicionado do fornecimento de energia antes de efectuar a
manutenção ou aceder aos seus componentes internos.
xVerifique se a instalação e as operações de teste são efec tuadas por pessoal qualificado.
xVerifique se o ar condicionado não esta instalado numa área de fácil acesso.
Informação Geral
X
Leia cuidadosamente o conteúdo deste manual antes de instalar o ar condicionado e conserve o manual num local seguro para
poder utilizá-lo como referência após a instalção.
X Para a máxima segurança, os instaladores devem ler atentamente as seguintes advertências.
X Guarde o manual de operação e instalação num local seguro e lembre-se de o entregar ao novo proprietário se o ar
condicionado for vendido ou transferido.
X Este manual explica como instalar uma unidade interior com um sistema split com duas unidades SAMSUNG. O uso de outros
tipos de unidades com diferentes sistemas de controlo pode danificar as unidades e invalidar a garantia. O fabricante não será
responsável pelos danos resultantes do uso de unidades não conformes.
X O ar condicionado está em conformidade com os requisitos da Directiva de Baixa Tensão (72/23/CEE), a Directiva EMC (89/336/
CEE) e a Directiva sobre equipamento pressurizado (97/23/CEE).
X O fabricante não será responsabilizado pelos danos resultantes de alterações não autorizadas ou da conexão imprópria dos
componentes eléctricos e dos requisitos definidos no quadro “Limites de Funcionamento”, incluídos no manual, que invalidam
imediatamente a garantia.
X O ar condicionado deve ser usado apenas para as aplicações para as quais foi concebido: a unidade interior não está apta a ser
instalada em áreas usadas para lavagem de roupa.
X Não use as unidades se estiverem danificadas. Se surgirem problemas, desligue a unidade e desconecte-a da corrente.
X Para evitar choques eléctricos, incêndios ou ferimentos, pare sempre a unidade, desactive o interruptor de protecção e contacte
o apoio técnico da SAMSUNG se a unidade deitar fumo, se o cabo de alimentação estiver quente ou danificado ou se a unidade
estiver a emitir muito ruído.
X Lembre-se sempre de inspeccionar a unidade, as ligações eléctricas, os tubos de refrigerante e as protecções com regularidade.
Estas operações devem ser executadas apenas por pessoal qualificado.
X A unidade contém peças móveis, que devem ser sempre mantidas fora do alcance das crianças.
X Não procure reparar, mover, alterar ou reinstalar a unidade. Se efectuado por pessoal não autorizado, essas operações podem
provocar choques eléctricos ou incêndios.
X Não coloque os contentores com líquidos ou outros objectos em cima da unidade.
X Todos os materiais usados para o fabrico e embalagem do ar condicionado são recicláveis.
X O material de embalagem e as pilhas de exaustão do controlo remoto (opcional) têm de ser eliminados de acordo com a
legislação em vigor.
X O ar condicionado contém um refrigerante que tem de ser eliminado como desperdício especial.. Depois do seu fim de vida, o
ar condicionado tem de ser eliminado em centros autorizados ou devolvido ao revendedor para que este possa ser eliminado
de forma correcta e segura.
I
NSTALARAUNIDADEIMPORTANT: Quando instalar a unidade, lembre-se sempre de conectar primeiro os tubos de refrigerante e só depois as linhas
eléctricas. Desmonte sempre as linhas eléctricas antes dos tubos de refrigerante.
X
Aquando da recepção, inspecione o produto para verificar se este não foi danificado durante o transporte. Se o produto
parecer danificado, NÃO O INSTALE e informe, de imediato, o transportador ou revendedor sobre o dano (se o instalador ou o
técnico autorizado tiver recolhido o material de um revendedor).
X
Depois de completar a instalação faça sempre um teste funcional e forneça as instruções sobre como operar o ar
condicionado para o utilizador.
A
X As nossas unidades devem ser instaladas em conformidade com os espaços indicados no manual de instalação, de modo a
assegurar a acessibilidade de ambos os lados e a possibilidade de execução da manutenção de rotina e quaisquer reparações.
Os components da unidade devem estar acessíveis e fáceis de desmontar sem colocar em perigo pessoas e objectos.
Por isso, quando as disposições do manual de instalação nao forem cumpridas em conformidade, o custo exigido para aceder
e reparar as unidades em CONDIÇÕES DE SEGURANÇA conforme determinado nos regulamentos em vigor) com arneses,
escadas, andaimes ou qualquer outro sistema relevante NÃO serão consideradas parte da garantia e serão cobradas ao cliente
final.
L
INHADEALIMENTAÇÃO,
FUSÍVELOUDISJUNTORX Certifique-se sempre de que o cabo de alimentação cumpre as actuais normas de segurança. Instale sempre o ar condicionado
cumprindo as normas de segurança locais.
X Verifique sempre se existe uma ligação de fio terra adequada disponível.
X Verifique se a tensão e a frequência do cabo de alimentação cumprem as especificações e que a potência instalada é suficiente
para assegurar o funcionamento de qualquer outro aparelho doméstico que se ligue às mesmas linhas eléctricas.
X Verifique sempre se os interruptores de desconexão e de proteção são do tamanho correcto.
X Verifique se o ar condicionado está conectado ao cabo de alimentação de acordo com as instruções fornecidas no diagrama
de cablagem que se inclui neste manual.
X Verifique sempre se as conexões eléctricas (entrada de cabos, secção de condutores, protecções…) cumprem as especificações
eléctricas e as instruções fornecidas no esquema de cablagem. Verifique sempre se todas as conexões cumprem as normas
aplicáveis para a instalação de ares condicionados.
X Os aparelhos desconectados da energia eléctrica devem ser totalmente desconectados em condição de categoria de
sobretensão.
Safety precautions(Cont.)
Os acessórios a seguir são fornecidos com a unidade interior.
O tipo e quantidade podem diferir, dependendo das especificações.
Chapa laminada manual do usuário Manual de instalação Suporte da placa Presilha
X Assegure-se de conectar os cabos à terra.
- Não conecte o fio terra ao tubo de gás, ao tubo de água, ao pára-raios ou ao cabo do telefone. Se a conexão terra não
estiver completa, existe o perigo de descarga eléctrica ou incêndio.
X Instale o curto-circuito.
- Se o disjuntor não estiver instalado, existe o perigo de choque eléctrico ou incêndio.
X Assegure-se de que o gotejamento de água condensada da mangueira de saída flui de forma adequada e segura.
X Instale o cabo de alimentação e o cabo de comunicação da unidade interior e exterior a 1 m, pelo menos, dos aparelhos
léctricos.
X Instale a unidade interior longe dos aparelhos de iluminação usando uma resistência.
- Se usar o controlo remoto sem fios, pode ocorrer um erro de recepção devido à resistência dos aparelhos de
iluminação.
X Não instale o ar condicionado nos seguintes locais.
- Local onde existe óleo mineral ou ácido arsénico. Chama de peças de resina e os acessórios podem gotejar ou pode haver
fuga de água. A capacidade do permutador de calor pode ser reduzida ou o ar condicionado pode estar fora de serviço.
- O local onde o gás corrosivo como o ácido sulfúrico é gerado a partir da tubagem de ventilação ou da saída de ar. O
tubo de cobre ou o tubo de conexão pode corroer e poderá haver fuga de refrigerante.
- O local onde existe uma máquina que gera ondas electromagnéticas. O ar condicionado não pode operar
normalmente devido ao sistema de controlo.
- O local onde existe um perigo de existir um gás combustível, fibra de carbono ou poeira inflamável. O local onde é
manuseado diluente ou gasolina. Poderá haver uma fuga de gás e pode provocar um incêndio.
Acessórios
A
PORTUGUÊS
Unidade interior
Os requisitos de espaço para a unidade interior
Instalação no pavimento
Instalação no tecto
11.81inch(300mm) 1.97inch (50mm) 11.81inch (300mm)Decidindo onde instalar a unidade
interna
X Seleccione uma localização adequada que permita que o ar alcance todos o espaço a ser refrigerado.
X Faça um pré-planeamento para uma ligação curta e fácil da tubagem do refrigerante e para ligação
à unidade exterior.
X Não pode haver qualquer gás inflamável, substâncias alcalinas presentes no ar.
X Evitar a localização onde existam obstáculos que sejam um impedimento para uma boa circulação de ar.
X Deve ser considerada a prevenção do ruído na determinação da localização do aparelho.
X A estrutura, na qual é para ser instalado o aparelho deve ser suficientemente resistente para suportar o peso
do mesmo.
X Uma parede rígida sem vibrações.
X Onde não esteja exposto à luz solar directa.
A
AM777FNCD777
No.
Name
Description
1
Conexão do tubo de líquido
7701877ø6.35 (1/4”)
7702477ø9.52 (3/8”)
2
Conexão do tubo de gás
7701877ø12.70 (1/2”)
7702477ø15.88(5/8”)
3
Conexão da mangueira de drenagem
ID ø18(0,709") Mangueira
Decidindo onde instalar a unidade
interna
Orifício dos fios de ligação Ø1,09inch(Ø27.8mm) Orifício de entrada do ar Ø1,97inch(Ø50mm) 1,97inch (50mm) 1,73inch (44mm) Unit : inch(mm)
Parte de trás
39,37inch(1000mm) 36,3inch(922mm) 7,76inch (197mm) 25,59inch(650mm) 7,87inch(200mm) 9,45inch (240mm) 1,77inch (45mm) 1,97inch (50mm)Saída do tubo-(lado inferior)
Saída da mangueira de esvaziamento
PORTUGUÊS
Instalação da Unidade Interior
It is recommended to install theY-joint before installing the
indoor unit.
1
Escolha a direcção da tubagem.
Depois de escolher a direcção da tubagem, faça o furo
de diâmetro 3-1/8”(100mm, para tubagem e cabos) e
1-3/4”(40mm, para tubo de drenagem), certificando-se
que fica a descer.
Nota
Use a chapa de instalação para escolher a
direcção da tubagem.
2
Faça o furo para as porcas de suporte, de acordo com
espaço, e aparafuse-as.
Nota
Use a chapa de instalação.
3
Instale a unidade no tecto. Certifique-se de que o tubo
de drenagem fica numa posição descendente.
Nota
Para que a àgua de condensação seja
corretamente drenada para o exterior, instale
com uma inclinação de 2° grau no lado da
unidade que será ligada ao tubo de drenagem,
conforme se mostra nas figuras ao lado.
Certifique-se de que o tecto é forte o suficiente
para suportar o peso de unidade interior. Antes
de instalar a unidade no tecto, faça o teste de
resistência à porca fixada.
4
Quando instalar o aparelho num tecto inclinado,
instale a vara de linha sobre a porca de suporte com
um comprimento suficiente para que possa instalar
a unidade por baixo de um tecto inclinado e instale a
unidade de suspenção sobre vara de linha.
Tubagem de refrigerante Tubo de Drenagem 11,81inch(300mm) or more Parte de Trás Unit : inch(mm) 39,37inch(1000mm) 36,3inch(922mm) 1,77inch (45mm) 1,97inch (50mm) 7,76inch (197mm) 25,59inch(650mm) 9,45inch (240mm) Tubagem de refrigerante Tubo de Drenagem CUIDADO
Instalação no piso
1
Escolha a direcção da tubagem.
Quando a direcção for escolhida, faça o furo de um
diâmet-ro 3-1/8”(100mm, para tubagem e cabos) e 1-3/4”(40mm,
para tubo de drenagem) na parede que fque ligeiramente
inclinado para a baixo em direcção ao ar livre para
circula-ção d’água.
Nota
Use chapa de instalação para escolher a direcção
da tubagem.
2
Instale a placa de suporte, de acordo com a distância.
3 Instale a unidade e não deixe de fazer com que a placa
de suporte seja nivelada mais baixo do que o tubo de
drenagem.
JODI NN JODI NN JODI NN JODI NN JODI NN JODI NN Parte de Trás Unit : inch(mm) Tubo de Drenagem Tubo de DrenagemPORTUGUÊS
Na entrega, a unidade interior é carregado com um gás
inerte de azoto.
Todo esse gás deve, portanto, ser removida antes de ligar a
tubulação de montagem. Para limpar o gás inerte, proceda
da seguinte forma.
1
Desaparafuse o tubo de aperto no fim de cada tubo do
refrigerante.
Resultado: Todo o gás inerte sai da unidade interior.
Nota
Para evitar que entre sujidade ou objectos estranhos
nas condutas durante a instalação, NÃO remova o
tubo de aperto por complete até que esteja pronto a
conectar a conduta.
Purgar a unidade
Existem dois tubos de refrigerante de diferentes diâmetros :
X Um menor para o refrigerante líquido
X Um maior para o refrigerante de gás
X O interior do tubo de cobre tem de estar limpo e sem poeira
1
Before connecting the refrigerant pipe, open the cover
side.
2
Remova o tubo de aperto nas condutas e conecte os
tubos de montagem a cada conduta, apertando as
por-cas, primeiro manualmente e depois com uma chave de
torque, uma chave de pino aplicando o torque seguinte.
Nota
Must apply refrigerant oil on the flaring area to
prevent a leak.
3
Certifique-se de que não existe nenhuma rachadura ou
torção na área curvada.
Óleo refrigerante
Chave de torque
Porca flangeada
União
Chave de pino
Conectar a conduta de refrigeração
Outer Diameter Torque
mm inch /tN MCGtGU
6.35 1/4 14~18 10.3~13.3
9.52 3/8 34~42 25.1~31.0
12.7 1/2 49~61 36.1~45.0
Cortar/queimar as condutas
Inclined Damaged Surface Cracked Uneven Thickness
1
Assegure-se de ter preparado as ferramentas necessárias. (cortador de tubos,
mandril, ferramenta de queimar e suporte de tubos)
2
Se pretende encurtar os tubos, corte-os com um cortador de canos, usando um
cortador de tubos, tendo o cuidado de se assegurar que a extremidade de canto
permanece a um ângulo de 90º da lateral da tubulação. Consulte as ilustrações
abaixo para exemplos de cortes de extremidades correctos e incorrectos.
3
Para prevenir qualquer fuga de gás, remova todas as rebarbas na extremidade de
corte do tubo usando um mandril.
4
Deslize uma porca flangeada para o tubo e modifique a flange.
Queima ferramentaEmbraiagem Porca de asa
A Die Tubo de cobre York Die Tubo de cobre Porca
5
Verifique se a queima é a correcta, consultando as ilustrações abaixo para
exemplos de queima incorrecta.
6
Alinhe as tubulações e aperte as porcas flangeadas primeiro manualmente e
depois com uma chave de torque, aplicando o seguinte torque.
Oblíquo Irregular Rebarba
Diâmetro externo
(D)
Profundidade da parte flangeada (A)
Uso de flangeador para R-410A
Uso de flangeador convencional Tipo roquete Tipo porca borboleta
mm pulgada mm pulgada mm pulgada mm pulgada
6,35 1/4 0~0,5 0~0,02 1,0~1,5 0,04~0,06 1,5~2,0 0,06~0,08 9,52 3/8 0~0,5 0~0,02 1,0~1,5 0.04~0.06 1.5~2.0 0.06~0.08 12,70 1/2 0~0,5 0~0,02 1,0~1,5 0.04~0.06 1.5~2.0 0.06~0.08 15,88 5/8 0~0,5 0~0,02 1,0~1,5 0.04~0.06 1.5~2.0 0.06~0.08
Diâmetro externo Torque de conexão Dimensão do flangeamento Forma do flangeamento (mm [pol.]) mm pol. N·m libra/pé mm pol.
6.35 1/4 14~18 10.3~13.3 8.7~9.1 0.34~0.36 90° ±2° 45° ±2 ° R 0.4~0.8 (0.016~0.032) 9.52 3/8 34~42 25.1~31.0 12.8~13.2 0.50~0.52 12.70 1/2 49~61 36.1~45.0 16.2~16.6 0.64~0.65 15.88 5/8 68~82 50.2~60.5 19.3~19.7 0.76~0.78 19.05 3/4 100~120 73.8~88.5 23.6~24.0 0.93~0.94
Em caso de necessidade de brasagem, você deve trabalhar com gás nitrogênio soprando.
A
PORTUGUÊS
Efectuar teste de fuga e isolamento
Isolamento
Se verificar que não existem fugas no sistema, pode isolar a
tubagem e a mangueira.
1
Para evitar problemas de condensação, coloque
separadamente a Borracha Butadiene acrylonitrila de
T13,0(0,51") ou mais espessa perto de cada tubagem de
refrigerante.
Nota
Assegure-se sempre de que a costura da
superfície das tubagens se faz para cima.
2
Enrole a fita de isolamento nas tubagens e tubo de
drenagem evitando comprimir o isolamento.
3
Acabe de enrolar a fita isoladora no resto das tubagens,
que levam à unidade exterior..
4
As tubagens e cabos de alimentação que ligão a unidade
interior à unidade exterior devem ser fixados na parede
com calhas adequadas.
Teste de Fugas
TESTE DE FUGAS COM AZOTO(antes de abrir as válvulas)
Para conseguir detectar fugas básicas de refrigerante, antes
de fazer vácuo e de circular o R410A, é da responsabilidade
do instalador, pressurizar todo o sistema com
azoto(utilizando uns manómetros de pressão), com uma
pressão acima dos
4,1MPa(medidor).
TESTE DE FUGAS COM O R410A(depois de abrir as
válvulas)
Antes de abrir as válvulas, descarregue todo o azoto para o
sistema e crie vácuo. Depois de abrir as válvulas, verifique
as fugas com a utilização de um detector de fugas para o
refrigerante R410A.
Descarregue todo o azoto para fazer vácuo e
carregar o sistema.
Sem Intervalo
NBR(T13.0(0.51") ou mais espessa)
Deve encaixar firmemente
J
As concepções e a forma estão sujeitas aalterações de acordo com o modelo. Verificação da fuga
Tubo de cobertura de isolamento
Unidade interior
Assegure-se que cobre totalmente o isolador
Tubo de isolamento CUIDADO
A
X Coloque o isolamento de maneira a não ficar largo e utilize os adesivos em parte de ligação
para impedir que entre humidade.
X Enrole a tubagem de refrigerante com fita isoladora, se estiver exposto à luz solar exterior.
X Coloque a tubagem de refrigerante de forma a que o isolamento não fique mais fino na parte
dobrada ou suspenso na tubagem.
X Adicione isolamento, se a fita de isolamento ficar mais fina.
5
Seleccione o isolamento da tubagem de refrigerante.
X
Isole o lado do gás e o lado do líquido referente à espessura de acordo com o tamanho da
tubagem.
X
A espessura deve ser de acordo com o tamanho da tubagem e a um padrão da temperatura
interior de 27°C(80.6°F) e uma humidade de 80%. Se realizar a instalação em condições pouco
favoráveis, utilize a espessura um.
X
A temperatura de resistência ao calor do isolamento não deverá ser superior a 120°C (248°F).
Tubo de refrigerante antes EEV kit e MCU ou sem EEV kit e MCU
X Você pode contatar o lado do gás e tubos laterais líquidos, mas o
tubos não deve ser pressionada.
X Quando contactar o lado do gás e tubulação de gás lado, use um grau
grosso isolante.
Tubo de refrigerante após EEV kit e MCU
X Instalar o lado do gás e dos tubos secundários líquidos, deixar 10 mm
de espaço
X Quando contactar o lado do gás e tubulação lado do líquido, use um grau
grosso isolante.
Gas pipe Liquid pipe Insulation InsulationTamanho da
tubagem (mm)
Espessura mínima do
isolamento (mm)
Comentários
Espuma PE
Espuma EPDM
Ø6.35~ Ø15.88
(
1/4"~3/8")13(
1/2")10(3/8")
Se instalar a tubagem por baixo de terra, na praia, num SPA ou no lago, utilize uma espes-sura de grau 1 de acordo com o tamanho datubagem.
-
25(
1")19(
3/4")Gas pipe Liquid pipe 3/8"(10mm) 3/8"(10mm) 3/8"(10mm) Isolamento adicional Isolamento da tubagem de refrigerador a×3 a Suspensor
Efectuar teste de fuga e isolamento
PORTUGUÊS
Instalar e ligar o tubo de drenagem
A instalação do tubo de drenagem da unidade interior deve ser feita com o maior cuidado para garantir
que toda a água de condensação é correctamente drenada para o exterior. Quando passar o tubo de
drenagem pelo furo de diâmetro, aberto na parede, certifique-se de que :
A inclinação do tubo NÃO é ascendente.
A ponta do tubo NÃO fica imersa em água.
O tubo NÃO fica com dobras em diferentes direcções.
Entre a ponta do tubo e o chão há uma distância de, pelo menos, 5cm. 5cm menos
A ponta do tubo NÃO fica dentro de uma cavidade.
Dreno
Se o tubo de drenagem não tem o comprimento suficiente.
Faça a extenção do Tubo de Drenagem conforme a figura.
A
Trabalhos de cablagem
Soldador de prata
1
Antes dos trabalhos de cablagem, desligue todas as alimentações de força.
2
A energia da unidade interna deve ser fornecida através do disjuntor (ELCB ou MCCB+ELB) separada
da energia externa.
ELCB : Earth Leakage Circuit Breaker (Disjuntor de Vazamento Terra)
MCCB : Molded Case Circuit Breaker (Disjuntor Encapsulado)
ELB : Earth Leakage Breaker (Disjuntor de Vazamento Terra)
3
O cabo de alimentação deve apenas usar fios de cobre.
4
Conecte o cabo de alimentação{1(L), 2(N)} entre as unidades em um comprimento máximo e cabo
de comunicação (F1, F2) cada.
5
Conecte F3, F4 (para comunicação) quando instalar o controle remoto com cabos.
N L N L N L N L ELCB MCCB+ ELB V1V2
Unidade interna 1
Unidade interna 2
Unidade interna 3
Unidade interna 4
Unidade interna 5
Unidade interna 6
Unidade externaControle remoto com fio
Kit EEV
KUnidade interna de teto, montada na parede 208-230V~
ou
KELCB : Instalação Essencial ADVERTÊNCIA :
Desligue a energia antes de conectar quaisquer fios; PBA interno será danificado enquanto V1, V2, F3, F4 se encurtam uns aos outros.
Conexão do cabo de alimentação e comunicação
Selecione o terminal de anel comprimido
Dimensões nominais do cabo (mm2 [pol.2]) Dimensões nominais do parafuso (mm [pol.]) B D d1 E F L d2 t Dimensão padrão (mm [pol.]) Tolerância (mm [pol.]) Dimensão padrão (mm [pol.]) Tolerância (mm [pol.]) Dimensão padrão (mm [pol.]) Tolerância (mm [pol.]) Mín. (mm [pol.]) Mín. (mm [pol.]) Máx. (mm [pol.]) Dimensão padrão (mm [pol.]) Tolerância (mm [pol.]) Mín. (mm [pol.]) 0,0023 0,160,16 0,310,26 ±0,0079 0,13 - 0,0079+0,012 0,067 ±0,0079 0,16 0,24 0,63 0,17 +0,00790 0,028 0,0039 0,160,16 0,330,26 ±0,0079 0,17 - 0,0079+0,012 0,091 ±0,0079 0,24 0,24 0,69 0,17 +0,00790 0,031 0,0062 0,16 0,37 ±0,0079 0,22 - 0,0079+0,012 0,134 ±0,0079 0,24 0,20 0,79 0,17 +0,00790 0,035
PORTUGUÊS
Especificação da ligação eletrônica
Fornecimento
de energia
MCCB
ELB ou ELCB
Cabo de
alimentação
Cabo Terra
Cabo de comunicação
Máx. : 242V
Mín. : 198V
XA
XA, 30mmA
0,1 sec
2,5 mm2
(0,0039 pol.2)
2,5 mm2
(0,0039 pol.2)
0,75~1,5 mm2
(0,0012~0,0023 pol.2)
X
Decidir a capacidade de ELCB (ou MCCB+ELB) pela fórmula abaixo.
A capacidade de ELCB(ou MCCB+ELB) X[A] = 1,25 X 1,1 X ∑ A i
7X : A capacidade de ELCB (ou MCCB+ELB).
7∑Ai : Soma das correntes nominais de cada unidade interna.
7Consulte cada manual de instalação sobre a corrente nominal da unidade interna.
X
Determine a especificação do cabo de alimentação e comprimento máximo
dentro de 10% de queda de energia entre as unidades internas.
7Coef: 1,55
7Lk: Distância entre cada unidade interna[m] Ak: Especificação do cabo de alimentação[mm
2]
ik: Corrente nominal de cada unidade[A]
∑ (
Coef×35,6×L
k×i
k) <
10% da tensão de entrada[V]
1000×A
kn
k=1
Exemplo de Instalação
- Comprimento total do cabo de alimentação L = 100(m), Corrente nominal de cada
unidade 1[A]
- Foram instaladas no total 10 unidades internas.
X
Aplique a seguinte equação.
∑ (
Coef×35,6×L
k×i
k) < 10% da tensão de entrada [V]
1000×A
k nk=1
K
Cálculo
O
Instale com 1 fio de espécie.
220[V] -2,2[V] -2,0[V] ··· 2,5[mm2] ··· 208.8[V](Dentro 198V~242V) Está bem -(2,2+2,0+1,8+1,5+1,3+1,1+0,9+0,7+0,4+0,2)=-11,2[V] 2,5[mm2] 2,5[mm2]
O
Instalar com dois tipos diferentes dos fios.
··· 2,5[mm] ···
4,0[mm] 4,0[mm]
KMédia de votos
Unidade Modelo Média de votos
AM7FNCD7
70187
70247
0,42A
0,48A
10[A] Unidade interna 10 65.6ft(20m) 32.8ft(10m) 0ft(0m) 9[A] 1[A] 328ft(100m) Unidade interna 2 Unidade interna1 ELCB Or MCCB+ ELB
A
X Selecione o cabo de alimentação em conformidade com as regulações locais e nacionais relevantes.
X O tamanho do fio tem de cumprir o código local e nacional.
X Para o cabo de alimentação, use a gradação de materiais H07RN-F ou H05RN-F.
X Deve conectar o cabo de alimentação ao terminal do cabo de alimentação e apertá-lo com um grampo.
X A corrente não equilibrada tem de ser mantida dentro de 10% da corrente nominal fornecida entre
todas as unidades internas.
X Se a corrente tiver um grande desequilíbrio, pode encurtar a vida do condensador. Se a corrente não
equilibrada for excedida em mais de 10% da corrente nominal fornecida, a unidade interna é
prote-gida,
interrompida e é indicado o modo de erro.
X Para proteger o produto da água e de possível choque, deve manter o cabo de alimentação e o fio de
conexão das unidades interna e externa no tubo de ferro.
X Conecte o cabo de alimentação ao disjuntor auxiliar. Em todos é necessário que seja incorporada uma
desconexão da alimentação de força na cablagem fixada[≥1/8"(3mm)].
X Tem de manter o cabo em um tubo de proteção.
X Mantenha as distâncias de 2"(50mm) ou mais entre o cabo de alimentação e o cabo de comunicação.
X Comprimento máximo dos cabos de energia é decidido dentro de 10% da queda de energia. Se for
excedido, tem de considerar outro método de fornecimento de energia.
X O disjuntor (ELCB ou MCCB + ELB) deve ser considerado para maior capacidade se qualquer uma das
unidades internas estiver conectada a partir de um disjuntor.
X Use um terminal de pressão redondo para conexões ao bloco terminal de energia.
X Para a cablagem, use o cabo de alimentação designado e conecte-o firmemente, depois segure-o para
evitar que seja exercida pressão externa sobre a placa do terminal.
X Use uma chave de parafusos apropriada para apertar os parafusos do terminal. Uma chave de
parafu-sos com uma cabeça pequena irá estragar a cabeça e tornar impossível o correto aperto.
X O excesso de aperto dos parafusos do terminal pode parti-los.
X Consulte a tabela abaixo para o torque de aperto para os parafusos do terminal.
Trabalhos de cablagem(contínuo)
Torque de aperto
M3.5
0.8~1.0 N·m
0,59 à 0,74 libra/pé
M4
1.2~1.5 N·m
0,89 à 1,1 libra/pé
A
PORTUGUÊS
Configurar o endereço da unidade interior e opção de instalação com a opção de controlo remoto.
Configure cada opção separadamente visto que não pode configurar a configuração do ENDEREÇO e a opção de configuração de instalação da unidade interior ao mesmo tempo.
Necessita de configurar duas vezes quando usar um endereço de unidade interior e opo de instalação.
O procedimento de configuração de opção
A configuração de opção encontra-se disponível de SEG1 a SEG 24
X SEG1, SEG7, SEG13, SEG19 não estão definidos como opção de página.
X Configurar SEG2~SEG6, SEG8~SEG12 com estado ON (LIGADO) e SEG14~18, SEG20~24 com
Botão de Temperatura Elevada Botão de Ventilação Elevada Mudar Modo Botão de Temperatura Baixa Botão de Ventilação Baixa Modo de entrada para opção de configuração Modo de Configuração
Passo 1. Modo de entrada para configurar opção
1. Remova as pilhas do controlo remoto.
2. Insira as pilhas e entre no modo de configuração de opção enquanto pressiona o botão de Temperatura Elevada e o botão de Temperatura Baixa.
3. Verifique se introduziu o estado de configuração da opção.
Passo 2. O procedimento de configuração de opção
Depois de introduzir o estado de configuração de opção, seleccione a opção conforme listado abaixo.
Atribuir um endereço a uma unidade
interior e opção de configuração
A
Configuração Estado da Opção
1. Configurar opção SEG2, SEG3
Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG2. Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG3. Cada vez que pressionar o botão … sera seleccionado em rotação.
2. Configurar Modo de Refrigeração
Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Refrigeração no estado LIGADO.
3. Configurar opção SEG4, SEG5
Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG4. Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG5. Cada vez que pressionar o botão … sera seleccionado em rotação.
4. Configurar Modo Seco
Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Seco no estado LIGADO.
5. Configurar opção SEG6, SEG8
Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG6. Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG8. Cada vez que pressionar o botão … sera seleccionado em rotação.
6. Configurar Modo Ventoinha
Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Ventilação no estado LIGADO.
7. Configurar opção SEG9, SEG10
Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG9. Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG10. Cada vez que pressionar o botão … sera seleccionado em rotação.
8. Configurar Modo de Aquecimento
Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Aquecimento no estado LIGADO.
9. Configurar opção SEG11, SEG12
Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG11. Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG12. Cada vez que pressionar o botão … sera seleccionado em rotação.
10. Configurar Modo Automático
Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo de Automatico no estado DESLIGADO.
11. Configurar opção SEG14, SEG15
Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG14. Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG15. Cada vez que pressionar o botão … sera seleccionado em rotação.
SEG2 SEG3 SEG4 SEG6 SEG9 SEG11 SEG14 SEG5 SEG8 SEG10 SEG12 SEG15
Atribuir um endereço a uma unidade
interior e opção de configuração
PORTUGUÊS
Configuração Estado da Opção
12. Configurar Modo de Refrigeração
Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Refrigeração no estado DESLIGADO.
13. Configurar opção SEG16, SEG17
Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG16. Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG17. Cada vez que pressionar o botão … sera seleccionado em rotação.
14. Configurar Modo Seco
Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Seco no estado DESLIGADO.
15. Configurar opção SEG18, SEG20
Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG18. Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG20. Cada vez que pressionar o botão … sera seleccionado em rotação.
16. Configurar Modo Ventoinha
Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Ventilação no estado DESLIGADO.
17. Configurar opção SEG21, SEG22
Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG21. Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG22. Cada vez que pressionar o botão … sera seleccionado em rotação.
18. Configurar Modo de Aquecimento
Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Aquecimento no estado DESLIGADO.
19. Configurar opção SEG23, SEG24
Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG23. Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG24. Cada vez que pressionar o botão … sera seleccionado em rotação.
SEG16 SEG18 SEG21 SEG23 SEG17 SEG20 SEG22 SEG24
Passo 4. Opção de Entrada
Pressione o botão de operação com a direcção do controlo remoto para configurar. Para a correcta configuração de opção, tem de introduzir a opção duas vezes.
Passo 3. Verificar a opção que configurou
Depois da opção de configuração, pressione o botão para verificar se o código de opção que introduziu é correcto ou não.
¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤
A
1. Verifique se existe fornecimento de energia ou não.
- Quando a unidade interior não estiver ligada, deverá existir uma fonte de alimentação adicional na unidade interior.
2. O painel (visor) deve ser conectado a uma unidade interior para opção de
recepção.
3. Antes de instalar a unidade interior, atribua um endereço para a unidade interior
de acordo com o plano do sistema do ar condicionado.
Atribuir o endereço a uma unidade interior
Opção N.º : 0AXXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Unidade Interior
1(L) F2
F1 2(N)
4. Atribuir um endereço à unidade interior com o controlo remoto sem fios.
- O estado da configuração inical da unidade interior é “0A0000-100000-200000-300000”.
X Quando “A”~”F” é introduzido para SEG5~6, o endereço da unidade interior não é alterado.
X Se definir SEG 3 como 0, a unidade interior irá manter o endereço anterior mesmo que introduza o valor de opção de SEG5~6.
X Se definir SEG 9 como 0, a unidade interior irá manter o endereço anterior mesmo que introduza o valor de opção de SEG11~12.
X Não pode configurar SEG11 e SEG12 como valor F ao mesmo tempo.
Opção SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
Explicação PÁGINA MODO Definir o endereço Main (Principal) 100-dígitos do endereço da unidade interna 10-dígitos do endereço da unidade interna Um único dígito da unidade interna Visor do controlo remoto Indicação e Detalhes
Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores
0 A 0 Sem qualquer endereço Main (Principal)
0~9 dígitos100- 0~9 dígitos10- 0~9 Um único dígito
1 Modo de configuração do endereço Main (principal)
Opção SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
Explicação PÁGINA
-Definir o endereço RMC
-Canal de Grupo (*16) Endereço de Grupo
Visor do controlo remoto
Indicação e Detalhes
Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores
1 0 Sem qualquer endereço RMC RMC1 0~F RMC2 0~F 1 RMC
Atribuir um endereço a uma unidade
interior e opção de configuração
PORTUGUÊS
1. Verifique se existe fornecimento de energia ou não.- Quando a unidade interior não estiver ligada, deverá existir uma fonte de alimentação adicional na unidade interior.
2. O painel (visor) deve ser conectado a uma unidade interior para opção de
recepção.
3. Configure a opção de instalação de acordo com a condição de instalação de um
ar condicionado.
- A configuração padrão de uma opção de instalação da unidade interior é de “020010-100000-200000-300000”.
- O controlo individual de uma unidade interior (SEG20) é a função que controla individualmente uma unidade interior quando não existe mais do que uma unidade interior.
Unidade Interior
1(L) F2
F1 2(N)
4. Derfinir a opção da unidade interior com o controlo remoto sem fios.
X MODELO WAY/2WAY/4WAY : Bomba de drenagem (SEG8) será configurada para “USE (USO) + 3 minutos de atraso” mesmo se a bomba de drenagem estiver definida para 0.
X MODELO 1 VIA/2VIAS/4VIAS,CONDUTA : Número de horas a utilizar o filtro (SEG 18) será definido para “1000 horas” mesmo que SEG18 seja definido para isentar para 2 ou 6.
X Quando a configuração da opção for outra que não os valores SEG acima, a opção terá de ser configurada para “0”. X A opção de controlo central SEG5 é basicamente configurada como 1 (Uso),pelo que não necessita de configurar
adicionalmente a opção de controlo central. Contudo, se o controlo central não estiver conectado mas não indicar uma mensagem de erro, terá de configurar a opção de controlo central como 0 (Não usar) para excluir a unidade interior do controlo central.
Configurar a opção da unidade interior
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
0 2 — Sensor de temperatura ambiente externo / Operação do ventilador minimizada quando o termostato estiver desligado
Controlo central Compensação RPM da VENTOINHA
SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
1 Bomba de Drenagem Aquecedor de água
quente —
Passo EEV quando
o aquecimento pára —
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
2 Controle Externo
Saída de controle externo / Sinal de ligado ou desligado do
aquecedor externo
S-Plasma ion Avisador O número de horas utilizando o filtro
SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
3 Controlo individual de uma unidade interior
Compensação de configuração de aquecimento/Remoção da água condensada no modo de aquecimento
Passo EEV de unidade parada durante Modo de devolução/ descongelamento de óleo Sensor de detecção de movimento —
A
Atribuir um endereço a uma unidade
interior e opção de configuração
f A saída do aquecedor de água em SEG9 é gerada a partir da parte da bobina a quente da placa do
terminal em modelos com duto.
F4 F3 F1 F2 V1 V2 1(L) 2(N) 1 2 BOBINA A QUENTE ALIMENTA-ÇÃO CA COMUNICAÇÃO EXTERNA Controle remoto com fio 12 V CC
* A saída do terminal de bobina a quente é de 220 V / 230 V CA (Igual à alimentação de entrada da unidade interna)
COM1 COM2 (+) (-) L N
f A saída externa de SEG15 é gerada pela conexão MIM-B14. (Consulte o manual de MIM-B14.)
Q
Opção de instalação de série 02 (Detalhada)
N.º da opção: 02XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Opção SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
Explicação PÁGINA MODO Uso de limpeza robô
Uso de sensor de temperatura ambi-ente externo / Operação do ventilador
minimizada quando o termostato estiver desligado
Uso do controle central Compensação de FAN RPM
Display do controle remoto
Indicação e detalhes
Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação
Detalhes
Indicação Detalhes Indicação Detalhes Uso de sensor de temperatura ambiente externo Operação do ventilador minimizada quando o termo-stato estiver desligado 0 2 0 Desuso 0 Desuso Desuso 0 Desuso 0 Desuso 1 Compensação de RPM 1 Uso Desuso
1 Uso 2 Desuso Uso (
*1)
1 Uso 2 KIT teto alto
3 Uso Uso (*1)
Opção SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
Explicação PÁGINA Uso de bomba de drenagem Uso de aquecedor de água quente Etapa de EEV quando o aquecimento para
Display do controle remoto
Indicação e detalhes
Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes
1
0 Desuso 0 Desuso 0 Valor padrão
1 Uso 1 Uso (*2) 1 Con-figuração de redução de ruído 2 Quando uma unidade interna para, a bomba de drenagem vai operar por 3 min
2 -
PORTUGUÊS
Opção SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
Explicação PÁGINA Uso de controle externo
Configuração da saída de controle externo / Sinal de ligado ou desligado do
aquecedor externo
S-Plasma ion Controle de alarme sonoro Número de horas usando o filtro Display do controle remoto Indicação e detalhes
Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação
Detalhes
Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Configuração da saída de controle externo Sinal de ligado ou desligado do aquecedor externo 2
0 Desuso 0 Termostato ligado - 0 Desuso 0 Uso de alarme
sonoro 2 1000 horas 1 Controle ON/OFF (LIGAR/ DESLIGAR) 1 Operação ligada - 1 Uso
1 Não uso de alarme sonoro 6 2000 horas 2 Controle OFF (DESLIGADO) 2 - Uso (*3) 3 Controle ON/OFF (LIGAR/ DESLIGAR) da janela 3 - Uso (*3)
Opção SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
Explicação PÁGINA
Controle individual de um controlador
remoto
Compensação de configuração de aqueci-mento/Remoção da água condensada no
modo de aquecimento
Etapa de EEV de uni-dade parada durante o modo de retorno de óleo/descongelamento Sensor de detecção de movimento -Display do controle remoto Indicação e detalhes
Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação
Detalhes
Indicação Detalhes Indicação Detalhes Compensação de configuração de aquecimento Remoção da água condensada no modo de aqueci-mento 3
0 ou 1 canal 1 0 Padrão (*4) Desuso 0 Valor padrão
0 Desuso 1 Desligar em 30 min sem movimento 2 canal 2 1 2 °C (3,6 °F) Desuso 1 Retorno de óleo ou redução de ruído em modo de descongela-mento 2 Desligar em 60 min sem movimento
3 canal 3 2 5 °C (9 °F) Desuso 3 Desligar em 120 min
sem movimento
4 canal 4
3 Padrão (*4) Uso (*5) 4 Desligar em 180 min
sem movimento 4 2 °C (3,6 °F) Uso (*5) 5 Desligar em 30 min sem movimento ou *função avançada 6 Desligar em 60 min sem movimento ou *função avançada
A
Atribuir um endereço a uma unidade
interior e opção de configuração
Q
Opção de instalação de série 05
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG60 5
Utilização de Mudança Automática apenas para HR em Modo Automático (Aquando da configuração SEG3) Temp. de aquecimento padrão Desvio (Aquando da configuração SEG3) Temp. de refrigeração padrão Desvio
(Aquando da configuração SEG3) Padrão para alteração de modo Aquecimento
Refrigeração
SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
1
(Aquando da configuração SEG3) Padrão para alteração de modo Refrigeração Aquecimento
(Aquando da configuração SEG3) Tempo necessário para mudança de modo
Opção de compensação para tubo longo ou diferença de altura entre
unidades interiores
— —
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
2 — — — -—
Controle as variáveis ao usar água quente/ aquecedor externo
SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
3 — — — — —
Q
Opção de instalação de série 05
*Função avançada: Controlo de alimentação de aquecimento/refrigeração ou poupança de electricidade com detecção de movimento. (*1) Operação do ventilador minimizada quando o termostato estiver desligado
- Ventilador opera por 20 segundos em um intervalo de 5 minutos em modo de aquecimento. (*2) 1: Ventilador ligado continuamente quando o aquecedor de água estiver ligado.
3: Ventilador desligado quando o aquecedor de água está ligado com unidade interna somente de refrigeração.
Unidade interna de apenas refrigeração: Para usar esta opção, instale o interruptor de seleção de modo (MCM-C200) na unidade externa e ajuste-o para o modo de refrigeração.
(*3) Quando os itens 2 ou 3 abaixo são usados como sinal de ligado ou desligado do aquecedor externo, o sinal de monitoramento de controle de contato externo não será enviado.
2: Ventilador ligado continuamente quando o aquecedor externo estiver ligado.
3: Ventilador desligado quando o aquecedor externo está ligado com unidade interna somente de refrigeração.
Unidade interna de apenas refrigeração: Para usar esta opção, instale o interruptor de seleção de modo (MCM-C200) na unidade externa e ajuste-o para o modo de refrigeração.
g Se o ventilador estiver definido como desligado para unidade interna somente de refrigeração ao definir SEG9=3 ou SEG15=3, será preciso usar um sensor externo ou o sensor do controle remoto com fio para detectar a temperatura interior exata.
(*4) Valor de configuração padrão
- Cassete de 4 vias, Minicassete de 4 vias: 9 °F(5 °C) - Outras unidades internas: 3,6 °F(2 °C)
(*5) Esta função pode ser aplicada somente aos modelos cassete de 4 vias e minicassete de 4 vias. Se o condicionador de ar for colocado no modo de aquecimento logo após estar funcionando em modo de refrigeração, a água condensada do recipiente de drenagem se transformará em vapor de água em função do calor produzido pelo trocador de calor da unidade interna. Uma vez que existe a possibilidade de ocorrer a condensação de vapor de água na unidade interna, o que pode resultar em respingos em algum ambiente funcional, utilize esta função para eliminar o vapor de água da unidade interna com o funcionamento do ventilador (por no máximo 20 minutos), mesmo quando a unidade interna for desligada após o modo de refrigeração ser mudado para o modo de aquecimento.
Fluxo de ar
Lado de sucção Lado de descarga
O aquecedor eletrônico não deve ser instalado.
t Não instale o aquecedor eletrônico no canal de fluxo do ventilador da unidade interna.
CUIDADOPORTUGUÊS
Opção N. : 05XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Opção SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
Explicação PÁGINA MODO
Utilização de Mudança Automática Para HR apenas em modo automático (Aquando da configuração SEG3) Temp. de aquecimento padrão Desvio (Aquando da configuração SEG3) Temp. de refrigeração padrão Desvio (Aquando da configuração SEG3) Padrão para alteração de modo Aquecimento Refrigeração Visor do controlo remoto Indicação e Detalhes
Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores
0 5 0 Seguir opção de produto 0 0°F(0°C) 0 0°F(0°C) 0 1,8°F(1°C) 1 Utilização de Mudança Automática Apenas para HR 1 0,9°F(0,5°C) 1 0,9°F(0,5°C) 1 2,7°F(1,5°C) 2 1,8°F(1°C) 2 1,8°F(1°C) 2 3,6°F(2°C) 3 2,7°F(1,5°C) 3 2,7°F(1,5°C) 3 4,5°F(2,5°C) 4 3,6°F(2°C) 4 3,6°F(2°C) 4 5,4°F(3°C) 5 4,5°F(2,5°C) 5 4,5°F(2,5°C) 5 6,3°F(3,5°C) 6 5,4°F(3°C) 6 5,4°F(3°C) 6 7,2°F(4°C) 7 6,3°F(3,5°C) 7 6,3°F(3,5°C) 7 8,1°F(4,5°C)
Opção SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
Explicação PÁGINA
(Aquando da configuração SEG3) Padrão para alteração de
modo Refrigeração Aquecimento
(Aquando da configuração SEG3) Tempo necessário para
alteração de modo
Opção de compensação para para tubo longo ou diferença de altura entre unidades interiores Visor do controlo remoto Indicação e Detalhes
Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores
1
0 1,8°F(1°C) 0 5 min. 0 padrão padrãoUtilização 1 2,7°F(1,5°C) 1 7 min. 1 1)Diferença de altura1) é mais do que 30m ou 2) Distância2) é maior do que 110m 2 3,6°F(2°C) 2 9 min. 3 4,5°F(2,5°C) 3 11 min. 4 5,4°F(3°C) 4 13 min. 2 1) Diferença de altura é 1)15~30m ou 2) Distância 2) é de 50~110m 5 6,3°F(3,5°C) 5 15 min. 6 7,2°F(4°C) 6 20 min. 7 8,1°F(4,5°C) 7 30 min.
Q
Opção de instalação de série 05 (Detalhada)
A
Atribuir um endereço a uma unidade
interior e opção de configuração
(*1) Diferença de altura: A diferença de altura entre a unidade interior correspondente e a unidade interior instalada no local mais baixo.
Por exemplo, Quando uma unidade interior é instalada 131,2ft(40m) a acima da unidade interior instalada no local mais baixo, seleccione a opção “1”.
(*2) Distância: A diferença entre o comprimento do tubo da unidade interior é instalada num local mais longe da unidade exterior e o comprimento do tubo da unidade interior correspondente de uma unidade exterior. Por exemplo, quando o comprimento do tubo mais longe é de 100m e a unidade interior correspondente estiver a 131.2ft(40m) da unidade exterior, seleccione a opção “2”. [328-131,2=196,8ft(100 - 40 = 60m)] (*3) A operação do aquecedor quando o SEG9 da opção de instalação da série 02 estiver configurado para usar o aquecedor de água ou quando SEG15
estiver configurado para usar aquecedor externo
Exemplo 1) Configuração de SEG9 da série 02 =”1” / Configuração de SEG18 da série 05 = “0”: O aquecedor de água é ligado ao mesmo tempo que o termostato de aquecimento é ligado e desligado quando o termostato de aquecimento é desligado.
Exemplo 2) Configuração de SEG15 da série 02 =”2” / Configuração de SEG18 da série 05 =”A”:
Temperatura ambiente ≤ temperatura definida + f (temperatura de compensação de aquecimento) - O aquecedor externo é ligado quando a temperatura é mantida a 4,5 °C (8,1 °F) por 10 minutos. Temperatura ambiente > temperatura definida + f (temperatura de compensação de aquecimento)
- Aquecedor externo é desligado quando a temperatura é mantida a 4,5 °C (8,1 °F) 1 °C (1,8 °F) (1 °C é a histerese para a seleção ligar/ desligar.)
Opção SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 (*3)
Explicação Controle as variáveis ao usar água quente/aquecedor externo
Visor do controlo remoto Indicação e Detalhes Indicação Detalhes Definir temperatura para ligar/desligar aquecedor
Tempo de atraso para ligar
aquecedor
2
0 Ao mesmo tempo que ligar
termostato Sem atraso 1 Ao mesmo tempo que ligar
termostato 10 minutos 2 Ao mesmo tempo que ligar
termostato 20 minutos 3 1,5 °C (2,7 °F) Sem atraso 4 1,5 °C (2,7 °F) 10 minutos 5 1,5 °C (2,7 °F) 20 minutos 6 3,0 °C (5,4 °F) Sem atraso 7 3,0 °C (5,4 °F) 10 minutos 8 3,0 °C (5,4 °F) 20 minutos 9 4,5 °C (8,1 °F) Sem atraso A 4,5 °C (8,1 °F) 10 minutos B 4,5 °C (8,1 °F) 20 minutos C 6,0 °C (10,8 °F) Sem atraso D 6,0 °C (10,8 °F) 10 minutos E 6,0 °C (10,8 °F) 20 minutos
PORTUGUÊS
Informações adicionais SEG 3, 4, 5, 6, 8, 9
Quando SEG 3 é configurado como “1” e seguir a Mudança Automática apenas para a operação HR, irá operar da seguinte forma.
O modo de Refrigeração/Aquecimento pode ser modificado quando o estado Térmico Desligado for mantido durante o tempo com SEG9. A : Configuração com SEG4
B : Configuração com SEG5 C : Configuração com SEG6 D : Configuração com SEG8
Refriger
ação
Térmica Desligada Aqueciment
o Térmic o Desligado Refriger ação T érmica Ligada Aqueciment o Térmic o Ligado B C D Ts A c a Temp. d b
Temp. padrão para Aquecimento Temp. padrão para
Refrigeração
Temp. padrão para Aquecimento
Refrigeração Temp. padrão para Refrigeração Aquecimento Configuração de
temp. para modo automático
Mudar uma determinada opção
Pode mudar cada dígito da opção configurada.
Opção SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
t 2VBOEPBMUFSBSVNEÓHJUPEFVNBPQÎÍPEFDPOGJHVSBÎÍPEFFOEFSFÎPEBVOJEBEFJOUFSJPS DPOGJHVSF4&(DPNPi"w t 2VBOEPBMUFSBSVNEÓHJUPEFVNBPQÎÍPEFJOTUBMBÎÍPEBVOJEBEFJOUFSJPS DPOGJHVSF4&(DPNPiw
Ex) Quando configurar o “controlo do sinal sonoro” devido a estado de desuso. Nota
Opção SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
Explicação PÁGINA MODO O modo de opção que deseja mudar
O dígito dez de uma opção SEG que irá
mudar
O dígito unitário de uma opção SEG que
irá mudar O valor alterado Visor do controlo remoto Indicação e Detalhes
Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores
0 D Modo de Opção 1~6 Dígito dez de SEG 0~9 Dígito unitário de SEG 0~9 O valor alterado 0~F
Verificações finais e dicas para os
usuários
Para concluir a instalação, realize as verificações e os testes seguintes para garantir que o
condicionador de ar está operando corretamente.
Verifique o seguinte:
X Resistência do local de instalação
X Aperto da conexão do tubo para detectar um possível vazamento de gás
X Conexões dos cabos elétricos
X Vedação resistente ao calor do tubo
X Drenagem
X Conexão do condutor de aterramento
X Operação correta (siga os passos abaixo)
Após concluir a instalação do condicionador de ar, você deve explicar ao usuário o seguinte.
Consulte as páginas apropriadas no manual do usuário.
1
Como ligar e desligar o condicionador de ar
2
Como selecionar os modos e as funções
3
Como ajustar a temperatura e a velocidade do ventilador
4
Como ajustar a direção do fluxo de ar
5
Como ajustar os temporizadores
6
Como limpar e substituir os filtros
Note
Ao concluir a instalação com sucesso, entregue o manual do usuário e este manual de
instalação ao usuário para conservação em um local acessível e seguro.
O fornecimento de informações para
o usuário
Display de LED na unidade de recepção e exibição
Solução de problemas
X Se ocorrer um erro durante a operação, um LED pisca e a operação para, exceto o LED.
X Se você voltar a ligar o condicionador de ar, ele opera normalmente a princípio e depois detecta
um erro novamente..
Detecção de erros
X Se você desligar o condicionador de ar quando o LED estiver piscando, o LED também é desligado.
X Se você voltar a ligar o condicionador de ar, ele opera normalmente a princípio e depois detecta um
erro novamente.
X Quando o erro E108 ocorrer, altere o endereço e reinicie o sistema.Ex.: Quando os endereços das unidades
internas n.º 1 e n.º 2 são definidos como 5, o endereço da unidade interna n.º 1 passará para 5 e a unidade
interna n.º 2 exibirá E108, A002.
PORTUGUÊS
Solução de problemas(contínuo)
Etecção de fase revers
Código
de erro
Display da lâmpada de LED
Erro no sensor de temperatura interno (curto-circuito ou circuito aberto) E121 1. Erro no sensor Eva-in (curto-circuito ou circuito aberto)
2. Erro no sensor Eva-out (curto-circuito ou circuito aberto) 3. Erro no sensor de descarga (curto-circuito ou circuito aberto)
E122 E123 E126
Erro no ventilador interno E154
1. Erro no sensor de temperatura externo(curto-circuito ou circuito aberto) 2. Erro no sensor do condensador
3. Erro no sensor de descarga
Outro erro de sensor na unidade externa que não esteja na lista acima
E221 E237 E251
1. Quando não há comunicação entre as unidades internas e externas por 2 minutos
2. Erro de comunicação recebido da unidade externa 3. Erro de rastreamento de 3 minutos na unidade externa
4. Erro de comunicação após rastreamento devido a discrepância de número de unidades instaladas
5. Erro devido a endereço de comunicação repetido 6. Endereço de comunicação não confirmado
Outro erro de comunicação da unidade externa que não esteja na lista acima E101 E102 E202 E201 E108 E109
Exibição de erro de autodiagnóstico 1. Erro devido a EEV aberto (2.ª detecção) 2. Erro devido a EEV fechado (2.ª detecção) 3. Sensor Eva-in desconectado 4. Sensor Eva-out desconectado 5. Erro de fusível térmico (aberto)
E151 E152 E128 E129 E198 1. Sensor médio COND desconectado
2. Vazamento de refrigerante (2.ª detecção) 3. Temperatura alta anormal no Cond (2.ª detecção) 4. Baixa pressão s/w (2.ª detecção)
5. Temperatura alta anormal do ar descarregado na unidade externa (2.ª detecção)
6. Operação interna interrompida por erro não confirmado na unidade externa 7. Erro devido a detecção de fase reversa
8. Compressor interrompido por detecção de congelamento (6.ª detecção) 9. Sensor de alta pressão desconectado
10. Sensor de baixa pressão desconectado 11. Erro de taxa de compressão na unidade externa
12. Reservatório externo fora de funcionamento_1 controle de prevenção 13. Compressor fora de funcionamento devido a baixa pressão no controle de
prevenção do sensor _1
14. Abertura simultânea da válvula MCU SOL de refrigeração/aquecimento (1.ª detecção)
15. Abertura simultânea da válvula MCU SOL de refrigeração/aquecimento (2.ª detecção)
Outro erro de autodiagnóstico na unidade externa que não esteja na lista acima E241 E554 E450 E451 E416 E559 E425 E403 E301 E306 E428 E413 E410 E180 E181