• Nenhum resultado encontrado

X SEL Seminário de Estudos Literários UNESP Campus de Assis ISSN:

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "X SEL Seminário de Estudos Literários UNESP Campus de Assis ISSN:"

Copied!
10
0
0

Texto

(1)

X SEL – Seminário de Estudos Literários UNESP – Campus de Assis

ISSN: 2179-4871 www.assis.unesp.br/sel sel@assis.unesp.br

O SURREALISMO E A LITERATURA:

ÁGUA VIVA,DE CLARICE LISPECTOR E A ESCRITA AUTOMÁTICA

Adriana Giarola Ferraz Figueiredo (Doutoranda – UEL/PR)

RESUMO: Abordar os aspectos vanguardistas na literatura consiste não apenas em desenvolver teorias acerca do campo literário. Mais que isso, de acordo com Ernesto Sampaio, trata-se de uma incursão pela possibilidade de “um efeito social da arte nos dias de hoje” (In: BÜRGER, 1993, p. 7), assim sendo, a verificação da relação da arte com os aspectos vitais da existência humana (a práxis-vital) e, concomitantemente, do estatuto artístico. No Brasil, as manifestações surrealistas também se fizeram presentes, extrapolando todo o seu contingente revolucionário e formador de um espírito literário inovador. O Modernismo, tendência vanguardista que rescinde com os modelos rigorosos e caminha para uma criação mais livre, é uma reação às escolas artísticas do passado, que começa a se desenvolver no país na Semana de Arte Moderna de 1922. A arte transforma-se na experiência do “eu”, acontece um monólogo interior e uma ruptura com a realidade. Há uma volta à origem, porque não há controle sobre o acaso. E é nesse ponto que Clarice Lispector se apresenta como foco de análise e de estudo. Em 1973, a autora publica Água Viva, romance que contempla um dos problemas centrais da escrita clariceana: a questão da fronteira da personalidade com a linguagem. Nas obras clariceanas, o que acontece não é mais um simples entendimento do texto como algo acabado e esgotado, quando analisado diante de determinado aspecto do mundo ou do ser humano. Clarice vai além. Seu discurso literário proporciona ao leitor a possibilidade de criar o mundo dentro de um texto.

PALAVRAS-CHAVE: Surrealismo; Clarice Lispector; Escrita Automática.

Abordar os aspectos vanguardistas na literatura consiste não apenas em desenvolver teorias acerca do campo literário. Mais que isso, de acordo com Ernesto Sampaio, trata-se de uma incursão pela possibilidade de “um efeito social da arte nos dias de hoje” (In: BÜRGER, 1993, p. 7). Assim sendo, a verificação da relação da arte com os aspectos vitais da existência humana (a práxis-vital) e, concomitantemente, do estatuto artístico.

A vanguarda surge, portanto, como uma instância autocrítica, não tanto da arte, mas da estrutura social em que a arte se dá. Não funcionou como crítica imanente ao sistema, actuando no seio da instituição, mas como autocrítica da instituição da arte na sua totalidade. (In: BÜRGER, 1993, p. 7)

(2)

As vanguardas questionam, de certa forma, a instituição arte. Todavia, mantêm a autonomia da mesma e buscam resgatar a sua relação com a vida. É o momento em que a arte quer ser apenas arte, sem deixar, no entanto, de referendar o mundo real. Um movimento diferente dos demais, em que o novo busca a recuperação do poder da arte em relação à práxis- vital. As vanguardas querem de volta a força dessa instituição na intervenção da vida.

O artista, nesse contexto, deixa de saber como será o seu produto final por apresentar- se desinteressado. E a experiência estética acontece no meio de uma transformação subjetiva.

Conforme Friedrich Schiller, o campo da criação é o próprio campo da liberdade, e o que há de mais humano é a capacidade de criação.

A vanguarda constitui uma ruptura para o novo, para a inovação e, por que não dizer, para o choque. Um emaranhado de mudanças, de movimentos emergentes que transformam valores, tendências ou conjuntos de tendências que propiciam variações de paradigmas.

Movimentos históricos de vanguarda como o Futurismo, o Dadaísmo e o Surrealismo foram imprescindíveis para o estabelecimento dessa nova concepção. No texto em questão, é o Surrealismo (suas características e suas implicações na literatura) que merecerá posição de destaque e que será alvo de questionamentos e de observações.

Segundo André Breton, o Surrealismo é:

Automatismo psíquico em estado puro mediante o qual se propõe exprimir, verbalmente, por escrito ou por qualquer outro meio, o funcionamento do pensamento. Ditado do pensamento, suspenso qualquer controle exercido pela razão, alheio a qualquer preocupação estética moral. (BRETON, 2001, p. 40).

Assim, trata-se de uma forma de automatismo psíquico pela qual certa pessoa se propõe a manifestar, seja verbalmente, por escrito ou de qualquer outra forma, o funcionamento real ou irreal do pensamento. Ser surrealista significa prestar-se à crença da autoridade do sonho e ao jogo abnegado do pensamento. É uma maneira de colocar-se diante da vida. É uma postura!

O prenunciador desse movimento na esfera literária foi o próprio André Breton. Surgido em Paris, nos anos 20, foi imediatamente inserido nas vanguardas europeias, que viriam a definir o Modernismo. A proposta do movimento é a de transformar o que é conhecido, o que é banal e o que é cotidiano em algo desconhecido. Segundo os manifestantes surrealistas, as artes devem se desapegar das instâncias da lógica e da razão e devem projetar-se para além da consciência cotidiana, expressando o inconsciente e os sonhos. Pois, em consonância com as ideias de Berger e de Luckmann, o cotidiano favorece essa reação.

(3)

O mundo da vida cotidiana não somente é tomado como uma realidade certa pelos membros ordinários da sociedade na conduta subjetivamente dotada de sentido que imprimem a suas vidas, mas é um mundo que se origina no pensamento e na ação dos homens comuns, sendo afirmado como real por eles (BERGER & LUCKMANN, 1976, p.

36).

No Brasil, as manifestações surrealistas também se fizeram presentes, extrapolando todo o seu contingente revolucionário e formador de um espírito literário inovador. O Modernismo, tendência vanguardista que rescinde com os modelos rigorosos e caminha para uma criação mais livre, é uma reação às escolas artísticas do passado, e começa a se desenvolver no país na Semana de Arte Moderna de 1922.

Mormente no eixo Rio de Janeiro/São Paulo, as implicações surrealistas acontecem em três períodos diferentes: o primeiro ocorre em torno da revista Estética, do Movimento Antropofágico e da chegada de Benjamin Péret ao Brasil. O segundo constitiu-se diante da volta da artista Maria Martins e do grupo surrealista de São Paulo/Rio de Janeiro. O último, que teve início na Semana Surrealista, em 1985, centra-se no grupo surrealista de São Paulo/Fortaleza.

Em todos esses momentos, o que se percebe é a rejeição e a extrapolação do que é tradicional.

As poesias, os textos e a arte desse movimento são marcados pela livre associação de ideias, por frases montadas com palavras recortadas de revistas e de jornais e muitas imagens e noções do inconsciente.

De acordo com os ideários surrealistas aplicados tanto na Europa quanto no Brasil, no âmbito da literatura, só o “maravilhoso” é capaz de fecundar as obras pertencentes a um gênero inferior, como o romance e, de modo geral, tudo o que participa do gênero narrativo. Só o maravilhoso pode “salvar” o romance. No Manifesto do Surrealismo, escrito por Breton em 1924, o autor critica o romance e acredita ser a poesia a “grande arte”. Para ele, a arte romanesca nasce de uma postura positivista, por isso não é tão bem aceita. E a proposta, então, é transformar aquilo que é modelo em algo desconhecido, em algo libertário, porque “[...] o que está em jogo é muito mais do que a arte de fazer quadros ou de fazer versos, está em jogo é o destino do homem, seu sucesso ou sua ruína na Terra” (MICHELI, 1991, p. 152).

Diante dessas circunstâncias, situações como o “acaso”, o “automatismo” e a “escrita automática” surgem como pontos importantes aos moldes surrealistas.

O acaso não está presente apenas no Surrealismo. Apresenta-se nas vanguardas de um modo geral. Para Peter Bürger, o acaso como parte do papel criador assume uma função de muita relevância. A partir do Dadaísmo, torna-se muito presente e vem corroer com a ideia de que o artista é um gênio e controlador absoluto das suas produções. No Surrealismo, a ação

(4)

pautada no acaso coloca a arte e a práxis-vital juntas. Ele não está na ação em si, mas na vida, no cotidiano. E a busca pela liberdade acontece por dois meios: a revolução social e a mudança do homem. Para o escritor, o homem que se entrega ao acaso é aquele que “espera” sempre. E quem espera, tem “esperança”, que é a palavra-chave dentro do projeto surrealista, pois não há no Surrealismo a ideia de um mundo real.

Para reforçar esse conceito, Jacqueline Chénieux-Gendron fala do acaso objetivo, sob a pena de Breton, como uma manifestação externa concomitante ao desejo interno, que é uma necessidade natural e humana. O acaso objetivo é a manifestação do maravilhoso. Assim sendo, tem-se de encontrar o maravilhoso nesta vida. E isso acontece no campo da literatura, lugar em que pode acontecer, também, o automatismo e a escrita automática, momento em que a razão coloca-se a serviço do inconsciente e em que a polifonia acontece. A arte transforma-se na experiência do “eu”, acontece um monólogo interior e uma ruptura com a realidade. Há uma volta à origem, porque não há controle sobre o acaso.

E é nesse ponto que Clarice Lispector apresenta-se como foco de análise e de estudo.

Em 1973, a autora publica a obra Água Viva, romance que contempla um dos problemas centrais da escrita clariceana: a questão da fronteira da personalidade com a fronteira da linguagem.

Nas obras de Clarice Lispector, o que acontece não é mais um simples entendimento do texto como algo acabado e esgotado quando analisado diante de determinado aspecto do mundo ou do ser humano. Clarice vai além. Seu discurso literário proporciona ao leitor a possibilidade de criar o mundo dentro de um texto.

[...] Clarice mostrava que a realidade social ou pessoal (que fornece o tema), e o instrumento verbal (que institui a linguagem) se justificam antes de mais nada pelo fato de produzirem uma realidade própria, com a sua inteligibilidade específica (CANDIDO, 1987, p.

206).

Com essa postura, mudam-se as formas de escrever e, consequentemente, surge uma nova crítica, que agora lança suas considerações sobre um novo âmbito, deixando de lado

“inclusive a atitude disjuntiva (tema a ou tema b; direita ou esquerda; psicológico ou social)”

(CANDIDO, 1987, p. 206).

Nesse contexto, a obra clariceana surge intensa e reveladora, mostrando toda a capacidade da autora de desvendar a vida interior, bem como de se arriscar em caminhos até então desconhecidos, que a colocarão em um:

novo ritmo de ficção, numa pesquisa de linguagem para transmitir sua pessoal interpretação do mundo, por meio de um vocabulário, imagens e torneios que amoldem “às necessidades

(5)

de uma expressão sutil e tensa”, de tal maneira que a língua adquira o “mesmo caráter dramático que o entrecho” (SÁ, 1993, p. 25).

A escritora tem dentro de si forças interiores que lhe permitem enquadrar-se dentro do mais alto padrão ficcional. Sua capacidade de interpretar e de analisar paixões e os demais sentimentos, sua audácia na concepção, nas imagens, nas metáforas, nas comparações e nos jogos de palavras fluem como características próprias dessa que, com efeito, marcou seu nome na esfera da literatura brasileira.

Clarice diz, repetidamente, que deve ser entendida com o corpo, pois com ele escreve. Isto significa que sua escritura orienta-se para o pólo da sensibilidade e se coagula em superícones, esforçados por paranomásias, sinestesias, anagramas, aliterações (CANDIDO, 1987, p. 206).

Situações, todas essas, que são bem quistas pelo próprio Surrealismo.

A escrita de Clarice se apresenta totalmente instintiva, sensorial e intuitiva. No entanto, não deixa de ser cautelosa. A ficcionista sujeita o indivíduo e a linguagem a uma constante análise, e considera bem mais o que possa ecoar de um fato do que este propriamente dito, pois suas obras estão distantes do caráter “inventivo”. Portanto, a escritura clariceana pretende ser o correspondente entre a escuridade do mundo e sua monotonia mecânica dentro da ficção brasileira até então estabelecida.

Lispector tinha, certamente, a percepção da importância do seu trabalho, e apostou na elaboração de uma escrita “feita na linguagem, de linguagem e sobre a linguagem” (CANDIDO, 1987, p. 332), o que marcou também como uma colaboração que renovou os parâmetros do discurso literário.

Sua obra privilegia a função poética e metalinguística. Em língua portuguesa, está

“entre os raros para quem vida e linguagem se encontram, sob o signo da mesma paixão”

(CANDIDO, 1987, p. 332).

Como Clarice Lispector escrevia pelo simples fato de tentar compreender a si mesma e ao mundo, a palavra era para ela mais que um meio, uma passagem. Em algumas vezes tornava-se um tropeço, um obstáculo no meio do caminho. Com isso, a autora incute em nossa literatura essa preocupação com o ato de escrever, o que, certamente, torna-se uma das maiores contribuições da ficcionista ao discurso literário. Clarice não era uma escritora engajada, mas se preocupou em destacar determinadas temáticas sociais, numa visão muito abstrata e nebulosa, como afirmou Olga (SÁ, 1993, p. 333): “o sussurro dos fatos, não os fatos”.

(6)

Cabe ainda assegurar que a ficção clariceana não predispõe um estilo, mas sim uma forma. Sua obra compacta, realizada por meio das imagens e das metáforas, nos permite um entendimento da linguagem, que é geralmente referencial. Clarice ultrapassa as “coisas”, ela sempre idealiza uma relação entre elas e problematiza essas situações para delas absorver tudo quanto possível.

No romance Água Viva, texto escrito em forma de monólogo, a escritora deixa clara a sua grande preocupação constante: a busca pela linguagem. Por ser um livro que possibilita a desestruturação do gênero romance, Água Viva se transforma em um desafio. Emprega uma linguagem que não se perde no tempo, que é metafórica, e em que fatos, atos e sentimentos do dia a dia se transformam em divagações questionadoras sobre o sentido da existência e da vida.

Ao colocar o romance clariceano em questão diante dos preceitos surrealistas, pode-se verificar que, propositadamente ou não, o título já foge dos modelos clássicos. Não se trata mais de um título descritivo ou longo, Água Viva remete à própria condição de confronto entre o automatismo e a vida, vida esta que não apresenta identidade e nem um rosto, assim como a própria água viva.

A questão que norteia os limites entre a personalidade e a linguagem surge nessa obra clariceana possibilitada pelas reflexões realizadas acerca da escrita automática surrealista, que permite a libertação do sujeito dos limites da consciência e a extrapolação de sua essência.

Nessa perspectiva, estar inspirado é sentir-se lascivo, é estar aberto, há um desregramento dos sentidos. Pode-se perceber que, conforme os conceitos de Breton, há a existência de um texto

“ditado pelo pensamento, na ausência de todo controle da razão, fora de toda preocupação estética e moral” (MICHELI, 1991, p. 157). Diante de uma edição romanesca extremamente metalinguística, a escrita automática de Lispector permite certa liberação e democratização, em que a subjetividade domina os fatos e a narradora é responsável pelo compasso do texto.

De forma precisa, Clarice abarca as questões do automatismo por meio da escrita automática, e a liberdade ocasionada por essa situação torna-se uma condição necessária e, paradoxalmente, exige certo controle da consciência. Parecendo agir de acordo com os conselhos de Breton, a escritura clariceana se encaixa nos princípios por ele disseminados no Primeiro Manifesto:

Façam com que lhe tragam o necessário para escrever depois de se terem acomodado no lugar mais favorável para a concentração do seu espírito em si mesmo. Coloquem-se no estado mais passivo ou receptivo possível. Façam abstração de seu gênio, das suas capacidades e das dos outros. Repitam a si mesmos que a literatura é um dos caminhos mais tristes que podem conduzir a qualquer coisa. Escrevam rapidamente, sem um tema

(7)

predisposto, tão rapidamente a ponto de não pararem e não serem tentados a reler. [...]

Continuem enquanto lhes agradar. Se o silêncio ameaçar estabelecer-se por um erro, mesmo pequeno, que tenha cometido, uma falta digamos, de desatenção, rabisquem a folha sem hesitar com uma linha muito clara. Depois da palavra de cuja origem suspeitam coloquem uma letra qualquer, e letra l por exemplo, sempre a letra l, e retornem ao arbítrio, impondo esta letra como inicial para a palavra seguinte” (In: MICHELI, 1991, p. 157-158).

Numa obra que deixa de lado todos os padrões tradicionais romanescos, uma protagonista feminina dirige-se a um interlocutor masculino, deixando transparecer os seus anseios diante da busca pela “quarta dimensão do instante-já”, tudo isso em função da percepção da autora da total inconstância do presente. A narradora-personagem sente necessidade de uma experiência “viva” do presente, que para ela nada mais é do que o cerne das demais coisas. No meio de uma escrita sem um enredo determinado, em que os temas se repetem substancialmente, revela:

[...] E no instante está o é dele mesmo. Quero captar o meu é. [...] Meu tema é o instante?

Meu tema de vida. Procuro estar a par dele, divido-me milhares de vezes em tantas vezes quanto os instantes que decorrem, fragmentária que sou e precários os momentos – só me comprometo com vida que nasça com o tempo e com ele cresça: só no tempo há espaço para mim. Escrevo-te toda inteira e sinto um sabor em ser e o sabor-a-ti é abstrato como o instante (LISPECTOR, 1978, p. 10).

A protagonista pintora apresenta-se em Água Viva envolvida na literatura, uma experiência que ela faz questão de relatar ao leitor. Clarice, nesse momento, estabelece uma relação sólida entre a pintura e a literatura: a personagem é uma pintora que escreve a alguém e fala da pintura, fazendo com que a demarcação de um traço ou de uma pincelada estejam presentes na obra, marcas físicas de um trabalho.

Outro ponto importante nesse contexto é a música, que acena também por trás da escritura clariceana. Há certa fadiga em relação à palavra, essa palavra que nunca a contenta.

Assim, durante toda a obra presencia-se a comparação e a confrontação entre a palavra, a pintura e a música. Esta acaba não representando nada no romance, pois serve apenas como pano de fundo para a pintura e a palavra que, respectivamente, seguem descompromissadas e figuram como objetos da narrativa.

Vejo que nunca te disse como escuto música – apóio de leve a mão na eletrola e a mão vibra espraiando ondas pelo corpo todo: assim ouço a eletricidade da vibração, substrato último no domínio da realidade, o mundo treme nas minhas mãos.

E eis que percebo que quero para mim o substrato vibrante da palavra repetida em canto gregoriano. Estou consciente de que tudo que sei não posso dizer, só sei pintando ou pronunciando, sílabas cegas de sentido. E se tenho aqui que usar-te palavras, elas têm que fazer um sentido quase que só corpóreo, estou em luta com a vibração última (LISPECTOR, 1978, p. 11).

(8)

Dessa forma, a escrita automática no romance Água Viva acontece, conforme os moldes surrealistas, em função da busca do “ser”. Num monólogo interior, percebe-se a experiência do “eu”, aquele que idealiza um mundo em perfeita comunicação. As várias vozes presentes conduzem a obra para uma ruptura com a realidade e a perfeita ligação com o instante. E a narradora-personagem deixa clara a sua intenção de atingir a “liberdade”, o que acontece por meio do processo surrealista:

[...] Não quero ter a terrível limitação de quem vive apenas do que é passível de fazer sentido. Eu não: quero é uma verdade inventada.

[...] Luto por conquistar mais profundamente a minha liberdade de sensações e pensamentos, sem nenhum sentido utilitário: sou sozinha, eu e minha liberdade (LISPECTOR, 1978, p. 22-23).

E a liberdade, segundo o prisma surrealista, é fundamental. O homem é ou deve ser livre, deve ter a capacidade de exercer a liberdade. Se a arte é “filha” da liberdade, é por meio dela que o indivíduo a alcançará. A arte liberta de toda e qualquer função pragmática.

A palavra liberdade é a única que ainda me exalta. Considero-a apta a sustentar, indefinidamente, o velho fanatismo humano. Ela responde, sem dúvida alguma, a minha única aspiração legítima. No meio de todas as desgraças que herdamos, cumpre reconhecer que nos foi deixada a maior liberdade de espírito. Cabe-nos a nós não fazer mau uso dela. Reduzir a imaginação à condição de escrava, ainda quando disso dependesse o que é grosseiramente chamado de felicidade, seria atraiçoar o supremo imperativo de justiça que se encontra no íntimo de cada um (BRETON, 2001, p. 17).

Por meio dessa liberdade e dessa experiência, o sujeito distancia-se da razão e dos padrões pré-estabelecidos. A transformação subjetiva acontece e estabelece um novo encadeamento para as ações: a razão, antes fixa, cede lugar ao novo, ao objeto da transformação. E é esse o principal ponto de intersecção entre a obra Água Viva de Clarice Lispector e a escrita automática de André Breton: a dissolução e a metamorfose da subjetividade.

No entanto, não se pode deixar de observar que, em determinados momentos, a narrativa clariceana não se deixa levar totalmente pelos caminhos da escrita. Como foi dito anteriormente, “a liberdade ocasionada por essa situação torna-se uma condição necessária e, paradoxalmente, exige certo controle da consciência”. Daí o fato de, em certas circunstâncias, a protagonista insurgir-se contra o fluxo do pensamento, mostrando uma reação da consciência, que tenta manter-se íntegra diante da iminência da dissolução.

Acabou-se agora a cena que minha liberdade criou.

(9)

Estou triste. Um mal-estar que vem do êxtase não caber na vida dos dias. Ao êxtase devia se seguir o dormir para atenuar a sua vibração de cristal ecoante. O êxtase tem que ser esquecido.

[...] Mas agora tenho vontade de dizer coisas que me confortam e que são um pouco livres.

[...]

[...] O pensamento primário pensa com palavras. O “liberdade” liberta-se da escravidão da palavra (LISPECTOR, 1978, p. 93).

Contudo, mesmo diante dessa insubordinação da consciência, a escrita automática bretoniana mostra-se fundamental no processo da escritura de Água Viva, livro em que “Clarice Lispector propõe que se escreva como quem pesca no desconhecido e se arrisca nesse jogo, nessa tarefa”, conforme afirmou Antonio Maura certa vez.

Chegando ao ponto final dessa incursão, pode-se concluir que o Surrealismo serviu à literatura brasileira, especificamente ao Modernismo, como uma possibilidade de

“desagarramento” dos modelos vigentes. A chegada dos movimentos de vanguarda no Brasil permitiu uma nova forma de escrita, na qual a noção de realidade absoluta é questionada. Aos surrealistas interessam criações provenientes do acaso, por meio de uma escrita automática,

“que garanta ao homem uma liberdade realizável de maneira positiva. [...] Em outras palavras, opõe ao anarquismo puro um sistema de conhecimento” (MICHELI, 1991, p. 151), o qual oferece aos sujeitos a possibilidade de liberdade, ou seja, de traçar seu caminho aos moldes de um projeto promissor e transformador.

Referências bibliográficas

BERGER, Peter L.; LUCKMANN, Thomas. A construção social da realidade: tratado de sociologia do conhecimento. 3. ed. Trad. Floriano de Souza Fernandes. Petrópolis: Vozes, 1976.

BRETON, André. Manifestos do surrealismo. Rio de Janeiro: Nau Editora, 2001.

BÜRGER, Peter. Teoria da vanguarda. Lisboa: Vega, 1993.

CANDIDO, Antonio. “A nova narrativa”. In: A educação pela noite & outros ensaios. São Paulo:

Ática, 1987. p.199-215.

CHÉNIEUX-GENDRON, Jacqueline. O surrealismo. São Paulo: Martins Fontes, 1992.

LIMA, Sérgio. “O automatismo e a escritura-automática”. In: A aventura surrealista. Tomo I.

Campinas, SP: Editora da UNICAMP; São Paulo: UNESP; Rio de Janeiro: Vozes, 1995, p. 279- 322.

(10)

LISPECTOR, Clarice. Água Viva. 3. ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1978.

MICHELI, Mário. As vanguardas artísticas. São Paulo: Martins Fontes, 1991.

NUNES, Benedito. “O mundo imaginário de Clarice Lispector”. In: O dorso do tigre. São Paulo:

Perspectiva, 1969, p. 93-139.

SÁ, Olga de. A escritura de Clarice Lispector. 2. ed. Petrópolis: Vozes, 1993.

SCHILLER, Friedrich. A educação estética do homem. São Paulo: Iluminuras, 2002.

Referências

Documentos relacionados

No primeiro, destacam-se as percepções que as cuidadoras possuem sobre o hospital psiquiátrico e os cuidados com seus familiares durante o internamento; no segundo, evidencia-se

Lisboa: Direção-Geral do Património Cultural / Museu Nacional de Etnologia / Imprensa Nacional-Casa da Moeda, 2014... Máscaras e marionetas do Mali: criação, imaginação

Área de atuação Características Fonte de recursos Contratações jan/11 a out/17 Privado Linhas de crédito para diferentes portes de empresas e setores R$ 915 milhões

Neste tipo de situações, os valores da propriedade cuisine da classe Restaurant deixam de ser apenas “valores” sem semântica a apresentar (possivelmente) numa caixa

5.2 Importante, então, salientar que a Egrégia Comissão Disciplinar, por maioria, considerou pela aplicação de penalidade disciplinar em desfavor do supramencionado Chefe

Taking into account the theoretical framework we have presented as relevant for understanding the organization, expression and social impact of these civic movements, grounded on

Todavia, há poucos trabalhos sobre interferência de herbicidas no crescimento da cultura; portanto, visando avaliar os efeitos de amicarbazone e diuron + paraquat, estes foram

Jornal da Metrópole, Salvador, 8 de abril de 2021 13 400 CIDADE 55 R$ para oferta do vale- alimentação O PANORAMA DA EDUCAÇÃO NO ESTADO. Com pandemia, rede de ensino na Bahia