• Nenhum resultado encontrado

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA"

Copied!
15
0
0

Texto

(1)

Interzone 954BG PART B

Nome do Produto :

1.1 Identificador do produto

1.3 Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança

Aplicação profissional de revestimentos e tintas

1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas Utilizações identificadas

SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa

Código do produto : EAA932

Utilizações não recomendadas Razão

Endereço electrónico da pessoa responsável por este SDS

: sdsfellinguk@akzonobel.com

Contacto nacional

1.4 Número de telefone de emergência

Órgão consultor nacional/Centro Antivenenos (Para uso apenas por profissionais médicos habilitados.)

International Farg AB Holmedalen 3 Aspereds Industriomrade SE-424 22 Angered Sweden Tel: +46 (0) 31 928500 Fax: +46 (0) 31 928530 Número de telefone : Fornecedor Número de telefone : +46 8 33 12 31 112 / +3 51 808 250143

Interzone 954BG PART B

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

Todo Outro Usos

International Paint Ibéria Lda, Quinta da Bassaqueira, Apartado 37, 2925-511 Azeitão, Portugal Tel: +351 2121 99100 Fax: +351 2121 99129

Classificação conforme Regulamentação (EC) 1272/2008 [CLP/GHS]

SECÇÃO 2: Identificação dos perigos

2.1 Classificação da substância ou mistura Definição do produto : Mistura

Acute Tox. 4, H302 Skin Corr. 1B, H314 Skin Sens. 1, H317 Aquatic Acute 1, H400 Aquatic Chronic 3, H412

O produto está classificado como perigoso de acordo com o Regulamento (CE) 1272/2008, com as alterações que lhe foram introduzidas.

(2)

SECÇÃO 2: Identificação dos perigos

2.2 Elementos do rótulo Pictogramas de perigo : Palavra-sinal : Advertências de perigo : Prevenção : Recomendações de prudência Resposta : Armazenamento : Eliminação : Perigo

Nocivo por ingestão.

Provoca queimaduras na pele e lesões oculares graves. Pode provocar uma reacção alérgica cutânea.

Muito tóxico para os organismos aquáticos.

Nocivo para os organismos aquáticos com efeitos duradouros.

Anexo XVII - Restrições aplicáveis ao fabrico, à colocação no mercado e à utilização de determinadas substâncias perigosas, misturas e artigos : Não é aplicável. Ingredientes perigosos : álcool benzilico

3-aminometil-3,5,5-trimetilciclohexilamina m-fenilenobis(metilamina)

aminas, N-(alquil de sebo)trimetilenodi-, oleatos 2,4,6-tris(dimetilaminometil)fenol

Utilizar máscara de respiração apropriada quando a ventilação for inadequada.

: Outros perigos que não

resultam em classificação Nenhuma conhecida. 2.3 Outros perigos

Elementos de etiquetagem suplementares

:

Usar luvas de protecção. Usar protecção ocular ou facial. Usar vestuário de protecção. Evitar a libertação para o ambiente. Não comer, beber ou fumar durante a utilização deste produto.

EM CASO DE INALAÇÃO: Retirar a pessoa para uma zona ao ar livre e mantê-la numa posição que não dificulte a respiração. Contactar imediatamente um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico. EM CASO DE INGESTÃO: Contactar imediatamente um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico. NÃO provocar o vómito. SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE (ou o cabelo): Retirar imediatamente toda a roupa contaminada. Enxaguar a pele com água ou tomar um duche. Contactar imediatamente um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico. SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE: Retirar a roupa contaminada e lavá-la antes de a voltar a usar. SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: Contactar imediatamente um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico.

Armazenar em local fechado à chave.

Descartar o conteúdo e os recipientes de acordo com todas as regulamentações locais, regionais, nacionais e internacionais.

(3)

SECÇÃO 3: Composição/informação sobre os componentes

Nome do Produto/ Ingrediente

O(s) limite(s) de exposição ocupacional, se disponíveis, encontram-se indicados na secção 8.

Identificadores

Não há nenhum ingrediente adicional presente que, dentro do conhecimento actual do fornecedor e nas

concentrações aplicáveis, seja classificado como perigoso para saúde ou para o ambiente, sejam os tereftalatos de polibutilenos ou as substâncias muito persistentes e biocumulativas ou que tenha sido atribuído um limite de exposição e que, consequentemente, requeira detalhes nesta secção.

álcool benzilico REACH #:

01-2119492630-38 CE (Comunidade Europeia): 202-859-9 CAS: 100-51-6 Índice: 603-057-00-5 ≥25 - ≤50 Acute Tox. 4, H302 Acute Tox. 4, H332 - [1] 3-aminometil-3,5, 5-trimetilciclohexilamina REACH #:01-2119514687-32 CE (Comunidade Europeia): 220-666-8 CAS: 2855-13-2 Índice: 612-067-00-9 ≥10 - ≤25 Acute Tox. 4, H302 Acute Tox. 4, H312 Skin Corr. 1B, H314 Skin Sens. 1, H317 Aquatic Chronic 3, H412 - [1] m-fenilenobis

(metilamina) CE (Comunidade Europeia): 216-032-5 CAS: 1477-55-0 ≥10 - ≤25 Acute Tox. 4, H302 Acute Tox. 4, H332 Skin Corr. 1B, H314 Skin Sens. 1, H317 Aquatic Chronic 3, H412 - [1] [2] aminas, N-(alquil de sebo)trimetilenodi-, oleatos REACH #: 01-2119974117-33 CE (Comunidade Europeia): 263-186-4 CAS: 61791-53-5 ≤10 Skin Corr. 1B, H314 Aquatic Acute 1, H400 (M=100) - [1] 2,4,6-tris (dimetilaminometil) fenol REACH #: 01-2119560597-27 CE (Comunidade Europeia): 202-013-9 CAS: 90-72-2 ≤10 Acute Tox. 4, H312 Skin Corr. 1C, H314 Skin Sens. 1, H317 - [1] % em massa Tipo Regulamento (CE) Nº 1272/2008 [CLP] Classificação Consultar a Secção 16 para obter o texto integral das declarações H acima referidas.

[1] Substância classificada como perigosa para a saúde ou para o meio ambiente [2] Substância com limite de exposição em local de trabalho

[3] A substância cumpre os critérios de classificação como PBT de acordo com o Regulamento (CE) N.º 1907/2006, Anexo XIII

[4] A substância cumpre os critérios de classificação como mPmB de acordo com o Regulamento (CE) N.º 1907/2006, Anexo XIII

[5] Substância que suscite preocupações equivalentes Tipo Mistura : 3.2 Misturas Nota (s) Nota (s)

(4)

4.1 Descrição das medidas de primeiros socorros

Anotações para o médico Em caso de inalação dos produtos de decomposição durante o incêndio, os sintomas podem não ser imediatos. Poderá ser necessário manter uma pessoa exposta sob vigilância médica durante 48h.

:

Tratamentos específicos

SECÇÃO 4: Medidas de primeiros socorros

4.2 Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados Efeitos Potenciais Agudos na Saúde

Inalação : Pode emitir gases ou vapores que são muito irritantes as vias respiratórias. A

exposição aos produtos de decomposição pode resultar num perigo para a saúde. Os efeitos graves podem não ser imediatos após a exposição.

Nocivo por ingestão. Pode causar queimaduras na boca, na garganta e no estômago.

: Ingestão

Contacto com a pele : Provoca queimaduras graves. Pode provocar uma reacção alérgica cutânea.

Provoca lesões oculares graves.

: Contacto com os olhos

Sinais/sintomas de exposição excessiva

Contacto com a pele

Ingestão

Inalação Os sintomas adversos podem incluir os seguintes: dor de cabeça

sonolência/fadiga tontura/vertigem fraqueza muscular desmaio

Os sintomas adversos podem incluir os seguintes: dores de estômago

Os sintomas adversos podem incluir os seguintes: dor ou irritação

vermelhidão

pode ocorrer bolhas na pele

: :

:

Contacto com os olhos : Os sintomas adversos podem incluir os seguintes:

dor lacrimejar vermelhidão

4.3 Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários

Não requer um tratamento específico.

:

Em caso de ingestão, consultar imediatamente o médico e mostrar-lhe a

embalagem ou o rótulo. Mantenha a pessoa aquecida e em repouso. NÃO provocar o vómito.

Verificar se estão a ser usadas lentes de contacto e nesse caso remove-las. Lavar imediatamente os olhos com água corrente durante pelo menos 15 minutos, mantendo as pálpebras abertas. Procure imediatamente um médico.

Remova roupas e calçados contaminados. Lave a pele cuidadosamente com água e sabão ou utilize produtos de limpeza de pele reconhecidos. NÃO utilize solventes ou diluentes.

Levar para o ar livre. Mantenha a pessoa aquecida e em repouso. Se ocorrer falta de respiração, respiração irregular ou paragem respiratória, fazer respiração artificial ou fornecer oxigénio por pessoal treinado.

Geral Em caso de dúvida ou persistência dos sintomas, consulte um médico. Nunca dar nada por via oral a uma pessoa inconsciente. Em caso de perda de consciência, coloque o indivíduo em posição de recuperação e procure auxílio médico.

:

Contacto com a pele

Ingestão Inalação

Contacto com os olhos

:

:

: :

Proteção das pessoas que prestam primeiros

socorros

: Não será tomada nenhuma acção que envolva um risco pessoal ou sem formação

adequada. Se ainda houver suspeita da presença de vapores, o salvador deverá utilizar uma máscara adequada ou um aparelho de respiração autónomo. Pode ser perigoso à pessoa que provê ajuda durante a ressuscitação boca-para-boca. Lavar completamente as roupas contaminadas com água antes de removê-las, ou usar luvas.

(5)

Isolar prontamente o local removendo todas as pessoas da vizinhança do acidente, se houver fogo. Não será tomada nenhuma acção que envolva um risco pessoal ou sem formação adequada.

Produtos perigosos da decomposição térmica Perigos provenientes da substância ou mistura

Os produtos de decomposição podem incluir os seguintes materiais: dióxido de carbono

monóxido de carbono óxidos de azoto

Em caso de incêndio ou de aquecimento, ocorrerá um aumento da pressão e o contentor poderá rebentar. Este material é muito tóxico para a vida aquática. Este material é nocivo para a vida aquática e tem efeitos duradouros. A água usada para apagar incêndios e contaminada com este Produto deve ser contida e jamais despejada em qualquer curso de água, esgoto ou dreno.

Os bombeiros devem usar equipamentos de protecção adequados e usar um aparelho respiratório autónomo (SCBA) com uma máscara completa operado em modo de pressão positiva. O vestuário para as pessoas envolvidas no combate a incêndios (incluindo capacetes, botas protectoras e luvas) em conformidade com a Norma Europeia EN 469 proporciona um nível básico de protecção no caso de incidentes químicos.

Equipamento especial de protecção para o pessoal destacado para o combate a incêndios

Usar um agente extintor adequado para o fogo das áreas em redor.

5.1 Meios de extinção : : : Nenhuma conhecida. Meios de extinção adequados : Meios de extinção inadequados :

SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios

5.2 Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura

5.3 Recomendações para o pessoal de combate a incêndios Acções de protecção

especiais para bombeiros :

6.2 Precauções a nível ambiental

Evite a dispersão do produto derramado e do escoamento em contacto com o solo, cursos de água, fossas e esgoto. Informe as autoridades competentes se o produto causar poluição ambiental (esgotos, vias fluviais, solo ou ar). Material poluente da água. Pode prejudicar o ambiente quando libertado em grandes quantidades. Recolher o produto derramado.

Interromper o vazamento se não houver riscos. Remover os recipientes da área de derramamento. Diluir com água e limpar se solúvel em água. Alternativamente, ou se solúvel em água, absorver com um material inerte seco e colocar em um

recipiente adequado de eliminação dos resíduos. Elimine através de uma empresa de eliminação de resíduos autorizada.

Derramamento de

pequenas proporções :

6.3 Métodos e materiais de confinamento e limpeza

SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais

6.1 Precauções individuais, equipamento de proteção e procedimentos de emergência Para o pessoal não

envolvido na resposta à emergência

:

Para o pessoal

responsável pela resposta à emergência

:

Não será tomada nenhuma acção que envolva um risco pessoal ou sem formação adequada. Evacuar áreas circundantes. Não deixar entrar pessoal desnecessário e não protegido. NÃO tocar ou caminhar sobre produto derramado. Não respirar vapor ou névoa. Fornecer ventilação adequada. Utilizar máscara de respiração apropriada quando a ventilação for inadequada. Vestir equipamento de protecção individual apropriado.

Caso seja necessário vestuário especializado para lidar com o derrame, anotar todas as informações indicadas na Secção 8 sobre materiais adequados e não adequados. Consultar também as informações no ponto "Para o pessoal não responsável pelas medidas de emergência".

(6)

SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais

Interromper o vazamento se não houver riscos. Remover os recipientes da área de derramamento. Liberação a favor do vento. Impeça a entrada em esgotos, cursos de água, caves ou espaços reduzidos. Lave o produto derramado e elimine-o através de uma estação de tratamento de efluentes ou proceda da seguinte forma: Os derrames devem ser contidos e recolhidos por meio de materiais absorventes não combustíveis, como por exemplo areia, terra, vermiculite ou terra diatomáceas, e colocados no recipiente para eliminação de acordo com a regulamentação local. Elimine através de uma empresa de eliminação de resíduos autorizada. O material absorvente contaminado pode causar o mesmo perigo que o produto derramado.

Derramamento de grande escala

:

6.4 Remissão para outras secções

Consultar a Secção 1 para informações sobre contactos de emergência. Consultar a Secção 8 para informações sobre o equipamento de protecção individual apropriado.

Consultar a Secção 13 para mais informações sobre tratamento de resíduos.

:

SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem

As informações constantes nesta secção contêm conselhos e orientações genéricos. A lista de utilizações

identificadas apresentada na Secção 1 deve ser consultada para verificar se existe alguma informação relativa ao uso indicada no(s) cenário(s) de exposição.

7.1 Precauções para um manuseamento seguro Medidas de proteção :

Recomendações gerais sobre higiene ocupacional

:

7.3 Utilização(ões) final(is) específica(s)

Recomendações :

: Soluções específicas para o sector industrial

Não disponível. Não disponível.

Utilizar equipamento de proteção pessoal adequado (consulte a Secção 8). Pessoas com histórico de problemas de sensibilização de pele não devem ser empregados em nenhum processo no qual este produto é usado. Não deixar entrar em contacto com os olhos, a pele ou a roupa. Não respirar vapor ou névoa. Não ingerir. Evitar a libertação para o ambiente. Se durante o uso normal do material existe o risco respiratório, usar apenas com ventilação adequada ou utilizar um respirador apropriado. Manter no recipiente original ou num recipiente alternativo aprovado, feito com material compatível; manter firmemente fechado quando não estiver em uso. Os recipientes vazios retêm resíduos do produto e podem ser perigosos. Não reutilizar o recipiente.

Comer, beber e fumar deve ser proibido na área onde o produto é manuseado, armazenado e processado. Os trabalhadores devem lavar as mãos e a cara antes de comer, beber ou fumar. Retirar o vestuário contaminado e o equipamento de protecção antes de entrar em áreas destinadas à alimentação. Consultar também a Secção 8 para mais informações sobre medidas de higiene.

7.2 Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades

Armazenar de acordo com a regulamentação local. Armazene no recipiente original protegido da luz do sol, em área seca, fria e bem ventilada, distante de materiais incompatíveis (veja Secção 10) e alimentos e bebidas. Armazenar em local fechado à chave. Os vapores são mais pesados que o ar e podem espalhar-se pelos pavimentos. Manter o recipiente bem fechado e vedado até que esteja pronto para uso. Os recipientes abertos devem ser selados cuidadosamente e mantidos em posição vertical para evitar fugas. Não armazene em recipientes sem rótulos. Utilizar um recipiente adequado para evitar a contaminação do ambiente.

Limites de exposição ocupacional

SECÇÃO 8: Controlo da exposição/Proteção individual

8.1 Parâmetros de controlo

As informações constantes nesta secção contêm conselhos e orientações genéricos. As informações são prestadas com base nas utilizações previstas típicas do produto. Podem ser necessárias medidas adicionais para o

manuseamento a granel ou outras utilizações que possam aumentar significativamente a exposição dos trabalhadores ou as emissões/libertações para o ambiente.

(7)

SECÇÃO 8: Controlo da exposição/Proteção individual

Procedimentos de monitorização recomendados

Se este produto contiver ingredientes com limites de exposição, pode ser necessário monitorizar o pessoal, a atmosfera do local de trabalho ou a

monitorização biológica para determinar a eficácia da ventilação ou outras medidas de controlo, e/ou a necessidade de utilizar equipamento de protecção respiratória. Deve ser feita menção às normas de monitorização, como as seguintes: Norma Europeia EN 689 (Atmosferas dos locais de trabalho - Guia para a apreciação da exposição por inalação a agentes químicos por comparação com valores-limite e estratégia de medição) Norma Europeia EN 14042 (Atmosferas dos locais de trabalho - Guia para a aplicação e utilização de procedimentos para a apreciação da exposição a agentes químicos e biológicos) Norma Europeia EN 482

(Atmosferas dos locais de trabalho - Requisitos gerais do desempenho dos procedimentos de medição de agentes químicos) Será ainda necessária a referência a documentos nacionais de orientação para a determinação de substâncias perigosas.

Proteção das mãos Use luvas resistentes a químicos, classificadas de acordo com o Padrão EN374: Luvas de protecção contra químicos e micro-organismos. Recomendado: Viton® ou Luvas de nitrilo. As luvas recomendadas baseiam-se no solvente de maior percentagem no produto. Quando possa ocorrer contacto mais prolongado ou frequente, luvas comclasse de protecção 6 (tempo de ruptura superior a 480 minutos de acordo com a EN 374) são recomendadas. Quando apenas se prevê um breve contacto, luvas com classe de protecção 2 ou superior (tempo de ruptura superior a 30 minutos de acordo com a EN 374) são recomendadas.

O utilizador deve verificar se a escolha final do tipo de luvas para manusear este produto é a mais adequada e toma em consideração as suas condições

particulares de utilização indicadas na avaliação de riscos do utilizador. AVISO: A escolha do tipo de luvas para uma determinada utilização, duração deverá ter em consideração todos os factores relevantes do local de trabalho, assim como todos os outros factores relevantes: Outros químicos que podem ser manuseados, Óculos de segurança que obedecem a um padrão de aprovação deveriam ser usados quando o risco da determinação de taxa indicar que isto é necessário para evitar a exposição de líquidos salpicados, pulverizados, gases ou poeiras. Se o contacto for possível, deve utilizar-se a seguinte protecção, a não ser que a avaliação indique um maior grau de protecção: óculos de segurança química e/ou escudo facial. Caso exista perigo de inalação, pode em vez destes ser necessário um aparelho respiratório que cubra toda a face.

Proteção ocular/facial : : : Proteção da pele Controlos técnicos adequados

: Se as operações do utilizador gerarem pó, fumo, gás, vapor ou névoa, usar

vedantes no processo, utilizar exaustor local, ou outro controle de engenharia para manter a exposição do trabalhador aos contaminantes aéreos abaixo dos limites estatutários ou recomendados.

Lave muito bem as mãos, antebraços e rosto após manusear os produtos químicos, antes de usar o lavatório, comer, fumar e ao término do período de trabalho. Técnicas apropriadas podem ser usadas para remover roupas

potencialmente contaminadas. A roupa de trabalho contaminada não pode sair do local de trabalho. Lavar as roupas contaminadas antes de reutilizá-las. Assegurar que os locais de lavagem de olhos e os chuveiros de segurança estão próximos dos locais de trabalho.

8.2 Controlo da exposição

Medidas de Higiene :

DNELs/DMELs não disponíveis.

PNEC

PNECs não disponíveis.

DNELs/DMELs

Medidas de proteção individual

Nome do Produto/Ingrediente Valores-limite de exposição

m-fenilenobis(metilamina) Instituto Português da Qualidade (Portugal, 11/2014). Contacto com a pele.

(8)

SECÇÃO 8: Controlo da exposição/Proteção individual

Use uma proteção respiratória devidamente ajustada com o fornecimento de ar , ou um purificador de ar que obedeça um padrão de aprovação quando a taxa de risco indicar que isto é necessário. A selecção do aparelho de respiração deve ser baseada em níveis de exposição conhecidos ou antecipados, nos perigos do produto e nos limites de trabalho seguro do aparelho de respiração seleccionado. requisitos físicos (protecção corte/perfuração, destreza, protecção térmica), potenciais reacções do corpo ao material das luvas, assim como instruções / especificações fornecidas pelo fornecedor de luvas. As áreas expostas da pele podem ser protegidas com uma barreira de creme, mas este não deve ser aplicado após a exposição ter ocorrido.

Proteção respiratória :

O equipamento de proteção pessoal para o corpo deveria ser selecionado de acordo com a tarefa executada e os riscos envolvidos e antes da manipulação do produto um especialista deveria aprovar.

:

Controlo da exposição ambiental

: As emissões provindas da ventilação ou do equipamento de trabalho devem ser

verificadas para garantir que estão conforme as exigências da legislação de protecção ambiental. Nalguns casos, serão necessários purificadores de fumos, filtros ou modificações de engenharia ao equipamento para reduzir as emissões para níveis aceitáveis.

Protecção do corpo :

Outra protecção da pele O calçado adequado e quaisquer outras medidas de protecção da pele adequadas devem ser seleccionados com base na tarefa a realizar e nos riscos envolvidos, devendo ser aprovados por um especialista antes do manuseamento deste produto.

Líquido.

Aspeto

Menor valor conhecido: 205.3°C (401.5°F) (álcool benzilico).

Estado físico

Ponto de fusão/ponto de congelação

Ponto de ebulição inicial e intervalo de ebulição Pressão de vapor Densidade relativa Densidade de vapor Solubilidade(s) Não disponível. 1.04 Não disponível. Não disponível.

Insolúvel nos seguintes materiais: água fria. Semelhante a amina.

Odor

pH

Incolor.

Cor

Taxa de evaporação Não disponível.

Temperatura de autoignição Ponto de inflamação

Não disponível. Vaso fechado: 86°C

Maior limite conhecido: Inferior: 1.3% Superior: 13% (álcool benzilico)

Não disponível. Não disponível. Não é aplicável.

Viscosidade Cinemática (temperatura ambiente): 190 mm2/s

Não disponível. Limiar olfativo Coeficiente de repartição: n-octanol/água Limite superior/inferior de inflamabilidade ou de explosividade Propriedades explosivas : : : : : : : : : : : : : : : : : : Não disponível. Propriedades comburentes :

9.1 Informações sobre propriedades físicas e químicas de base

Temperatura de decomposição

: Não disponível.

SECÇÃO 9: Propriedades físico-químicas

(9)

SECÇÃO 9: Propriedades físico-químicas

Não há informações adicionais.

10.6 Produtos de

decomposição perigosos

10.4 Condições a evitar Não há dados específicos.

Sob condições normais de armazenamento e uso, não se originarão produtos de decomposição perigosos.

O produto é estável.

10.2 Estabilidade química

Não há dados específicos.

:

:

: 10.5 Materiais incompatíveis : 10.3 Possibilidade de

reações perigosas : Em condições normais de armazenamento e utilização não ocorrem reacções perigosas.

SECÇÃO 10: Estabilidade e reatividade

10.1 Reatividade : Não estão disponíveis dados de testes específicos relacionados com a reactividade

para este produto ou para os seus ingredientes.

Toxicidade aguda

álcool benzílico CL50 Inalação Vapor Rato >4178 mg/l 4 horas DL50 Dérmico Coelho 2000 mg/kg -DL50 Oral Rato 1620 mg/kg -m-fenilenobis(metilamina) DL50 Dérmico Coelho 2 g/kg

-DL50 Oral Rato 930 mg/kg

-2,4,6-tris(dimetilaminometil)

fenol DL50 Dérmico Rato 1280 mg/kg

-DL50 Oral Rato 2169 mg/kg

-Nome do Produto/ Ingrediente

Resultado Espécies Dose Exposição

Conclusão/Resumo : Não disponível.

Irritação/Corrosão

álcool benzílico Pele - Levemente irritante Homem - 48 horas 16 milligrams -Pele - Irritante moderado Porco - 100 Percent -Pele - Irritante moderado Coelho - 24 horas 100

milligrams -m-fenilenobis(metilamina) Olhos - Irritante forte Coelho - 24 horas 50

Micrograms -Pele - Irritante forte Coelho - 24 horas 750

Micrograms -2,4,6-tris(dimetilaminometil)

fenol Olhos - Irritante forte Coelho - 24 horas 50 Micrograms -Pele - Levemente irritante Rato - 0.025

Mililiters -Pele - Irritante forte Rato - 0.25 Mililiters

-Nome do Produto/ Ingrediente

Resultado Espécies Pontuação Exposição Observação

SECÇÃO 11: Informação toxicológica

11.1 Informações sobre os efeitos toxicológicos

Estimativas da toxicidade aguda

Oral 950.2 mg/kg

Dérmico 5215.3 mg/kg

Inalação (vapores) 35.9 mg/l

Inalação (poeiras e névoas) 10.49 mg/l

(10)

SECÇÃO 11: Informação toxicológica

Efeitos Potenciais Agudos na Saúde

Inalação : Pode emitir gases ou vapores que são muito irritantes as vias respiratórias. A

exposição aos produtos de decomposição pode resultar num perigo para a saúde. Os efeitos graves podem não ser imediatos após a exposição.

Nocivo por ingestão. Pode causar queimaduras na boca, na garganta e no estômago.

: Ingestão

Contacto com a pele : Provoca queimaduras graves. Pode provocar uma reacção alérgica cutânea.

Provoca lesões oculares graves.

: Contacto com os olhos Carcinogenicidade

Conclusão/Resumo : Não disponível. Mutagenicidade

Conclusão/Resumo : Não disponível.

Teratogenicidade

Conclusão/Resumo : Não disponível. Toxicidade reprodutiva

Conclusão/Resumo : Não disponível.

Sintomas relacionados com as características físicas, químicas e toxicológicas

Contacto com a pele

Ingestão

Inalação Os sintomas adversos podem incluir os seguintes: dor de cabeça

sonolência/fadiga tontura/vertigem fraqueza muscular desmaio

Os sintomas adversos podem incluir os seguintes: dores de estômago

Os sintomas adversos podem incluir os seguintes: dor ou irritação

vermelhidão

pode ocorrer bolhas na pele

: :

:

Contacto com os olhos : Os sintomas adversos podem incluir os seguintes:

dor lacrimejar vermelhidão

Pele - Irritante forte Coelho - 24 horas 2 milligrams

-Conclusão/Resumo : Não disponível. Sensibilização

Conclusão/Resumo : Não disponível.

Não disponível.

Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição única

Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição repetida

Perigo de aspiração

Informações sobre vias de exposição prováveis

:

Efeitos imediatos e retardados e efeitos crónicos decorrentes de exposição breve e prolongada Exposição de curta duração

Não disponível. Não disponível. Não disponível.

(11)

SECÇÃO 11: Informação toxicológica

Efeitos Potenciais Crónicos na Saúde

Uma vez sensibilizado, pode ocorrer uma reacção alérgica severa quando for subsequentemente exposto a níveis muito baixos.

Geral :

Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

Carcinogenicidade :

Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

Mutagenicidade :

Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

Teratogenicidade :

Não disponível.

Conclusão/Resumo : Não disponível.

Efeitos no desenvolvimento

: Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos. Efeitos na fertilidade : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos. Exposição de longa duração

Efeitos potenciais imediatos Efeitos potenciais retardados : : Efeitos potenciais imediatos Efeitos potenciais retardados : : Outras informações : Não disponível. Não disponível. Não disponível. Não disponível. Não disponível. LogPow BCF Potencial 12.3 Potencial de bioacumulação Nome do Produto/ Ingrediente

álcool benzílico 0.87 - baixa

3-aminometil-3,5, 5-trimetilciclohexilamina 0.99 - baixa m-fenilenobis(metilamina) 0.18 2.691534803 baixa 2,4,6-tris(dimetilaminometil) fenol 0.219 - baixa 12.1 Toxicidade 3-aminometil-3,5,

5-trimetilciclohexilamina Agudo. EC50 17.4 para 21.5 mg/l Água doce Daphnia - Daphnia magna 48 horas aminas, N-(alquil de sebo)

trimetilenodi-, oleatos Agudo. EC50 0.001 para 0.01 mg/l Daphnia 48 horas Agudo. CI50 0.01 para 0.1 mg/l Algas 72 horas Agudo. CL50 0.1 para 1 mg/l Peixe 96 horas 2,4,6-tris(dimetilaminometil)

fenol Agudo. CL50 175 mg/l Peixe - Cyprinus carpio 96 horas

Nome do Produto/ Ingrediente

Espécies

Resultado Exposição

Conclusão/Resumo : Não disponível.

12.2 Persistência e degradabilidade

Conclusão/Resumo : Não disponível.

SECÇÃO 12: Informação ecológica

12.4 Mobilidade no solo Coeficiente de Partição Solo/Água (KOC)

Não disponível.

(12)

SECÇÃO 12: Informação ecológica

Mobilidade : Não disponível.

12.6 Outros efeitos adversos

Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

PBT : Não é aplicável.

mPmB : Não é aplicável.

12.5 Resultados da avaliação PBT e mPmB

:

A classificação do produto pode reunir os requisitos para este poder ser considerado um resíduo perigoso.

Resíduo Perigoso : : Métodos de eliminação

SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação

As informações constantes nesta secção contêm conselhos e orientações genéricos. A lista de utilizações

identificadas apresentada na Secção 1 deve ser consultada para verificar se existe alguma informação relativa ao uso indicada no(s) cenário(s) de exposição.

13.1 Métodos de tratamento de resíduos Produto

Embalagem

Métodos de eliminação :

Precauções especiais : Não se desfazer deste produto e do seu recipiente sem tomar as precauções de

segurança devidas. Há que ter cautela no manuseamento de recipientes vazios que não tenham sido limpos ou lavados. Recipientes vazios ou revestimentos podem reter alguns resíduos do produto. Evite a dispersão do produto derramado e do escoamento em contacto com o solo, cursos de água, fossas e esgoto. A geração de lixo deveria ser evitada ou minimizada onde quer que seja. A eliminação deste produto, soluções e qualquer subproduto deveriam obedecer as exigências de proteção ambiental bem como uma legislação para a eliminação de resíduos segundo as exigências das autoridades regionais do local. Elimine o excesso de produtos e os produtos não recicláveis através de uma empresa de eliminação de resíduos autorizada. Os resíduos não devem ser eliminados sem tratamentos para o esgoto, a menos que estejam totalmente compatíveis com os requisitos das autoridades locais.

Não. II 8 TINTAS UN3066 Sim. II 8

TINTAS. Poluente marinho (aminas, N-(alquil de sebo) trimetilenodi-, oleatos) UN3066

SECÇÃO 14: Informações relativas ao transporte

TINTAS

8

II UN3066

ADR/RID IMDG IATA

14.1 Número ONU 14.2 Designação oficial de transporte da ONU 14.3 Classes de perigo para efeitos de transporte 14.4 Grupo de embalagem 14.5 Perigos para o ambiente Sim.

(13)

SECÇÃO 14: Informações relativas ao transporte

A marcação de substância perigosa para o ambiente pode aparecer, caso seja necessária de acordo com outros regulamentos sobre transporte.

Não é necessária a marcação de poluente marinho quando transportado em tamanhos ≤5 l ou ≤5 kg.

14.7 Transporte a granel em conformidade com o anexo II da Convenção MARPOL e o Código IBC

: Não disponível.

Não é necessária a marcação de substância perigosa para o ambiente quando transportada em tamanhos ≤5 l ou ≤5 kg.

Código relativo a túneis

(E)

Informação adicional

14.6 Precauções especiais para o utilizador

Transporte no interior das instalações do utilizador: transporte sempre em

recipientes fechados, seguros e na posição vertical. Assegure-se de que as pessoas que transportam o produto sabem o que fazer em caso de acidente ou derrame.

: Grupo de segregação

segundo o código IMDG

: Não é aplicável.

Regulamentos Nacionais

Não é aplicável.

Anexo XVII - Restrições aplicáveis ao fabrico, à colocação no mercado e à utilização de determinadas substâncias perigosas, misturas e artigos :

Inventário da Europa : Não determinado.

SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação

15.1 Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente

Regulamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH)

Anexo XIV - Lista das substâncias sujeitas a autorização Anexo XIV

Substâncias que suscitam elevada preocupação

Nenhum dos componentes está incluído em qualquer lista.

Referências : Em conformidade com a Regulamentação (EC) No. 1907/2006 (REACH), Anexo II

e Regulamentação (EC) No. 1272/2008 (CLP)

Recipientes que devem dispor de um sistema de fecho de segurança para as crianças

Não é aplicável.

Aviso táctil de perigo Não é aplicável.

:

: Exigências especiais de embalagem Outras regulamentações da UE

Substâncias que empobrecem a camada de ozono (1005/2009/UE)

Não listado.

Prévia Informação e Consentimento (PIC) (649/2012/UE)

(14)

SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação

15.2 Avaliação da segurança química

: Não foi efectuada qualquer Avaliação da Segurança Química.

07/05/2017

Data de impressão

Data de lançamento/ Data da revisão

Versão

NOTA IMPORTANTE: as informações desta ficha de dados (que pode ser alterada com regularidade) não pretendem ser exaustivas e são apresentadas de boa fé e acredita-se que são correctas na data da sua preparação. Cabe ao utilizador a responsabilidade de verificar se esta ficha de dados está actualizada antes de utilizar o produto em causa.

Os indivíduos que utilizarem as informações devem determinar eles próprios a adequação do produto relevante para a finalidade pretendida antes da utilização. Quando as finalidades não forem as

especificamente recomendadas nesta ficha de dados de segurança, o utilizador utiliza o produto por sua conta e risco.

Observação ao Leitor Data da edição anterior

:

: : :

Indicar as informações que foram alteradas em relação à versão anterior.

07/05/2017 06/06/2016 3

SECÇÃO 16: Outras informações

Abreviaturas e siglas : ATE = Toxicidade Aguda Estimada

CLP = Regulamentação para classificação, rotulagem e embalagem [Regulamentação (EC) No. 1272/2008]

DMEL = Nível Derivado de Efeito Mínimo DNEL = Nível Derivado sem Efeito

EUH declaração = CLP-declaração de perigos específicos PBT = Persistente, Bioacumulável e Tóxico

PNEC = Concentração previsível sem efeito RRN = REACH Número de Registro

vPvB = Muito Persistente e Muito Bioacumulável

Procedimento utilizado para derivar a classificação de acordo com o regulamento (CE) N.º 1272/2008 [CLP/ GHS]

Classificação Justificação

Acute Tox. 4, H302 Método de cálculo Skin Corr. 1B, H314 Método de cálculo Skin Sens. 1, H317 Método de cálculo Aquatic Acute 1, H400 Método de cálculo Aquatic Chronic 3, H412 Método de cálculo

Texto completo das declarações H abreviadas

:

Texto completo das classificações [CLP/GHS]

:

H302 Nocivo por ingestão.

H312 Nocivo em contacto com a pele.

H314 Provoca queimaduras na pele e lesões oculares graves. H317 Pode provocar uma reacção alérgica cutânea.

H332 Nocivo por inalação.

H400 Muito tóxico para os organismos aquáticos. H412 Nocivo para os organismos aquáticos com efeitos

duradouros.

Acute Tox. 4, H302 TOXICIDADE AGUDA (oral) - Categoria 4 Acute Tox. 4, H312 TOXICIDADE AGUDA (dérmico) - Categoria 4 Acute Tox. 4, H332 TOXICIDADE AGUDA (inalação) - Categoria 4 Aquatic Acute 1, H400 PERIGO AGUDO PARA O AMBIENTE AQUÁTICO

-Categoria 1

Aquatic Chronic 3, H412 PERIGO DE LONGO PRAZO PARA O AMBIENTE AQUÁTICO - Categoria 3

Skin Corr. 1B, H314 CORROSÃO/IRRITAÇÃO CUTÂNEA - Categoria 1B Skin Corr. 1C, H314 CORROSÃO/IRRITAÇÃO CUTÂNEA - Categoria 1C Skin Sens. 1, H317 SENSIBILIZAÇÃO CUTÂNEA - Categoria 1

(15)

SECÇÃO 16: Outras informações

manuseamento, armazenamento, aplicação, utilização e eliminação do produto não estão sob o controlo e o conhecimento do fabricante. Por conseguinte, o fabricante não assume a responsabilidade por quaisquer efeitos adversos que possam ocorrer com o manuseamento, armazenamento, aplicação, utilização, utilização indevida ou eliminação do produto e, na medida do que é permitido pela lei aplicável, o fabricante renuncia expressamente a responsabilidade por toda e qualquer perda, danos e/ou despesas resultantes ou de algum modo associadas ao armazenamento, manuseamento, utilização ou eliminação do produto. A segurança do manuseamento, armazenamento, utilização e eliminação são da responsabilidade dos utilizadores. Os utilizadores devem cumprir todas as leis de saúde e segurança aplicáveis.

A menos que tenhamos concordado em contrário, todos os produtos são fornecidos por nós no âmbito dos nossos termos e condições de comercialização normalizados, incluindo limitações de responsabilidade. Certifique-se de que consulta os termos e condições e/ou o contrato relevante celebrado com a AkzoNobel (ou respectiva subsidiária, consoante o caso).

© AkzoNobel

P;E1A1

Referências

Documentos relacionados

Entre as muitas antiguidades que consegui salvar e que são a razão deste papel, encontravam-se duas cartas (folhas nº 1 e 2) da África Oriental Portuguesa, datadas de

Logística eficiente Um aspecto essencial para que a coleta das lâmpadas atenda às determinações do Acordo Setorial, no que se refere a abrangência geográfica e metas de volume,

Nos dezessete termos triádicos referentes à amizade formal, cada um apresentando duas formas (conforme já descritas), cinco preservam o termo de referência básica, cinco

[r]

Aplicar as análises exergoeconômica e exergoambiental a uma usina de potência utilizando gás natural como combustível, comparando assim a implementação de um sistema de

No início, trabalhamos com o digitalWrite, no qual escrevia um valor digital em uma porta do Arduíno, agora precisamos ler o valor que está vindo do nosso sensor

vmk: Não posso dizer, especificamente, em relação aos professores de línguas, mas todos os professores precisam considerar a formação e capacitação dos docentes não apenas

Consulte a Secção 11 para obter informações pormenorizadas sobre sintomas e efeitos na saúde.. SECÇÃO 3: Composição/informação sobre