Interzone 954BG PART B
Nome do Produto :
1.1 Identificador do produto
1.3 Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança
Aplicação profissional de revestimentos e tintas
1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas Utilizações identificadas
SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa
Código do produto : EAA932
Utilizações não recomendadas Razão
Endereço electrónico da pessoa responsável por este SDS
: sdsfellinguk@akzonobel.com
Contacto nacional
1.4 Número de telefone de emergência
Órgão consultor nacional/Centro Antivenenos (Para uso apenas por profissionais médicos habilitados.)
International Farg AB Holmedalen 3 Aspereds Industriomrade SE-424 22 Angered Sweden Tel: +46 (0) 31 928500 Fax: +46 (0) 31 928530 Número de telefone : Fornecedor Número de telefone : +46 8 33 12 31 112 / +3 51 808 250143
Interzone 954BG PART B
FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA
Todo Outro Usos
International Paint Ibéria Lda, Quinta da Bassaqueira, Apartado 37, 2925-511 Azeitão, Portugal Tel: +351 2121 99100 Fax: +351 2121 99129
Classificação conforme Regulamentação (EC) 1272/2008 [CLP/GHS]
SECÇÃO 2: Identificação dos perigos
2.1 Classificação da substância ou mistura Definição do produto : Mistura
Acute Tox. 4, H302 Skin Corr. 1B, H314 Skin Sens. 1, H317 Aquatic Acute 1, H400 Aquatic Chronic 3, H412
O produto está classificado como perigoso de acordo com o Regulamento (CE) 1272/2008, com as alterações que lhe foram introduzidas.
SECÇÃO 2: Identificação dos perigos
2.2 Elementos do rótulo Pictogramas de perigo : Palavra-sinal : Advertências de perigo : Prevenção : Recomendações de prudência Resposta : Armazenamento : Eliminação : PerigoNocivo por ingestão.
Provoca queimaduras na pele e lesões oculares graves. Pode provocar uma reacção alérgica cutânea.
Muito tóxico para os organismos aquáticos.
Nocivo para os organismos aquáticos com efeitos duradouros.
Anexo XVII - Restrições aplicáveis ao fabrico, à colocação no mercado e à utilização de determinadas substâncias perigosas, misturas e artigos : Não é aplicável. Ingredientes perigosos : álcool benzilico
3-aminometil-3,5,5-trimetilciclohexilamina m-fenilenobis(metilamina)
aminas, N-(alquil de sebo)trimetilenodi-, oleatos 2,4,6-tris(dimetilaminometil)fenol
Utilizar máscara de respiração apropriada quando a ventilação for inadequada.
: Outros perigos que não
resultam em classificação Nenhuma conhecida. 2.3 Outros perigos
Elementos de etiquetagem suplementares
:
Usar luvas de protecção. Usar protecção ocular ou facial. Usar vestuário de protecção. Evitar a libertação para o ambiente. Não comer, beber ou fumar durante a utilização deste produto.
EM CASO DE INALAÇÃO: Retirar a pessoa para uma zona ao ar livre e mantê-la numa posição que não dificulte a respiração. Contactar imediatamente um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico. EM CASO DE INGESTÃO: Contactar imediatamente um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico. NÃO provocar o vómito. SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE (ou o cabelo): Retirar imediatamente toda a roupa contaminada. Enxaguar a pele com água ou tomar um duche. Contactar imediatamente um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico. SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE: Retirar a roupa contaminada e lavá-la antes de a voltar a usar. SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: Contactar imediatamente um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico.
Armazenar em local fechado à chave.
Descartar o conteúdo e os recipientes de acordo com todas as regulamentações locais, regionais, nacionais e internacionais.
SECÇÃO 3: Composição/informação sobre os componentes
Nome do Produto/ Ingrediente
O(s) limite(s) de exposição ocupacional, se disponíveis, encontram-se indicados na secção 8.
Identificadores
Não há nenhum ingrediente adicional presente que, dentro do conhecimento actual do fornecedor e nas
concentrações aplicáveis, seja classificado como perigoso para saúde ou para o ambiente, sejam os tereftalatos de polibutilenos ou as substâncias muito persistentes e biocumulativas ou que tenha sido atribuído um limite de exposição e que, consequentemente, requeira detalhes nesta secção.
álcool benzilico REACH #:
01-2119492630-38 CE (Comunidade Europeia): 202-859-9 CAS: 100-51-6 Índice: 603-057-00-5 ≥25 - ≤50 Acute Tox. 4, H302 Acute Tox. 4, H332 - [1] 3-aminometil-3,5, 5-trimetilciclohexilamina REACH #:01-2119514687-32 CE (Comunidade Europeia): 220-666-8 CAS: 2855-13-2 Índice: 612-067-00-9 ≥10 - ≤25 Acute Tox. 4, H302 Acute Tox. 4, H312 Skin Corr. 1B, H314 Skin Sens. 1, H317 Aquatic Chronic 3, H412 - [1] m-fenilenobis
(metilamina) CE (Comunidade Europeia): 216-032-5 CAS: 1477-55-0 ≥10 - ≤25 Acute Tox. 4, H302 Acute Tox. 4, H332 Skin Corr. 1B, H314 Skin Sens. 1, H317 Aquatic Chronic 3, H412 - [1] [2] aminas, N-(alquil de sebo)trimetilenodi-, oleatos REACH #: 01-2119974117-33 CE (Comunidade Europeia): 263-186-4 CAS: 61791-53-5 ≤10 Skin Corr. 1B, H314 Aquatic Acute 1, H400 (M=100) - [1] 2,4,6-tris (dimetilaminometil) fenol REACH #: 01-2119560597-27 CE (Comunidade Europeia): 202-013-9 CAS: 90-72-2 ≤10 Acute Tox. 4, H312 Skin Corr. 1C, H314 Skin Sens. 1, H317 - [1] % em massa Tipo Regulamento (CE) Nº 1272/2008 [CLP] Classificação Consultar a Secção 16 para obter o texto integral das declarações H acima referidas.
[1] Substância classificada como perigosa para a saúde ou para o meio ambiente [2] Substância com limite de exposição em local de trabalho
[3] A substância cumpre os critérios de classificação como PBT de acordo com o Regulamento (CE) N.º 1907/2006, Anexo XIII
[4] A substância cumpre os critérios de classificação como mPmB de acordo com o Regulamento (CE) N.º 1907/2006, Anexo XIII
[5] Substância que suscite preocupações equivalentes Tipo Mistura : 3.2 Misturas Nota (s) Nota (s)
4.1 Descrição das medidas de primeiros socorros
Anotações para o médico Em caso de inalação dos produtos de decomposição durante o incêndio, os sintomas podem não ser imediatos. Poderá ser necessário manter uma pessoa exposta sob vigilância médica durante 48h.
:
Tratamentos específicos
SECÇÃO 4: Medidas de primeiros socorros
4.2 Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados Efeitos Potenciais Agudos na Saúde
Inalação : Pode emitir gases ou vapores que são muito irritantes as vias respiratórias. A
exposição aos produtos de decomposição pode resultar num perigo para a saúde. Os efeitos graves podem não ser imediatos após a exposição.
Nocivo por ingestão. Pode causar queimaduras na boca, na garganta e no estômago.
: Ingestão
Contacto com a pele : Provoca queimaduras graves. Pode provocar uma reacção alérgica cutânea.
Provoca lesões oculares graves.
: Contacto com os olhos
Sinais/sintomas de exposição excessiva
Contacto com a pele
Ingestão
Inalação Os sintomas adversos podem incluir os seguintes: dor de cabeça
sonolência/fadiga tontura/vertigem fraqueza muscular desmaio
Os sintomas adversos podem incluir os seguintes: dores de estômago
Os sintomas adversos podem incluir os seguintes: dor ou irritação
vermelhidão
pode ocorrer bolhas na pele
: :
:
Contacto com os olhos : Os sintomas adversos podem incluir os seguintes:
dor lacrimejar vermelhidão
4.3 Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários
Não requer um tratamento específico.
:
Em caso de ingestão, consultar imediatamente o médico e mostrar-lhe a
embalagem ou o rótulo. Mantenha a pessoa aquecida e em repouso. NÃO provocar o vómito.
Verificar se estão a ser usadas lentes de contacto e nesse caso remove-las. Lavar imediatamente os olhos com água corrente durante pelo menos 15 minutos, mantendo as pálpebras abertas. Procure imediatamente um médico.
Remova roupas e calçados contaminados. Lave a pele cuidadosamente com água e sabão ou utilize produtos de limpeza de pele reconhecidos. NÃO utilize solventes ou diluentes.
Levar para o ar livre. Mantenha a pessoa aquecida e em repouso. Se ocorrer falta de respiração, respiração irregular ou paragem respiratória, fazer respiração artificial ou fornecer oxigénio por pessoal treinado.
Geral Em caso de dúvida ou persistência dos sintomas, consulte um médico. Nunca dar nada por via oral a uma pessoa inconsciente. Em caso de perda de consciência, coloque o indivíduo em posição de recuperação e procure auxílio médico.
:
Contacto com a pele
Ingestão Inalação
Contacto com os olhos
:
:
: :
Proteção das pessoas que prestam primeiros
socorros
: Não será tomada nenhuma acção que envolva um risco pessoal ou sem formação
adequada. Se ainda houver suspeita da presença de vapores, o salvador deverá utilizar uma máscara adequada ou um aparelho de respiração autónomo. Pode ser perigoso à pessoa que provê ajuda durante a ressuscitação boca-para-boca. Lavar completamente as roupas contaminadas com água antes de removê-las, ou usar luvas.
Isolar prontamente o local removendo todas as pessoas da vizinhança do acidente, se houver fogo. Não será tomada nenhuma acção que envolva um risco pessoal ou sem formação adequada.
Produtos perigosos da decomposição térmica Perigos provenientes da substância ou mistura
Os produtos de decomposição podem incluir os seguintes materiais: dióxido de carbono
monóxido de carbono óxidos de azoto
Em caso de incêndio ou de aquecimento, ocorrerá um aumento da pressão e o contentor poderá rebentar. Este material é muito tóxico para a vida aquática. Este material é nocivo para a vida aquática e tem efeitos duradouros. A água usada para apagar incêndios e contaminada com este Produto deve ser contida e jamais despejada em qualquer curso de água, esgoto ou dreno.
Os bombeiros devem usar equipamentos de protecção adequados e usar um aparelho respiratório autónomo (SCBA) com uma máscara completa operado em modo de pressão positiva. O vestuário para as pessoas envolvidas no combate a incêndios (incluindo capacetes, botas protectoras e luvas) em conformidade com a Norma Europeia EN 469 proporciona um nível básico de protecção no caso de incidentes químicos.
Equipamento especial de protecção para o pessoal destacado para o combate a incêndios
Usar um agente extintor adequado para o fogo das áreas em redor.
5.1 Meios de extinção : : : Nenhuma conhecida. Meios de extinção adequados : Meios de extinção inadequados :
SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios
5.2 Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura
5.3 Recomendações para o pessoal de combate a incêndios Acções de protecção
especiais para bombeiros :
6.2 Precauções a nível ambiental
Evite a dispersão do produto derramado e do escoamento em contacto com o solo, cursos de água, fossas e esgoto. Informe as autoridades competentes se o produto causar poluição ambiental (esgotos, vias fluviais, solo ou ar). Material poluente da água. Pode prejudicar o ambiente quando libertado em grandes quantidades. Recolher o produto derramado.
Interromper o vazamento se não houver riscos. Remover os recipientes da área de derramamento. Diluir com água e limpar se solúvel em água. Alternativamente, ou se solúvel em água, absorver com um material inerte seco e colocar em um
recipiente adequado de eliminação dos resíduos. Elimine através de uma empresa de eliminação de resíduos autorizada.
Derramamento de
pequenas proporções :
6.3 Métodos e materiais de confinamento e limpeza
SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais
6.1 Precauções individuais, equipamento de proteção e procedimentos de emergência Para o pessoal não
envolvido na resposta à emergência
:
Para o pessoal
responsável pela resposta à emergência
:
Não será tomada nenhuma acção que envolva um risco pessoal ou sem formação adequada. Evacuar áreas circundantes. Não deixar entrar pessoal desnecessário e não protegido. NÃO tocar ou caminhar sobre produto derramado. Não respirar vapor ou névoa. Fornecer ventilação adequada. Utilizar máscara de respiração apropriada quando a ventilação for inadequada. Vestir equipamento de protecção individual apropriado.
Caso seja necessário vestuário especializado para lidar com o derrame, anotar todas as informações indicadas na Secção 8 sobre materiais adequados e não adequados. Consultar também as informações no ponto "Para o pessoal não responsável pelas medidas de emergência".
SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais
Interromper o vazamento se não houver riscos. Remover os recipientes da área de derramamento. Liberação a favor do vento. Impeça a entrada em esgotos, cursos de água, caves ou espaços reduzidos. Lave o produto derramado e elimine-o através de uma estação de tratamento de efluentes ou proceda da seguinte forma: Os derrames devem ser contidos e recolhidos por meio de materiais absorventes não combustíveis, como por exemplo areia, terra, vermiculite ou terra diatomáceas, e colocados no recipiente para eliminação de acordo com a regulamentação local. Elimine através de uma empresa de eliminação de resíduos autorizada. O material absorvente contaminado pode causar o mesmo perigo que o produto derramado.
Derramamento de grande escala
:
6.4 Remissão para outras secções
Consultar a Secção 1 para informações sobre contactos de emergência. Consultar a Secção 8 para informações sobre o equipamento de protecção individual apropriado.
Consultar a Secção 13 para mais informações sobre tratamento de resíduos.
:
SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem
As informações constantes nesta secção contêm conselhos e orientações genéricos. A lista de utilizações
identificadas apresentada na Secção 1 deve ser consultada para verificar se existe alguma informação relativa ao uso indicada no(s) cenário(s) de exposição.
7.1 Precauções para um manuseamento seguro Medidas de proteção :
Recomendações gerais sobre higiene ocupacional
:
7.3 Utilização(ões) final(is) específica(s)
Recomendações :
: Soluções específicas para o sector industrial
Não disponível. Não disponível.
Utilizar equipamento de proteção pessoal adequado (consulte a Secção 8). Pessoas com histórico de problemas de sensibilização de pele não devem ser empregados em nenhum processo no qual este produto é usado. Não deixar entrar em contacto com os olhos, a pele ou a roupa. Não respirar vapor ou névoa. Não ingerir. Evitar a libertação para o ambiente. Se durante o uso normal do material existe o risco respiratório, usar apenas com ventilação adequada ou utilizar um respirador apropriado. Manter no recipiente original ou num recipiente alternativo aprovado, feito com material compatível; manter firmemente fechado quando não estiver em uso. Os recipientes vazios retêm resíduos do produto e podem ser perigosos. Não reutilizar o recipiente.
Comer, beber e fumar deve ser proibido na área onde o produto é manuseado, armazenado e processado. Os trabalhadores devem lavar as mãos e a cara antes de comer, beber ou fumar. Retirar o vestuário contaminado e o equipamento de protecção antes de entrar em áreas destinadas à alimentação. Consultar também a Secção 8 para mais informações sobre medidas de higiene.
7.2 Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades
Armazenar de acordo com a regulamentação local. Armazene no recipiente original protegido da luz do sol, em área seca, fria e bem ventilada, distante de materiais incompatíveis (veja Secção 10) e alimentos e bebidas. Armazenar em local fechado à chave. Os vapores são mais pesados que o ar e podem espalhar-se pelos pavimentos. Manter o recipiente bem fechado e vedado até que esteja pronto para uso. Os recipientes abertos devem ser selados cuidadosamente e mantidos em posição vertical para evitar fugas. Não armazene em recipientes sem rótulos. Utilizar um recipiente adequado para evitar a contaminação do ambiente.
Limites de exposição ocupacional
SECÇÃO 8: Controlo da exposição/Proteção individual
8.1 Parâmetros de controlo
As informações constantes nesta secção contêm conselhos e orientações genéricos. As informações são prestadas com base nas utilizações previstas típicas do produto. Podem ser necessárias medidas adicionais para o
manuseamento a granel ou outras utilizações que possam aumentar significativamente a exposição dos trabalhadores ou as emissões/libertações para o ambiente.
SECÇÃO 8: Controlo da exposição/Proteção individual
Procedimentos de monitorização recomendados
Se este produto contiver ingredientes com limites de exposição, pode ser necessário monitorizar o pessoal, a atmosfera do local de trabalho ou a
monitorização biológica para determinar a eficácia da ventilação ou outras medidas de controlo, e/ou a necessidade de utilizar equipamento de protecção respiratória. Deve ser feita menção às normas de monitorização, como as seguintes: Norma Europeia EN 689 (Atmosferas dos locais de trabalho - Guia para a apreciação da exposição por inalação a agentes químicos por comparação com valores-limite e estratégia de medição) Norma Europeia EN 14042 (Atmosferas dos locais de trabalho - Guia para a aplicação e utilização de procedimentos para a apreciação da exposição a agentes químicos e biológicos) Norma Europeia EN 482
(Atmosferas dos locais de trabalho - Requisitos gerais do desempenho dos procedimentos de medição de agentes químicos) Será ainda necessária a referência a documentos nacionais de orientação para a determinação de substâncias perigosas.
Proteção das mãos Use luvas resistentes a químicos, classificadas de acordo com o Padrão EN374: Luvas de protecção contra químicos e micro-organismos. Recomendado: Viton® ou Luvas de nitrilo. As luvas recomendadas baseiam-se no solvente de maior percentagem no produto. Quando possa ocorrer contacto mais prolongado ou frequente, luvas comclasse de protecção 6 (tempo de ruptura superior a 480 minutos de acordo com a EN 374) são recomendadas. Quando apenas se prevê um breve contacto, luvas com classe de protecção 2 ou superior (tempo de ruptura superior a 30 minutos de acordo com a EN 374) são recomendadas.
O utilizador deve verificar se a escolha final do tipo de luvas para manusear este produto é a mais adequada e toma em consideração as suas condições
particulares de utilização indicadas na avaliação de riscos do utilizador. AVISO: A escolha do tipo de luvas para uma determinada utilização, duração deverá ter em consideração todos os factores relevantes do local de trabalho, assim como todos os outros factores relevantes: Outros químicos que podem ser manuseados, Óculos de segurança que obedecem a um padrão de aprovação deveriam ser usados quando o risco da determinação de taxa indicar que isto é necessário para evitar a exposição de líquidos salpicados, pulverizados, gases ou poeiras. Se o contacto for possível, deve utilizar-se a seguinte protecção, a não ser que a avaliação indique um maior grau de protecção: óculos de segurança química e/ou escudo facial. Caso exista perigo de inalação, pode em vez destes ser necessário um aparelho respiratório que cubra toda a face.
Proteção ocular/facial : : : Proteção da pele Controlos técnicos adequados
: Se as operações do utilizador gerarem pó, fumo, gás, vapor ou névoa, usar
vedantes no processo, utilizar exaustor local, ou outro controle de engenharia para manter a exposição do trabalhador aos contaminantes aéreos abaixo dos limites estatutários ou recomendados.
Lave muito bem as mãos, antebraços e rosto após manusear os produtos químicos, antes de usar o lavatório, comer, fumar e ao término do período de trabalho. Técnicas apropriadas podem ser usadas para remover roupas
potencialmente contaminadas. A roupa de trabalho contaminada não pode sair do local de trabalho. Lavar as roupas contaminadas antes de reutilizá-las. Assegurar que os locais de lavagem de olhos e os chuveiros de segurança estão próximos dos locais de trabalho.
8.2 Controlo da exposição
Medidas de Higiene :
DNELs/DMELs não disponíveis.
PNEC
PNECs não disponíveis.
DNELs/DMELs
Medidas de proteção individual
Nome do Produto/Ingrediente Valores-limite de exposição
m-fenilenobis(metilamina) Instituto Português da Qualidade (Portugal, 11/2014). Contacto com a pele.
SECÇÃO 8: Controlo da exposição/Proteção individual
Use uma proteção respiratória devidamente ajustada com o fornecimento de ar , ou um purificador de ar que obedeça um padrão de aprovação quando a taxa de risco indicar que isto é necessário. A selecção do aparelho de respiração deve ser baseada em níveis de exposição conhecidos ou antecipados, nos perigos do produto e nos limites de trabalho seguro do aparelho de respiração seleccionado. requisitos físicos (protecção corte/perfuração, destreza, protecção térmica), potenciais reacções do corpo ao material das luvas, assim como instruções / especificações fornecidas pelo fornecedor de luvas. As áreas expostas da pele podem ser protegidas com uma barreira de creme, mas este não deve ser aplicado após a exposição ter ocorrido.
Proteção respiratória :
O equipamento de proteção pessoal para o corpo deveria ser selecionado de acordo com a tarefa executada e os riscos envolvidos e antes da manipulação do produto um especialista deveria aprovar.
:
Controlo da exposição ambiental
: As emissões provindas da ventilação ou do equipamento de trabalho devem ser
verificadas para garantir que estão conforme as exigências da legislação de protecção ambiental. Nalguns casos, serão necessários purificadores de fumos, filtros ou modificações de engenharia ao equipamento para reduzir as emissões para níveis aceitáveis.
Protecção do corpo :
Outra protecção da pele O calçado adequado e quaisquer outras medidas de protecção da pele adequadas devem ser seleccionados com base na tarefa a realizar e nos riscos envolvidos, devendo ser aprovados por um especialista antes do manuseamento deste produto.
Líquido.
Aspeto
Menor valor conhecido: 205.3°C (401.5°F) (álcool benzilico).
Estado físico
Ponto de fusão/ponto de congelação
Ponto de ebulição inicial e intervalo de ebulição Pressão de vapor Densidade relativa Densidade de vapor Solubilidade(s) Não disponível. 1.04 Não disponível. Não disponível.
Insolúvel nos seguintes materiais: água fria. Semelhante a amina.
Odor
pH
Incolor.
Cor
Taxa de evaporação Não disponível.
Temperatura de autoignição Ponto de inflamação
Não disponível. Vaso fechado: 86°C
Maior limite conhecido: Inferior: 1.3% Superior: 13% (álcool benzilico)
Não disponível. Não disponível. Não é aplicável.
Viscosidade Cinemática (temperatura ambiente): 190 mm2/s
Não disponível. Limiar olfativo Coeficiente de repartição: n-octanol/água Limite superior/inferior de inflamabilidade ou de explosividade Propriedades explosivas : : : : : : : : : : : : : : : : : : Não disponível. Propriedades comburentes :
9.1 Informações sobre propriedades físicas e químicas de base
Temperatura de decomposição
: Não disponível.
SECÇÃO 9: Propriedades físico-químicas
SECÇÃO 9: Propriedades físico-químicas
Não há informações adicionais.
10.6 Produtos de
decomposição perigosos
10.4 Condições a evitar Não há dados específicos.
Sob condições normais de armazenamento e uso, não se originarão produtos de decomposição perigosos.
O produto é estável.
10.2 Estabilidade química
Não há dados específicos.
:
:
: 10.5 Materiais incompatíveis : 10.3 Possibilidade de
reações perigosas : Em condições normais de armazenamento e utilização não ocorrem reacções perigosas.
SECÇÃO 10: Estabilidade e reatividade
10.1 Reatividade : Não estão disponíveis dados de testes específicos relacionados com a reactividade
para este produto ou para os seus ingredientes.
Toxicidade aguda
álcool benzílico CL50 Inalação Vapor Rato >4178 mg/l 4 horas DL50 Dérmico Coelho 2000 mg/kg -DL50 Oral Rato 1620 mg/kg -m-fenilenobis(metilamina) DL50 Dérmico Coelho 2 g/kg
-DL50 Oral Rato 930 mg/kg
-2,4,6-tris(dimetilaminometil)
fenol DL50 Dérmico Rato 1280 mg/kg
-DL50 Oral Rato 2169 mg/kg
-Nome do Produto/ Ingrediente
Resultado Espécies Dose Exposição
Conclusão/Resumo : Não disponível.
Irritação/Corrosão
álcool benzílico Pele - Levemente irritante Homem - 48 horas 16 milligrams -Pele - Irritante moderado Porco - 100 Percent -Pele - Irritante moderado Coelho - 24 horas 100
milligrams -m-fenilenobis(metilamina) Olhos - Irritante forte Coelho - 24 horas 50
Micrograms -Pele - Irritante forte Coelho - 24 horas 750
Micrograms -2,4,6-tris(dimetilaminometil)
fenol Olhos - Irritante forte Coelho - 24 horas 50 Micrograms -Pele - Levemente irritante Rato - 0.025
Mililiters -Pele - Irritante forte Rato - 0.25 Mililiters
-Nome do Produto/ Ingrediente
Resultado Espécies Pontuação Exposição Observação
SECÇÃO 11: Informação toxicológica
11.1 Informações sobre os efeitos toxicológicos
Estimativas da toxicidade aguda
Oral 950.2 mg/kg
Dérmico 5215.3 mg/kg
Inalação (vapores) 35.9 mg/l
Inalação (poeiras e névoas) 10.49 mg/l
SECÇÃO 11: Informação toxicológica
Efeitos Potenciais Agudos na Saúde
Inalação : Pode emitir gases ou vapores que são muito irritantes as vias respiratórias. A
exposição aos produtos de decomposição pode resultar num perigo para a saúde. Os efeitos graves podem não ser imediatos após a exposição.
Nocivo por ingestão. Pode causar queimaduras na boca, na garganta e no estômago.
: Ingestão
Contacto com a pele : Provoca queimaduras graves. Pode provocar uma reacção alérgica cutânea.
Provoca lesões oculares graves.
: Contacto com os olhos Carcinogenicidade
Conclusão/Resumo : Não disponível. Mutagenicidade
Conclusão/Resumo : Não disponível.
Teratogenicidade
Conclusão/Resumo : Não disponível. Toxicidade reprodutiva
Conclusão/Resumo : Não disponível.
Sintomas relacionados com as características físicas, químicas e toxicológicas
Contacto com a pele
Ingestão
Inalação Os sintomas adversos podem incluir os seguintes: dor de cabeça
sonolência/fadiga tontura/vertigem fraqueza muscular desmaio
Os sintomas adversos podem incluir os seguintes: dores de estômago
Os sintomas adversos podem incluir os seguintes: dor ou irritação
vermelhidão
pode ocorrer bolhas na pele
: :
:
Contacto com os olhos : Os sintomas adversos podem incluir os seguintes:
dor lacrimejar vermelhidão
Pele - Irritante forte Coelho - 24 horas 2 milligrams
-Conclusão/Resumo : Não disponível. Sensibilização
Conclusão/Resumo : Não disponível.
Não disponível.
Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição única
Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição repetida
Perigo de aspiração
Informações sobre vias de exposição prováveis
:
Efeitos imediatos e retardados e efeitos crónicos decorrentes de exposição breve e prolongada Exposição de curta duração
Não disponível. Não disponível. Não disponível.
SECÇÃO 11: Informação toxicológica
Efeitos Potenciais Crónicos na Saúde
Uma vez sensibilizado, pode ocorrer uma reacção alérgica severa quando for subsequentemente exposto a níveis muito baixos.
Geral :
Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Carcinogenicidade :
Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Mutagenicidade :
Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Teratogenicidade :
Não disponível.
Conclusão/Resumo : Não disponível.
Efeitos no desenvolvimento
: Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos. Efeitos na fertilidade : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos. Exposição de longa duração
Efeitos potenciais imediatos Efeitos potenciais retardados : : Efeitos potenciais imediatos Efeitos potenciais retardados : : Outras informações : Não disponível. Não disponível. Não disponível. Não disponível. Não disponível. LogPow BCF Potencial 12.3 Potencial de bioacumulação Nome do Produto/ Ingrediente
álcool benzílico 0.87 - baixa
3-aminometil-3,5, 5-trimetilciclohexilamina 0.99 - baixa m-fenilenobis(metilamina) 0.18 2.691534803 baixa 2,4,6-tris(dimetilaminometil) fenol 0.219 - baixa 12.1 Toxicidade 3-aminometil-3,5,
5-trimetilciclohexilamina Agudo. EC50 17.4 para 21.5 mg/l Água doce Daphnia - Daphnia magna 48 horas aminas, N-(alquil de sebo)
trimetilenodi-, oleatos Agudo. EC50 0.001 para 0.01 mg/l Daphnia 48 horas Agudo. CI50 0.01 para 0.1 mg/l Algas 72 horas Agudo. CL50 0.1 para 1 mg/l Peixe 96 horas 2,4,6-tris(dimetilaminometil)
fenol Agudo. CL50 175 mg/l Peixe - Cyprinus carpio 96 horas
Nome do Produto/ Ingrediente
Espécies
Resultado Exposição
Conclusão/Resumo : Não disponível.
12.2 Persistência e degradabilidade
Conclusão/Resumo : Não disponível.
SECÇÃO 12: Informação ecológica
12.4 Mobilidade no solo Coeficiente de Partição Solo/Água (KOC)
Não disponível.
SECÇÃO 12: Informação ecológica
Mobilidade : Não disponível.
12.6 Outros efeitos adversos
Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
PBT : Não é aplicável.
mPmB : Não é aplicável.
12.5 Resultados da avaliação PBT e mPmB
:
A classificação do produto pode reunir os requisitos para este poder ser considerado um resíduo perigoso.
Resíduo Perigoso : : Métodos de eliminação
SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação
As informações constantes nesta secção contêm conselhos e orientações genéricos. A lista de utilizações
identificadas apresentada na Secção 1 deve ser consultada para verificar se existe alguma informação relativa ao uso indicada no(s) cenário(s) de exposição.
13.1 Métodos de tratamento de resíduos Produto
Embalagem
Métodos de eliminação :
Precauções especiais : Não se desfazer deste produto e do seu recipiente sem tomar as precauções de
segurança devidas. Há que ter cautela no manuseamento de recipientes vazios que não tenham sido limpos ou lavados. Recipientes vazios ou revestimentos podem reter alguns resíduos do produto. Evite a dispersão do produto derramado e do escoamento em contacto com o solo, cursos de água, fossas e esgoto. A geração de lixo deveria ser evitada ou minimizada onde quer que seja. A eliminação deste produto, soluções e qualquer subproduto deveriam obedecer as exigências de proteção ambiental bem como uma legislação para a eliminação de resíduos segundo as exigências das autoridades regionais do local. Elimine o excesso de produtos e os produtos não recicláveis através de uma empresa de eliminação de resíduos autorizada. Os resíduos não devem ser eliminados sem tratamentos para o esgoto, a menos que estejam totalmente compatíveis com os requisitos das autoridades locais.
Não. II 8 TINTAS UN3066 Sim. II 8
TINTAS. Poluente marinho (aminas, N-(alquil de sebo) trimetilenodi-, oleatos) UN3066
SECÇÃO 14: Informações relativas ao transporte
TINTAS
8
II UN3066
ADR/RID IMDG IATA
14.1 Número ONU 14.2 Designação oficial de transporte da ONU 14.3 Classes de perigo para efeitos de transporte 14.4 Grupo de embalagem 14.5 Perigos para o ambiente Sim.
SECÇÃO 14: Informações relativas ao transporte
A marcação de substância perigosa para o ambiente pode aparecer, caso seja necessária de acordo com outros regulamentos sobre transporte.
Não é necessária a marcação de poluente marinho quando transportado em tamanhos ≤5 l ou ≤5 kg.
14.7 Transporte a granel em conformidade com o anexo II da Convenção MARPOL e o Código IBC
: Não disponível.
Não é necessária a marcação de substância perigosa para o ambiente quando transportada em tamanhos ≤5 l ou ≤5 kg.
Código relativo a túneis
(E)
Informação adicional
14.6 Precauções especiais para o utilizador
Transporte no interior das instalações do utilizador: transporte sempre em
recipientes fechados, seguros e na posição vertical. Assegure-se de que as pessoas que transportam o produto sabem o que fazer em caso de acidente ou derrame.
: Grupo de segregação
segundo o código IMDG
: Não é aplicável.
Regulamentos Nacionais
Não é aplicável.
Anexo XVII - Restrições aplicáveis ao fabrico, à colocação no mercado e à utilização de determinadas substâncias perigosas, misturas e artigos :
Inventário da Europa : Não determinado.
SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação
15.1 Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente
Regulamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH)
Anexo XIV - Lista das substâncias sujeitas a autorização Anexo XIV
Substâncias que suscitam elevada preocupação
Nenhum dos componentes está incluído em qualquer lista.
Referências : Em conformidade com a Regulamentação (EC) No. 1907/2006 (REACH), Anexo II
e Regulamentação (EC) No. 1272/2008 (CLP)
Recipientes que devem dispor de um sistema de fecho de segurança para as crianças
Não é aplicável.
Aviso táctil de perigo Não é aplicável.
:
: Exigências especiais de embalagem Outras regulamentações da UE
Substâncias que empobrecem a camada de ozono (1005/2009/UE)
Não listado.
Prévia Informação e Consentimento (PIC) (649/2012/UE)
SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação
15.2 Avaliação da segurança química
: Não foi efectuada qualquer Avaliação da Segurança Química.
07/05/2017
Data de impressão
Data de lançamento/ Data da revisão
Versão
NOTA IMPORTANTE: as informações desta ficha de dados (que pode ser alterada com regularidade) não pretendem ser exaustivas e são apresentadas de boa fé e acredita-se que são correctas na data da sua preparação. Cabe ao utilizador a responsabilidade de verificar se esta ficha de dados está actualizada antes de utilizar o produto em causa.
Os indivíduos que utilizarem as informações devem determinar eles próprios a adequação do produto relevante para a finalidade pretendida antes da utilização. Quando as finalidades não forem as
especificamente recomendadas nesta ficha de dados de segurança, o utilizador utiliza o produto por sua conta e risco.
Observação ao Leitor Data da edição anterior
:
: : :
Indicar as informações que foram alteradas em relação à versão anterior.
07/05/2017 06/06/2016 3
SECÇÃO 16: Outras informações
Abreviaturas e siglas : ATE = Toxicidade Aguda Estimada
CLP = Regulamentação para classificação, rotulagem e embalagem [Regulamentação (EC) No. 1272/2008]
DMEL = Nível Derivado de Efeito Mínimo DNEL = Nível Derivado sem Efeito
EUH declaração = CLP-declaração de perigos específicos PBT = Persistente, Bioacumulável e Tóxico
PNEC = Concentração previsível sem efeito RRN = REACH Número de Registro
vPvB = Muito Persistente e Muito Bioacumulável
Procedimento utilizado para derivar a classificação de acordo com o regulamento (CE) N.º 1272/2008 [CLP/ GHS]
Classificação Justificação
Acute Tox. 4, H302 Método de cálculo Skin Corr. 1B, H314 Método de cálculo Skin Sens. 1, H317 Método de cálculo Aquatic Acute 1, H400 Método de cálculo Aquatic Chronic 3, H412 Método de cálculo
Texto completo das declarações H abreviadas
:
Texto completo das classificações [CLP/GHS]
:
H302 Nocivo por ingestão.
H312 Nocivo em contacto com a pele.
H314 Provoca queimaduras na pele e lesões oculares graves. H317 Pode provocar uma reacção alérgica cutânea.
H332 Nocivo por inalação.
H400 Muito tóxico para os organismos aquáticos. H412 Nocivo para os organismos aquáticos com efeitos
duradouros.
Acute Tox. 4, H302 TOXICIDADE AGUDA (oral) - Categoria 4 Acute Tox. 4, H312 TOXICIDADE AGUDA (dérmico) - Categoria 4 Acute Tox. 4, H332 TOXICIDADE AGUDA (inalação) - Categoria 4 Aquatic Acute 1, H400 PERIGO AGUDO PARA O AMBIENTE AQUÁTICO
-Categoria 1
Aquatic Chronic 3, H412 PERIGO DE LONGO PRAZO PARA O AMBIENTE AQUÁTICO - Categoria 3
Skin Corr. 1B, H314 CORROSÃO/IRRITAÇÃO CUTÂNEA - Categoria 1B Skin Corr. 1C, H314 CORROSÃO/IRRITAÇÃO CUTÂNEA - Categoria 1C Skin Sens. 1, H317 SENSIBILIZAÇÃO CUTÂNEA - Categoria 1
SECÇÃO 16: Outras informações
manuseamento, armazenamento, aplicação, utilização e eliminação do produto não estão sob o controlo e o conhecimento do fabricante. Por conseguinte, o fabricante não assume a responsabilidade por quaisquer efeitos adversos que possam ocorrer com o manuseamento, armazenamento, aplicação, utilização, utilização indevida ou eliminação do produto e, na medida do que é permitido pela lei aplicável, o fabricante renuncia expressamente a responsabilidade por toda e qualquer perda, danos e/ou despesas resultantes ou de algum modo associadas ao armazenamento, manuseamento, utilização ou eliminação do produto. A segurança do manuseamento, armazenamento, utilização e eliminação são da responsabilidade dos utilizadores. Os utilizadores devem cumprir todas as leis de saúde e segurança aplicáveis.
A menos que tenhamos concordado em contrário, todos os produtos são fornecidos por nós no âmbito dos nossos termos e condições de comercialização normalizados, incluindo limitações de responsabilidade. Certifique-se de que consulta os termos e condições e/ou o contrato relevante celebrado com a AkzoNobel (ou respectiva subsidiária, consoante o caso).
© AkzoNobel
P;E1A1