Tecnologia de Roscagem · Tecnologia de Fixação
Nuevos Productos
Machos de roscar
Machos de roscar
Página Rekord 2A-Z-IKZ-LF-GLT-1M
MF
58 104 Rekord 2D-Z-IKZ-LF-GLT-1M
MF
58 104Machos de máquina con ranuras largas y mango largo Dependiendo del material de la pieza a trabajar, las profundidades de rosca hasta 4 x d1 se pueden conseguir con la parte prolongada de rosca y las ranuras largas.
Machos de máquina com ranhuras longas e haste longa
Dependendo do material a trabalhar, profundidades de rosca de até 4 x d1 podem ser conseguidas com a parte prolongada da rosca e as ranhuras longas. Página Rekord 1/2DF-STEEL-LS-TIN
M
40/60 Rekord 1/2DF-Z-IKZ-LS-TINM
41/61Machos de máquina con mango extra largo
Roscas de difícil acceso pueden ser fácilmente mecanizadas con estas herramientas. Estos machos están ahora disponibles con recubrimiento de TIN y también con refrigeración-lubricación interior.
Machos de máquina com haste extra longa
Roscas com díficil acesso podem ser facilmente maquinadas com essas ferramentas. Estes machos estão agora disponíveis com revestimento TIN e também com refrigerante-lubrificante interno.
M
MF
UNC
UNF
UNEF G, Rp NPSF NPT
NPTF
Rc
BSW
EG
LK-M
Página Rekord 2A-STEEL 138 Rekord 1/2A-GJV-TICN 21/43 84 Rekord 1/2A-GJV/E-TICN 21/43 84 Rekord 1/2A-GJV-IKZ-TICN 21/43 84 Rekord 1/2A-GJV/E-IKZ-TICN 21/43 84 Rekord 2A-MS 142 Rekord 1A-FK 21 Rekord 2A-Z-IKZ-LF-GLT-1 58 104 Rekord 1/2B-VA-TIN 27/47 91 117/120 128/131 144 173/175 183-190 191/192 Rekord 1B-Z-GLT-1 28 Rekord 1/2B-MULTI-GLT-1 28/47 79/92 Rekord 1/2DF-STEEL-LS-TIN 40/60 Rekord 1D-PVC/E-CRN 31 Rekord 1DF-PVC/E-CRN 31 Rekord 1DF-TILEG-TICN 31 Rekord 1/2DF-Z-IKZ-LS-TIN 41/61Machos de laminación
Machos de laminação
Página InnoForm 2-H-SN-TIN-T26M
MF
244 251 InnoForm 2-H-SN-IKZ-TIN-T26M
MF
244 251Machos de laminación para roscas de tamaño grande
Los tamaños de rosca grandes pueden ser laminados hasta M48 y/o 5 mm de paso de rosca incluso en materiales de acero con un alto grado de seguridad de proceso.
Machos de laminação para roscas de grande tamanho
Roscas de grande tamanho podem ser laminadas até M48 e/ou 5 mm de passo mesmo em materiais de aço com um alto nível de segurança no processo. Página InnoForm 1/2-Z-SN-LS-TIN-T1
M
242/247 InnoForm 1/2-Z-SN-IKZ-LS-TIN-T1M
242/247Machos de laminación con mango extra largo
Roscas de difícil acceso pueden ser fácilmente mecanizadas con estas herramientas. Estos machos están ahora disponibles con recubrimiento TIN y también con refrigeración-lubricación interior.
Machos de laminação com haste extra longa
Roscas com difícil acesso podem ser facilmente maquinadas com essas ferramentas. Estes machos estão agora disponíveis com revestimento TIN e também com refrigerante-lubrificante interno.
M
MF
UNC
UNF
G
LK-M
Página Drück 1-STEEL-SN-TIN 258 InnoForm 1-H-TIN 239 InnoForm 1-H-SN-TIN 239 InnoForm 1-H/E-SN-TIN 239 InnoForm 1-H-SN-IKZ-TIN 239 InnoForm 2-H-SN-TIN-T26 244 251 InnoForm 2-H-SN-IKZ-TIN-T26 244 251 InnoForm 1/2-Z-SN-TIN-T1 253/254 255/256 257 InnoForm 1-Z-SN-TIN-T1 „6GX“ 239 InnoForm 1/2-Z/E-SN-TIN-T1 239/245 InnoForm 1/2-Z-SN-IKZN-TIN-T1 240/245 InnoForm 1/2-Z-SN-LS-TIN-T1 242/247 InnoForm 1/2-Z-SN-IKZ-LS-TIN-T1 242/247 InnoForm 1/2-MULTI-SN-NT2 240/246 249/252 InnoForm 1/2-MULTI-SN-GLT-1 240/246 249/252Fresas de roscar
Fresas de roscar
Página BGF-Z4M
MF
292, 293 296, 297Fresas de roscar y taladrar con 4 ranuras
Con una geometría optimizada y ranuras de taladrado y fresado especialmente diseñadas, los tiempos de mecanizado se pueden reducir considerablemente. Además, la operación extra suave ayudará a prolongar la vida de la herramienta.
Fresas de roscar e perfurar com 4 ranhuras
Com uma geometria otimizada e ranhuras de perfuração e fresagem especialmente desenhadas, o tempo de maquinação pode ser reduzido consideravelmente. Além do que a operação extra suave ajudará a conseguir uma prolongação na vida da ferramenta.
Página GSF-Z
M
MF
320, 321 326, 327 GF-ZM, MF
342 GF-Vario-ZM
MF
343 343, 344Tipos de fresas de roscar con mayor número de ranuras Dependiendo del diámetro de la herramienta, estas herramientas se producen con un mayor número de ranuras o dientes de corte que las herramientas estándars de las series GSF y GF.
Además, la geometría de estas herramientas ha sido perfeccionada y optimizada. Esto permite un mecanizado más rápido, operación más suave e incremento de la vida de la herramienta.
Tipos de fresas de roscar com maior número de ranhuras
Dependendo do diâmetro da ferramenta, estas ferramentas estão fabricadas com um maior número de ranhuras ou dentes de corte do que as ferramentas padrão séries GSF e GF.
Ademais, a geometria dessas ferramentas foi novamente desenvolvida e aperfeiçoada. Isto permite uma maquinação mais rápida, uma operação suave e um aumento na vida da ferramenta.
Página
ZGF
M, MF
364Fresas de roscar circular
Para la producción de roscas interiores desde M1. Con varios dientes de circunferencia en un plano, es posible un mecanizado más rápido y una mayor vida de herramienta que con fresas de roscar de un solo diente. Estas herramientas son apropiadas para trabajos de mecanizado difíciles y para materiales de gran resistencia.
Fresas de roscar circular
Para a produção de roscas internas desde M1. Com vários dentes de circunferência em um plano, é possível uma maquinação mais rápida e uma vida maior da ferramenta do que com uma fresa de roscar de um só dente. Estas ferramentas são apropriadas para trabalhos difíceis de maquinação e para materiais de grande resistência.
Página
Brocas helicoidales
Brocas helicoidais
Página EF-Drill-STEEL 3 x D 460-462 EF-Drill-STEEL 3 x D 463-465 EF-Drill-STEEL 5 x D 466-468 EF-Drill-STEEL 8 x D 469-471 EF-Drill-STEELEste diseño de broca fue desarrollado especialmente para el mecanizado de materiales de acero, pero puede también ser utilizado económicamente en otros materiales como en materiales fundidos o no-ferrosos.
Diseños cortos según DIN 6537 (3 x D) y largos DIN 6537 (5 x D) así como también en 8 x D, están disponibles en stock.
EF-Drill-STEEL
O desenho desta broca foi desenvolvido especialmente para a maquinação em materiais de aço, mas também pode ser usada economicamente em outros materiais como material de fundição ou material não-férreo. Desenho curto de acordo com DIN 6537 (3 x D) e longo DIN 6537 (5 x D), assim como em 8 x D.
Página
EF-Drill-VA 3 x D 472-474
EF-Drill-VA 5 x D 475-477
EF-Drill-VA
Especialmente diseñadas para el mecanizado de austeníticos, aceros inoxidables, estas brocas helicoidales están disponibles en los diseños cortos según DIN 6537 (3 x D) y largos (5 x D). También son apropiadas para la utilización en materiales especiales como aleaciones de titanio, aleaciones de níquel, aleaciones de cobalto y ferroaleaciones.
EF-Drill-VA
Especialmente desenhado para maquinação austenítica, aços inoxidáveis, estas brocas helicoidais estão disponíveis na versão curta de acordo com DIN 6537 (3 x D) e longa (5 x D). Também são apropriadas para o uso em materiais especiais, tal como, ligas de titânio, ligas de níquel, ligas de cobalto e ligas de ferro.
Página
EF-Drill-GG 5 x D 478-480
EF-Drill-GG
Como complemento al programa de brocas helicoidales, hemos introducido la herramienta tipo EF-Drill-GG con un diseño largo según DIN 6537 (5 x D). Estas herramientas fueron concebidas especialmente para el mecanizado de alto rendimiento de materiales fundidos (laminar y grafito nodular).
EF-Drill-GG
Como complemento no programa de brocas helicoidais, introduzimos a ferramenta tipo EF-Drill-GG no desenho longo de acordo com DIN 6537 (5 x D). Estas ferramentas foram feitas especialmente para um maior desempenho na maquinação de materiais de fundição (lameloso e grafite nodular).
Página
EF-Drill C-STEEL 2-3,5 x D 481, 482
EF-Drill C-STEEL
La broca de chaflanar EF-Drill C-STEEL es la herramienta ideal para la producción económica. El taladro y chaflán se producen en un único proceso de trabajo. Longitudes escalonadas que pueden ser seleccionadas en mm permiten una elección flexible de herramientas.
EF-Drill C-STEEL
A broca de chanfradura EF-Drill C-STEEL é a ferramenta ideal para produção econômica. Furos perfurados e chanfraduras são produzidos num só processo de trabalho. O comprimento escalonado que podem ser selecionados em mm permitem uma escolha flexível da ferramenta.
Página
484-487
Portaherramientas para brocas helicoidales
Los portaherramientas son un factor importante para el rendimiento de la herramienta de taladrado. Un programa especialmente ajustado para nuestras brocas helicoidales EMUGE está también disponible en stock.
Porta-ferramentas para brocas helicoidais
Portas-ferramentas são um fator importante no desempenho das ferramentas de perfuração. Um programa especial ajustado nas nossas brocas helicoidais EMUGE estão disponíveis em estoque.
Calibres de rosca
Calibres de rosca
Página
Glatt-GR-LD 543
Calibres macho liso pasa/no pasa para corte y laminación de roscas
Como el diámetro del núcleo puede cambiar con el roscado de la rosca, se requiere inspeccionarlo después de que la rosca haya sido completada. Básicamente, el diámetro del núcleo de la rosca interior debería ser comprobado antes que el diámetro en los flancos de la rosca interior.
Calibres macho liso “passa/não passa” para roscas de corte e de laminação
Como o diâmetro de núcleo pode mudar com o roscado de rosca, o ensaio é requerido uma vez a rosca estaja completa. Basicamente, o diâmetro de núcleo da rosca interna deve ser verificado antes que a calibragem do diâmetro nos flancos das roscas internas.
Página
GT-LD “analog” 544
GT-LD “digital” 544
Calibres macho de profundidad de rosca GT-LD “análogo” y “digital” El calibre macho de profundidad de rosca GT pasa/no pasa permite el calibrado de roscas y medición de la profundidad de rosca en un único proceso de trabajo. La típica aplicación para el calibre macho de profundidad de rosca GT es en componentes con tamaños de rosca idénticos y distintas profundidades de rosca, y en el ajuste de profundidad de rosca en todos los tipos de producción de roscas interiores.
Calibres macho de profundidade de rosca GT-LD “análogo” e “digital” O calibre macho de profundidade de rosca GT “passa/não passa” permite a calibragem de roscas e a medição de profundidades de roscas num só processo de trabalho. A típica aplicação para o calibre macho de profundidade de rosca GT está nos componentes com idêntica medida de roscas e diferente profundidade de roscas, e no ajuste de profundidade de roscas em todos os tipos de produção de roscas internas.
Página
TD-Bit-GUT 544
Calibres macho de profundidad de rosca TD-Bit-GUT
Los calibres macho de profundidad de rosca TD-Bit-GUT con cuerpo de calibrado pasa y adaptador bit hexagonal 1/4" son para la adaptación en
un destornillador inalámbrico, destornillador de aire comprimido o taladradora, para el calibrado de roscas y medición simultánea de profundidad de rosca.
Calibres macho de profundidade de rosca TD-Bit-GUT
Os calibres macho de profundidade de rosca TD-Bit-GUT com corpo de calibração “passa” e adaptador hexagonal bit 1/4" são para adaptação nas
chaves de fenda sem fio, o ar comprimido opera a chave de fenda ou a furadeira, para a calibração de roscas e a medição simultânea da profundidade de rosca.
Página
Adaptadores bit hexagonal
Portaherramientas
Porta-Ferramentas
Página Softsynchro® 6 573, 583 Softsynchro® Micro 570, 577 579, 580Softsynchro® 1 para herramientas accionadas
para ferramentas acionadas 584-586
Ampliación de las series Softsynchro®
En el curso de la ampliación del programa, las series Softsynchro®
con compensación de longitud mínima han sido complementadas por soluciones de mecanizado para tamaños de rosca extremadamente grandes (M45-M76: Softsynchro® 6), para tamaños de rosca
extremadamente pequeños (M0,5-M4: Softsynchro® Micro) y para
producción de rosca con herramientas accionadas (M4-M12). La adaptación de las herramientas de roscado se hace con pinzas tipo ER en el Softsynchro® Micro y en el Softsynchro® para herramientas accionadas,
y con adaptadores de cambio rápido tipo HE/IKZZ en el Softsynchro® 6.
Ampliação da série Softsynchro®
No curso do programa de ampliação, a série Softsynchro® com compensação
mínima de comprimento foi complementada por soluções de maquinação para roscas extremamente grandes (M45-M76: Softsynchro® 6), para roscas
extremamente pequenas (M0,5-M4: Softsynchro® Micro) e para a produção
de roscas com ferramentas de acionamento (M4-M12).
A adaptação das ferramentas de roscagem é feita com pinças tipo ER no Softsynchro® Micro e no Softsynchro® para ferramentas acionada,
e com adaptador de substituição rápida tipo HE/IKZZ no Softsynchro® 6.
Página
Softsynchro®/MMS KSN/MQL 617-624
Portaherramientas para lubricación de cantidad mínima
Versiones nuevamente desarrolladas de portaherramientas de lubricación de cantidad mínima Softsynchro®/MMS con compensación de longitud
mínima (M4,5-M20) y KSN/MQL con compensación de longitud (M6-M24) están ambos disponibles en sistemas MQL de 1-canal y 2-canales. Los diseños de mango HSK-A y HSK-C están disponibles como estándar. La adaptación de las herramientas de roscado se hace con pinzas tipo ER-GB en el Softsynchro®/MMS y con adaptadores de cambio
rápido tipo EM/MQL con superficie hermética en el KSN/MQL.
Porta-ferramentas para lubrificação com quantidade mínima Versões novamente desenvolvidas dos porta-ferramentas para lubrificação de quantidade mínima Softsynchro®/MMS com compensação mínima de
comprimento (M4,5-M20) e KSN/MQL com compensação de comprimento (M6-M24) estão ambos disponíveis em sistemas LQM 1-canal e 2-canal. O desenho da haste HSK-A e HSK-C estão disponíveis como padrão. A adaptação das ferramentas de roscagem é feito com pinças tipo ER-GB no Softsynchro®/MMS e com adaptador de substituição rápida tipo EM/MQL
com superfície hermética no KSN/MQL.
Página
HF/HD/Spezial 642, 643
Adaptadores de cambio rápido tipo HF/HD/Spezial
El portaherramienta HF/HD/Spezial con compensación de longitud a tracción y compresión ha sido diseñado para la producción de roscas grandes (M45-M76) con un máximo de presión de refrigerante de 50 bar. Distinto al bien conocido portaherramientas de las series HF, el diseño del HF/HD/Spezial viene sin acoplamiento de sobrecargas y es consecuente-mente de un tamaño bastante compacto. La adaptación de herramientas de roscado se hace con los adaptadores de cambio rápido tipo HE/IKZZ.
Adaptador de substituição rápida tipo HF/HD/Spezial
O porta-ferramenta HF/HD/Spezial com compensação axial à tensão e à pressão foram desenhados para a produção de roscas de grande tamanho (M45-M76) com um máximo de pressão refrigerante de 50 bar. Diferente da conhecida série de porta-ferramenta HF, o desenho HF/HD/Spezial vem sem o acoplamento de sobre-carga e é consequentemente de um tamanho compacto. A adaptação das ferramentas de roscagem é feita com adaptadores de substituição rápida tipo HE/IKZZ.
y
Tel. +43-7224-80001 Fax +43-7224-80004 oesterreich@emuge-franken.com www.emuge-franken.at
Representative for Belgium:
EMUGE-FRANKEN B.V. Huissen, Netherlands Tel. +31-26-3259020 Fax +31-26-3255219 nederland@emuge-franken.com www.emuge-franken.nl EMUGE-FRANKEN
Ferramentas de Precisão Ltda.
São Paulo, Brazil Tel. +55-11-3805-5066 Fax +55-11-2275-7933 brasil@emuge-franken.com.br www.emuge-franken.com.br
Representative for Canada:
EMUGE Corp.
West Boylston, USA Tel. +1-508-595-3600 Fax +1-508-595-3650 emuge@emuge.com www.emuge.com
EMUGE-FRANKEN
Precision Tools (Suzhou) Co. Ltd.
Suzhou, China Tel. +86-512-62860560 Fax +86-512-62860561 china@emuge-franken.com.cn www.emuge-franken.com.cn EMUGE-FRANKEN servisní centrum, s.r.o.
Brno-Líšeň, Czech Republic Tel. +420-5-44423261 Fax +420-5-44233798 info@emugefranken.cz www.emugefranken.cz EMUGE-FRANKEN AB København, Denmark Tel. +45-70-257220 Fax +45-70-257221 danmark@emuge-franken.com www.emuge-franken.dk Emuge-Franken AB Helsinki, Finland Tel. +35-8-207415740 Fax +35-8-207415749 suomi@emuge-franken.com www.emuge-franken.fi EMUGE SARL
Saint Denis Cedex, France Tel. +33-1-55872222 Fax +33-1-55872229 france@emuge-franken.com www.emuge.fr Fax +44-1709-364540 accounts@emuge-uk.co.uk www.emuge-uk.co.uk
EFT Szerszámok és Technológiák Magyarország Kft. Budaörs, Hungary Tel. +36-23-500041 Fax +36-23-500462 eftiroda@emuge-franken.hu www.emuge-franken.hu EMUGE India Pvt. Ltd. Pune, India Tel. +91-20-24384941 Fax +91-20-24384028 marketing@emugeindia.com www.emugeindia.com EMUGE-FRANKEN S. r. l. Milano, Italy Tel. +39-02-39324402 Fax +39-02-39317407 italia@emuge-franken.com www.emuge-franken.it EMUGE-FRANKEN K. K. Yokohamashi, Japan Tel. +81-45-9457831 Fax +81-45-9457832 info@emuge.jp www.emuge.jp
Representative for Luxembourg:
Dirk Gerson Otto
Büttelborn, Germany Tel. +49-6152-910330 Fax +49-6152-910331 info@emuge-franken.com www.emuge-franken.com Emuge-Franken S.A. de C.V. Querétaro, Mexico Tel. +52-442-209-5168 Fax +52-442-209-5042 ventas@emuge-franken.com.mx www.emuge-franken.com.mx EMUGE-FRANKEN (Malaysia) SDN BHD
Selangor Darul Ehsan, Malaysia Tel. +60-3-56366407 Fax +60-3-56366405 eureka@eureka.com.sg www.eureka.com.sg EMUGE-FRANKEN B.V. Huissen, Netherlands Tel. +31-26-3259020 Fax +31-26-3255219 nederland@emuge-franken.com www.emuge-franken.nl Fax +47-70169872 post@efteknikk.no www.emuge.no EMUGE-FRANKEN Technik Warszawa, Poland Tel. +48-22-8796731 Fax +48-22-8796760 eft@emuge-franken.com.pl www.emuge-franken.com.pl EMUGE-FRANKEN
Repres. Permanente em Portugal
Lisboa, Portugal Tel. +351-213146314 Fax +351-213526092 portugal@emuge-franken.com www.emuge-franken.com EMUGE-FRANKEN Tools Romania SRL Cluj-Napoca, Romania Tel. +40-264-597600 Fax +40-364-885544 emuge@emuge.ro www.emuge.ro OOO EMUGE-FRANKEN Saint-Petersburg, Russia Tel. +7-812-3193019 Fax +7-812-3193018 info@emuge-franken.ru www.emuge-franken.ru EMUGE-FRANKEN Tooling Service d.o.o.
Senta, Serbia Tel. +381-24-817000 Fax +381-24-817000 eftsbicskei@emuge-franken.co.rs www.emuge-franken.com
Eureka Tools Pte Ltd.
Singapore Tel. +65-6-8745781 Fax +65-6-8745782 eureka@eureka.com.sg www.eureka.com.sg EMUGE-FRANKEN nástroje spol. s.r.o.
Bratislava, Slovak Republic Tel. +421-2-6453-6635 Fax +421-2-6453-6636 emuge@emuge.sk www.emuge.sk
EMUGE-FRANKEN tehnika d.o.o.
Ljubljana, Slovenia Tel. +386-1-4301040 Fax +386-1-2314051 emuge-franken@siol.net www.emuge-franken.com Fax +27-11-452-8087 emuge@telkomsa.net www.emuge-franken.com EMUGE-FRANKEN, S.L.
Sant Joan Despí, Spain Tel. +34-93-4774690 Fax +34-93-3738765 espana@emuge-franken.com www.emuge-franken.com EMUGE FRANKEN AB Örebro, Sweden Tel. +46-19-245000 Fax +46-19-245005 sverige@emuge-franken.com www.emuge-franken.se RIWAG Präzisionswerkzeuge AG Adligenswil, Switzerland Tel. +41-41-3756600 Fax +41-41-3756601 info@riwag-schweiz.ch www.riwag-schweiz.ch EMUGE-FRANKEN (Thailand) Co., Ltd. Bangkok, Thailand Tel. +66-2-559-2036,(-8) Fax +66-2-530-7304 info@emuge-franken-th.com www.emuge-franken.com EMUGE-FRANKEN
Hassas Kesici Takım San. Ltd. Şti.
İstanbul, Turkey Tel. +90-216-455-1272 Fax +90-216-455-6210 turkiye@emuge-franken.com www.emuge-franken.com/tr/ EMUGE Corp.
West Boylston, USA Tel. +1-508-595-3600 +1-800-323-3013 Fax +1-508-595-3650 emuge@emuge.com www.emuge.com VIAT Hanoi, Vietnam Tel. +84-4-5333120 Fax +84-4-5333215 anviat@fpt.vn www.emuge-franken.com
Por favor entre en
www.emuge-franken.com para ver nuestra organización de ventas
Acesse www.emuge-franken.com para ver nossa organização de vendas