• Nenhum resultado encontrado

CIC, MIC, ITC, ITE INSTRUÇÕES DE USO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "CIC, MIC, ITC, ITE INSTRUÇÕES DE USO"

Copied!
44
0
0

Texto

(1)
(2)

Obrigado

Agradecemos por escolher nosso produto como o recurso para a melhor audição. Para atender seus esforços, colocamos grande cuidado e atenção para garantir que seus novos aparelhos auditivos sejam da mais alta qualidade, e sejam fáceis de usar e manter. Recomendamos que você leia este manual cuidadosamente para obter o máximo de benefício dos seus novos aparelhos auditivos.

Parabéns pela sua decisão em melhorar sua audição com a tecnologia auditiva mais avançada do mercado hoje.

(3)

Conteúdo

Visão do Aparelho CIC/MIC 5

Visão do Aparelho ITC 7

Visão do Aparelho ITE 9

Trocando as baterias 11

LIGANDO e DESLIGANDO o seu aparelho auditivo 13

Colocando seus aparelhos auditivos 14

Programas (Opcional) 15

Modo espera (instalado apenas com o botão de pressão) 17

Controle de Volume (Opcional para ITE apenas) 18

Bobina telefônica (Opcional) 19

AutoFone (Opcional) 20

Cuidados com seus aparelhos auditivos 22

Sete passos fáceis para uma audição melhor 27

Problemas comuns e suas soluções 32

Aprovação do produto, precauções e marcadores 36

(4)

AVISO IMPORTANTE

Por favor, familiarize-se com todo o conteúdo deste material antes de usar os apare-lhos auditivos. Ele contém instruções e informações importantes sobre o uso e manuseio de seus aparelhos auditivos e baterias.

(5)

Visão do Aparelho CIC/MIC

Abertura do microfone

Gaveta da bateria

Abertura da ventilação Saída de som + sistema de

proteção contra cerume

Abertura da ventilação Puxador

(6)

AVISO IMPORTANTE

Abra a gaveta da bateria totalmente para permitir a circulação do ar sempre que não estiver usando o aparelho auditivo, especialmente à noite!

(7)

Visão do Aparelho ITC

Aberturas do microfone Gaveta da bateria Abertura da ventilação Abertura da ventilação

Saída de som + sistema de proteção contra cerume Botão de pressão

(8)

AVISO IMPORTANTE

Abra a gaveta da bateria totalmente para permitir a circulação do ar sempre que não estiver usando o aparelho auditivo, especialmente à noite!

(9)

Visão do Aparelho ITE

Aberturas do microfone Botão de pressão (Opcional) Controle de Volume (Opcional) Gaveta da bateria Abertura da ventilação Saída de som + sistema de proteção contra cerume

(10)

AVISO IMPORTANTE

Abra a gaveta da bateria totalmente para permitir a circulação do ar sempre que não estiver usando o aparelho auditivo, especialmente à noite!

(11)

Trocando as baterias

O tamanho correto da bateria aparece na visão geral do aparelho, na primeira parte deste documento.

Uma bateria descarregada deve ser removida imediatamente e descartada de acordo com a normas locais.

Quando a carga da bateria está fraca, você ouvirá uma série de apitos curtos. Isto indica que está na hora de trocar a bateria.

Para trocar a bateria, siga as instruções:

• Abra a gaveta da bateria com a ponta da unha e remova a bateria usada. Esta deve ser removida com a ponta magnética da sua Ferramenta Multi-Uso.

Para facilitar a manipulação das baterias, o magneto

(12)

• Remova a etiqueta adesiva do lado + da nova bateria. • Insira a nova bateria de maneira que o lado + corresponda ao

sinal de + impresso na parte interna da gaveta da bateria. Feche a gaveta da bateria.

• Feche a gaveta da bateria. Se você sentir alguma resistência, pode ser que você tenha colocado a bateria de forma incorreta. Recoloque a bateria e tente novamente. Pode levar alguns segundos para que a bateria funcione com a sua capacidade total.

AVISO IMPORTANTE

Abra a gaveta da bateria totalmente para permitir a circulação do ar sempre que não estiver usando o aparelho auditivo, especialmente à noite!

(13)

LIGANDO e DESLIGANDO o

seu aparelho auditivo

LIGUE seu aparelho auditivo fechando completamente

a gaveta da bateria com a bateria dentro.

Quando a gaveta da bateria é fechada você ouvirá um jingle. Isso indica que a bateria está funcionando, assim como o aparelho.

DESLIGUE seu aparelho abrindo a gaveta da bateria

com a ponta da sua unha.

Para preservar a bateria, certifique-se de que seu aparelho auditivo está desligado enquanto você não estiver usando-o.

DESLIGAR

LIGAR

(14)

Colocando seus aparelhos auditivos

Coloque a ponta do aparelho no seu conduto auditivo. Puxe gentilmente a orelha e empurre o aparelho auditivo no canal auditivo. Se necessário, gire gentilmente, seguindo o contorno natural do conduto.

NÃO USE a gaveta da bateria como apoio para colocar ou retirar seus aparelhos auditivos. Ela não foi desenvolvida para isso.

(15)

Programas (Opcional)

Seus aparelhos auditivos podem ter um botão de pressão para selecionar entre programas diferentes.

Pressione brevemente o botão para ativar a seleção de programa.

Seu aparelho auditivo pode ter até 4 programas diferentes. Ao selecionar entre os diferentes programas, seu aparelho auditivo fará um bip. O número de bips indicará qual programa você está usando.

e

Um bip, quando você seleciona o programa 1

ee

Dois bips, quando você seleciona o programa 2

eee

Três bips, quando você seleciona o programa 3

(16)

Abaixo você pode ver a descrição dos programas disponíveis no seu aparelho auditivo. Prog. 1: __________________________________ Prog. 2: __________________________________ Prog. 3: __________________________________ Prog. 4: __________________________________ Usando 2 aparelhos

Se você tem dois aparelhos o botão de pressão em um aparelho pode ser programado para mudar o programa em ambos. Isso significa que, quando você ajusta o programa para um aparelho, ele ajusta o outro automaticamente.*

(17)

Modo espera (instalado apenas com o botão de pressão)

Se o seu aparelho auditivo possui um botão de pressão, pressione-o por 3 segundos para ativar o modo espera.

Para reativar o aparelho, pressione novamente o botão de forma rápida.

Use o modo espera se você precisar silenciar o aparelho enquanto ele estiver ligado.

AVISO IMPORTANTE

Não utilize o modo espera como uma função para desligar o aparelho, já que a bateria continua sendo consumida neste modo.

PUSH for 3 seconds

(18)

Controle de Volume (Opcional para ITE apenas)

Seu aparelho ITE pode ter uma roldana para controle de volume. O controle de volume pode ser utilizado através da rotação da roldana, com a ponta da unha, infinitamente, em ambas direções. O controle de volume permite que você ajuste o volume em diferentes situações para o nível que você sinta confortável.

Para aumentar o volume, gire a roldana para frente. Para diminuir o volume, gire a roldana para trás da sua cabeça. Quando o aparelho auditivo está ligado, ele inicia com um nível de volume preferido. Ao ajustar o controle de volume ao nível preferido, este é indicado com um bip.

Usando 2 aparelhos

Se você tem dois aparelhos o botão de pressão em um aparelho pode ser programado para mudar o programa em ambos. Isso significa que, quando você ajusta o programa para um aparelho, ele ajusta o outro automaticamente.*

Roldana de Controle de Volume

(19)

Bobina telefônica (Opcional)

A bobina é um receptor de áudio para sinais transmitidos por indução. A bobina é indicada para conversas ao telefone e sistemas de loop, como teatros, igrejas ou auditórios.

A bobina é ativada pelo botão de pressão, assim como a troca entre os programas. Quando ativada, você ouvirá um determinado número de bips corres pondentes ao programa.

(20)

AutoFone (Opcional)

O aparelho auditivo pode ter uma função para AutoFone. Quando o aparelho auditivo está próximo ao receptor do telefone, o AutoFone ativará um Programa de Telefone. Quando o Programa de Telefone é ativado você ouvirá alguns bips.

Quando você terminar a conversa ao telefone, o aparelho auditivo automaticamente retornará ao programa inicial.

Nem todos os telefones são capazes de ativar o AutoFone. O receptor do telefone necessita de um magneto especial. Por favor, siga as instruções para a montagem do magneto, que estão disponíveis com o seu Fonoaudiólogo.

(21)

AVISO

Se você usar um magneto de AutoFone:

• Mantenha o magneto fora do alcance de crianças e animais. Se o magneto for engolido, procure um médico imediatamente.

• Não utilize o magneto no bolso superior e sempre mantenha-o afastado 30cm de dispositivos implantados. De preferência, utilize o telefone com o magneto no lado oposto do marcapasso ou de outros dispositivos implantados.

• Mantenha o magneto a 30cm de distância de cartões de crédito e outros objetos. magneticamente sensíveis.

(22)

Cuidados com seus aparelhos auditivos

Seu conduto auditivo produz cerume que pode obstruir a saída de som ou a abertura de ventilação de seu aparelho auditivo. Para evitar o acúmulo de cerume que pode reduzir a eficiência do aparelho auditivo, as dicas deste guia devem ser seguidas.

Ao manusear um aparelho auditivo, mantenha-o sobre uma superfície macia para evitar danos em caso de queda.

(23)

Limpando o aparelho

A ferramenta multi-uso contém uma escova para limpar os aparelhos. Isso deve ser feito para garantir o melhor cuidado e desempenho dos seus aparelhos auditivos.

Escova

Capa Punho

Magneto Chave de fenda

(24)

Limpando o aparelho

• Abra a gaveta da bateria.

• Limpar restos de cerume da abertura da ventilação e da saída de som com a escova.

• Se as aberturas do microfone estão obstruídas por poeira ou sujeira, isto pode afetar o desempenho do aparelho. Limpe cuidadosamente sinais visíveis de resíduos enquanto gira a escova.

• Limpe as aberturas da ventilação pressionando a escova através da abertura delicadamente. • Use um pano para limpar a superfície do aparelho. O aparelho propriamente dito nunca deve ser lavado ou imerso em água ou outros líquidos!

Troque a escova quando necessário. Apenas tire-a do punho e insira uma escova nova. Pressione com firmeza uma nova escova no punho.

(25)

Como trocar o NoWax

1. Remova a ferramenta da caixa. A ferramenta possui dois braços, um com o novo filtro e um com a ferramenta de remoção.

2. Pressione a ferramenta de remoção no filtro de cerume existente e remova o filtro usado do aparelho auditivo.

3. Pressione o novo filtro no aparelho auditivo. 4. Descarte a ferramenta usada.

(26)

Evite calor, umidade e produtos químicos

Seu aparelho não deve ser exposto ao calor extremo, ex.: deixado dentro de um carro estacionado ao sol ou enxuto em forno de microondas. Também não deve ser exposto a muita umidade, ex.: saunas, duchas ou chuva intensa.

Seque suas baterias cuidadosamente se houver qualquer sinal de umidade, pois isto pode afetar seu desempenho. Usar um kit anti-umidade pode ajudar a evitar estes problemas e pode até mesmo prolongar a vida útil do seu aparelho. Consulte seu Fonoaudiólogo para mais conselhos.

Os produtos químicos em cosméticos, sprays para cabelo, perfume, loção pós-barba, loção de bronzeamento e repelente de inseto, podem danificar seu aparelho auditivo. Você deve retirá-lo antes de aplicar tais produtos e dar um tempo para que o produto seque antes de inserí-lo novamente. Se você usa loção, lembre-se de secar as mãos antes de colocar seu aparelho auditivo.

(27)

Sete passos fáceis para uma audição melhor

Leva um tempo para você se adaptar a um novo aparelho auditivo. Este tempo varia de pessoa para pessoa. Isso dependerá de um número de fatores, tais como: se você já é usuário de aparelhos auditivos e o grau da sua deficiência auditiva.

1. No silêncio da sua casa

Tente se adaptar a todos os sons de fundo e tente identificar cada um. Tenha em mente que alguns sons parecerão diferentes daqueles que você estava acostumado. Você pode ter que aprender a identificá-los novamente. Observe que, com o tempo, você se acostumará aos sons baixos de seu ambiente – caso contrário, favor entrar em contato com seu Fonoaudiólogo.

Se seus aparelhos auditivos lhe deixa cansado, retire-os e descanse. Aos poucos você estará apto a usá-los por períodos de tempo mais longos. E, em breve, você estará apto a usar seus aparelhos auditivos confortavelmente durante todo o dia.

(28)

2. Conversando com outra pessoa

Sente-se com alguém em um ambiente silencioso. Fique de frente para o outro de forma que você possa ver as expressões faciais facilmente. Você pode escutar novos sons da fala, que podem parecer um pouco perturbadores no início. Entretanto, assim que o cérebro se adaptar aos novos sons da fala, você poderá ouví-los claramente.

3. Ouvindo o rádio ou a TV

Ao ouvir TV ou rádio, comece ouvindo aos comentaristas de noticiários, já que eles geralmente falam mais claramente, então tente outros programas.

Se você sentir dificuldade para ouvir TV ou rádio, peça maiores informações sobre o sistema ConnectLine* da Oticon para seu Fonoaudiólogo e outros dispositivos disponí-veis.

4. Conversas em grupo

Situações em grupo são geralmente acompanhadas por um alto nível de ruídos de fundo. Desta forma, mantenha sua atenção na pessoa que você quer ouvir. Se você não entender alguma palavra, peça para a pessoa repetir o que disse. Todos nós perdemos palavras uma vez ou outra.

(29)

5. Uso da bobina telefônica em igreja, teatro ou cinema

Um grande número de igrejas, teatros e lugares públicos, têm instalado dispositivos auxiliares de escuta, normalmente “Sistema de Indução”. Estes sistemas enviam sons que são recebidos pela bobina telefônica do seu aparelho auditivo. Normalmente, um sinal irá permitirá que você saiba que o lugar possui uma bobina telefônica. Peça informações ao seu Fonoaudiólogo.

6. Usando o telefone

Ao usar o telefone, incline o receptor próximo à maçã do rosto permitindo com que o som siga diretamente ao microfone do aparelho auditivo. Dessa forma, o aparelho não irá apitar e você estará garantindo melhores condições de compreensão de fala. Quando você está com o receptor nesta posição, lembre-se de falar diretamente dentro do microfone do telefone para garantir um bom entendimento para o ouvinte.

Se você sentir dificuldade para ouvir TV ou rádio, peça para seu Fonoaudiólogo maiores informações sobre o sistema ConnectLine* da Oticon e outros dispositivos disponíveis.

(30)

Se o seu aparelho auditivo possui uma bobina telefônica, você pode mudar para o programa de telefone para melhorar a recepção do som.

Lembre-se de que a bobina telefônica do aparelho auditivo pode receber sinais de aparelhos eletrônicos, como máquinas de fax, computadores, televisões ou similares. Verifique se o seu telefone está localizado a pelo menos 2-3 metros de distância de tais equipamentos.

7. Telefones celulares e sem fio

Seu aparelho auditivo é desenvolvido para cumprir com os mais rigorosos Padrões Internacionais de Compatibilidade Eletromagnética, mesmo que nem todos os telefones celulares sejam compatíveis com aparelhos auditivos. A variação do grau de interferência pode ocorrer devido à natureza particular de seu telefone celular.

Se você tiver dificuldade ao usar o telefone, peça para seu Fonoaudiólogo maiores informações sobre o sistema ConnectLine* da Oticon e outros dispositivos disponíveis.

(31)

Use seus aparelhos auditivos o dia inteiro

A melhor maneira de garantir a melhor audição é praticar a escuta até que você possa usar seu aparelho confortavelmente durante todo o dia. Na maioria dos casos, o uso irregular de aparelhos auditivos não dá a você o benefício total.

Seus aparelhos auditivos não irão restaurar sua audição normal. Tampouco irão evitar ou melhorar uma deficiência auditiva resultante de uma condição fisiológica. O que eles irão fazer é fornecer ajuda no sentido de você fazer melhor uso da habilidade auditiva que lhe resta. Se você possui dois aparelhos, sempre use os dois.

Os benefícios mais importantes do uso de dois aparelhos auditivos são:

• Melhora na habilidade de localizar sons.

• Melhora na compreensão da fala em ambientes ruidosos. • A experiência do quadro sonoro mais pleno, mais confortável. *Não está disponível para aparelhos CIC e MIC.

(32)

Se nenhuma das soluções acima resolverem o problema, peça assistência ao seu Fonoaudiólogo.

Problemas comuns e suas soluções

Efeito Causas possíveis

Ausência de som Bateria descarregada Saída de som obstruída

Som intermitente ou redução sonora

Saída de som obstruída Umidade

Bateria descarregada

Ruído prolongado Aparelho auditivo colocado incorretamente Acúmulo de cerume no conduto auditivo

(33)

Soluções

Troque a bateria pág. 11 & 12

Limpe a saída de som do aparelho/troque o NoWax pág. 24

Limpe a saída de som do aparelho/troque o NoWax pág. 24

Seque a bateria e o aparelho com um pano seco pág. 26

Troque a bateria pág. 11 & 12

Recoloque o aparelho auditivo pág. 14

(34)

Garantia Internacional

Os aparelhos auditivos são cobertos por uma garantia dada pelo fabricante por um período de 12 meses a partir da data de entrega. Esta garantia limitada cobre defeitos de fabricação e de materiais do aparelho auditivo propriamente dito, mas não de acessórios como baterias, tubos, filtros de cerume, etc.

Para comprovação da garantia é necessário que o número de série esteja legível no(s) aparelho(s) auditivo(s).

Problemas que surgem do manuseio ou cuidados impróprios, uso excessivo, acidentes, consertos feitos por pessoas não autorizadas, exposição a condições de corrosão, mudanças físicas em sua orelha, danos deviso à entrada de objetos estranhos no aparelho, ou ajustes incorretos NÃO são cobertos pela garantia limitada e podem cancelá-la. A garantia acima, não afeta quaisquer direitos legais que você possa ter sobre a legislação nacional aplicável que rege sobre a venda de bens de consumo. Seu fonoaudiólogo pode ter emitido uma garantia que vai além das cláusulas desta garantia limitada. favor consultá-lo (la) para maiores informações.

Se você precisar de serviços: Leve seu aparelho auditivo para seu fonoaudiólogo, que pode estar apto a resolver pequenos problemas e ajustes no local.

(35)

Certificado de Garantia

Nome do Proprietário: Representante: Endereço do Representante: Telefone do Representante: Data de aquisição: Período de Garantia: Mês:

Modelo Esquerdo: Nº de Série:

Modelo Direito: Nº de Série:

(36)

Aprovação do produto, precauções e marcadores

O aparelho auditivo possui um transmissor de rádio que utiliza uma pequena faixa de tecnologia de indução magnética funcionando em 3.84 MHz. A força do campo magnético do transmissor é < -42 dBμA/m @ 10m.

O poder da emissão do sistema de rádio é bem menor que os limites de emissão interna-cionais para Exposição Humana. Para comparação, a radiação do aparelho auditivo é menor do que a radiação eletromagnética de lâmpadas, monitores de computador, máquinas de lavar louças, etc. O aparelho auditivo atende aos padrões de Compatibili-dade Eletromagnética.

Devido ao tamanho ao tamanho limitado disponível nos aparelhos, todos os marcadores relevantes de aprovação são encontrados neste documento.

Informações Gerais

Nome Técnico do Produto: Aparelho Auditivo.

(37)

Modelos:

CIC, MIC, ITC WL AP/AT, ITE VC/WL/AP/AT, BTE, RITE

Importado e Distribuído por:

Centro Auditivo Telex S/A

Rua Assunção nº 119 – Botafogo Rio de Janeiro / RJ – Brasil Cep 22251-030 Tel: (21) 2104-9100 C.N.P.J./MF 33.060.302/0001-04 Fabricado Por: Oticon A/S 9, Kongebakken Dk – Smørum – Dinamarca Tel.: +45 39 27 79 00 Fax: +45 97 92 41 22 Responsável Técnica: Isabela Pereira

Gomes

CRFa: 11921/RJ

Central de Atendimento: (21) 0800 249 349

REG. ANVISA: _______________

Nomenclatura dos Aparelhos Auditivos Oticon

ITE= In The Ear = Intra-auricular CIC = Completely in the ear = Completa-mente dentro do canal

ITC = In The Canal = Intracanal MIC = Microcanal

(38)

O aparelho auditivo contém um módulo com:

ID: U28FUITE01 IC: 1350B-FUITE01

O aparelho obedece com a parte 15 da regra FCC e RSS-210 da Indústria do Canadá. A operação está sujeita às duas condições que seguem:

1. este aparelho não pode causar interferência prejudicial.

2. este aparelho deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que causa operação indesejada.

Mudanças ou modificações, que não sejam expressamente aprovadas pela Oticon, feitas no aparelho podem invalidar a autorização FCC de funcionamento do aparelho.

908 7

1 4

30 00 / 0

9.0

(39)

Avisos

Voce deve familiarizar-se totalmente com os seguintes avisos gerais e com todo o conteúdo deste manual antes de usar seu aparelho auditivo.

Aparelhos auditivos e baterias podem ser perigosos se engolidos ou usados de forma inapropriada. Essas atitudes podem resultar em sérias lesões.

• Os aparelhos auditivos, suas partes e baterias não são brinquedos e devem ser mantidos fora do alcance de crianças, ou de qualquer pessoa que possa engoli-los, do contrário poderá causar sérias lesões.

• Nunca troque a bateria ou ajuste os controles do aparelho auditivo na frente de crianças ou pessoas com problemas mentais.

• Descarte as baterias cuidadosamente em local onde crianças e pessoas com problemas mentais não possam alcançá-las.

• Baterias podem ser ocasionalmente confundidas com pílulas. Por isso, sempre verifique seu remédio antes de engoli-lo.

• Nunca coloque aparelhos auditivos ou baterias em sua boca por qualquer razão, já que estes são escorregadios e podem ser engolidos por acidente.

(40)

• Através de requisição, a maioria dos aparelhos auditivos pode ser fornecido com uma tampa resistente do compartimento de bateria. Isso é muito recomendado para crianças e pessoas com problemas mentais.

Se uma bateria ou aparelho auditivo for engolido, procure ajuda médica imediatamente.

Uso dos aparelhos auditivos

• Aparelhos auditivos devem ser usados somente com indicação do fonoaudiólogo. O uso incorreto pode resultar em perda auditiva permanente e súbita.

• Nunca permita que outros usem seu aparelho auditivo já que o uso incorreto/ indevido poderá causar danos à audição.

Uso da bateria

• Sempre use baterias recomendadas pelo seu Fonoaudiólogo. Baterias de baixa qualidade podem vazar e causar danos ao aparelho auditivo.

• Nunca tente recarregar suas baterias. Elas podem explodir e causar sérias lesões. • Nunca descarte baterias queimando-as. Existe risco de explosão, o que causaria

(41)

Disfunção em aparelhos auditivos

• Aparelhos auditivos podem parar de funcionar, por exemplo, se as baterias estiverem fracas, se o tubo estiver obstruído por cerume ou por umidade. Você deve estar ciente destas possibilidades, em particular quando você estiver no trânsito ou dependendo de outra forma de aviso sonoro.

Interferência

• Seu aparelho auditivo foi completamente testado contra interferência de acordo com os mais rígidos padrões internacionais. Porém, novos desenvolvimentos técnicos trazem constantemente novos produtos à sociedade, e alguns emitem ondas eletro-magnéticas, provocando interferências imprevistas nos aparelhos auditivos. Exemplos incluem utensílios de cozinha, sistemas de alarmes em loja, telefones celulares, máquinas de fax, dispositivos de computadores pessoais, Raio-X, Tomografia Compu-tadorizada, etc.

• Seus aparelhos auditivos foram desenvolvidos para atender aos Padrões Internacionais de Compatibilidade Eletromagnética. De qualquer forma, seu aparelho auditivo pode causar interfe-rência com outros dispositivos médicos. Esta interferência pode ser causada por sinais de rádio, distúrbios de linhas, detectores de metal de aeroporto, campos eletromagnéticos de outros dispositivos médicos e descargas eletromagnéticas.

(42)

Possíveis efeitos colaterais

• Aparelhos auditivos podem causar um acúmulo acelerado de cerume (cera de ouvido).

• Por outro lado, materiais não alergênicos usados nos aparelhos auditivos podem causar raros casos de irritação na pele.

Consulte um médico se você sentir qualquer destes efeitos colaterais.

Sistema de proteção contra cerume

• Sempre inspecione seu aparelho auditivo para garantir que não há espaço entre a borda do NoWax e a ponta do aparelho.

• Se o aparelho é equipado com um sistema de

proteção contra cerume diferente, siga as instruções dadas pelo seu Fonoaudiólogo ao trocar o sistema de proteção contra cerume.

Se você tem alguma dúvida sobre o uso ou a troca do sistema de proteção contra cerume, por favor entre em contato com seu fonoaudiólogo.

908 7

1 4

30 00 / 0

9.0

(43)

Por isso, declaramos que este aparelho auditivo está em conformidade com as solicitações essenciais e outras previsões da Diretriz 1999/5/EC. A declaração de conformidade está disponível no endereço:

Oticon A/S Kongebakken 9 DK-2765 Smørum Denmark www.oticon.com 908 7 1 4 30 00 / 0 9.0 9 O descarte de equipamento eletrônico deve ocorrer de

(44)

Referências

Documentos relacionados

Número adotado e controlado pelo responsável pela geração magnética dos dados contidos no arquivo para identificar a seqüência de envio ou devolução do arquivo entre o

Conforme já destacado, esse trabalho espera contribuir para a melhoria do planejamento de transporte quanto ao gerenciamento da mobilidade, por meio de um modelo que viabilizará a

 Choques térmicos e consumo de frutas cítricas são cuidados em dentes vitais que não precisa se ter em clareamento de dentes não vitais (sensibilidade nesse caso não

Nossa equipe, depois de concluir a intervenção, traçou algumas ações que serão continuadas a todos os usuários, com uma avaliação integral de quatro em

Também dentro da Igreja do nosso tempo, acabou se dividin­ do a cristologia tradicional (que era uniforme, apesar das diferenças entre diversas escolas). Existe

A fase de provas de seleção compreende Provas de Avaliação da Condição Física, Prova de Avaliação de Conhecimentos em Língua Inglesa, Provas de Avaliação

O pintor traz à São Paulo dois novos elementos para a sensibilidade artística: (1) uma pintura lírica, fora dos padrões acadêmicos, baseada, em grande parte, na prática da

Pensando na importância destes locais para os devotos de São João Maria e de como essa devoção se constitui como um patrimônio imaterial desses indivíduos, surge um