• Nenhum resultado encontrado

Dove posso trovare il modulo per? Onde posso encontrar o formulário para? Fragen wo man ein Formular findet

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Dove posso trovare il modulo per? Onde posso encontrar o formulário para? Fragen wo man ein Formular findet"

Copied!
7
0
0

Texto

(1)

Auswandern

Dokumente

Dokumente - Allgemeines

Italienisch

Portugiesisch

Dove posso trovare il modulo per ____ ? Onde posso encontrar o formulário para ____ ?

Fragen wo man ein Formular findet

Quando è stato rilasciato il suo [documento]? Quando foi emitido seu/sua [documento]?

Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde

Dove è stato rilasciato il suo [documento]? Onde foi emitido seu/sua [documento]?

Fragen wo ein Dokument ausgestellt wurde

Qual è la data di scadenza della sua carta d'identità? Qual é a data de vencimento de sua identidade?

Fragen wann ein Ausweis abläuft

Può aiutarmi a compilare il modulo? Você pode me ajudar a preencher o formulário?

Fragen, ob jemand beim Ausfüllen der Dokumente helfen kann

Quali documenti devo portare per ____ ? Quais documentos devo apresentar para __________ ?

Fragen welche Dokumente man mitbringen muss

Per richiedere la/il [documento], deve fornire almeno_______.

Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos_______.

Angeben was man braucht, um ein Dokument zu beantragen

Il mio/La mia [documento] è stato/a rubato/a Meu/minha [documento] foi roubado(a).

Den Diebstahl eines Ihrer Dokumente bekanntgeben

Sto completando questa domanda per conto di ____.

Estou completando a solicitação em nome de _____.

Angeben dass man einen Antrag für jemand anderen stellt

Le informazioni sono riservate. A informação é confidencial.

Angeben dass die Informationen vertraulich sind und nicht an Dritte weitergegeben werden

Può darmi una ricevuta di consegna della domanda? Você pode me dar um comprovante da solicitação?

Nach einer Quittung für den Antrag fragen.

(2)

Auswandern

Dokumente

Come si chiama? Qual é o seu nome?

Jemandem nach seinem Namen fragen

Può dirmi il suo luogo e la sua data di nascita? Você pode me dizer o seu local e data de nascimento?

Nach Geburtsort und Geburtsdatum fragen

Dove risiede? Onde você mora?

Fragen wo jemand wohnt

Qual è il suo indirizzo? Qual é o seu endereço?

Nach der Adresse von jemandem fragen

Qual è la sua cittadinanza? Qual é a sua cidadania?

Nach der Staatsangehörigkeit von jemandem fragen

Quando è arrivato/a in [stato]? Quando você chegou em [país]?

Fragen wann jemand in dem Land angekommen ist

Può mostrarmi la sua carta di identità? Você pode me mostrar seu documento de identidade?

Jemandem nach seinem Ausweis fragen

Dokumente - Familienstand

Italienisch

Portugiesisch

Il mio stato civile è __________. Meu estado civil é ___________.

den Familienstand angeben

celibe (m) / nubile (f) solteiro(a)

Familienstand coniugato/a casado(a) Familienstand separato/a separado(a) Familienstand divorziato/a divorciado(a) Familienstand

(3)

Auswandern

Dokumente

convivente coabitação

Familienstand

in un'unione civile em uma união civil

Familienstand

in una coppia non sposata companheiros/união estável

Familienstand

in un'unione di fatto parceria doméstica

Familienstand

vedovo/a viúvo(a)

Familienstand

Ha figli? Você tem filhos?

Fragen, ob jemand Kinder hat

Ha familiari a carico? Você tem dependentes morando com você?

Fragen, ob jemand finanzielle Unterstützung für mit ihm lebende Menschen aufbringt

Vorrei ricongiungermi alla mia famiglia. Gostaria de reencontrar minha família.

Die Absicht angeben mit der Familie zusammen zu ziehen

Dokumente - Anmeldung

Italienisch

Portugiesisch

Vorrei iscrivermi all'anagrafe Eu gostaria de me registrar na prefeitura.

Die Absicht mitteilen, sich in der Stadt als Anwohner anzumelden

Quali documenti devo portare? Que documentos devo trazer?

Fragen welche Dokumente man mitbringen soll

Ci sono delle spese per iscriversi all'anagrafe? Existem taxas de registro?

Fragen ob dabei Kosten entstehen

Sono qui per effettuare il cambio di domicilio. Estou aqui para o registro de domicílio.

(4)

Auswandern

Dokumente

Vorrei ottenere un certificato di buona condotta. Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta.

Die Absicht äußern, sich für ein Führungszeugnis anzumelden

Vorrei fare domanda per il permesso di soggiorno. Gostaria de requisitar uma autorização de residência.

Die Absicht äußern, eine Aufenthaltsgenehmigung zu beantragen

Dokumente - Krankenversicherung

Italienisch

Portugiesisch

Vorrei farle delle domande sull'assicurazione sanitaria.

Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde.

Fragen zur Krankenversicherung stellen

Ho bisogno di un'assicurazione sanitaria privata? Preciso de seguro de saúde privado?

Fragen, ob man eine private Krankenversicherung benötigt

Cosa è coperto dall'assicurazione sanitaria? O que é coberto pelo seguro de saúde?

Nach den Leistungen der Versicherung fragen

Spese ospedaliere Taxas hospitalares

Beispiel für Versicherungsleistungen

Spese per la consultazione di uno specialista Taxas de especialistas

Beispiel für Versicherungsleistungen

Test diagnostici Testes de diagnóstico

Beispiel für Versicherungsleistungen

Operazioni chirurgiche Procedimentos cirúrgicos

Beispiel für Versicherungsleistungen

Trattamento psichiatrico Tratamento psiquiátrico

Beispiel für Versicherungsleistungen

Cure dentali Tratamentos dentários

(5)

Auswandern

Dokumente

Cure oculistiche Tratamento oftalmológico

Beispiel für Versicherungsleistungen

Dokumente - Visa

Italienisch

Portugiesisch

Per quali motivi richiede il visto d’ingresso? Por que você está requisitando um visto?

Fragen warum jemand ein Einreisevisum verlangt

Ho bisogno di un visto per entrare in [paese]? Eu preciso de visto para entrar em [país]?

Fragen, ob man ein Visum zur Einreise benötigt

Come posso prolungare il mio permesso di soggiorno?

Como posso extender meu visto?

Fragen wie man sein Visum verlängern kann

Perché la mia domanda per il permesso di soggiorno è stata rifiutata?

Por que minha requisição de visto foi negada?

Fragen warum ihr Visums-Antrag abgelehnt wurde

Posso ottenere il diritto di soggiorno permanente? Posso entrar com um pedido de residência permanente?

Fragen, wie man eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragt

Dokumente - Autofahren

Italienisch

Portugiesisch

Devo cambiare la targa di immatricolazione della mia macchina?

Tenho que mudar a placa do meu carro?

Fragen, ob man sein Auto ummelden muss, wenn man es aus seinem Ursprungsland einführt

Vorrei immatricolare il mio veicolo. Gostaria de registrar meu veículo.

Die Absicht äußern, sein Auto anzumelden

La mia patente di guida è valida? A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui?

Fragen, ob der Führerschein dort gültig ist

Vorrei fare domanda per un permesso provvisorio di guida

Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória.

(6)

Auswandern

Dokumente

Vorrei prenotare l' __________. Gostaria de marcar minha __________.

Die Absicht äußern, sich für eine Fahrprüfung anzumelden

esame di teoria prova teórica

Testtyp

esame di guida prova prática de direção

Testtyp

Vorrei cambiare __________ sulla mia patente di guida.

Gostaria de mudar o/a ______________ em minha carteira de habilitação.

Die Absicht äußern, dass man einige Details des Führerscheins ändern will

l'indirizzo endereço

Was möchten Sie ändern?

il nome nome

Was möchten Sie ändern?

la foto foto

Was möchten Sie ändern?

Vorrei conseguire la patente per altre categorie. Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação.

Die Absicht äußern, höhere Kategorien zum Führerschein hinzuzufügen

Vorrei rinnovare la mia patente di guida. Gostaria de renovar minha carteira de habilitação.

Die Absicht äußern, seinen Führerschein zu erneuern

Vorrei richiedere il duplicato della mia patente di guida __________.

Gostaria de substituir uma carteira de habilitação ___________.

Die Absicht äußern, einen Führerschein zu ersetzen

smarrita perdida

Führerschein-Problem

rubata roubada

(7)

Auswandern

Dokumente

deteriorata danificada

Führerschein-Problem

Vorrei fare ricorso contro il ritiro della mia patente. Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação.

Angeben, dass man gegen ein Fahrverbot Widerspruch einlegen möchte

Dokumente - Staatsangehörigkeit

Italienisch

Portugiesisch

Vorrei presentare domanda per la cittadinanza [aggettivo del paese]

Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio].

Äußern, dass man die Staatsangehörigkeit beantragen möchte

Dove posso iscrivermi al test di [lingua]? Onde posso me registrar para o teste de [idioma]?

Fragen, wo man sich für einen Sprachtest anmelden kann

Non ho precedenti penali. Eu não tenho antecedentes criminais.

Angeben, dass man ein einwandfreies Führungszeugnis hat

Ho il livello richiesto di [lingua]. Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua].

Angeben, dass man die benötigten Sprachkenntnisse hat

Vorrei presentare domanda per l'esame di cittadinanza [aggettivo del paese].

Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].

Die Absicht äußern, dass man einen Landeskunde-Test buchen möchte.

Quali sono le spese per la domanda di cittadinanza? Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania?

Nach den Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag fragen

Il mio coniuge è di cittadinanza [aggettivo del paese].

Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio].

Referências

Documentos relacionados

O bebê agora fica mais ativo, podendo inclusive chutar; mas a mamãe ainda não pode senti-lo.. A TN seleciona fetos de baixo ou alto risco para aneuploidias, ou seja,

O Natal 2015, a passagem de ano para 2016 e as férias ficaram para trás, agora vamos iniciar um novo ano de trabalho, uma nova série, que pedirá estudo, busca do

729CIBOTCQ - c/concha quadrada (testa redonda). 729CIBOTCR - c/concha redonda

Precauções especiais para a utilização de Isovorin em associação com o metotrexato -O seu médico certificar-se-á de que Isovorin não é administrado em doses

Procurou-se no artigo analisar a série fotográfica “Um corpo radiografado, é um corpo que dói, mesmo que em silêncio” da artista visual e pesquisadora bra- sileira Sandra

Estão corretas as afirmativas A) I e II, apenas. A respeito desse texto, analise as seguintes afirmativas. I. O verbo “colocar” está no imperativo, o que indica injunção. II.

12 Com efeito, a dimensão é exigida pelo mínimo no art.º da lei citado; quer dizer: a secção das barras para. além desse mínimo pode ser desenhada

Email rek6@chrysler.com rmanzo@capstoneag.com msolow@kayescholer.com akress@kayescholer.com tmayer@kramerlevin.com arogoff@kramerlevin.com