• Nenhum resultado encontrado

Kamus Portugues Tetun Indonesia

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Kamus Portugues Tetun Indonesia"

Copied!
118
0
0

Texto

(1)

Disionáriu Tetun-Portugés-Indonéziu

Dicionário Tetum-Português-Indonésio

Kamus Tetun-Portugis-Indonesia

Ho Matadalan Gramátika nian

Com Guia de Gramática

Dengan Buku Pedoman Tatabahasa

B

U

K

A

H

A

T

E

N

E

(2)

Disionáriu Tetun-Portugés-Indonéziu

Dicionário Tetum-Português-Indonésio

Kamus Tetun-Portugis-Indonesia

Ho Matadalan Gramátika nian

Com Guia de Gramática

Dengan Buku Pedoman Tatabahasa

(3)

© Buka Hatene 2005 Edisaun uluk 2005.

Uzu Matadalan Ortografia ba

Lia-Tetun nian ho permisaun

laran-di’ak hosi Institutu Nasionál Linguístika nian, Universidade Nasionál Timor Lorosa’e © 2003.

Primeira edição 2005. O uso da Guia Ortográfica de

Tetum é com a permissão gentil

do Instituto Nacional de Linguística, Universidade Nacional de Timor Leste © 2003.

Edisi pertama 2005.

Penggunaan Buku Pedoman Ejaan

untuk Bahasa Tetun itu dengan

permisi yang baik hati dari Institut Nasional Ilmu Bahasa, Universitas Nasional Timor Leste © 2003.

(4)

Konteúdu iha laran

Conteúdo

Muatan

Lia nakloke

Prefácio

Kata Pengantar

i.

Abreviatura sira

Abreviaturas

Singkatan-singkatan

ii.

Gramátika lia-tetun

Gramática de Tetum Tatabahasa Tetun.

iv.

Disionáriu Tetun

Dicionário Tetum

Kamus Bahasa Tetun

1.

(5)

Lia Nakloke

Knaar disionáriu no matadalan gramátika nian atu hatama lian tolu oioin: lia-tetun, lia-portugés; no lia-indonéziu.

Vokabuláriu lia-tetun iha disionáriu ne’e iha liafuan oioin ne’ebé deskreve lisan tradisionál iha Timór Lorosa’e, no balada no ai indíjena sira, maibé iha mós termu modernu barak hosi mundu siénsia, polítika, teknolójia no relijiaun nian. Ne’e mós atu ajuda ema iha Timór Lorosa’e sé seidauk hatene ortografia no vokabuláriu ofisial ne’ebé Institutu Nasionál Linguístika nian promove hela, no ema hosi raiseluk sé serbisu iha Timór Lorosa’e sé presiza tradús loos iha leet lia-portugés no lia-indonéziu.

Autór hakarak fó-agradese Profesór Dr Benjamim Corte Real, Profesór Dr Geoffrey Hull, no João Paulo Esperança iha Institutu Nasionál Linguístika nian, Universidade Nasionál Timor Lorosa’e, Profesór Dr Lance Eccles, Macquarie University, Sydney, Austrália, Profesór Dr George Saunders, University of Western Sydney, no Toni Pollard, ba sira-nia ajuda no sira-nia konsellu.

Prefácio

A intenção deste dicionário e guia de gramática é para introduzir três línguas diferentes: o tetum; o português; e o indonésio. O vocabulário tetum neste dicionário tem uma variedade de palavras que descrevem costumes tradicionais em Timor Leste, e os animais e plantas indígenas, mas tem também muitos termos modernos dos mundos de ciência, política, tecnológia e religião.

É também para ajudar gente em Timor Leste que não ainda conhecem ortografia e o vocabulário oficial, que o Instituto Nacional de Linguística está a promover, e eles de estrangeiro que precisam de traduzir

directamente entre o português e o indonésio.

O autor quiser agradecer ao Professor Dr Benjamim Corte Real e o Professor Dr Geoffrey Hull, ao Instituto Nacional de Linguística, Universidade Nacional de Timor Leste, Professor Dr Lance Eccles, Macquarie University, Sydney, Austrália, Professor Dr George Saunders, University of Western Sydney, e a Toni Pollard, pela sua ajuda e o seu conselho.

Kata Pengantar

Maksud kamus dan buku pedoman tatabahasa ini untuk memperkenalkan tiga bahasa lain-lain: Tetun; Portugis; dan Indonesia.

Daftar kata-kata bahasa Tetun di kamus ini ada kata-kata yang melukiskan adat tradisionil di Timor Leste, dan binatang dan tumbuh-tumbuhan yang asli, tetapi ada juga ucapan moden dari dunia ilmu, politik, teknologi dan agama.

Ini untuk menolong juga orang di Timor Leste yang tidak mengenal ejaan dan daftar kata-kata resmi yang Institut Nasional Ilmu Bahasa sedang memajukan, dan orang dari luar negeri yang bekerja di Timor Leste yang perlu mengalihbasakan dengan langsung diantaranya Bahasa-Bahasa Portugis dan Indonesia. Pengarang ingin menyatakan terimakasih kepada Dr Benjamim Corte Real, Dr Geoffrey Hull, dan João Paulo Esperança, di Institut Nasional Ilmu Bahasa, Universitas Nasional Timor Leste, Dr Lance Eccles, Macquarie University, Sydney, Austrália, Dr George Saunders, University of Western Sydney, dan Toni Pollard, untuk tolong mereka dan nasehat mereka.

(6)

Abreviatura sira

Abreviaturas

Singkatan-singkatan

adj. adjetivu adjectivo katasifat

adv. adverbu adverbo kataterangan

art. artigu artigo kata sendang

Br. iha rai-Brazíl no Brasil di Brasil

f. feto femenino perempuan

Ind. Indonézia Indonésia Indonesia

interj. interjeisaun interjeição kata seru

kol. kolokiál coloquial bahasa sehari-hari

konj. konjugasaun conjugação tasrif/konjugasi

m. manek masculino maskulin

mil. militár militar militer

num. númeru número nomor

pl. plurál plural bentuk jamak

pol. polítiku político politik

pos. posesivu possessivo kasus kepunyaan

pref. prefiksu prefixo awalan

pron. pronome pronome kata perangkai

prep. prepozisaun preposição kataganti

Pt. iha rai-Portugál em Portugal di Portugal ® marka komérsiu marca de comércio cap dagang

refl. reflexivu reflexivo refleksip

rel. relijiozu religioso agama

s. substantivu substantivo kata benda

TL iha Timor Lorosa’e em Timor Leste di Timor Leste

vok. vokál vocal suara

vi. verbu intranzitivu verbo intransitivo katakerja intransitip

vr. verbu reflexivu verbu reflexivo katakerja refleksip

vt. verbu tranzitivu verbo transitivo katakerja transitip

vti. verbu tranzitivu verbo transitivo katakerja transitip no intranzitivu e intransitivo dan intransitip

(7)

Gramátika Lia-Tetun

Gramática de Tetum

Tatabahasa Tetun

AMI/ITA

Timór Lorosa’

e nasaun ita-nian.

Timor Leste é a nossa nação.

Timor Leste (adalah) bangsa kita.

Ita tenke haree ami-nia uma foun.

Você tem que ver a nossa nova casa.

Anda harus melihat rumah kami yang baru.

AN

Igidio tenke fase an dadeer ida-idak.

O Igidio tem que lava-se cada manhã.

Igidio harus mencuci dirinya sendiri tiap pagi.

Ami hakarak ukun rasik an.

Nós queremos governar-nos.

Kami mau memerintah diri kami saja.

ATU/ATUBELE

Bainhira sira mai, ami atu han.

Quando virem, estivemos ao punto de comer.

Jika mereka datang, kami hampir saja makan.

Sira presiza tempu barak atu aprende lian foun ida.

Eles precisam de muito tempo para aprender uma nova língua.

Mereka memerlukan banyak waktu untuk belajar bahasa yang baru.

Nia atu estuda iha rai-Austrália.

Ele tenciona de estudar na Austrália.

Dia berniat untuk belajar di Australia.

Ita presiza luta atubele manán.

Nós precisamos de lutar a fim de vencer.

Kita harus berjuang supaya memenangkan.

BA

Disionáriu ne’

e ba ita.

Este dicionário é para si.

Kamus ini untuk anda.

Sira haruka sira-nia labarik ba eskola.

Eles enviam a sua criança a escola.

(8)

Ha’

u sei fó livru ba ha’

u-nia oan-feto.

Darei o livro à minha filha.

Saya akan memberi buku itu kepada anak (perempuan).

BÁ/LAI

Halo bá!

Come, faz favor!

Silahkan makan!

Tama lai!

Entre, faça favor!

Coba masuk!

BAINHIRA /KUANDU

Ha’

u iha tinan neen bainhira funu komesa.

Eu tinha seis anos quando a guerra começou.

Saya berumur enam tahun bila perang mulai.

Bainhira mak sira fila fali hosi Jakarta?

Quando voltam eles de Jacarta?

Bilamana mereka membalik kembali dari Jakarta?

Kuandu ami mai ba Portugal, ami sei vizita ita-nia familia.

Quando viermos a Portugal, visitaremos a sua familia.

Jika kami mendatangi Portugis, kami akan mengunjungi keluarga anda.

FOIN

Nia foin to’

o hosi rai-Portugál.

Ele acaba de chegar de Portugal.

Dia baru saja datang dari Portugis.

Ha’

u foin ramata ha’

u-nia serbisu militár.

Eu acabo de completar o meu serviço militar.

Saya baru saja menyeselaikan berdinas militer saya.

HANESAN/NU’

UDAR

João hanesan ninia apa.

O João é (assim) como o seu pai.

João sebagai bapaknya.

Ema hana’

i nia nu’

udar lider.

Ele é respeitado como lider.

(9)

HELA

Pedro fase hela ninia liman.

O Pedro está a lavar as mãos. / Pedro está lavando as mãos.

Pedro sedang mencuci tangannya. / Pedro lagi mencuci tangannya.

Hau’

nia labarik moras hela.

A minha criança está doente.

Anak saya (ada) sakit.

IDA

Timór oan ida.

Um timorense.

Seorang Timor.

Ha’

u nia tia la gosta asu ida.

A minha tia absolutamente não gosta de cães.

Bibi saya tidak suka anjing-anjing sama sekali.

IHA

Rai iha governu foun.

O país tem um novo governo.

Negara itu ada pemerintah (yang) baru.

Han la iha.

Não há comida.

Makan tak ada.

Livru iha meza leten.

O livro está sobre a mesa.

Buku itu (ada) di atas meja.

IMI

José, Cristina, imi bá sinema ka lae?

José, Cristina, vocês vão à cinema?

José, Cristina, apa(kah) kamu (berdua) pergi ke bioskop?

Imi tenke mai ba ami-nia festa!

Vocês têm que vir à nossa festa!

Kamu (sekalian) harus pergi ke pesta kami!

KA?/KA LAE?

Sira estudante ka?

Eles são estudantes?

Apa(kah) mereka mahasiswa?

Nia hakerek na’

in di’

ak, ka?

Ele é um bom escritor, não é?

(10)

Ita hakerek hemu ida ne’

e ka lae?

Você quer beber isto (ou não)?

KETA

Keta hariis iha mota!

Não nade no rio!

Jangan berenanglah di sungei itu!

LA/LA’

ÓS

Pedro la ko’

alia inglés.

O Pedro não fala inglês.

Pedro tidak berbicara Bahasa Inggris.

Alfredo la’

ós portugés, nia brazileiru.

O Alfredo não é português, ele é brasileiro.

Alfredo bukan orang Portugis, dia orang Brazil.

LABELE

Labele hateten sira buat ida!

Não lhes digam nada!

Jangan mengatakan mereka apa saja!

Ha’

u hateten ba sira labele halo nia.

Eu disse-lhes para que não o fizessem.

Saya menyuruh mereka tidak membuat itu.

LIU (DUKÉ) /LIU HOTU

Indonézia rai ida boot liu.

A Indonésia é um país grande.

Indonesia (adalah) negara (yang) besar sekali.

Bandung sidade ida kapás liu duké Jakarta / liután Jakarta.

Bandung é uma cidade mais bonita que Jacarta.

Bandung kota yang lebih cantik daripada Jakarta.

Isabela ami-nia oan-feto nurak liu hotu.

A Isabela é a nossa jovem mais jovem.

Isabela (adalah) puteri yang paling muda / yang termuda.

MAK(A)

Sé mak ita-nia profesór?

Quem é o seu professor?

Siapa guru anda?

Doutór Fernandes mak ita-nia profesór.

(É) o Doutor Fernandes (que) é o nosso professor.

(11)

Sé maka telefone ba polísia?

Quem telefoneou a polícia?

Siapa yang menelpon polisi?

Ha’

u maka telefone ba polísia.

Sou eu que telefoneou a polícia.

Saya yang menelpon polisi.

NE’

EBÉ/KATAK

Hahán ne’

ebé ita sosa.

A comida que você comprou.

Makan itu yang saudara membeli.

Livru ne’

ebé ha’

u hela lee.

O livro que estou a ler.

Buku itu yang saya sedang membaca.

Ha’

u-nia inan dehan katak nia bá merkadu.

A minha mãe diz que ela vai ao mercado.

Ibu saya berkata bahwa dia pergi ke pasar.

Sira hatene katak ita han de’

t modo.

Eles sabem que você somente come legumas.

Mereka tahu bahwa saudara hanya makan sayuran.

NIA/NIAN

João nia karreta.

O automóvel do João.

Mobil João.

Ninia karreta.

O seu automóvel / O automóvel dele.

Mobilnya.

Prezidente Repúblika nian.

O Presidente da República.

Presiden Republik.

Ó/ITA

Ami hadomi ó.

Nós amo-te / Nós te amamos.

Kami cinta kamu.

Ó labarik de’

it!

Tu es somente uma criança!

Kamu anak saja!

Ita hakarak han saida?

O que quiser o senhor comer? / O senhor quiser comer que?

Apa yang tuan menginginkan untuk makan?

(12)

ONA

Sira han paun ona.

Já comeram o pão.

Mereka sudah makan roti itu.

Ha’

u hakerek surat ida ona.

Escrevi uma carta.

Saya telah menulis surat.

Maria la hela iha Dili ona.

A Maria já não vive em Díli.

Maria tidak tinggal di Dili lebih lama.

SÁ/SAIDA

Sá dalan maka ne’

e?

Que rua é isto?

Apa jalan ini?

Lian saida sira ko’

alia?

Que língua falam eles?

Apa bahasa yang mereka berbicara?

SE/KARIK

Se ha’

u iha osan barak karik, ha’

u sei sosa karreta foun karik.

Se tivesse muito dinheiro, compraria um novo automóvel.

(13)

A

aas adj. alto (f. –a) tinggi

aat adj. mau, ruim jahat, buruk

aban adv. amanhã besok

abanat s. feitiço, mandinga f. persona, jampi

aban-bainrua s. depois de amanhã lusa, hari sesudah besok

abii s. irmã mais velha f. kakak

abó-feto s. avó f. nenek

abó-mane s. avô m. kekek, embah

abón s. avó(s) eyang, embah

abolisaun s. (kakasuk) abolição f. penghapusan, abolisi

abou s. irmão grande kakak beradik

abominasaun s. abominação f. sesuatu yang membenci

abominavel adj. abominável (pl. -eis) buruk sekali

abregarrafa s. abre-garrafas bukaan botol

abrelata s. abre-latas m. bukaan kaleng

abreviatura s. abreviatura f. singkatan

abridór s. abridor m. pembuka

Abríl (fulan-) s. Abril m. April

abroga vt abrogar mencabut

abrogasaun s. (kakasuk) abrogação f. pencabutan

abroga vt. (kasu) abrogar mencabut

abruptu (f. -a) adj. abruptu (f. -a) 1. kasar 2. tiba-tiba absolutu (f. -a) adj. absoluto (f. -a) kepercayaan

absolve s. absolver memebaskan

absolvisaun s. absolvição f. (pl. -ões) absolusi abstémiu (f. -a) adj. (maderak an) abstémio (f. -a) abstensi abstensaun s. abstenção f. (pl. -ões) abstensi absurdu (f. -a) adj. absurdo (f. –a) menggelikan

abuabu s. neblina f., névoa f. kabut

abut s. raiz f. akar

abuza vt. abusar memperlakukan

abuzu s. abuso m. penyalahgunan

adeus interj. adeus selamat jalan, selamat tinggal

adisaun s. (tatutan) adição f. (pl. -ões) penjumlahan adisiona vt. (sura hamutuk) adicionar penjumlahan

adjetivu s. adje(c)tivo m. kata sifat, ajektip

administradór (f. -a) s. administrador (f. –a) mengagumkan

admira vt. admirar mengagumi

admiravel adj. (kmanek) admirável (pl. -eis) mengagumkan admisaun vt. (simu) admissão f. (pl. -ões) izin masuk

admite vt. (simu) admitir mengakui

adolexénsia s. adolescênsia f. keremajaan

adolexente s. (foin-sa’e) adolescente anak remaja

adora vt. adorar memuja

adoravel adj. adorável (pl. -eis) manis sekali

adota vt. (hafudi) ado(p)tar mengambil

adultériu (f. -a) adj. adultério (f. –a) berzina

Adventu s. rel. Advento m. musim Adven

advérbiu s. advérbio m. kata keterangan

advokasia s. advocasia f. pekerjaan hukum

advoga vi. (pratika lei) advogar (practicar a lei) berpraktek sebagai pengacar

advoga vt. (sori) advogar (defender) menyokong

advogadu (f. -a) s. advogado (f. –a) pengacar, adpokat aéreu (f. -a) adj. (anin nian) aéreo (f. –a) udara

aeroportu s. aeroporto m. pelabuhan udara

afiadór s. afiador pengasah pensil

afian s. ópio m. apiun

afinál adv. afinal akhirnya

afisionadu (f. -a) s. aficionado (f. –a) penggemar

Áfrika (rai-) s. África f. Afrika

Áfrika Kraik (rai-) África do Sul f. Afrika Selatan Áfrika Súl = Áfrika Kraik

afrikanu (f. -a) adj.,s. africano (f. –a) (orang) Afrika

(14)

Agostu (fulan-) s. Agosto m. Augustus agradesidu (f. -a) adj. agradecido (f. –a) berterimah kasih

agradesimentu s. agradecimento m. terimakasih

agrava vt. (halo aat liután) agravar menjengkelkan, menyakiti hati agravasaun s. agravação f. (pl. -ões) kejengkelan, menyakiti hati agresaun s. (atake) agressão f. penyerangan, agresi agresivu (f. -a) adj. (si’ak) agressivo (f. –a) agresip

agriaun s. agrião seladri air

agrikultór s. (to’os na’in) agricultor petani, orang tani agrikultura s. (to’os ho natar, fila rai) agricultura f. pertanian

aguarrás s. aguarrás terpentin

aguenta vt. agüentar sabar menghadapi

ahi s. fogo m. api

ahi-funan s. chispa f. bunga api

ahi-kadesan s. cinzas f.pl. abu

ahi-kose s. fósforos m.pl. korek api

ahi-lakan s. chama f. nyala

ahi-latun s. carvão de madeira arang kayu

ahi-matan s. forno m. tempat api

ahi-naroman s. luz artificial f. cahaya

ahi-oan s. lâmpada, candeia f. lampu

ahi-suar s. fumo m. asap

ahu s. cal f. kapur

ahu-ruin s. coral m. karang

ai s. madeira f. kayu

ai-abut = abut

ai-ata s. ata (fruta) jambu nona

ai-ata nona s. anona f. ja, bu nona liar

ai-balun s. baú m. peti, kopor

ai-been s. seiva, resina f. damar

ai-bubur s. eucalípto m. eukaliptus

ai-daak s. litche f. kalengkeng, litsi

ai-diik s. espéicie de chama jenis pohon

ai-dila s. papaia f. papaya

ai-dona s. pau m. tongkat

ai-farina s. mandioca f. singkong

ai-fuan s. fruto m. buah

ai-funan s. flor f. bunga

ai-habit s. cavilha f. grampo m. pasak, kokot

ai-hali s. árvore banyan f. pohon banyan

ai-han s. comida f. makanan

ai-hun s. árvore f. pohon

ai-kabelak s. tábua f. papan

ai-kakeu s. casuarina f. cemara

ai-kameli s. sândalo m. cendana

ai-kasi s. acacia f. akasia

ai-knaar s. ancinho m. penggaruk

ai-knananuk s. canção f. lagu, nyanyian

ai-knanoik s. conto m. história f. cerita

ai-knotak s. toro, cepo, barrote m. batang kayu

ai-knotak s. tronco m. batang tubuh

ai-kulit s. casca f. kulit kayu

ai-kusan s. cavilha f. pasak, taraf

ai-lalete s. passadiço m. titian

ai-laran s. floresta f. mato m. hutan, alas

ai-leten s. copa de árvore f. puncak pohon

ai-lia s. gengibre m. jahe, halia

ai-lolon s. tronco m. batang tubuh

ai-manas s. pimentão m. cabe rawit

ai-mate s. lenha f. kayu bakar

ai-moruk s. medicamento m. obat

ain s. perna f. pé m. kaki

ain-aas s. alto (f. -a) (pessoa) jangkung, tinggi (seorang)

ain-aat s. coxo, manco m. pincang

(15)

ai-nani s. trepadeira f. tumbuhan yang merambat ai-nanik = ai-nani

Ainaro = Ainaru

Ainaru s. (TL) cidade em Timor Leste kota di Timor Leste

ain-badak s. baixo (pessoa) (tubuh) pendek

ain-fatin s. pegada f. bekas kaki

ain-fuan s. dedo do pé m. jari kaki

ain-fukun s. cavilha f. buku kaki

ain-kelen s. coxa f. paha

ain-kloor s. barriga-da-perna f. betis

ain-liras s. tornozelo m. pergelangan kaki

ain-motur s. elefantiase f. sakit gajah

ai-nona s. anona f. ja,bu nona liar

ai-notak = ai-knotak

ain-tanan s. descalço m. kaki ayam

ain-tanen s. sola do péf. telapak

ain-tuban s. calcanhar f. tumit

ain-tuur s. joelho m. lutut

ai-oan s. lâmpada, candeia f. lampu

ai-oan sinaleiru s. sinal luminoso m. lampu lalu-lintas

aipu s. aipo m. seledri

ai-rahun s. pó de serra, serragem f. (pl. -ens) abu kayu

ai-raruut s. araruta f. ararut

ai-riin s. coluna f. tiang

ai-saar s. vassoura f. sapu

ai-sanak s. ramo, galho m. cabang

ai-sasi’ik s. adivinha f. teka-teki

ai-suak s. alavanca f. pengangkat

ai-tahan s. folha f. daun

ai-tarak s. espinho m. duri

ai-tato’an s. muleta f. tongkat ketiak

ai-tonka s. bengala f. tongkat

ai-tubun s. broto m. pucuk

ai-tutun s. cimo de árvore m. puncak pohon

ajénsia s. agência f. peragenan

ajente s. agente m. agen

ajuda s. ajuda f. pertolongan, bantuan

ajuda vt. (tulun) ajudar menolong, membantu

ajudante s. (maktulun) ajudante m. ajudan

akaba vt. (foin, ramata) acabar menyelesaikan

akademia s. academia f. akademi

akadémiku (f. -a) adj. acadêmico (f. -a) akademis, akademikus

akadiru s. acadiro m. lontar

akar s. sagu m. sagu

akesedór (f. -ora) s. aquecedor (f. -a) alat pemanas

aklimatizasaun s. aclimatização f. iklim

akomodasaun s. (moris fatin) acomodação f., alojamento m. penginapan, akomodasi akomodasaun s. (lia-kotun) acomodação f., arranjo m. rencana, aturan

akompaña vt. acompanhar menemani

akontese vt. (mosu) acontecer terjadi

akontesimentu s. (mamosuk) acontecimento m. peristiwa

akordu s. (lia-hatán) acordo m. persetujuan

akuáriu s. aquário m. palung ikan

akuátiku (f. -a) adj. (bee nian) aquático (f. -a) yang bertalian degan air akumuladu (f. -a) adj. acumulado (f. -a) (uang) yang bertambah

akumulasaun s. (babook) acumulação f. pengumpulan

akuza vt. (du’u) acusar menuduh

akuzadu (f. -a) adj. (du’un) acusado (f. –a) tertuduh

akuzasaun s. acusação f. (pl. -ões) tuduh

alarme s. (tuhin) alarme alarm, weker

Alas s. (TL) cidade em Timor Leste kota di Timor Leste

albanés (f. -eza) adj.,.s. albanês (f. -a) (orang) Albania

Albánia (rai-) s. Albânia f. Albania

alegre adj. alegre bahagia

(16)

aleijadu (f. -a) adj. (burun) aleijado (f. -a) sipincang

Alemaña (rai-) s. Alemanha f. Jerman

alemaun adj. alemão (f. -mã) (orang) Jerman

alfabetizadu (f. -a) adj. alfabetizado (f. -a) melek huruf

alfabetizasaun s. alfabetização f. melek huruf

alfabetu s. alfabeto m. abjad, alfabet

alfaiate s. (badain-faru) alfaiate m. penjahit

alfándega s. alfândega f. pabean, duane

alfase s. alface f. selada

alfinete s. alfinete m. peniti

algarizmu s. algarismo m. nomor, bijian

algodaun s. algodão m. katun

algoritmu s. algoritmo m. algoritma

aliadu s. (laka) aliado m. sekutu

aliansa s.(moruk) aliança f. persekutuhan, aliansi

alikate s. alicate m. penyepit

alin s. irmão mais novo f. adik laki-laki

alin-feto s. irmã mais nova f. adik perempuan

aljemas s. algemas f.pl. belenggu

alkari s. caspa f. sindap

alkatraun s. alcatrão m. ter, belangkin

alkaxofra s. alcachofra f. bunga yang dimakan sebagai

sayur

alkol s. alcool m. alkohol nama

alkóliku (f. -a) s. alcólico (f. –a) pemabuk orang alkóliku (f. -a) adj. alcólico (f. –a) alkohol

alkolizmu s. alcolismo m. sakit pemabuk

Alkoraun s. Alcorão m. Qur’an

alkuña s. (naran-kiik) alcunha f. panggilan

almirante s. almirante m. laksamana

almóndega s. almôndega f. bakso

almosu s. almoço m. makan siang

aloja vt. (fó hela-fatin) alojar memuat, menolong

alojamentu s. (hela-fatin) alojamento m. penginapan, pertolongan memuat

Alor (rai-) s. região em Timor Leste daerah di Timor Leste

Alpes (Foho-) s. os Alpes gunung Alpen

altár s. altár m. altar

alternativa s. alternativa f. pilihan, alternatip alternativu (f. -a) adj. alternativo (f. –a) cedangan

altofalante adj. altofalante pengeras suara

altura s. altura f. masa, waktu

alu s. almofariz, pilão alu

aluga vt. alugar menyewaan

alumíniu s. alumínio m. aluminium

alun = alu

alunu s. (f. -a) aluno (f. –a) mahasiswa (f. –i)

-aman adj. macho m. (animal) jantan (binatang)

aman adj. pai m. bapak, ayah

aman-banin s. sogro m. bapak mertua

aman-boot s. tio m. paman

aman-hakiak s. pai ado(p)tivo m. bapak angkat

aman-klaran s. tio paternal mais novo m. paman pihak ayah lebih mudah

aman-sarani s. padrinho m. bapak serani

amante s. amante m./f. kekasih

amarelu (f. -a) adj. (kinur) amarelo (f. –a) kuning Ambeno = Ambenu

Ambenu (rai-) s. (TL) região em Timor Leste daerah di Timor Leste

ambientál adj. ambiental (pl. -ais) lingkungan

ambiente s. ambiente m. lingkungan

ambíguu (f. -a) adj. ambíguo (f. –a) berarti-dua

ambisaun s. ambição f. (pl. -ões) ambisi

ambisiozu (f. -a) adj. ambicioso (f. –a) ambisius

ambispu s. bispo m. uskup

(17)

ambulánsia s. ambulância f. ambulans

ameasa s. ameaça f. ancaman

ameasa vt. (tatera) ameaçar mengancam

ameixa s. ameixa f. prem

améndua s. amêndoa f. kacang tanah

Amérika (rai-) s. America f. Amerika

amerikanu (f. -a) adj.,.s. americano (f. -a) (orang) Amerika

ami pron. nós, nos (excl.) kami

amiantu s. amianto m., asbesto m. asbes

ami-ata pron. ‘nós, vossos servidores’ ‘kami, abdi tuan’

amígdala s. amígdala f. amandel

amigu (f. -a) (belun) s. amigo (f. -a) sobat, kawan ami-nia pos. adj. nosso(s) (exclusivo) (f. –a(s)) ~ kami ami-nian pos. pron. nosso(s) (exclusivo) (f. –a(s)) milik kami

amizade s. (belun-malu) amizade f. persahabatan

amlulik s. padre, sacerdote m. pastor, imam

amnistia s. amnistia f. amnesti

amór s. (domi) amor m. kasih

amostra s. amostra f. contoh

amplifikadór s. amplificador m. pengeras suara

amu s. amo m. sep

amu-bispu = ambispu

an pron. refl. si mesmo (f. –a) diri

anakróniku (f. -a) adj. anacrônico (f. –a) mengandung anakhronisme

anakronizmu s. anacronismo m. anakhronisme

analfabetu (f. -a) adj. analfabeto (f. –a) buta huruf

analfabetu (f. -a) s. analfabeto (f. –a) orang yang buta huruf

analfabetizmu s. analfabetismo m. kebutahurufan

analiza vt. analizar menganalisa

análize s. análise f. analisa

ananás s. ananás m. buah nanas

anar s. anão (f. -ã) orang kerdil, orang katai

anar-fatuk s. carvão m. batu bara

anaun s. anão (f. -ã) orang kerdil, orang katai

andár s. (klabis) andar m. tingkat, lantai

anemia s. anemia f. anemia

anestezia s. anestesia f. obat bius

anglisiza vt. anglicizar menginggeriskan

anglisizmu s. anglicismo m. perkataan Inggeris, anglisisme

Angola (rai-) s. Angola f. Angola

angolanu (f. -a) adj.,s. angolano (f. -a) (orang) Angola

anima vt. (hamoris) animar menghidupkan

animál s. (balada) animal m. (pl. -ais) binatang

animasaun s. animação f. semangat

anin s. ar, vento m. udara, angin

anin-boot s. ventania f. angin kencang

anin-fuik s. furacão m. angin ribut

anin-laek s. borrasca f. angin topan

anin nian adj. aéreo (f. –a) udara

anin-teen s. lesma-do-mar f. tripang

aniversáriu s. (halo tinan) aniversário m. peringatan

anju s. anjo m. bidadari

ankor s. (fatusaun) âncora f. anker

anó= nó anoi= noi

ansi s. pressa f. kesibukan

ansi vt. apressar-se buru-buru

antena s. antena f. antena

antes antes sebelum, dulu

antianti s. brinco de pingente m. anting-anting antibiótiku (f. -a) adj. s. antibiótico (f. –a) antibiotika

antigu (f. -a) adj. antigo (f. –a) kuno

antipatia s. antipatia f. antipati, perasaan benci

antipátiku (f. -a) adj. antipático (f. –a) tidak enak, marah-marah antiséptiku (f. -a) adj. s. antiséptico (f. –a) penangkal infeksi

(18)

antropólogu s. antropólogo m. ahli anthropologi

antropolojia s. antropologia f. anthropologi

anuál adj. anual (pl. -ais) tahunan

anula vt. (halakon) anular membatalkan

anulasaun s. (kakasuk) anulação f. (pl. -ões) pembatalan

anunsia vt. (haklaken) anunciar menggumumkan

anúnsiu s. anúncio m. pengumuman

anxova s. anchova f. ikan kecil

anzol s. (ka’it) anzol m. (pl. -ois) mata kail, pancing

apá s. pai m. bapak

apaizana adj. à paisana yang berpakaian orang biasa

aparadór s. aparador m. bupet

aparatu s. aparato m. aparat

aparellu s. aparelho m. aparat

aparénsia s. aparência f. kelihatan, aspek

aparente adj. aparente nyata

aparese vi. (hanesan) aparecer kelihatan

aparisaun s. aparição f. (pl. -ões) muncul, hantu

apartadu s. apartado postal m. tromol pos

apatia s. (neon baruk) apatia f. apati, kelesuan

apela vi. apelar memohon

apelasaun s. apelação f. (pl. -ões) sebutan, nama

apelidu s. apelido m. nama keluarga

apéndise s. apéndice f. usus buntu, tambahan

aperitivu s. aperitivo m. minuman keras

apetite s. (kakaan) apetite m. nafsa makan, selera

apetrexus = petrexus

apezarde a pesar de meskipun

apitu s. apito m. peluit, siulan

apitu vi. apitar bersiul, membunyikan peluit

aplaude vti. (basa liman) aplaudir bertepuk tangan aplauzu s. (basa liman) aplauso m. tepuk tangan

aplika vt. aplicar 1. melamar 2. berlaku

aplikasaun s. aplicação f. (pl. -ões) surat lamaran, permintaan aplikavel s. aplicável (pl. -eis) yang dapat dipakai

apoia vt. apoiar menyokong

apoiante s. apoiante m. penyokong

apoiu s. (tane) apoio m. sokongan, bantuan

apólise s. apólice f. saham, obligasi

aportugezadu (f. -a) s. aportuguesado (f. –a) menjadi seperti Portugis

apóstolu s. apóstolo m. rasul

apóstrofu s. apóstrofo m. tanda apostrof

apozentasaun s. aposentação f. pensiun

aprende vt. (buka hatene) aprender mempelajari

aprendís s. aprendiz m. murid

aprendizajen s. aprendizagem f. (pl. -ens) pekerjaan sebagai magang

apresia vt. (hafolin) apreciar menghargai

aprezenta vt. (hato’o) apresentar memperkenalkan

apropózitu adv. a propósito de mengenai hal

apropriadu (f. -a) adj. (natoon) apropriado (f. –a) tepat

aprova vt. (simu) aprovar menyetujui

aprovasaun s. aprovação f. persetujuan, izin

aproveita vt. aproveitar beruntung dalam

aptidaun s. aptidão f. bakat, kecerdasan

ár s. (anin) ar m. udara

árabe s. arabe m./f. Arab juruh

arabi s. arabe m. (língua) Bahasa Arab

Arábia (rai-) s. Arábia f. negeri Arab

Arábia Saudita (rai-) s. Arábia Saudita f. Arab Saudi Arafúr (Tasi-) s. (mar de) Arafúra Laut) Arafura

arame s. arame m. kawat

arbiru s. arbiro m. secara serampangan

arbitra vti. arbitrar mengadili

arbitrajen s. arbitragem f. (pl. -ens) perwasitan, arbitrasi árbitru s. (tesi-lia na’in) árbitro m. pisah, wahit

(19)

arbitráriu (f. -a) s. arbitrário (f. –a) sewenang-wenang

ardózia s. ardósia f. batu tulis

área s. área f. daerah, tempat

argamasa s. argamassa f. adukan semen

argola s. argola f. gelindingan

argoliña s. argolinhas f.pl. anting-anting

argumenta vi. argumentar menentang, memperdebatkan

argumentu s. argumento m. alasan

aristokrasia s. aristocracía f. aristokrasi

aristokrata s. aristocrata f. orang ningrat

aristokrátiku (f. -a) adj. aristocrático (f. -a) aristokratis

aritmétika s. aritmética f. ilmu hitung

Arjélia (rai-) s. Argélia f. Aljazair

arjelinu (f. -a) adj.,.s. argelino (f. -a) (orang) Aljazair

Arjentina (rai-) s. Argentina f. Argentina

arjentinu (f. -a) adj.,.s. argentino (f. -a) (orang) Argentina

arkeólogu s. arqueólogo m. ahli purbakala

arkeolojia s. arqueologia f. ilmu purbakala

arkeolójiku (f. -a) adj. arqueológico (f. -a) purbakala, kepurbakalaan arkitetu (f. -a) s. arquite(c)to (f. –a) ahli bangunan, arsitek arkitetóniku (f. -a) adj. arquite(c)tônico (f. –a) arsitektur

arkitetura s. arquite(c)tura f. ilmu bangunan, arsitek

arkivu s. arquivo m. arsip

arkuiris s. (baur) arco-íris pelangi, bianglala

armadilla s. armadilha f. jerat, perangkap

armáriu s. armário m. lemari dinding

armazén s. armazem m. gudang

armistísiu s. armistício m. genjatan senjata

armonia s. armonia f. keselarasan, harmonis

aroma s. (morin) aroma f. dengan rasa

aromatizadu (f. -a) adj. aromatizado (f. –a) dengan rasa

arpa s. harpa f. kecapi

arrañaseu s. (uma ain-aas) arranha-ceu m. pencakar langit

arranja vt. (hetan) arranjar menyusun

arranju s. (lia-kotu) arranjo m. susunan, arransemen

arrasta vt. (tuni) arrastar mengeruk

arrastadeira s. arrastadeira f. bejana sorong

arredores s. arredores m.pl. daerah pinggiran

arrepende vi. arrepender menyesalan

arrependimentu s. arrependimento m. penyesalan, tobat

arrogánsia s. arrogância f. kecongkakan

arrogante adj. (matan aas) arrogante congkak

arrota vi. (saeru) arrotar bersedarwa, menyombongkan

diri

arrota s. arroto m. serdawa

arruma vt. (haloot) arrumar mengatur rapi

arsebispu s. arcebispo m. uskup besar

arsenál s. arsenal m. gudang senjata

arte s. arte f. seni

artéria s. artéria f. buluh nadi

arti vi. significar berarti

artifisiál adj. artificial (pl. -ais) buatan

artigu s. artigo m. karangan, barang, pasal

artillaria s. artilharia f. artileri

artista s. artista m./f. seniman, seniwati, artis

artrite s. artrite f. radang sendi

ás s. ás m. as

asafraun s. (kinur) asafrão f. kunyit

asalta vti. (selok) assaltar menyerang, membongkar

asaltu s. assalto m. penyerangan

asasina vt. assassinar membunuh

asasíniu s. assassínio m. pembunuhan

asasinu (f. -a) adj.s. assassino (f. -a) (orang) pembunuh

asaun s. a(c)ção f. (pl. -ões) tindakan, aksi

(20)

asegura vt. assegurar menjamin, memastikan

aseleradór s. ac(c)elerador m. mempercepat

asembleia s. (lalibur) assembleia f. pertemuan, majelis

asentu s. a(c)cento m. tekanan

asentu s. (tuur fatin) assento m. tempat duduk, kursi asesaun s. a(c)cessão f. (pl. -ões) penaikan, pencapaian asesivel adj. (lanetik) acessível (pl. -eis) hal dapat masuk asesór (f. -a) s. assessor (f. -a) penaksir, penasehat

asesu s. acesso m. jalan masuk

asfaltu s. asfalto m. aspal

asidentál adj. acidental (pl. -ais) kebetulan

asidente s. acidente m. kecelakaan

ásidu s. (buat-siin) ácido m. asam

asimila vt. (halo sai hanesan) assimilar mengasimilasi, menerima

asimilasaun s. assimilação f. asimilasi

asina vt. (tau naran) assinar memberikan

asinante s. assinante m. peserta penanda-tangan

asinatura s. assinatura f. tanda-tangan

Asores (rai-) s. (Pt.) Açores m. pl. Azores (kepulauan di Samudra

Atlantik)

asorianu (f. -a) adj.,.s. açoriano (f. -a) (orang) Azores asosiasaun s. (klibur) associação f. (pl. -ões) persatuan, asosiasi

aspas s. aspas f. pl. tanduk

aspektu s. (knesan) aspecto m. segi, aspek

aspira vi. (dada iis) aspirar bernafas

aspirina s. aspirina f. aspirin

asterisku s. asterisco m. asterisk

asteroide s. asteroide f. asteroida

astrolojia s. astrologia f. nujum perbintungan

astronomia s. astronomia f. astronomi, ilmu bintang

astrónomu s. astrônomo m. ahli astronomi

asu s. cão m. anjing

asua’in s. guerreiro m. ksatria

asuba’in = asua’in

asu-hein s. cão de guarda m. anjing jaga

asu-kutun s. pulga f. kutu anjing

asuliar s. operário, trabalhador rural m. buruh tani

Asunsaun s. rel. Assunção f. Asumpsi

asuntu s. assunto m. keadaan

asu-oan s. cachorro m. anak anjing

ata s. servidor (f. -a) escravo (f. -a) abdi, budak Atabae s. (TL) cidade em Timor Leste kota di Timor Leste

ataka vt. atacar menyerang

atake s. ataque m. serangan

atake fuan s. ataque de coração m. serangan jantung Atambua s. (Ind) cidade em Timor Oeste kota di Timor Barat

atan = ata

atan-ha’u = ha’u-ata

ataúdu s. (TL) espécie de barata jenis kacoak

Ataúru (rai-) s. (TL) ilha ao norte de Díli pulau yang utara di Dili

até prep. (to’o) até hingga, sampai

ateísta s. ateísta m./f. ateis

ateízmu s. ateísmo m. ateisme, keateisan

aten s. fígado m. hati

aten-barani adj. corajoso (f. –a) berani

aten-barani s. coragem f. keberanian

aten-book s. pulmão f. paru-paru

aten-boot adj. corajoso (f. –a) benari

atensaun s. atenção f. perhatian

atensiozu (f. -a) adj. atencioso (f. –a) penuh penatian

atentadu s. atentado m. serangan

ateu s. ateo m. atheis

atis s. tear m. perkakas tenun

atitude s. atitude f. sikap

(21)

atividade s. a(c)tividade f. aktivitas

ativu(f. -a) adj. a(c)tivo (f. –a) aktip

Atlántiku (Tasi-) s. (TL) (Oceano) Atlántico m. Samudra Atlantik

atleta s. atleta m./f. olahragawan, atlit

atletizmu s. atletismo m. olahraga

atmosfera s. atmosfera f. atmosfir

atór s. a(c)tor m. aktor

atrazadu (f. -a) adj. atrasado (f. –a) ketinggalan, terbelakang

atrís s. a(c)triz f. pelaku wanita

Atsabe s. (TL) cidade em Timor Leste kota di Timor Leste

atu s. a(c)to m. perbuatan, babak

atu konj. para, tencionar agar, supaya, berniat untuk

atuál adj. (daudauk) a(c)tual (pl. -ais) sedang, sekarang atualidade s. a(c)tualidade f. berita, aktualitas

atualiza vt. (halo daudauk) a(c)tualizar membaharui, memperbaharui

atubele konj. a, para untuk, supaya bisa

atuhalonu’usá konj. por qué? como? bagaimana? mengapa?

atún s. atum m. ikan tongkol

atus num. cem, cento seratus

atus lima num. quinhentos lima ratus

atus-resin-lima num. cento e cinco seratus lima

au s. bambu m. bambu

au-betun s. variedade de bambu grande macam bambu besar

auditóriu s. auditório m. ruang kuliah, aula

aula s. aula f. aula

au-laku s. variedade de bambu negro memacam bambu hitam

aumenta vti. (tau tan, haboot) aumentar memperbesar

aumentu s. aumento m. pertambahan

Austrália (rai-) s. Austrália f. Australia

australianu (f. -a) adj.,.s. australiano (f. -a) (orang) Australia

Áustria (rai-) s. Áustria f. Austria

austríaku (f. -a) adj.,.s. austríaco (f. -a) (orang) Austria auténtiku (f. -a) adj. auténtico (f. -a) asli

autobiografia s. autobiografia f. otobiografi

auto-eskola s. auto-escola sekolah pengemodi mobil

autokarru s. autocarro m. bis

autoklizmu s. caixa de água waduk, tangki air

automátiku (f. -a) adj. automático (f. -a) otomatis

autonomia s. autonomia f. otonomi

autónomu (f. -a) adj. autônomo (f. -a) swatantra

autópsia s. autópsia f. bedah mayat, autopsi

autór (f. -ora) s. autor (f. -a) pengarang, penulis

autoridade s. autoridade f. wibawa, otoritas

autoriza vt. (fó lisensa) autorizar memberi kuasa, memberi hak

auzénsia s. ausência f. kemangkiran, ketidakhadiran

auzente adj. (la iha) ausente absen

avalia vt. (hafolin) avaliar menaksir, mengevaluasi

avaliasaun s. avaliação f. penaksiran, valuasi

avansa s. avança f. kemajuan

avansa vi. (la’o ba oin) avançar maju

aveia s. aveia f. sedjenis gandum

avelán s. avelã f. buah kemiri

avenida s. avenida f. jalan raya

aventál adj. rel. avental (pl. -ais) musim Adven

aventura s. aventura f. petualangan

averígua vt. averiguar mengetahui, memeriksa

aviadór (f. -ora) s. aviador (f. -ora) penerbang, pilot

aviasaun s. aviação f. penerbangan

aviaun s. avião f. kapal terbang

aviza vt. (fó hatene nanis) avisar memberitahu

aviza vt. (kein) avisar (repreender) memperingatkan

avizu s. (kakein) aviso m. berita, adpis, peringatan

avontade adj. avontade f. dengan bebas

axadrezadu (f. -a) adj. axadrezado (f. -a) pola dengan petak-petak pesegi

(22)

axensór s. ascensor lift

azár s. desastre m. bencana

Ázia (rai-) s. Ásia f. Asia

aziátiku (f. -a) adj.,.s asiático (f. -a) (orang) Asia

azilu s. (kmahon) asilo m. suaka, asil

azma s. (suhuk, moras-busa) asma f. asma

azmátiku (f. -a) adj. s. asmático (f. -a) berpenyakit asma

azúl s. (biru) azul (pl. -uis) biru

azulejus s. azulejos m.pl. jubin biru di Portugis

B

ba prep. a, para + verbo ke, kepada, untuk (+verbu) mau

bá vi., adv. ir pergi

Ba’agia s. (TL) cidade em Timor Leste kota di Timor Leste

Baguia = Ba’agia

ba’in adj., adv. muito, tanto (f. -a) banyak, sekali

Baba s. mestiço (f. -a) sino-timorense orang peranakan Timor dan Cina

baba s. tambor m. gendang, tambur

babadoiru s. (oto) babadouro m. oto

baba-dook s. (TL) bombo tradicional tambur

babebeik = beibeik

babeur vt. tentar menggoda

babook s. acumulação f. pengumpulan

baboton s. moleirinha f. puncak kepala

babuar s. cabaça f. kundur

babuar-lotuk s. melão m. semangka bundar

babubur = babubur

babuku s. caracol siput, keong

badadaun adv. continualmente adv. terus-menurus

badain s. artesão m. tukang

badain-ai s. carpinteiro m. (f. -a) tukang kayu

badain-besi s. ferreiro m. tukang besi

badain-faru s. alfaiate m. tukang jahit

badain-sapatu s. sapateiro m. tukang sepatu

badain-suku s. alfaiate m. tukang jahit

badak adj. curto (f. -a) pendek

badi s. estaca de cavar f. cangkul, pacul

badinas adj. diligente rajin, giat

bagajen s. (nahan) bagagem f. barang-barang

baibain adv. habitualmente adv. biasanya

baikenu s. língua da região de Ocussi bahasa daerah Oekusi

bailadu s. bailado m. balet

baile s. baile m. pesta dansa

bailoro s. verão m. musim panas

bain s. tempo m. waktu

bainaka adj. convidado (f. -a) tamu

bainhira adv., konj quando kapan, bilamana

bainó s. dom m. tuan

bainrua adv. depois de amanhã lusa

bairru s. bairro m. bagian kota

baixa s. baixa f. korban militer

baixa vt. baixar (do Internet)download’(dari Internet ) baixa iha ospitál vi. ser hospitalizado (f. -a) masuk rumah sakit

baka vt. aparar potong sedikit

bakallau s. bacalhau m. ikan laut

bakat s. pântano m. rawa, paya

baki s. muro m. tembok

baktéria s. bactéria f. bakteria

baku vt. bater memukul

baku malu vr. bater-se berkelahi

bala s. (kilat-fuan, kilat-musan) bala f. pelor, peluru

balada s. animal m. (pl. -ais) binatang orang

balanda s. holandês m. (f. -esa) orang Belanda

balansu s. balanço m. buaian, saldo

(23)

balde s. balde m. ember, timba

bale vi. valer berharga

bale adj. de valor berharga

bali vt. (kurar) tender, curar merawat, menyembuhkan

Balibó s. cidade em Timor Leste kota di Timor Leste

Balide = Balidi

Balidi s. (TL) cidade em Timor Leste kota di Timor Leste

balidin s. quadrado m. kwadrat

baliu s. machado m. ka(m)pak

baliza s. baliza f. tonggak

balkaun s. balcão m. balkon

baloisu s.(boiboi) baloiço m. buaian

balu adj., pron. alguns ( f. -nas) beberapa

baluk s. pedaço m. potong

balun s. parte; metade; alguns ( f. -nas) bagian; separuh bá-mai s. tráfego, movimento lalu-lintas, gerak-gerik

bá-mai adv. em todo lugar dimana-mana

banati s. modelo m. model

bandeira s. bandeira f. bendera

bandeja s. bandeja f. baki, talam

bandu s. proibição f. (pl. -ões) larangan

bandu vi. proibir melarang

bañeira s. (tanke-hariis) banheira f. bak mandi

bangasál s. cabana f. bangsal

bani s. abelha f. lebah, tawon

bani-been s. mel f. air madu

banin s. sogro m. bapak mertua

bani-uma s. colmeia f. sarang lebah

bankáriu (f. -a) adj. bancário (f. -a) di bank

banku s. banco m. bank

bañu s. banho m. mandi

bapa s. indonésio m. orang Indonesia

bapa-feto s. indonésia f. wanita Indonesia

bár s. bar bar

barabarak adj. tanto (f. -a) banyak sekali

barak adj. muito (f. -a) banyak

barakliu adj. tanto (f. -a) banyak sekali

barani adj. corajoso (f. -a) especialista benari, spesialis

barani vi. ousar berani

barata s. barata f. koro, kacoak

baratu adj. (f. -a) barato (f. -a) murah

bare s. amido, goma, fécula kanji

Bariki s. (TL.) cidade em Timor Leste kota di Timor Leste

Barique = Bariki

barku s. barco m. kapal

barlake s. concubinagem f. hidup bersama-sama seperti

suami-isteri

barra s. barra f. palang

barrajen s. barragem f. bendungan, dam

barraka s. cabana f. bangsal

barreira s. barreira f. rintangan

barrikada s. barricada f. barikade

barríl s. barríl m. tong

barudi s. (TL.) pão doce com amendoim roti manis dengan kacang tanah

baruk s. doentio m. sakit

baruk-teen adj. preguiçoso (f. -a) malas

barullu s. barulho m. gaduh, riuh

basa vt. dar uma bofetada menampar

basá = tanbasá

basa-liman vt. bater palmas bertepuk tangan

basar s. mercado m. bazar pasar

basia s. bacia, pelvis m. panggul

batak s. represa, barragem f. bendungan, dam

batalla s. batalha f. peperangan

(24)

batar s. milho m. jagung

batar-fulin s. espiga de milho f. tongkol

batatiñas s. batatinhas f. pl. keripik kentang

bateria s. ba(c)téria f. bakteria

batina s. batina f. baju juba

batizadu (f. -a) adj. (sarani) ba(p)tizado (f. -a) dibaptiskan

batiza vt. (sarani) ba(p)tizar membaptiskan

baton s. batom m. gincu

Batugadé s. (TL) cidade em Timor Lest kota di Timor Leste

Baucau = Baukau

Baukau s. (TL) segunda cidade de Timor Leste kota kedua di Timor Leste

baunilla s. baunilha f. panili

baur s. arco-íris m. pelangi, bianglala

baur vt. (habosok) defraudar menggelapkan uang

Bazartete s. cidade em Timor Leste kota di Timor Leste

báze s. base f. 1. dasar 2. pangkalan

báziku (f. -a) adj. básico (f. -a) dasar

be = nebe’e

be’is adj. quase hampir

bebar bater de asas bunyi sayap burung

bebé s. (oan-kosok) bebé m./f. bayi

bee s. água f. air

bee-ákua s. água mineral f. air mineral

bee-dalan s. aguado m. encer

bee-doko s. paludismo m., malária f. malaria

bee-hamutin s. água sanitaria f. obat kelantang

beek s. aguado m. encer

bee-lihun s. lago m. danau

bee-matan s. fonte, nascente f. bak, air mancur

been s. líqüido m. cairan, yang cair

bee-na’in s. libelinha f. capung

bee-sarani s. agua santa f. tirta

bee-suar s. vapor m. asap

bee-tisak = bee-tudak

bee-tudak s. cascata, cachoeira f. air tejun

bei’ala adj. antepassado (f. –a) nenek moyang

beibeik adv. muitas vezes sering

beik adj. estúpido (f. –a) ignorante bodoh

beik-teen s. idiota orang bodoh

bein s. avô m. kekek, embah

bein-feto s. avó f. nenek

bei-oan s. neto cucu

bekais (lia-) s. (TL) diale(c)to regional do tetum bahasa daerah Tetun

bekok adj. sem leite tanpa susu

belak adj. chato, plano (f. –a) rata

belar adj. extensivo (f. –a) luas

bele vi. poder dapat, bisa; boleh

belga. adj.,.s belga m./f. orang Belgia

belit vi. colar-se melekat

Béljika (rai-) s. Bélgica Belgia

belo vt. lamber menjilat

belun s. amigo m. sobat, kawan

belun-malu s. amizade f. persahabatan

benefisiáriu s. beneficiário m. ahli waris

benefísiu (f. -a) adj. benefício (f. –a) bermanfaat

benfeitór s. benfeitor dermawan

bensa s. benção f. berkah

benvindu adj. bem-vindo selamat datang

benze vt. (fó-bense) abençoar memberkahi

beran s. poder m., força f. kekuasaan, angkatan

bereliku s. rouxinol timorense bulbul Timor

bereliku vi. precipitar-se mempercepat

berinjela s. beringela f. terung

Berlín s. Berlim Berlin

(25)

bero-liman s. flutuador (f. –ora) gandung

bersu s. berço m. buaian bayi

besi s. ferro (f. –a) baja

besi-asu s. aço m. besi

besi-habit s. alicate, pinça f. penyepit

besik adj. perto (f. –a) dekat

besi-kakatua s. alicate, tenazes f.pl. tang besi-kalsu s. fecho m., fechadura f. alat pengunci

besi-kusan s. prego m. paku

besi-kusar = besi-kusan

besi-laknabit alicate, tenaz f.pl. tang

besi-meak s. ferrugem f. karat

besi-meak adj. enfurrajado (f. –a) berkarat

besi-riin s. poste de ferro tonggak besi

besi-teen s. pó de ferro (f. –a) abu besi

besta adj. absurdo, ridículo (f. –a) menggelikan Betano = Betanu

Betanu s. (TL) cidade em Timor Leste kota di Timor Leste

betume s. betume m. bitumen, minyak bumi

biar konj. embora meskipun

biban vi. ter a oportunidade berkesempatan

biberón s. mamadeira f. botol bayi

bibi s. cabra m. kambing

bibi-ain s. pé-de-cabra f. perejang

bibi-atan s. cabreiro m. gembala

bibi-fulun s. lã f. bulu domba, wol

bibi-malae s. ovelha f. domba

bibi-oan s. cabrito m. anak kambing

bibi-rusa s. veado, cervo rusa

bibi-timur s. cabra timorense kambing Timor

biblioteka s. biblioteca f. perpustakaan

bibliotekáriu (f. -a) adj. bibliotecário (f. –a) perpustawan

Bibliu s. rel. Biblio m. Kitab

bidón s. barríl m. tong

bidu s. dança f. tarian

biin s. irmã mais velha f. kakak perempuan

bikan s. prato m. pinggan

bilán adj. confuso, perplexo (f. –a) bingung

bilinge adj. bilingüe dwibahasa

billár s. bilhar m. bilyar

billete s. bilhete m. karcis

binókulu s. binóculo m. teropong

bintés s. bintês m. uang kecil

biografia s. biografia f. biografi

biolojia s. biologia f. ilmu biologi

birak s. latão m. kuningan

birmanés (f. –esa) birmanês (f. –esa) (orang) Birma, Myanmar

birmanéss. birmanês (língua) Bahasa Birma

Birmánia (rai-) s. (Myanmar) Birmânia f. Birma, Myanmar

biru adj. azul marinho biru

bisibisi vti. sussurrar, murmurar berbisik

bisikleta s. bicicleta f. sepeda

biskate s. biscate m. pekerjaan tak tetap

biskateiru s. faz-tudo, biscateiro m. tukang

biskoit s. biscoito m. biskuit

bisole s. (maninga) feitiço m. mandinga f. persona, jampi

bispu s. bispo m. uskup

bitak adj. chato, plano (f. –a) rata

biti s. esteira f. tikar

bixa s. bicha f. cacing, ulat

bixu s. (ular) bicho m. hama, binatang kecil

bizavón s. bisavó m. (f. – ô) eyang, embah

blasfémia s. blasfêmia f. penghujahan

bloku s. bloque f. blok

(26)

boatu s. boato m. desas-desus, kabar angin bobar vt. enroscar; intrigar, incriminar menggulung, melibatkan

bobar-teen vt. defraudar menggelapkan uang

Bobonaro = Bobonaru

Bobonaru s. cidade em Timor Leste kota di Timor Leste

boboot adj. muito grande besar sekali

boek s. camarão f. udang

boi vi. balançar mengayun

boiboi s. baloiço m. buaian

boikota vt. boicotar memboikot

boikotajen s. boicote m. boikot

boina s. boina f. baret

bokar s. massa f., volume m. banyak, massa

bokar adj. corpulento (f. –a), volumoso (f. –a) sangat besar

bokon adj. molhado (f. –a) kenyang

bokse s. boxear m. main tinju

bokseur s. boxeador m. petinju

boksista s. boxista m. petinju

bokur adj. gordo (f. –a) gemuk

bola s. bola f. bola

boleia s. boleia f. boncengan

boletín s. boletim m. pengumuman, buletin

Bolívia (rai-) s. Bolívia f. Bolivia

bolivianu (f. -a) adj.,.s. boliviano (f. -a) (orang) Bolivia

bolsa s. bolsa f. bursa

bolsa-estudu s. bolsa de estudos f. beasiswa, danasiswa

bolsu s. bolso m. saku, kantong

bolu vti. chamar memanggil, berseru

bomba s. bomba f. bom

bombeiru s. bombeiro m. pemadam kebakaran

bon interj. bom, então baik

bondia interj. bom dia selamat pagi, selamat siang

boné s. boné m. topi

boneka s. boneca f. boneka

bonita (oin-di’ak) adj. bonita f. cantik

bonitu (oin-di’ak) adj. bonito m. ganteng

bonkar vt. dessarumar mengacaukan

bonko s. corcovado m., corcunda f. bungkuk

bonoite! interj. boa noite! selamat malam!

bonproveitu! interj. bom proveito! selamat makan!

book vti. mexer mengerak

boot adj. grande besar

boot liu adj. maior lebih besar

boot liu hotu s. máximo (f. -a) paling besar

borboleta s. (kopu-kopu, kukulai) borboleta f. kupu-kupu borbulla s. (bee-kafu’ak) borbulha f. gelembung

borbulla vi. borbulhar menggelembung

bordadu (f. -a) s. bordado (f. -a) sulaman

bornál s bornal m. ransel, buntil

Borneu (rai-) s. Borneo m. Borneo, Kalimantan

boron vt. venda por atacado menjual acara borongan

boron adv. atacado acara borongan

borra vt. anular membatalkan

borra vi. cessar berhenti

borraxa s. borracha f. karet penghapus

borus vt. penetrar menembus

bosan s. gasto m. usang

bosok adj. falso (f. -a) palsu

bosu adj. (boot) grande besar

bosu adj. estar farto berpuas

bosu vi. empanturrar-se de makan dengan rakus

botarde! interj. boa tarde! selamat siang!

botas s. botas sepatu tinggi, sepatubot

botaun s. botão f. kancing

(27)

botaun-puñu s. botão de punho f. kancing manset

bote s. basquete de bambu m. kancing bambu

botir s. garrafa botol

botu-botu murmurar berkomat-kamit

bou s. irmão mais velho m. tumpukan

boulin adj. boliche m. bola guling

boviajen! interj. boa viagem! selamat jalan!

Bóznia (rai-) s. Bósnia f. Bosnia

bozníaku (f. -a) adj.,.s. bosníaco (f. -a) (orang) Bosnia

bragilla s. braguilha f. golbi, tutup luar

braselete s. bracelete f. gelang

bravu! interj. bravo! bagus! baik sekali!

Brazíl (rai-) s. Brasil m. Brasil

brazileiru (f. -a) adj.,.s. brasileiro (f. -a) (orang) Brasil

Brazília s. Brasília Brasilia (ibu kota Brasil)

Bretaña Boot s. Grã-Bretanha f. Britania Raya

brinkedu s. brinquedo m. mainan, main-main

brinkus s. brincos m.pl. anting-anting

britániku. (f. -a) adj.,.s. britânico (f. -a) (orang) Britis

britas s. cascalho m. batu kerikil

bronkite s. bronquite f. penyakit bronkhitis

bronze s. bronze m. perunggu

broxa s. broxa f. kuas cat (yang besar)

brutu (f. -a) adj. bruto (f. -a) kejam

bua s. areca f. pinang

buan s. bruxa f. suanggi

buat s. coisa f. benda

buat hotu s. tudo m. semua

buat ida s. algo m. sesuatu

buatamak s. tipo, gajo m. bujang

buatinak s. mulher f. wanita

bubrutu adj. rabugento (f. -a) malcriado (f. -a) bersifat pemarah

bubu vi. inchar (-se) membengkakkan

bubu adj. inchado (f. -a) bengkak

bubuk s. inchação f. bengkak

bubur s. eucalí(p)to m. eukaliptus

budista adj. s. budista m./f. penganut Buda

budizmu s. budismo m. agaman Buda

budu s. picles m.pl. acar, asinan

budu vt. conservar em vinagre mengawetkan

bufa vt. informar memberitahukan

bufa-na’in s. informador m. (f. -ora) pelapor

buibere s. pol. (TL) mulher ordinária timorense wanita awam Timor

buis s. sem medo, furioso, corajoso (f. -a) ganas, tidak takut, berani

buka vt. procurar, buscar mencari

buka lia s. intimidação f., provocação (pl. -ões) mempertakuti, menggusarkan bukae s. comida f. provisões f.pl. bahan makan, makanan

buka-hatene vi. aprender mempelajari

bukaliadór s. valentão m., criador-de-casos m. penggertak, pengacau

bulak adj. louco (f. -a) gila

buldozer s. buldozer m. buldoser

bulelu s. salto mortal, cambalhota jatuh terguling-guling

buli s. chaleira f. ceret

bunak (lia-) s. língua regional timorense bahasa daerah Timor

buras adj. abundante berlebih-lebih

burgés (f. -eza) adj. burguês (f. -esa) yang klas menengah, burjuis

burgezia s. burguesia f. klas menengah, bursuasi

burokrasia s. burocracia f. birokrasi

burokrata s. burocrata m. birokrat

burokrátiku (f. -a) adj. burocrático (f. -a) birokratis

burru s. (kuda-) burro m. keledai

busa s. gato m. kucing

busa-aman s. gato m. kucing laki-laki

busa-inan s. gata f. kucing perempuan

Referências

Documentos relacionados