• Nenhum resultado encontrado

Dispositivo Móvel da Transportadora

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Dispositivo Móvel da Transportadora"

Copied!
14
0
0

Texto

(1)

IBM Sterling Transportation Management System

Dispositivo Móvel da Transportadora

Data do Documento: 13 de Abril de 2013

(2)
(3)

IBM Sterling Transportation Management System

Dispositivo Móvel da Transportadora

Data do Documento: 13 de Abril de 2013

(4)

Nota

Antes de utilizar estas informações e o produto suportado por elas, leia as informações em “Avisos” na página 3.

Esta edição aplica-se à versão 6.9.6 do IBM Sterling Transportation Management System e a todas as liberações e modificações subsequentes, até que seja indicado de outra maneira em novas edições.

(5)

Índice

Sterling TMS Carrier Mobile . . . 1

Perguntas Mais Frequentes . . . 1

Avisos . . . 3

(6)
(7)

Sterling TMS Carrier Mobile

Perguntas Mais Frequentes

Este documento cobre as perguntas mais frequentes para ajudá-lo a usar o Sterling TMS Carrier Mobile.

O Sterling TMS Carrier Mobile estende o IBM®Sterling Transportation Management System até a plataforma do iPhone. O aplicativo permite que transportadoras se comuniquem melhor e mais rápido com seus clientes, fornecendo acesso em tempo real aos seus negócios durante uma viagem. Este aplicativo remoto fornece as transportadoras a capacidade de responder imediatamente às solicitações de proposta de remessa sem a necessidade de efetuar logon no Sterling TMS. As transportadoras também podem fornecer atualizações de status de remessa em tempo real para seus embarcadores usando a rede do Sterling TMS. Uma conexão segura é necessária para acessar e usar o aplicativo Sterling TMS Carrier Mobile.

Este documento responde às seguintes perguntas sobre o Sterling TMS Carrier Mobile:

O que é isto?

O aplicativo Sterling TMS Carrier Mobile permite responder às solicitações de proposta de remessa e fornecer atualizações de status em tempo real para embarcadores usando seu dispositivo iPhone.

Onde posso obtê-lo?

É possível acessar o aplicativo Sterling TMS Carrier Mobile acessando o iTunes ou o Apple iStore.

O que é necessário antes de usá-lo?

Para usar o aplicativo Sterling TMS Carrier Mobile, você deve ter uma assinatura para o Sterling TMS.

Também é necessário o iPhone OS 3.1 ou posterior instalado em seu dispositivo do iPhone.

Como começo a usá-lo?

Após ter confirmado os requisitos acima, é possível fazer download do aplicativo Sterling TMS Carrier Mobile para seu iPhone. Será solicitado que você leia e concorde com os termos e condições antes que possa fazer download do aplicativo. Quando você abrir o aplicativo, será solicitado para inserir as informações a seguir: v O Número da Conta para sua assinatura do Sterling TMS

v O Nome de Usuário usado para efetuar logon no sistema Sterling TMS v A Senha usada para efetuar logon no sistema Sterling TMS

(8)

Após efetuar logon no Sterling TMS Carrier Mobile, é possível acessar as propostas de sua organização e relatar suas atualizações de status da remessa.

Quais são os recursos principais?

O fluxo de trabalho e os recursos do Sterling TMS Carrier Mobile correspondem aos recursos disponíveis no sistema Sterling TMS.

Os recursos a seguir estão disponíveis no Sterling TMS Carrier Mobile:

Modo Demo

Colocar o Sterling TMS Carrier Mobile no Modo Demo permite percorrer os recursos disponíveis sem de fato acessar os dados de sua organização. Isto pode ser útil ao conhecer os recursos do aplicativo. Certifique-se de sair do Modo Demo quando estiver pronto para usar o aplicativo.

Lista de Propostas

Use esta lista para ver todas as propostas enviadas à sua organização para revisão. A partir dela, é possível aceitar ou rejeitar as propostas ou

visualizar os detalhes da proposta.

Lista Ativa

Quando uma proposta tiver sido aceita, ela será movida para a lista Propostas Ativas. É possível rejeitar uma proposta aceita anteriormente, se desejado.

Se desejar enviar uma atualização de status de remessa para seu embarcador, será possível selecionar uma remessa na lista. Também é possível localizar uma remessa usando a barra de procura.

Configurações

Use esta área para definir suas configurações e seus filtros padrão. Por exemplo, se desejar ver somente propostas de um embarcador específico ou para uma origem ou um destino específico, defina essas preferências aqui.

Com quais remessas posso trabalhar?

É possível usar o Sterling TMS Carrier Mobile para trabalhar com remessas unidirecionais padrão que são designadas à sua organização.

Ao procurar remessas ativas, o Sterling TMS Carrier Mobile não inclui remessas que são designadas a uma movimentação, a um tour ou a um roundtrip contínuo.

Onde posso obter ajuda?

Para obter ajuda ao configurar ou usar seu aplicativo Carrier Mobile, entre em contato com o Sterling TMS Customer Support. É possível enviar um e-mail para tmssupport@us.ibm.com.

(9)

Avisos

Estas informações foram desenvolvidas para produtos e serviços oferecidos nos Estados Unidos.

A IBM pode não oferecer os produtos, serviços ou recursos discutidos neste documento em outros países. Consulte seu representante IBM local para obter informações sobre os produtos e serviços disponíveis atualmente em sua área. Qualquer referência a um produto IBM, programa ou serviço não pretende

declarar ou inferir que somente aquele produto IBM, programa ou serviço pode ser usado. Qualquer produto, programa ou serviço funcionalmente equivalente que não infrinja nenhum direito de propriedade intelectual da IBM poderá ser usado em substituição a este produto. Entretanto, é responsabilidade do usuário avaliar e verificar a operação de qualquer produto, programa ou serviço não IBM.

A IBM pode ter patentes ou aplicativos de patentes pendentes relativos a questões descritas nesta publicação. O fornecimento deste documento não concede ao Cliente nenhuma licença para tais patentes. O Cliente pode enviar consultas sobre licença, por escrito, para:

Gerência de Relações Comerciais e Industriais da IBM Brasil IBM Corporation

Av. Pasteur, 138-146 Botafogo - Rio de Janeiro, RJ CEP 22290-240

Para consultas sobre licença relacionadas a informações do conjunto de caracteres de byte duplo (DBCS), entre em contato com o Departamento de Propriedade Intelectual da IBM em seu país ou envie consulta, por escrito, para:

Intellectual Property Licensing Legal and Intellectual Property Law IBM Japan Ltd.

19-21, Nihonbashi-Hakozakicho, Chuo-ku Tokyo 103-8510, Japan

O parágrafo a seguir não se aplica ao Reino Unido ou qualquer outro país em que tais disposições não estejam de acordo com a legislação local:A

INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM GARANTIA DE NENHUM TIPO, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS A ELAS NÃO SE LIMITANDO, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE NÃO-INFRAÇÃO, COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO.

(10)

Alguns estados não permitem a renúncia de responsabilidade de garantias

expressas ou implícitas em certas transações; portanto, esta declaração pode não se aplicar ao Cliente.

Estas informações podem incluir imprecisões técnicas ou erros tipográficos.

Periodicamente, são feitas mudanças nas informações aqui contidas; tais mudanças serão incorporadas em futuras edições da publicação. A IBM pode, a qualquer momento, fazer melhorias e/ou mudanças no(s) produto(s) e/ou programas descritos nesta publicação a qualquer momento sem aviso prévio.

Referências nestas informações a websites que não sejam da IBM são fornecidas apenas por conveniência e não representam de forma alguma um endosso a estes websites. Os materiais contidos nesses websites não fazem parte dos materiais desse produto IBM e o uso desses websites é de inteira responsabilidade do Cliente.

A IBM pode usar ou distribuir qualquer das informações fornecidas da forma que julgar apropriada sem incorrer em qualquer obrigação para com o Cliente.

Os licenciados deste programa que desejam obter informações sobre ele para o propósito de ativação: (i) da troca de informações entre programas criados independentemente e outros programas (incluindo este) e (ii) do uso mútuo das informações trocadas, devem entrar em contato com:

IBM Corporation J46A/G4

555 Bailey Avenue San Jose, CA 95141-1003 U.S.A.

Tais informações podem estar disponíveis, sujeitas a termos e condições apropriadas, incluindo em alguns casos, o pagamento de uma taxa.

O programa licenciado descrito neste documento e todo o material licenciado disponível para ele são fornecidos pela IBM sob os termos do Contrato com o Cliente IBM, o Contrato de Licença de Programa Internacional IBM ou qualquer contrato equivalente entre as partes.

Quaisquer dados de desempenho aqui contidos foram determinados em um ambiente controlado. Portanto, os resultados obtidos em outros ambientes operacionais podem variar significativamente. Algumas medidas podem ter sido tomadas em sistemas em nível de desenvolvimento e não há garantia de que estas medidas serão as mesmas em sistemas disponíveis em geral. Além disso, algumas medidas podem ter sido estimadas através de extrapolação. Os resultados reais podem variar. Os usuários deste documento devem verificar os dados aplicáveis para seu ambiente específico.

Todas as declarações relacionadas aos objetivos e intenções futuras da IBM estão sujeitas a alterações ou cancelamento sem aviso prévio e representam apenas metas e objetivos.

(11)

Estas informações servem apenas para o propósito de planejamento. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações antes que os produtos descritos estejam disponíveis. Estas informações contêm exemplos de dados e relatórios utilizados nas operações diárias de negócios. Para ilustrá-los da forma mais completa possível, os exemplos podem incluir nomes de indivíduos, empresas, marcas e produtos. Todos estes nomes são fictícios e qualquer semelhança com nomes e endereços utilizados por uma empresa real é mera coincidência.

LICENÇA DE COPYRIGHT:

Estas informações contêm programas de aplicativos de amostra na linguagem fonte, ilustrando as técnicas de programação em diversas plataformas operacionais. O Cliente pode copiar, modificar e distribuir estes programas de amostra sem a necessidade de pagar à IBM, com objetivos de desenvolvimento, utilização, marketing ou distribuição de programas aplicativos em conformidade com a interface de programação de aplicativo para a plataforma operacional para a qual os programas de amostra são criados. Esses exemplos não foram testados

completamente em todas as condições. Portanto, a IBM não pode garantir ou implicar a confiabilidade, manutenção ou função destes programas. Os programas de amostra são fornecidos "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM", sem garantia de nenhum tipo. A IBM não deve ser responsabilizada por quaisquer danos decorrentes do uso dos programas de amostra.

Cada cópia ou parte desses programas de amostra ou qualquer trabalho derivado deve incluir um aviso de copyright com os dizeres:

© IBM 2013. Partes deste código são derivadas dos Programas de Amostra da IBM Corp.

© Copyright IBM Corp. 2013.

Se você estiver visualizando essas informações em formato eletrônico, as fotografias e ilustrações coloridas podem não aparecer.

Marcas Registradas

IBM, o logotipo IBM e ibm.com são marcas ou marcas registradas da International Business Machines Corp., registradas em muitas jurisdições no mundo inteiro. Outros nomes de produtos e serviços podem ser marcas registradas da IBM ou de outras empresas. Uma lista atual de marcas registradas da IBM está disponível na web em “Copyright and trademark information” em http://www.ibm.com/legal/ copytrade.shtml.

Adobe, o logotipo Adobe, PostScript e o logotipo PostScript são marcas ou marcas registradas da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países.

Microsoft, Windows, Windows NT e o logotipo Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.

Connect Control Center®, Connect:Direct®, Connect:Enterprise, Gentran®, Gentran:Basic®, Gentran:Control®, Gentran:Director®, Gentran:Plus®,

Gentran:Realtime®, Gentran:Server®, Gentran:Viewpoint®, Sterling Commerce™, Sterling Information Broker®e Sterling Integrator® são marcas ou marcas registradas da Sterling Commerce, Inc., uma Empresa IBM.

(12)

Outros nomes de empresas, produtos e serviços podem ser marcas registradas ou marcas de serviço de terceiros.

(13)
(14)



Número do Programa: 5725-E27

Referências

Documentos relacionados

a) Doenças pré-existentes ao período de viagem (vigência do seguro) e quaisquer de suas conseqüências, incluindo convalescenças e afecções em tratamentos ainda

O objetivo do curso foi oportunizar aos participantes, um contato direto com as plantas nativas do Cerrado para identificação de espécies com potencial

“real” e o literário, mas sem oposição radical entre ambos, ou seja, é o ponto de intersecção de uma totalidade que inclui o texto e o mundo. No item 2, “O

Então, proponho apresentar um breve histórico sobre os estudos de gênero e sexualidade na etnologia; trazer questionamentos teórico-metodológicos sobre a

Os resultados obtidos nas experimentações são surpreendentemente semelhantes ao que se apresenta em cursos sobre o crescimento de espeleotemas em cavernas o que auxilia no

A proposta aqui apresentada prevê uma metodologia de determinação da capacidade de carga de visitação turística para as cavernas da região de Bulhas D’Água

O emprego de um estimador robusto em variável que apresente valores discrepantes produz resultados adequados à avaliação e medição da variabilidade espacial de atributos de uma

A participação foi observada durante todas as fases do roadmap (Alinhamento, Prova de Conceito, Piloto e Expansão), promovendo a utilização do sistema implementado e a