• Nenhum resultado encontrado

UKUSI ŠPANIJE Metro Horeca Centar Ibarski put 20, Beograd 30. jun

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "UKUSI ŠPANIJE Metro Horeca Centar Ibarski put 20, Beograd 30. jun"

Copied!
26
0
0

Texto

(1)

UKUSI ŠPANIJE

Metro Horeca Centar

Ibarski put 20, Beograd

30. jun

(2)

Metro Horeca Centar

Ibarski put 20, Beograd

30. jun

UKUSI ŠPANIJE

Paseo de la Castellana, 278

28046 Madrid - Spain

Tel./Ph.: + (34) 913 496 100

alimentos@icex.es

vinos@icex.es

www.foodswinesfromspain.com

www.icex.es

EKONOMSKO-TRGOVINSKO ODELJENJE

AMBASADE ŠPANIJE U BEOGRADU

Vojvode Šupljikca 40

11000 Beograd, Srbija

Tel: +381 11 380 68 32

Fax: +381 11 380 74 67

belgrado@comercio.mineco.es

www.icex.es

ICEX ESPAÑA EXPORTACIÓN E INVERSIONES

ICEX SPAIN TRADE AND INVESTMENTS

(3)

IZLAGAČI

5

6

7

8

9

11

12

13

14

15

18

19

20

21

SUHOMESNATI PROIZVODI

Embutidos Goikoa / www.goikoa.com

Ibéricos Torreón Salamanca / www.ibericostorreon.com

Embutidos y Jamones España e Hijos / www.espanahijos.com

Argal Alimentación / www.argal.com

Arturo Sánchez e Hijos / www.arturosanchez.com

SIREVI

Arteserena / www.naturser.com

Quesería Lafuente / www.queserialafuente.com

El Gran Cardenal / www.elgrancardenal.com

Lácteos Martínez / www.loscameros.es

Quesos Vega Sotuélamos / www.vegasotuelamos.com

VINA

MASET Cava Brut Reserva

VIVANCO Viura

CONDADO DE HAZA 20 Aldeas

PROTOS Gran Reserva

LIST

A ŠP

(4)

Lacón Gallego

JmX!XنXJ§ه Chosco de Tineo ²ÀǪX²نXJ§ه

Botillo del Bierzo

!²ÀXmmæm0…yنXJ§ه Cecina de León !²ÀXmmæm0…yنXJ§ه Guijuelo ²Ç§ªّÇÀ„y…wX!ن(„§ه Jamón de Teruel Paleta de Teruel ªJ…yن(„§ه Sobrasada de Mallorca X²m² m0ª0²نXJ§ه Dehesa de Extremadura 0åÀª0w(Ǫن(„§ه Los Pedroches

y(mÇ!Zن(„§ه ²Ç§ªّÇÀ„y…wX!ن(„§هJabugo Jamón de Trevélez y(mÇ!ZنXJ§ه y(mÇ!ZنXJ§هJamón de Serón

Morcilla de Burgos !²ÀXmmæm0…yنXJ§ه Chorizo Riojano mªX„hنXJ§ه Salchichón de Vic Llonganissa de Vic !ÀmǃنXJ§ه Chorizo de Cantimpalos !²ÀXmmæm0…yنXJ§ه 11 5 1 6 2 4 9 7 15 16 12 13 14 3

w0À§ª„(Ç!À²ٶàXÀR§ª„À0!À0(

DESIGNATION OF ORIGINن§(„هy(§ª„À0!À0(

GEOGRAPHICAL INDICATIONن§JXه

10 yX§„ـ„ȁǶǞȁ Ƶفب׀׀ ׃ٌ ׁ׉ ׂׂٌ׉ ٌ׃شyX§„ب׀׀ ׃ٌ ׁ׉ ׂٌ׃׀ ٌ׆ش(m بwٌ ׃׆ׁ׀ ׃ٌ ׂ׀ ׁ׉ 8 7 8 2 4 6 10 11 12 14 3 5 7 9 13 15 16 8 1 1. Lacón Gallego 2. Chosco de Tineo 3. Botillo del Bierzo 4. Cecina de León 5. Morcilla de Burgos 6. Chorizo Riojano 7. Salchichón de Vic Lloganissa de Vic 8. Chorizo de Cantimpalos 9. Guijuelo 10. Jamón de Teruel Paleta de Teruel 11. Sobrasada de Mallorca 12. Dehesa de Extremadura 13. Los Pedroches 14. Jabugo 15. Jamón de Trevélez 16. Jamón de Serón

MAP OF SP

ANISH MEA

T PRODUCTS

- Pr

(5)

Kontakt osoba: Anita Künsztler

export2@goikoa.com

Avda P. Raimundo de Lumbier 8

31400 Sangüesa - Navarra (SPAIN)

Tel: +34 948 871 423

www.goikoa.com

EMBUTIDOS GOIKOA

SERANO ŠUNKA

(JAMÓN SERRANO)

Serano šunka iz ponude firme Goikoa je

odličnog kvaliteta, a dobijena je od mesa

rase svinja Duroc. Meso ove rase ima

visok procenat prošarane masti i

izvanredne karakteristike kao što su veća

sočnost, mekoća i bolji ukus, koje čine da

klijenti i potrošači visoko cene

organo-leptička svojstva šunke dobijene od ovog

mesa.

Šunka odležava 12-14 meseci.

Najprodavaniji proizvodi su u formatima

od 50g, 100g i 500g kada govorimo o

slajsovanoj šunki, kao i polutke u

komadu bez kosti.

EMBUTIDOS GOIKOA

O kompaniji:

Kompanija iz Navare već više od 90 godina pruža svojim potrošačima širok asortiman

suhomesnatih proizvoda, jedan od najvećih na tržištu Španije. U ponudi od više od 80

proizvoda se ističu serano šunka, ćoriso, fuet i druge vrste kobasica i salama.

(6)

6

IBÉRICOS TORREÓN SALAMANCA

Kontakt osoba: Laura García Hernández

+34 649 844 797

laura@ibericostorreon.com

Paseo Delicias 67

37184 Villares de la Reina - Salamanca (SPAIN)

Tel: +34 923 288 379

www.ibericostorreon.com

IBÉRICOS TORREÓN SALAMANCA

Ukusi Španije 2021.

SLAJSOVANA IBERIJSKA ŠUNKA OD SVINJA

HRANJENIH NA ISPAŠI

(JAMÓN IBÉRICO CEBO CAMPO)

Iberijska šunka Ibericos Torreon je dobijena od

iberijskih svinja uzgajanih na slobodnoj ispaši. Vreme

odležavanja ovih šunki je minimum 30 meseci. Iberijska

šunka u pakovanju od 80g koja je prikazana na

degustaciji je mašinski sečena i upakovana u elegantnu

kovertu od kartona. Kompanija je bila polufinalista za

Najbolju bellota šunku u 2018. godini koju je

organizovalo Ministarstvo poljoprivrede Španije.

Osim pakovanja slajsovane šunke od 80g, ovaj tip šunke

je dostupan i u formatima slajsovane šunke od 50g,

celog komada sa kosti (7,5-9kg), komada i polutki šunke

bez kosti (3,5-4,5kg za komad, 2kg za polutku),

obliko-vanih komada, polutki i četvrtina bez kosti (3,5-4,5kg;

2kg ili 1kg).

O kompaniji:

Porodična firma sa iskustvom od 60 godina u izradi suhomesnatih proizvoda od

iberijsk-og mesa. U portfoliju kompanije se ističu premium proizvodi kao što su iberijska šunka i

ćoriso, koje nude i u svojim ekskluzivnijim varijantama, dobijenim od mesa iberijskih

svinja hranjenih na ispaši i žirom.

(7)

Kontakt osoba: Sebastián Ramírez Ramírez

+34 628 534 893

export2@espanahijos.com

Ctra. Torrijos- Puebla de Montalbán

Km 9,1 Escalonilla - Toledo (SPAIN)

Tel: +34 925 758 223

www.espanahijos.com

EMBUTIDOS Y JAMONES ESPAÑA E HIJOS

SERANO ŠUNKA DUGOG ZRENJA (JAMÓN GRAN RESERVA CORTADO A CUCHILLO)

Nakon više od 15 meseci zrenja, odabrane serano šunke Gran Reserva ručno seku

profesionalci za sečenje šunke kako bi svaki šnit bio tanak i savšen. Karakterističan ukus

šunke Gran Reserva su prijatna tekstura i sočnost. Ova šunka je 2018. godine bila jedan od

finalista za nagradu Alimentos de España koju organizuje MInistarstvo poljoprivrede

Špani-je. Format prikazan na degustaciji (90g) dolazi u atmosferski zaštićenom pakovanju koje

dozvoljava da proizvod zadrži svoja organoleptička svojstva, kao i optimalno čuvanje.

EMBUTIDOS Y JAMONES ESP

AÑA E HIJOS

O kompaniji:

Kompanija poreklom iz pokrajine Kastilja la Manća je proizvođač šunke i suhomesnatih

proizvoda sa dugim iskustvom. Deo ponude ove kompanije već se nalazi u asortimanu

Metro Cash & Carry Srbija.

(8)

8

ARGAL ALIMENT

ACIÓN

Kontakt osoba: Pablo Porquet Utrillo

Tel: +34 608 260 840

pablo.porquet@argal.com

Ctra. Mollerussa, s/n

25242 Miralcamp - Lleida (SPAIN)

Tel: +34 973 711 010

www.argal.com

ARGAL ALIMENTACIÓN

Ukusi Španije 2021.

O kompaniji:

Firma Argal iz Pamplone je poznata u čitavoj Španiji i

svojom ponudom je prisutna u više od 30 drugih

zemalja. Među njihovim proizvodima se ističu tipične

španske kobasice kao što su ćoriso, longanisa i fuet, od

kojih mnogi imaju svoje varijante dobijene od

iberijsk-og mesa.

FUET

Suhomesnati proizvod, kobasica Fuet, izrađena je od

svinjskog mesa bez masti, u prirodnom svinjskom

crevu, sa dodatim začinima i odležala tokom 4 nedelje.

Fuet je tradicionalni katalonski suhomesnati proizvod

koji se koristi širom Španije, a danas je poznat i u

ostatku sveta. Čisto svinjsko meso začinjeno crnim

biberom donosi tradicionalni ukus Pirineja i savršen je

kao tapas za porodicu i prijatelje. Crevo ove kobasice je

prirodno i jestivo, a pun ukus dobija kada se služi na

sobnoj temperaturi. Fuet kompanije Argal je dostupan

u različitim formatima, u komadu ili slajsovano,

dostup-na je i vrsta dobijedostup-na od mesa iberijske svinje, različitih

ukusa.

(9)

Kontakt osoba: Arturo Sánchez García

+34 660 479 352

a.sanchez@arturosanchez.com

Polígono Industrial I - 2 Parcela V

37770 Guijuelo – Salamanca (SPAIN)

Tel: +34 923 581 568

www.arturosanchez.com

ARTURO SÁNCHEZ E HIJOS

IBERIJSKI ĆORISO (CHORIZO IBÉRICO)

Iberijski ćoriso je kobasica atraktivnog izgleda i jarke boje. Njenu osnovu čine različiti

delovi mesa iberijske svinje, pakovanih u prirodno crevo. Drugi važan aspekt ćorisa firme

Arturo Sánchez je marinada u kojoj je nota dimljene začinske paprike jasna, ali suptilna.

Iberijski ćoriso ima sočan i zaokružen, ali blag i delikatan ukus. Njegova izbalansiranost

nije rezultat matematičke tačnosti, već veštine i iskustva majstora. Odležavanje od

minimum 6 meseci, crevo je sušeno dimom crnike. Proizvod je bez glutena i laktoze.

Dostupni formati: Vakumirana kobasica u komadu, sečena na polovine ili slajsovana

kobasica u formatima za Retail ili ugostiteljstvo.

AR

TURO SÁNCHEZ E HIJOS

O kompaniji:

Arturo Sánchez e Hijos je iz oblasti Salamanke koja slovi za prestonicu suhomesnate

proizvodnje u Španiji. Ovaj brend postoji 100 godina, a danas je sinonim za prestiž,

prepoznatljiv i u svetu.

(10)

1 2 3 4 6 7 8 9 11 12 15 14 16 17 19 20 21 23 24 25 26 27 28 22 18 13 5 10 14 21 22 1 17 11 24 Afuega’l Pitu ²ÀǪX²ن(„§ه Queso Casín ²ÀǪX²ن(„§ه 8 18 25 6 12 19 13 5

1. San Simón da Costa 2. Arzúa-Ulloa 3. Queso Tetilla 4. Cebreiro 5. Afuega’l Pitu 6. Queso Casín 7. Queso Gamonedo 8. Los Beyos 9. Queso de Valdeón 10. Cabrales 11. Picón Bejes-Tresviso 12. Quesucos de Liébana 13. Queso Nata de Cantabria 14. Queso Camerano 15. Idiazabal 16. Roncal

17. Queso de l’Alt Urgell y la Cerdanya 18. Mahón-Menorca 19. Queso Zamorano 20. Torta del Casar 21. Queso Ibores 22. Queso de La Serena 23. Queso Manchego 24. Queso de Murcia 25. Queso de Murcia al Vino 26. Queso Palmero

Queso de La Palma 27. Queso Majorero 28. Queso de Flor de Guía

Queso de Media Flor de Guía Queso de Guía

Queso de l’Alt Urgell y la Cerdanya !Àmǃن(„§ه Mahón-Menorca X²m² m0ª0²ن(„§ه Queso Zamorano !²ÀXmmæm0…yن(„§ه

Torta del Casar 0åÀª0w(Ǫن(„§ه Queso Ibores 0åÀª0w(Ǫن(„§ه Queso de La Serena 0åÀª0w(Ǫن(„§ه Queso Manchego !²ÀXmmّmwy!Rن(„§ه 15 Queso Tetilla JmX!Xن(„§ه Cebreiro JmX!Xن(„§ه 3 San Simón da Costa

JmX!Xن(„§ه

Arzúa-Ulloa JmX!Xن(„§ه

20

CHEESES WITH

§ª„À0!À0((0²XJyÀX„y

„I„ªXJXyن§(„هy(§ª„À0!À0(

J0„Jª§RX!mXy(X!ÀX„yن§JXه

7 Queso Gamonedo ²ÀǪX²ن(„§ه Los Beyos ²Ç§ªّÇÀ„y…wX!نXJ§ه Queso de Valdeón !²ÀXmmæm0…yنXJ§ه Cabrales ²ÀǪX²ن(„§ه 10 23 28 Queso de Murcia wǪ!Xن(„§ه

Queso de Murcia al Vino wǪ!Xن(„§ه Queso Palmero Queso de La Palma !yªX²ن(„§ه Queso Majorero !yªX²ن(„§ه

Queso de Flor de Guía Queso de Media Flor de Guía

Queso de Guía !yªX²ن(„§ه 16 9 27 26 yX§„ـ„ȁǶǞȁ Ƶفب׀׀ ׃ٌ ׁ׉ ׂׂٌ׉ ٌ׃شyX§„ب׀׀ ׃ٌ ׁ׉ ׂٌ׃׀ ٌ׆ش(m بwٌ ׃׆ׁ׀׈ٌ ׂ׀ ׁ׉ 4 2 Picón Bejes-Tresviso !yÀ ªXن(„§ه Quesucos de Liébana !yÀ ªXن(„§ه

Queso Nata de Cantabria !yÀ ªXن(„§ه Queso Camerano mªX„hن(„§ه Idiazabal ²Ç§ªّÇÀ„y…wX!ن(„§ه Roncal yߪªن(„§ه

MAP OF SP

ANISH CHEESES

- Pr

(11)

Kontakt osoba: Marcelino Real Ibáñez

+34 670 429 235

gerencia@cremositos.es

Ctra. Villanueva-Andújar, km 21,100

06460 Campanario - Badajoz (SPAIN)

Tel: +34 924 851 145

www.naturser.com

ARTESERENA

AR

TESERENA

O kompaniji:

Arteserena, osnovana 2010. godine koju je osnovalo 5 firmi okruga Serena i Sierra Norte

de Sevilla nudi kremaste sireve koji istovremeno predstavljaju omaž tradiciji i izvrsnom

gastronomskom ukusu, koji se ogleda u zanatskim sirevima Queso de Zujar i Queso de

Serena.

KREMASTI SIR

(CREMOSITO DEL

ZÚJAR)

Sir izrađen od 100%

sirovog mleka merino

ovce. Koagulacija mleka

se odvija uz biljno sirilo

dobijeno maceracijom

tučaka šumskog cveta

Cynara Cardunculus. Sir

je suvo soljen ručno

jodiranom soli.

Odležava na drvenim

tablama u rashladnim

vitrinama na

tempera-turi 4-5ºC i relativnoj

vlažnosti vazduha 92-96% u kojima cirkuliše vazduh. Uvija se u pamučnu tkaninu i okreće

svakodnevno. Ovaj sir odležava minimum 60 dana, jer se dobija od sirovog mleka. U

zavisnosti od dužine zrenja, tekstura se kreće od veoma kremaste, skoro tečne teksture,

do tvrđe teksture koja, ipak zadržava određeni stepen mekoće i mlečnosti. Središnji deo

sira je žute boje, dok ivice i kora poprimaju žućkasto-braonkastu boju od procesa zrenja.

Intenzivnog dugotrajnog ukusa, kompleksan, u kome se ističe nota elegantne gorčine na

nepcu.

(12)

12

QUESERÍA LAFUENTE

Kontakt osoba: Walter García Otero

+34 627 675 792

w.garcia@queserialafuente.com

Pol. Ind de Heras, Parcela A 304

39792 Heras - Cantabria (SPAIN)

Tel: +34 942 526 251

www.queserialafuente.com

QUESERÍA LAFUENTE

Ukusi Španije 2021.

O kompaniji:

Firma osnovana 1942. u Kantabriji u svojoj bogatoj ponudi ima sir sa zaštićenim

geograf-skim poreklom Mursije. Dobitnik je više međunarodnih priznanja za svoj kvalitet.

PRESOVANI KOZIJI SIR SA

ZAŠTIĆENOM OZNAKOM

GEOGRAFSKOG POREKLA

(QUESO MURCIA CURADO

D.O.P. - QUESO DE PASTA

PRENSADA)

Sir izrađen od pasterizovanog

kozijeg mleka dobijenog od

mursijsko-granadske rase koza.

Ovo je sir glatke kore, čvrste i čiste

teksture, bele boje, karakteristične

za kozije mleko mlekare Lafuente.

Zrenje mu daje elegantan ukus;

pored toga, sir je kremaste teksture

i lagano se topi u ustima. Sirevi

zaštićene oznake porekla D.O.P.

Mursija poput ovog, imaju

inten-zivnu aromu sa notama suvog voća, a koturovi su blago zaobljenih ivica.

Nagrade i priznanja:

1. mesto - World Championship Cheese Contest (Viskonsin, SAD) 2014.

1. mesto - Nacionalno takmičenje kozijih sireva (Nagrade TABAFE) (Fuerteventura,

Špani-ja) 2007.

1. mesto - Nantwich International Cheese Show (Velika Britanija) 2004.

Dostupni formati: Kotur 2,4Kg, Mini 350g, Manji sečeni komadi kotura 250g, pakovanja

isečenog sira 585g

(13)

Kontakt osoba: Borja Ojeda Arregui

+34 669 263 075

borja.ojeda@elgrancardenal.com

Cañada de Extremadura, 9

47400 Medina del Campo – Valladolid (SPAIN)

Tel: +34 983 800 026

www.elgrancardenal.com

EL GRAN CARDENAL

EL GRAN CARDENAL

O kompaniji:

El Gran Cardenal proizvodi sireve visokog kvaliteta od 1951. Ova firma iz Valjadolida u

svojoj ponudi ima i ovčiji sir zaštićene geografske indikacije Kastilje, iz zone u kojoj je

smešteno 85% ukupne proizvodnje ovčijeg mleka.

KASTILJANSKI SIR ZA

ZAŠTIĆENOM GEOGRAFSKOM

INDIKACIJOM

(IGP QUESO CASTELLANO DE

OVEJA)

Kastiljanski sir firme El Gran

Carde-nal izrađen je od odabranog mleka,

koje se prikuplja svakodnevno

kako bi se osigurala svežina i

kvalitet, što garantuje bolji ukus i

sjajnu aromu. Pravljen od

paster-izovanog ovčijeg mleka od stada iz

pokrajine Kastilja i Leon prema

ekskluzivnom porodičnom receptu

kompanije. Odležava u sušarama

od drveta. Ukus sira je izbalansiran

zahvaljujući njegovoj mekoći i

kremastoj teksturi. Sirevi koji nose zaštićenu geografsku indikaciju IGP Kastilja su masni do

ekstra masni sirevi dobijeni enzimskom koagulacijom, dobro definisane kore bez plesni i

središta čija boja varira usled zrenja od bledo žute do braonkaste.

Nagrade i priznanja:

4 Međunarodne zlatne medalje u 2009, 2010, 2016. i 2017. godini.

2 Međunarodne srebrne medalje u 2012. i 2018. godini.

(14)

14

LÁCTEOS MAR

TÍNEZ

Kontakt osoba: Mario Pérez Serrano

+34 670 491 158

exportcameros@gmail.com

Polígono Industrial Fuenteciega,

Los Nogales 55

26200 Haro - La Rioja (SPAIN)

Tel: +34 941 310 940

www.loscameros.es

LÁCTEOS MARTÍNEZ

Ukusi Španije 2021.

O kompaniji:

Tradicija proizvodnje sira firme Los Cameros (Lacteos Martinez) počinje 1961. godine.

Ova porodična firma nudi kozije i ovčije sireve sa zaštićenim geografskim poreklom

poput kamerano sira iz Riohe (Queso Camerano – D.O.P. La Rioja) i već poznatog

manćego sira iz La Manče (Queso Manchego – D.O.P. Castilla la Mancha).

KOZIJI SIR DUGOG ZRENJA

(QUESO DE CABRA AÑEJO)

Limitirana serija sireva. Proizvodi se 5000

komada godišnje starog/dugo odležalog

kozijeg sira. Ovaj sir se izradjuje od kozijeg

mleka od rasa koza Serrano, Malaga, alpina,

mursijsko-granadska, i koza nastalih

njihovim ukrštanjem. Sir odležava 10 meseci

u podzemnim podrumima gde se formira

njegova prirodna korica, zahvaljujuci

razvo-ju prirodnih plesni u kombinaciji sa

premazivanjem sira maslinovim uljem;

upravo tako ovaj sir dobija svoj intenzivan

ukus. Sir je krem boje, u kontrastu sa sivom

korom. Poseduje zrnastu teksturu koja se

lako topi i podstice slast. Ovo je jedan sir sa

karakterom, intenzivnog i delikatnog ukusa.

Izgled: Okrugao sir od nekih 2,2 kg, svaki komad zapakovan u kutiju. Uvijen u providan

papirni celofan koji mu omogućava dalje starenje.

Nagrade i priznanja:

- 99,15 poena - World Championship Cheese Contest 2020. (Viskonsin, SAD).

- Bronzana medalja - World Cheese Awards (Bergamo, Italija).

(15)

Kontakt osoba: María Mercedes Esparcia Pérez

+34 680 300 741

export@vegamancha.com

C/ Ciudad Real, 3

02520 Chinchilla – Albacete (SPAIN)

Tel: +34 967 550 376

www.vegasotuelamos.com

QUESOS VEGA SOTUÉLAMOS

ODLEŽALI OVČIJI SIR SA

TARTUFIMA

(QUESO DE OVEJA CURADO

CON TRUFA)

Sir elegantnog izgleda, jasnih

nijansi i izraženog ukusa.

Tra-dicionalni sir Vega Sotuelamos

sjedinjen sa crnim tartufima daje

savršenu ravnotežu, izazivajući

čula da osete tu aromu i

tekstu-ru. Tartufi nalaze put ka središtu

i čine ovaj sir inovativnim, dajući

mu impozantan izgled. Kad je

reč o aromi, ukus ovčijeg mleka

u siru poprima nijanse kakaa, a

rezultat je jedan intenzivan sir

koji osvaja svojom

jedinst-venošću.

Dostupni formati: kotur 3,4kg, polovina kotura 1,7kg, komadi 200g

Nagrade i priznanja:

Zlatne i bronzane medalje, World Cheese Awards, u više navrata u periodu od 2014. do

2019. godine.

QUESOS VEGA SOTUÉLAMOS

O kompaniji:

Vega Sotuélamos je počela sa radom osamdesetih godina 20. veka u Albaseteu i

posta-la je jedan od gposta-lavnih proizvođača mekog ovčijeg sira, danas obogađenog različitim

dodacima kao što su tartufi, ruzmarin, maslinovo ulje, itd.

(16)

A B C D E F 1 2 3 4 5 6 7 RIOJA D. O. - C.A. PADRO DE IRACHE

V. P. CAMPO DE BORJA D. O. EMPORDÁ D. O. TERRA ALTA D. O.

CASA DEL BLANCO

V. P.

CAMPO DE LA GUARDIA

V. P.

DEHESA DEL CARRIZAL

V. P. DOMINIO DE VALDEPUSA

V. P. LA MANCHA D. O. ÃÇŹǎ¸¸ӳČǸī:Ą DE BARRAMEDA D. O. GUIJOSO

V. P. LOS BALAGUESES

V. P. BULLAS D. O. PAGO FLORENTINO V. P.

ALMANSA D. O. EL TERRERAZO

V. P. ARRIBES

D. O. TIERRA DEL VINODE ZAMORA D. O. CALATAYUD D. O. BIZKAIKO TXAKOLINA D. O. ARABAKO TXAKOLINA D. O. RÍAS BAIXAS D. O. PLA I LLEVANT D. O. BINISSALEM D. O. GETARIACO TXACOLINA D. O. ĩěŽK¸ӳĄKĂĩKÇ D. O. MANCHUELA D. O. VALENCIA D. O. JUMILLA D. O. GRANADA D. O. SIERRAS DE MÁLAGA D. O. °KĄKŹӳŤMĄiČӳȉKĄĄť D. O. MONTILLAӳÃÝĄŽ¸KČ D. O. MÁLAGA D. O. LEBRIJA V. C. CONDADO DE HUELVA D. O. ALICANTE D. O. YECLA D. O. RIBERA DEL °ī:Ą D. O. VALDEPEÑAS D. O.

yŽÇ:M¸KŹ V. P. ĩ:¸MČ D. O.

• CALZADILLA

V. P. COSTERS DEL SEGRE D. O. SOMONTANO D. O.

• PAGO DE OTAZU

V. P.

• PAGO DE ARÍNZANO

V. P. NAVARRA D. O.

• ť¸MČ

V. P. ARLANZA D. O. TIERRA DE LEÓN D. O. CIGALES D. O. MONTERREI D. O. RIBEIRO D. O. RIBEIRA SACRA D. O. BIERZO D. O. VALDEORRAS D. O. VALLES DE BENAVENTE V. C.

RIBERA DEL DUERO

D. O. SIERRA DE SALAMANCA V. C. RUEDA D. O. VINOS DE MADRID D. O.

RIBERA DEL GUADIANA

D. O. ÃÝÇAM°Ą D. O. ÃMÇ졎A D. O. TORO D. O. VALTIENDAS V. C. CANGAS V. C. CARIÑENA D. O. CONCA DE BARBERÁ D. O. PRIORAT D. O. - C.A. ĀKÇKAiČ D. O. CAVA D. O. TARRAGONA D. O. MONTSANT D. O. PLA DE BAGES D. O. CATALUÑA D. O. ALELLA D. O. CEBREROS V. C.

• LA JARABA

V. P.

LOS CERRILLOS V. P. VALENCIA D. O.

• VERA DE ESTENAS

V. P.

VALLEGARCÍA V. P. CAVA D. O. CAVA D. O. CAVA D. O. CAVA D. O. D. O.

CAVA CHOZAS CARRASCAL V. P.

Galicia

Aragón

Comunidad

de Madrid

Extremadura

Comunitat Valenciana

Región

de Murcia

Andalucía

Ceuta

Melilla

Castilla-La Mancha

Cataluña

Comunidad Foral

de Navarra

Castilla y León

País Vasco

Principado

de Asturias

Cantabria

Illes Balears

M A

R

M

E D

I T

E R

R Á

N E

O

O

C

É

A

N

O

A

N

T

L

Á

N

T

IC

O

La Rioja

GRAN CANARIA D. O. ě:ÝĄÝÇěKӳ:KÇěK°Ý D. O. ISLAS CANARIAS D. O. VALLE DE GÜÍMAR D. O. EL HIERRO D. O. LA PALMA D. O.

Canarias

LANZAROTE D. O. F1. ABONA. Canarias B7. ALELLA. Cataluña D6. ALICANTE. Comunitat Valenciana D5. ALMANSA. Castilla-La Mancha A5. Ą9¶Ý썶ݸŽÇӕ썸ݸ’AK¸řӕ

:‰:ݸ’AK¸ř. País Vasco

B5. ARLANZA. Castilla y León B4. ARRIBES. Castilla y León B4. BIERZO. Castilla y León C7. BINISSALEM. Islas Baleares A5. 9ŽŹ¶Ž¶Ý썶ݸŽÇӕ썶ݸ’AK9ŽŹ¶Žӕ

:‰:ݸ’AK9ŽŹ¶ŽӝPaís Vasco

D5. E5. BULLAS. Murcia B5. :¸ěťĩAӝ Aragón B5. :ÃĀÝAK9ÝĄ°ӝ Aragón B6. CARIÑENA. Aragón B6. B7. C6. CATALUÑA. Cataluña B6. B7. D4. D.6. :řӝSupraautonómica

B4. CIGALES. Castilla y León

AKÇÝÎÇ:ŽÝÇKČAKÝĄŽ{KÇӭAӝÝӝӮ

B6. AYLÉS. Aragón C5. :¸ŹAŽ¸¸ӝCastilla-La Mancha D5. :ÃĀÝAK¸{ĩĄAŽӝ Castilla-La Mancha D5. :ČAK¸9¸Ç:ÝӝCastilla-La Mancha D6. CHOZAS CARRASCAL. Comunitat Valenciana D4. AK‰KČAK¸:ĄĄŽŹ¸ӝCastilla-La Mancha C4. AÝÎǎÝAKř¸AKĀĩČӝCastilla-La Mancha D5. EL TERRERAZO. Comunitat Valenciana D5. K¸řŽ:ĄŽÝӝCastilla-La Mancha D5. FINCA ÉLEZ. Castilla-La Mancha D5. {ĩŽ°ÝČÝӝ Castilla-La Mancha D5. ¸°Ą9ӝCastilla-La Mancha D6. LOS BALAGUESES. Comunitat Valenciana D5. LOS CERRILLOS. Castilla-La Mancha B5. Ā{ÝAKĄ’ÇŹÇÝӝ Comunidad Foral de Navarra D4. PAGO FLORENTINO. Castilla-La Mancha A5. Ā{ÝAKÝěŹĩӝ Comunidad Foral de Navarra B5. ĀĄAÝAKŽĄ:‰Kӝ Comunidad Foral de Navarra D4. ř¸¸K{Ą:’ӝ Castilla-La Mancha D6. řKĄAKKČěKÇČӝ Comunitat Valenciana

řŽÇÝČAKĀ{ÝӭřӝĀӝӮ

¸KťKÇAČ AӝÝӝ Denominación de origen řӝĀӝ Vino de pago AӝÝӝ:ӝAljȶɁȴȈȶƃƺȈɁȶljɰǁljɁɨȈǼljȶƺƃȢȈˎƺƃǁƃ řӝ:ӝ Vino de calidad Cava (B5, B6, B7, D4, D6)

D. O. Islas Canarias (F1, F2)

D. O. Cataluña (B6, B7) D. O. Uclés (C5)

O C É A N O

A N T L Á N T I C O

VALLE DE LA OROTAVA D. O. ť:ÝAKÇӳAĩěKӳŽČÝĄ D. O. LA GOMERA D. O. ABONA D. O. B6. :ÝÇ:AK9Ą9KĄ'ӝ Cataluña E4. :ÝÇAAÝAK‰ĩK¸řӝ Andalucía B6. :ÝČěKĄČAK¸ČK{ĄKӝCataluña F1. EL HIERRO. Canarias B7. KÃĀÝĄA'ӝCataluña

A5. {K쥎¶ÝěŤ:ݸŽÇӕěŤ:ݸ’AK쥎ӕ

 :‰:ݸ’AK{K쥎ӝPaís Vasco

E5. {ĄÇAӝ Andalucía F2. GRAN CANARIA. Canarias E4. °KĄKŹӕŤMĄMČӕȉKĄĄťӝAndalucía D5. D6. °ĩθ¸ӝSupraautonómica F1. LA GOMERA. Canarias D5. LA MANCHA. Castilla-La Mancha F1. LA PALMA. Canarias E2. LANZAROTE. Canarias B4. LEÓN. Castilla y León E4. ø{ӝAndalucía D5. MANCHUELA. Castilla-La Mancha E4. ÃÇŹǎ¸¸ӳČǸī:ĄAK9ĄĄÃKAӝ Andalucía

C4. ÃMÇ졎Aӝ Castilla-La Mancha C5. ÃÝÇAM°Ąӝ Castilla-La Mancha B3. MONTERREI. Galicia E4. ÃÝÇ쎸¸ӳÃÝĄŽ¸KČӝ Andalucía C6. MONTSANT. Cataluña B5. ÇřĄĄӝComunidad Foral de Navarra B7. ĀKÇKAiČӝCataluña B7. Ā¸AK9{KČӝCataluña D7. Ā¸Ž¸¸KřÇěӝ Islas Baleares A3. B3. Ą’Č9ŽŤČӝGalicia B3. RIBEIRA SACRA. Galicia B3. RIBEIRO. Galicia B5. ĄŽ9KĄAK¸AĩKĄÝӝCastilla y León D4. ĄŽ9KĄAK¸{ĩAŽÇӝExtremadura D5. ĄŽ9KĄAK¸°ī:ĄӝCastilla-La Mancha B4. ĄĩKAӝ Castilla y León E4. ȎKĄĄČAKø{ӝ Andalucía B6. SOMONTANO. Aragón F1. ě:ÝĄÝÇěKӳ:KÇěK°Ýӝ Canarias

B6. TARRAGONA. Cataluña C6. TERRA ALTA. Cataluña B4. ěŽKĄĄAK¸řŽÇÝAKŹÃÝĄӝCastilla y León B4. TORO. Castilla y León C5. UCLÉS. Castilla-La Mancha D6.  ĩěŽK¸ӳĄKĂĩKÇӝComunitat Valenciana B4. ř¸AKÝĄĄČӝ Galicia D5. ř¸AKĀKÛČӝCastilla-La Mancha D6. ř¸KÇ:ŽӝComunitat Valenciana F1. ř¸¸KAK{ij’ÃĄӝCanarias F1. ř¸¸KAK¸ÝĄÝěřӝ Canarias C4. C5. řŽÇÝČAKÃAĄŽAӝComunidad de Madrid F1. ť:ÝAKÇӳAĩěKӳŽČÝĄӝ Canarias D6. YECLA. Región de Murcia

řŽÇÝČAK:¸ŽAAӭřӝ:Ӯ

B6. PRIORAT. Cataluña B5. ĄŽÝ°ӝ Supraautonómica

A4. CANGAS. Principado de Asturias C4. CEBREROS. Castilla y León F1. F2. ISLAS CANARIAS. Canarias

E4. ¸K9ĄŽ°ӝAndalucía C4. ȎKĄĄAKȸÃÇ:ӝ Castilla y León B4. ř¸¸KČAK9KÇřKÇěKӝ Castilla y León B5. ř¸ěŽKÇAČӝ Castilla y León

NIPO: 003201253 (

On line) / NIPO: 003201269 / DL: M-29180-2020

AKÇÝÎÇ:ŽÝÇKČAKÝĄŽ{KÇ:¸ŽyŽ:AӭAӝÝӝ:Ӯ

WINES WITH PROTECTED

AKȎ{ÇěŽÝÇÝyÝĄŽ{ŽÇ

ӭĀAÝӮ

A B C D E F 1 2 3 4 5 6 7 RIOJA D. O. - C.A. PADRO DE IRACHE

V. P. CAMPO DE BORJA D. O. EMPORDÁ D. O. TERRA ALTA D. O.

CASA DEL BLANCO

V. P.

CAMPO DE LA GUARDIA

V. P.

DEHESA DEL CARRIZAL

V. P. DOMINIO DE VALDEPUSA

V. P. LA MANCHA D. O. ÃÇŹǎ¸¸ӳČǸī:Ą DE BARRAMEDA D. O. GUIJOSO

V. P. LOS BALAGUESES

V. P. BULLAS D. O. PAGO FLORENTINO V. P.

ALMANSA D. O. EL TERRERAZO

V. P. ARRIBES

D. O. TIERRA DEL VINODE ZAMORA D. O. CALATAYUD D. O. BIZKAIKO TXAKOLINA D. O. ARABAKO TXAKOLINA D. O. RÍAS BAIXAS D. O. PLA I LLEVANT D. O. BINISSALEM D. O. GETARIACO TXACOLINA D. O. ĩěŽK¸ӳĄKĂĩKÇ D. O. MANCHUELA D. O. VALENCIA D. O. JUMILLA D. O. GRANADA D. O. SIERRAS DE MÁLAGA D. O. °KĄKŹӳŤMĄiČӳȉKĄĄť D. O. MONTILLAӳÃÝĄŽ¸KČ D. O. MÁLAGA D. O. LEBRIJA V. C. CONDADO DE HUELVA D. O. ALICANTE D. O. YECLA D. O. RIBERA DEL °ī:Ą D. O. VALDEPEÑAS D. O.

yŽÇ:M¸KŹ V. P. ĩ:¸MČ D. O.

• CALZADILLA

V. P. COSTERS DEL SEGRE D. O. SOMONTANO D. O.

• PAGO DE OTAZU

V. P.

• PAGO DE ARÍNZANO

V. P. NAVARRA D. O.

• ť¸MČ

V. P. ARLANZA D. O. TIERRA DE LEÓN D. O. CIGALES D. O. MONTERREI D. O. RIBEIRO D. O. RIBEIRA SACRA D. O. BIERZO D. O. VALDEORRAS D. O. VALLES DE BENAVENTE V. C.

RIBERA DEL DUERO

D. O. SIERRA DE SALAMANCA V. C. RUEDA D. O. VINOS DE MADRID D. O.

RIBERA DEL GUADIANA

D. O. ÃÝÇAM°Ą D. O. ÃMÇ졎A D. O. TORO D. O. VALTIENDAS V. C. CANGAS V. C. CARIÑENA D. O. CONCA DE BARBERÁ D. O. PRIORAT D. O. - C.A. ĀKÇKAiČ D. O. CAVA D. O. TARRAGONA D. O. MONTSANT D. O. PLA DE BAGES D. O. CATALUÑA D. O. ALELLA D. O. CEBREROS V. C.

• LA JARABA

V. P.

LOS CERRILLOS V. P. VALENCIA D. O.

• VERA DE ESTENAS

V. P.

VALLEGARCÍA V. P. CAVA D. O. CAVA D. O. CAVA D. O. CAVA D. O. D. O.

CAVA CHOZAS CARRASCAL V. P.

Galicia

Aragón

Comunidad

de Madrid

Extremadura

Comunitat Valenciana

Región

de Murcia

Andalucía

Ceuta

Melilla

Castilla-La Mancha

Cataluña

Comunidad Foral

de Navarra

Castilla y León

País Vasco

Principado

de Asturias

Cantabria

Illes Balears

M A

R

M

E D

I T

E R

R Á

N E

O

O

C

É

A

N

O

A

N

T

L

Á

N

T

IC

O

La Rioja

GRAN CANARIA D. O. ě:ÝĄÝÇěKӳ:KÇěK°Ý D. O. ISLAS CANARIAS D. O. VALLE DE GÜÍMAR D. O. EL HIERRO D. O. LA PALMA D. O.

Canarias

LANZAROTE D. O. F1. ABONA. Canarias B7. ALELLA. Cataluña D6. ALICANTE. Comunitat Valenciana D5. ALMANSA. Castilla-La Mancha A5. Ą9¶Ý썶ݸŽÇӕ썸ݸ’AK¸řӕ

:‰:ݸ’AK¸ř. País Vasco

B5. ARLANZA. Castilla y León B4. ARRIBES. Castilla y León B4. BIERZO. Castilla y León C7. BINISSALEM. Islas Baleares A5. 9ŽŹ¶Ž¶Ý썶ݸŽÇӕ썶ݸ’AK9ŽŹ¶Žӕ

:‰:ݸ’AK9ŽŹ¶ŽӝPaís Vasco

D5. E5. BULLAS. Murcia B5. :¸ěťĩAӝ Aragón B5. :ÃĀÝAK9ÝĄ°ӝ Aragón B6. CARIÑENA. Aragón B6. B7. C6. CATALUÑA. Cataluña B6. B7. D4. D.6. :řӝSupraautonómica

B4. CIGALES. Castilla y León

AKÇÝÎÇ:ŽÝÇKČAKÝĄŽ{KÇӭAӝÝӝӮ

B6. AYLÉS. Aragón C5. :¸ŹAŽ¸¸ӝCastilla-La Mancha D5. :ÃĀÝAK¸{ĩĄAŽӝ Castilla-La Mancha D5. :ČAK¸9¸Ç:ÝӝCastilla-La Mancha D6. CHOZAS CARRASCAL. Comunitat Valenciana D4. AK‰KČAK¸:ĄĄŽŹ¸ӝCastilla-La Mancha C4. AÝÎǎÝAKř¸AKĀĩČӝCastilla-La Mancha D5. EL TERRERAZO. Comunitat Valenciana D5. K¸řŽ:ĄŽÝӝCastilla-La Mancha D5. FINCA ÉLEZ. Castilla-La Mancha D5. {ĩŽ°ÝČÝӝ Castilla-La Mancha D5. ¸°Ą9ӝCastilla-La Mancha D6. LOS BALAGUESES. Comunitat Valenciana D5. LOS CERRILLOS. Castilla-La Mancha B5. Ā{ÝAKĄ’ÇŹÇÝӝ Comunidad Foral de Navarra D4. PAGO FLORENTINO. Castilla-La Mancha A5. Ā{ÝAKÝěŹĩӝ Comunidad Foral de Navarra B5. ĀĄAÝAKŽĄ:‰Kӝ Comunidad Foral de Navarra D4. ř¸¸K{Ą:’ӝ Castilla-La Mancha D6. řKĄAKKČěKÇČӝ Comunitat Valenciana

řŽÇÝČAKĀ{ÝӭřӝĀӝӮ

¸KťKÇAČ AӝÝӝ Denominación de origen řӝĀӝ Vino de pago AӝÝӝ:ӝAljȶɁȴȈȶƃƺȈɁȶljɰǁljɁɨȈǼljȶƺƃȢȈˎƺƃǁƃ řӝ:ӝ Vino de calidad Cava (B5, B6, B7, D4, D6)

D. O. Islas Canarias (F1, F2)

D. O. Cataluña (B6, B7) D. O. Uclés (C5)

O C É A N O

A N T L Á N T I C O

VALLE DE LA OROTAVA D. O. ť:ÝAKÇӳAĩěKӳŽČÝĄ D. O. LA GOMERA D. O. ABONA D. O. B6. :ÝÇ:AK9Ą9KĄ'ӝ Cataluña E4. :ÝÇAAÝAK‰ĩK¸řӝ Andalucía B6. :ÝČěKĄČAK¸ČK{ĄKӝCataluña F1. EL HIERRO. Canarias B7. KÃĀÝĄA'ӝCataluña

A5. {K쥎¶ÝěŤ:ݸŽÇӕěŤ:ݸ’AK쥎ӕ

 :‰:ݸ’AK{K쥎ӝPaís Vasco

E5. {ĄÇAӝ Andalucía F2. GRAN CANARIA. Canarias E4. °KĄKŹӕŤMĄMČӕȉKĄĄťӝAndalucía D5. D6. °ĩθ¸ӝSupraautonómica F1. LA GOMERA. Canarias D5. LA MANCHA. Castilla-La Mancha F1. LA PALMA. Canarias E2. LANZAROTE. Canarias B4. LEÓN. Castilla y León E4. ø{ӝAndalucía D5. MANCHUELA. Castilla-La Mancha E4. ÃÇŹǎ¸¸ӳČǸī:ĄAK9ĄĄÃKAӝ Andalucía

C4. ÃMÇ졎Aӝ Castilla-La Mancha C5. ÃÝÇAM°Ąӝ Castilla-La Mancha B3. MONTERREI. Galicia E4. ÃÝÇ쎸¸ӳÃÝĄŽ¸KČӝ Andalucía C6. MONTSANT. Cataluña B5. ÇřĄĄӝComunidad Foral de Navarra B7. ĀKÇKAiČӝCataluña B7. Ā¸AK9{KČӝCataluña D7. Ā¸Ž¸¸KřÇěӝ Islas Baleares A3. B3. Ą’Č9ŽŤČӝGalicia B3. RIBEIRA SACRA. Galicia B3. RIBEIRO. Galicia B5. ĄŽ9KĄAK¸AĩKĄÝӝCastilla y León D4. ĄŽ9KĄAK¸{ĩAŽÇӝExtremadura D5. ĄŽ9KĄAK¸°ī:ĄӝCastilla-La Mancha B4. ĄĩKAӝ Castilla y León E4. ȎKĄĄČAKø{ӝ Andalucía B6. SOMONTANO. Aragón F1. ě:ÝĄÝÇěKӳ:KÇěK°Ýӝ Canarias

B6. TARRAGONA. Cataluña C6. TERRA ALTA. Cataluña B4. ěŽKĄĄAK¸řŽÇÝAKŹÃÝĄӝCastilla y León B4. TORO. Castilla y León C5. UCLÉS. Castilla-La Mancha D6.  ĩěŽK¸ӳĄKĂĩKÇӝComunitat Valenciana B4. ř¸AKÝĄĄČӝ Galicia D5. ř¸AKĀKÛČӝCastilla-La Mancha D6. ř¸KÇ:ŽӝComunitat Valenciana F1. ř¸¸KAK{ij’ÃĄӝCanarias F1. ř¸¸KAK¸ÝĄÝěřӝ Canarias C4. C5. řŽÇÝČAKÃAĄŽAӝComunidad de Madrid F1. ť:ÝAKÇӳAĩěKӳŽČÝĄӝ Canarias D6. YECLA. Región de Murcia

řŽÇÝČAK:¸ŽAAӭřӝ:Ӯ

B6. PRIORAT. Cataluña B5. ĄŽÝ°ӝ Supraautonómica

A4. CANGAS. Principado de Asturias C4. CEBREROS. Castilla y León F1. F2. ISLAS CANARIAS. Canarias

E4. ¸K9ĄŽ°ӝAndalucía C4. ȎKĄĄAKȸÃÇ:ӝ Castilla y León B4. ř¸¸KČAK9KÇřKÇěKӝ Castilla y León B5. ř¸ěŽKÇAČӝ Castilla y León

NIPO: 003201253 (

On line) / NIPO: 003201269 / DL: M-29180-2020

AKÇÝÎÇ:ŽÝÇKČAKÝĄŽ{KÇ:¸ŽyŽ:AӭAӝÝӝ:Ӯ

WINES WITH PROTECTED

AKȎ{ÇěŽÝÇÝyÝĄŽ{ŽÇ

ӭĀAÝӮ

A B C D E F 1 2 3 4 5 6 7 RIOJA D. O. - C.A. PADRO DE IRACHE

V. P. CAMPO DE BORJA D. O. EMPORDÁ D. O. TERRA ALTA D. O.

CASA DEL BLANCO

V. P.

CAMPO DE LA GUARDIA

V. P.

DEHESA DEL CARRIZAL

V. P. DOMINIO DE VALDEPUSA

V. P. LA MANCHA D. O. ÃÇŹǎ¸¸ӳČǸī:Ą DE BARRAMEDA D. O. GUIJOSO

V. P. LOS BALAGUESES

V. P. BULLAS D. O. PAGO FLORENTINO V. P.

ALMANSA D. O. EL TERRERAZO

V. P. ARRIBES

D. O. TIERRA DEL VINODE ZAMORA D. O. CALATAYUD D. O. BIZKAIKO TXAKOLINA D. O. ARABAKO TXAKOLINA D. O. RÍAS BAIXAS D. O. PLA I LLEVANT D. O. BINISSALEM D. O. GETARIACO TXACOLINA D. O. ĩěŽK¸ӳĄKĂĩKÇ D. O. MANCHUELA D. O. VALENCIA D. O. JUMILLA D. O. GRANADA D. O. SIERRAS DE MÁLAGA D. O. °KĄKŹӳŤMĄiČӳȉKĄĄť D. O. MONTILLAӳÃÝĄŽ¸KČ D. O. MÁLAGA D. O. LEBRIJA V. C. CONDADO DE HUELVA D. O. ALICANTE D. O. YECLA D. O. RIBERA DEL °ī:Ą D. O. VALDEPEÑAS D. O.

yŽÇ:M¸KŹ V. P. ĩ:¸MČ D. O.

• CALZADILLA

V. P. COSTERS DEL SEGRE D. O. SOMONTANO D. O.

• PAGO DE OTAZU

V. P.

• PAGO DE ARÍNZANO

V. P. NAVARRA D. O.

• ť¸MČ

V. P. ARLANZA D. O. TIERRA DE LEÓN D. O. CIGALES D. O. MONTERREI D. O. RIBEIRO D. O. RIBEIRA SACRA D. O. BIERZO D. O. VALDEORRAS D. O. VALLES DE BENAVENTE V. C.

RIBERA DEL DUERO

D. O. SIERRA DE SALAMANCA V. C. RUEDA D. O. VINOS DE MADRID D. O.

RIBERA DEL GUADIANA

D. O. ÃÝÇAM°Ą D. O. ÃMÇ졎A D. O. TORO D. O. VALTIENDAS V. C. CANGAS V. C. CARIÑENA D. O. CONCA DE BARBERÁ D. O. PRIORAT D. O. - C.A. ĀKÇKAiČ D. O. CAVA D. O. TARRAGONA D. O. MONTSANT D. O. PLA DE BAGES D. O. CATALUÑA D. O. ALELLA D. O. CEBREROS V. C.

• LA JARABA

V. P.

LOS CERRILLOS V. P. VALENCIA D. O.

• VERA DE ESTENAS

V. P.

VALLEGARCÍA V. P. CAVA D. O. CAVA D. O. CAVA D. O. CAVA D. O. D. O.

CAVA CHOZAS CARRASCAL V. P.

Galicia

Aragón

Comunidad

de Madrid

Extremadura

Comunitat Valenciana

Región

de Murcia

Andalucía

Ceuta

Melilla

Castilla-La Mancha

Cataluña

Comunidad Foral

de Navarra

Castilla y León

País Vasco

Principado

de Asturias

Cantabria

Illes Balears

M A

R

M

E D

I T

E R

R Á

N E

O

O

C

É

A

N

O

A

N

T

L

Á

N

T

IC

O

La Rioja

GRAN CANARIA D. O. ě:ÝĄÝÇěKӳ:KÇěK°Ý D. O. ISLAS CANARIAS D. O. VALLE DE GÜÍMAR D. O. EL HIERRO D. O. LA PALMA D. O.

Canarias

LANZAROTE D. O. F1. ABONA. Canarias B7. ALELLA. Cataluña D6. ALICANTE. Comunitat Valenciana D5. ALMANSA. Castilla-La Mancha A5. Ą9¶Ý썶ݸŽÇӕ썸ݸ’AK¸řӕ

:‰:ݸ’AK¸ř. País Vasco

B5. ARLANZA. Castilla y León B4. ARRIBES. Castilla y León B4. BIERZO. Castilla y León C7. BINISSALEM. Islas Baleares A5. 9ŽŹ¶Ž¶Ý썶ݸŽÇӕ썶ݸ’AK9ŽŹ¶Žӕ

:‰:ݸ’AK9ŽŹ¶ŽӝPaís Vasco

D5. E5. BULLAS. Murcia B5. :¸ěťĩAӝ Aragón B5. :ÃĀÝAK9ÝĄ°ӝ Aragón B6. CARIÑENA. Aragón B6. B7. C6. CATALUÑA. Cataluña B6. B7. D4. D.6. :řӝSupraautonómica

B4. CIGALES. Castilla y León

AKÇÝÎÇ:ŽÝÇKČAKÝĄŽ{KÇӭAӝÝӝӮ

B6. AYLÉS. Aragón C5. :¸ŹAŽ¸¸ӝCastilla-La Mancha D5. :ÃĀÝAK¸{ĩĄAŽӝ Castilla-La Mancha D5. :ČAK¸9¸Ç:ÝӝCastilla-La Mancha D6. CHOZAS CARRASCAL. Comunitat Valenciana D4. AK‰KČAK¸:ĄĄŽŹ¸ӝCastilla-La Mancha C4. AÝÎǎÝAKř¸AKĀĩČӝCastilla-La Mancha D5. EL TERRERAZO. Comunitat Valenciana D5. K¸řŽ:ĄŽÝӝCastilla-La Mancha D5. FINCA ÉLEZ. Castilla-La Mancha D5. {ĩŽ°ÝČÝӝ Castilla-La Mancha D5. ¸°Ą9ӝCastilla-La Mancha D6. LOS BALAGUESES. Comunitat Valenciana D5. LOS CERRILLOS. Castilla-La Mancha B5. Ā{ÝAKĄ’ÇŹÇÝӝ Comunidad Foral de Navarra D4. PAGO FLORENTINO. Castilla-La Mancha A5. Ā{ÝAKÝěŹĩӝ Comunidad Foral de Navarra B5. ĀĄAÝAKŽĄ:‰Kӝ Comunidad Foral de Navarra D4. ř¸¸K{Ą:’ӝ Castilla-La Mancha D6. řKĄAKKČěKÇČӝ Comunitat Valenciana

řŽÇÝČAKĀ{ÝӭřӝĀӝӮ

¸KťKÇAČ AӝÝӝ Denominación de origen řӝĀӝ Vino de pago AӝÝӝ:ӝAljȶɁȴȈȶƃƺȈɁȶljɰǁljɁɨȈǼljȶƺƃȢȈˎƺƃǁƃ řӝ:ӝ Vino de calidad Cava (B5, B6, B7, D4, D6)

D. O. Islas Canarias (F1, F2)

D. O. Cataluña (B6, B7) D. O. Uclés (C5)

O C É A N O

A N T L Á N T I C O

VALLE DE LA OROTAVA D. O. ť:ÝAKÇӳAĩěKӳŽČÝĄ D. O. LA GOMERA D. O. ABONA D. O. B6. :ÝÇ:AK9Ą9KĄ'ӝ Cataluña E4. :ÝÇAAÝAK‰ĩK¸řӝ Andalucía B6. :ÝČěKĄČAK¸ČK{ĄKӝCataluña F1. EL HIERRO. Canarias B7. KÃĀÝĄA'ӝCataluña

A5. {K쥎¶ÝěŤ:ݸŽÇӕěŤ:ݸ’AK쥎ӕ

 :‰:ݸ’AK{K쥎ӝPaís Vasco

E5. {ĄÇAӝ Andalucía F2. GRAN CANARIA. Canarias E4. °KĄKŹӕŤMĄMČӕȉKĄĄťӝAndalucía D5. D6. °ĩθ¸ӝSupraautonómica F1. LA GOMERA. Canarias D5. LA MANCHA. Castilla-La Mancha F1. LA PALMA. Canarias E2. LANZAROTE. Canarias B4. LEÓN. Castilla y León E4. ø{ӝAndalucía D5. MANCHUELA. Castilla-La Mancha E4. ÃÇŹǎ¸¸ӳČǸī:ĄAK9ĄĄÃKAӝ Andalucía

C4. ÃMÇ졎Aӝ Castilla-La Mancha C5. ÃÝÇAM°Ąӝ Castilla-La Mancha B3. MONTERREI. Galicia E4. ÃÝÇ쎸¸ӳÃÝĄŽ¸KČӝ Andalucía C6. MONTSANT. Cataluña B5. ÇřĄĄӝComunidad Foral de Navarra B7. ĀKÇKAiČӝCataluña B7. Ā¸AK9{KČӝCataluña D7. Ā¸Ž¸¸KřÇěӝ Islas Baleares A3. B3. Ą’Č9ŽŤČӝGalicia B3. RIBEIRA SACRA. Galicia B3. RIBEIRO. Galicia B5. ĄŽ9KĄAK¸AĩKĄÝӝCastilla y León D4. ĄŽ9KĄAK¸{ĩAŽÇӝExtremadura D5. ĄŽ9KĄAK¸°ī:ĄӝCastilla-La Mancha B4. ĄĩKAӝ Castilla y León E4. ȎKĄĄČAKø{ӝ Andalucía B6. SOMONTANO. Aragón F1. ě:ÝĄÝÇěKӳ:KÇěK°Ýӝ Canarias

B6. TARRAGONA. Cataluña C6. TERRA ALTA. Cataluña B4. ěŽKĄĄAK¸řŽÇÝAKŹÃÝĄӝCastilla y León B4. TORO. Castilla y León C5. UCLÉS. Castilla-La Mancha D6.  ĩěŽK¸ӳĄKĂĩKÇӝComunitat Valenciana B4. ř¸AKÝĄĄČӝ Galicia D5. ř¸AKĀKÛČӝCastilla-La Mancha D6. ř¸KÇ:ŽӝComunitat Valenciana F1. ř¸¸KAK{ij’ÃĄӝCanarias F1. ř¸¸KAK¸ÝĄÝěřӝ Canarias C4. C5. řŽÇÝČAKÃAĄŽAӝComunidad de Madrid F1. ť:ÝAKÇӳAĩěKӳŽČÝĄӝ Canarias D6. YECLA. Región de Murcia

řŽÇÝČAK:¸ŽAAӭřӝ:Ӯ

B6. PRIORAT. Cataluña B5. ĄŽÝ°ӝ Supraautonómica

A4. CANGAS. Principado de Asturias C4. CEBREROS. Castilla y León F1. F2. ISLAS CANARIAS. Canarias

E4. ¸K9ĄŽ°ӝAndalucía C4. ȎKĄĄAKȸÃÇ:ӝ Castilla y León B4. ř¸¸KČAK9KÇřKÇěKӝ Castilla y León B5. ř¸ěŽKÇAČӝ Castilla y León

NIPO: 003201253 (

On line) / NIPO: 003201269 / DL: M-29180-2020

AKÇÝÎÇ:ŽÝÇKČAKÝĄŽ{KÇ:¸ŽyŽ:AӭAӝÝӝ:Ӯ

WINES WITH PROTECTED

AKȎ{ÇěŽÝÇÝyÝĄŽ{ŽÇ

ӭĀAÝӮ

A B C D E F 1 2 3 4 5 6 7 RIOJA D. O. - C.A. PADRO DE IRACHE

V. P. CAMPO DE BORJA D. O. EMPORDÁ D. O. TERRA ALTA D. O.

CASA DEL BLANCO

V. P.

CAMPO DE LA GUARDIA

V. P.

DEHESA DEL CARRIZAL

V. P. DOMINIO DE VALDEPUSA

V. P. LA MANCHA D. O. ÃÇŹǎ¸¸ӳČǸī:Ą DE BARRAMEDA D. O. GUIJOSO

V. P. LOS BALAGUESES

V. P. BULLAS D. O. PAGO FLORENTINO V. P.

ALMANSA D. O. EL TERRERAZO

V. P. ARRIBES

D. O. TIERRA DEL VINODE ZAMORA D. O. CALATAYUD D. O. BIZKAIKO TXAKOLINA D. O. ARABAKO TXAKOLINA D. O. RÍAS BAIXAS D. O. PLA I LLEVANT D. O. BINISSALEM D. O. GETARIACO TXACOLINA D. O. ĩěŽK¸ӳĄKĂĩKÇ D. O. MANCHUELA D. O. VALENCIA D. O. JUMILLA D. O. GRANADA D. O. SIERRAS DE MÁLAGA D. O. °KĄKŹӳŤMĄiČӳȉKĄĄť D. O. MONTILLAӳÃÝĄŽ¸KČ D. O. MÁLAGA D. O. LEBRIJA V. C. CONDADO DE HUELVA D. O. ALICANTE D. O. YECLA D. O. RIBERA DEL °ī:Ą D. O. VALDEPEÑAS D. O.

yŽÇ:M¸KŹ V. P. ĩ:¸MČ D. O.

• CALZADILLA

V. P. COSTERS DEL SEGRE D. O. SOMONTANO D. O.

• PAGO DE OTAZU

V. P.

• PAGO DE ARÍNZANO

V. P. NAVARRA D. O.

• ť¸MČ

V. P. ARLANZA D. O. TIERRA DE LEÓN D. O. CIGALES D. O. MONTERREI D. O. RIBEIRO D. O. RIBEIRA SACRA D. O. BIERZO D. O. VALDEORRAS D. O. VALLES DE BENAVENTE V. C.

RIBERA DEL DUERO

D. O. SIERRA DE SALAMANCA V. C. RUEDA D. O. VINOS DE MADRID D. O.

RIBERA DEL GUADIANA

D. O. ÃÝÇAM°Ą D. O. ÃMÇ졎A D. O. TORO D. O. VALTIENDAS V. C. CANGAS V. C. CARIÑENA D. O. CONCA DE BARBERÁ D. O. PRIORAT D. O. - C.A. ĀKÇKAiČ D. O. CAVA D. O. TARRAGONA D. O. MONTSANT D. O. PLA DE BAGES D. O. CATALUÑA D. O. ALELLA D. O. CEBREROS V. C.

• LA JARABA

V. P.

LOS CERRILLOS V. P. VALENCIA D. O.

• VERA DE ESTENAS

V. P.

VALLEGARCÍA V. P. CAVA D. O. CAVA D. O. CAVA D. O. CAVA D. O. D. O.

CAVA CHOZAS CARRASCAL V. P.

Galicia

Aragón

Comunidad

de Madrid

Extremadura

Comunitat Valenciana

Región

de Murcia

Andalucía

Ceuta

Melilla

Castilla-La Mancha

Cataluña

Comunidad Foral

de Navarra

Castilla y León

País Vasco

Principado

de Asturias

Cantabria

Illes Balears

M A

R

M

E D

I T

E R

R Á

N E

O

O

C

É

A

N

O

A

N

T

L

Á

N

T

IC

O

La Rioja

GRAN CANARIA D. O. ě:ÝĄÝÇěKӳ:KÇěK°Ý D. O. ISLAS CANARIAS D. O. VALLE DE GÜÍMAR D. O. EL HIERRO D. O. LA PALMA D. O.

Canarias

LANZAROTE D. O. F1. ABONA. Canarias B7. ALELLA. Cataluña D6. ALICANTE. Comunitat Valenciana D5. ALMANSA. Castilla-La Mancha A5. Ą9¶Ý썶ݸŽÇӕ썸ݸ’AK¸řӕ

:‰:ݸ’AK¸ř. País Vasco

B5. ARLANZA. Castilla y León B4. ARRIBES. Castilla y León B4. BIERZO. Castilla y León C7. BINISSALEM. Islas Baleares A5. 9ŽŹ¶Ž¶Ý썶ݸŽÇӕ썶ݸ’AK9ŽŹ¶Žӕ

:‰:ݸ’AK9ŽŹ¶ŽӝPaís Vasco

D5. E5. BULLAS. Murcia B5. :¸ěťĩAӝ Aragón B5. :ÃĀÝAK9ÝĄ°ӝ Aragón B6. CARIÑENA. Aragón B6. B7. C6. CATALUÑA. Cataluña B6. B7. D4. D.6. :řӝSupraautonómica

B4. CIGALES. Castilla y León

AKÇÝÎÇ:ŽÝÇKČAKÝĄŽ{KÇӭAӝÝӝӮ

B6. AYLÉS. Aragón C5. :¸ŹAŽ¸¸ӝCastilla-La Mancha D5. :ÃĀÝAK¸{ĩĄAŽӝ Castilla-La Mancha D5. :ČAK¸9¸Ç:ÝӝCastilla-La Mancha D6. CHOZAS CARRASCAL. Comunitat Valenciana D4. AK‰KČAK¸:ĄĄŽŹ¸ӝCastilla-La Mancha C4. AÝÎǎÝAKř¸AKĀĩČӝCastilla-La Mancha D5. EL TERRERAZO. Comunitat Valenciana D5. K¸řŽ:ĄŽÝӝCastilla-La Mancha D5. FINCA ÉLEZ. Castilla-La Mancha D5. {ĩŽ°ÝČÝӝ Castilla-La Mancha D5. ¸°Ą9ӝCastilla-La Mancha D6. LOS BALAGUESES. Comunitat Valenciana D5. LOS CERRILLOS. Castilla-La Mancha B5. Ā{ÝAKĄ’ÇŹÇÝӝ Comunidad Foral de Navarra D4. PAGO FLORENTINO. Castilla-La Mancha A5. Ā{ÝAKÝěŹĩӝ Comunidad Foral de Navarra B5. ĀĄAÝAKŽĄ:‰Kӝ Comunidad Foral de Navarra D4. ř¸¸K{Ą:’ӝ Castilla-La Mancha D6. řKĄAKKČěKÇČӝ Comunitat Valenciana

řŽÇÝČAKĀ{ÝӭřӝĀӝӮ

¸KťKÇAČ AӝÝӝ Denominación de origen řӝĀӝ Vino de pago AӝÝӝ:ӝAljȶɁȴȈȶƃƺȈɁȶljɰǁljɁɨȈǼljȶƺƃȢȈˎƺƃǁƃ řӝ:ӝ Vino de calidad Cava (B5, B6, B7, D4, D6)

D. O. Islas Canarias (F1, F2)

D. O. Cataluña (B6, B7) D. O. Uclés (C5)

O C É A N O

A N T L Á N T I C O

VALLE DE LA OROTAVA D. O. ť:ÝAKÇӳAĩěKӳŽČÝĄ D. O. LA GOMERA D. O. ABONA D. O. B6. :ÝÇ:AK9Ą9KĄ'ӝ Cataluña E4. :ÝÇAAÝAK‰ĩK¸řӝ Andalucía B6. :ÝČěKĄČAK¸ČK{ĄKӝCataluña F1. EL HIERRO. Canarias B7. KÃĀÝĄA'ӝCataluña

A5. {K쥎¶ÝěŤ:ݸŽÇӕěŤ:ݸ’AK쥎ӕ

 :‰:ݸ’AK{K쥎ӝPaís Vasco

E5. {ĄÇAӝ Andalucía F2. GRAN CANARIA. Canarias E4. °KĄKŹӕŤMĄMČӕȉKĄĄťӝAndalucía D5. D6. °ĩθ¸ӝSupraautonómica F1. LA GOMERA. Canarias D5. LA MANCHA. Castilla-La Mancha F1. LA PALMA. Canarias E2. LANZAROTE. Canarias B4. LEÓN. Castilla y León E4. ø{ӝAndalucía D5. MANCHUELA. Castilla-La Mancha E4. ÃÇŹǎ¸¸ӳČǸī:ĄAK9ĄĄÃKAӝ Andalucía

C4. ÃMÇ졎Aӝ Castilla-La Mancha C5. ÃÝÇAM°Ąӝ Castilla-La Mancha B3. MONTERREI. Galicia E4. ÃÝÇ쎸¸ӳÃÝĄŽ¸KČӝ Andalucía C6. MONTSANT. Cataluña B5. ÇřĄĄӝComunidad Foral de Navarra B7. ĀKÇKAiČӝCataluña B7. Ā¸AK9{KČӝCataluña D7. Ā¸Ž¸¸KřÇěӝ Islas Baleares A3. B3. Ą’Č9ŽŤČӝGalicia B3. RIBEIRA SACRA. Galicia B3. RIBEIRO. Galicia B5. ĄŽ9KĄAK¸AĩKĄÝӝCastilla y León D4. ĄŽ9KĄAK¸{ĩAŽÇӝExtremadura D5. ĄŽ9KĄAK¸°ī:ĄӝCastilla-La Mancha B4. ĄĩKAӝ Castilla y León E4. ȎKĄĄČAKø{ӝ Andalucía B6. SOMONTANO. Aragón F1. ě:ÝĄÝÇěKӳ:KÇěK°Ýӝ Canarias

B6. TARRAGONA. Cataluña C6. TERRA ALTA. Cataluña B4. ěŽKĄĄAK¸řŽÇÝAKŹÃÝĄӝCastilla y León B4. TORO. Castilla y León C5. UCLÉS. Castilla-La Mancha D6.  ĩěŽK¸ӳĄKĂĩKÇӝComunitat Valenciana B4. ř¸AKÝĄĄČӝ Galicia D5. ř¸AKĀKÛČӝCastilla-La Mancha D6. ř¸KÇ:ŽӝComunitat Valenciana F1. ř¸¸KAK{ij’ÃĄӝCanarias F1. ř¸¸KAK¸ÝĄÝěřӝ Canarias C4. C5. řŽÇÝČAKÃAĄŽAӝComunidad de Madrid F1. ť:ÝAKÇӳAĩěKӳŽČÝĄӝ Canarias D6. YECLA. Región de Murcia

řŽÇÝČAK:¸ŽAAӭřӝ:Ӯ

B6. PRIORAT. Cataluña B5. ĄŽÝ°ӝ Supraautonómica

A4. CANGAS. Principado de Asturias C4. CEBREROS. Castilla y León F1. F2. ISLAS CANARIAS. Canarias

E4. ¸K9ĄŽ°ӝAndalucía C4. ȎKĄĄAKȸÃÇ:ӝ Castilla y León B4. ř¸¸KČAK9KÇřKÇěKӝ Castilla y León B5. ř¸ěŽKÇAČӝ Castilla y León

NIPO: 003201253 (

On line) / NIPO: 003201269 / DL: M-29180-2020

AKÇÝÎÇ:ŽÝÇKČAKÝĄŽ{KÇ:¸ŽyŽ:AӭAӝÝӝ:Ӯ

WINES WITH PROTECTED

AKȎ{ÇěŽÝÇÝyÝĄŽ{ŽÇ

ӭĀAÝӮ

MAP OF SP

ANISH WINES

- Pr

Referências

Documentos relacionados

Cancelar modo de silêncio (ver manual de ins- truções do transmissor ou página 13) Ligar emissão de sinal piloto do transmissor Desligar avaliação do sinal piloto do receptor

Assistência viagem nacional, assistência viagem internacional, aconselhamento médico telefônico, emergência médica domiciliar, coleta domiciliar, concierge, courrier, motorista

ƒ Cópia do Termo de opção e transferência assinado pelo representante legal da Empresa sob carimbo da mesma e pelo segurado, comunicando a opção de continuidade no plano de

Ao avaliar as medidas antropométricas do nariz observou-se que os pacientes com FTIB obtiveram uma melhora na forma nasal, porém mesmo após a cirurgia de alongamento de

No Brasil, segundo dados do IBGE, embora a diferença venha diminuindo nos últimos 7 anos, o mercado de trabalho formal (carteira assinada) ainda é de maioria de

construção do aeroporto em Torres/RS.. Sessão temática Cidade - 120 comprou produtos do comércio Feltes, que fornecia, por exemplo, também dinamite. 6 Durante sua

A gestão da informação é importante para a qualidade do atendimento, porque garante o fluxo qualitativo da informação e sua recuperação quando solicitada pelo cliente.

5. Na alínea l) do n.º 1 do art.º 8.º do Decreto n.º 98/XII estabele- ce-se que os estatutos das associações públicas profissionais devem regular, entre outras matérias, o