Agradecimentos
Felicitamo-lo por ter escolhido um relógio TISSOT, uma
das marcas suíças com maior reputação mundial. O seu
relógio multidesporto táctil beneficia das mais recentes
inovações técnicas. Oferece-lhe, permanentemente,
uma exibição analógica das horas e uma variedade
de indicadores digitais. Além disso, com um simples
toque no vidro, estão acessíveis as seguintes funções:
Despertador, Bússola, Tempo de volta, Tempo intermédio,
Temporizador e Maré.
MULTIDESPORTO TÁCTEIS
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Preços de serviço
recomendados
support.tissot.ch
A MANUTENÇÃO DOS
RELÓGIOS TÁCTEIS
TISSOT SÓ DEVE SER
CONFIADA A CENTROS
AUTORIZADOS
DE SERVIÇO AO
CLIENTE DA TISSOT,
LOCALIZADOS EM
MAIS DE 160 PAÍSES
AVISO
27
december N S E W+
-27
december N S E W OPT OPT 10bar27
december N S E W+
-27
december N S E W OPT OPT 10barFUNÇÕES
Pilha Fraca Despertador Antes do meridiano/ Após o meridiano Fuso horário 1 ou 2 Impermeabilidade: 10 bar (100 m / 330 ft)Vidro táctil activo
2ª função 1ª função 1ª função 2ª função
ACTIVAR LUZ ACTIVAR VIDRO TÁCTIL CENTRE – Hora 1
4
CENTRE – Hora 24
CENTRE – Data4
CENTRE – Opções5
LAP – Cronógrafo de volta
9
SPLIT – Cronógrafo de tempo intermédio
10
ALARM – Despertador
12
TIMER – Temporizador/contagem decrescente
13
COMPASS – Bússola
11
TIDE – Calendário das marés
8
Activar vidro táctil / Activar luz
Tipo de pilha: pilha-botão de dióxido de manganésio-lítio.
27 december LONDON T1 NEW-YORK T2
Quando o vidro está activo, o símbolo "T" pisca no mostrador digital. Ao fim de 15 segundos de inacção, o vidro desactiva-se automaticamente.
Excepção: nos modos bússola,
o vidro desactiva-se após 30 segundos.
INFORMAÇÕES GERAIS DE UTILIZAÇÃO
Activação do vidro táctil Activação da luz Modo de ajuste
Escolher uma função
Tocar numa das 7 zonas tácteis do vidro, para activar a função correspondente.
Modo de exibição Activar o vidro 1 s 2 s 2 s Exibição da data = exibição predefinida Exibição da Hora 1: T1 Exibição da Hora 2: T2
Exibição das opções
: evolução em sentido crescente
da exibição e/ou da posição dos ponteiros
: evolução em sentido
decres-cente da exibição e/ou da posição dos ponteiros Sem manipulação durante 10 segundos, o modo de ajuste
desactiva-se. Activação da luz - A exibição
mantém-se iluminada durante 10 segundos.
Regressar à Exibição da data
ou
AJUSTE > HORA T1 & T2
AJUSTE > DATA
Activar o vidro Exibição da hora T1 ou T2
(exemplo: T1) Modo de ajuste : aumenta 1 min: diminui 1 min
(ponteiros e exibição)
: aumenta um dia : diminui um dia
Validar o ajuste
a) Os segundos recomeçam do zero b) Os segundos continuam
Activar o vidro Exibição da data Validar o ajuste
O calendário é do tipo perpétuo, ou seja, o número de dias de cada mês foi predefinido, permitindo que o relógio indique a data correctamente até 2099. No modo de ajuste contínuo, os dias passam primeiro devagar e depois mais depressa. Após um mês completo, são os meses que desfilam e, depois, pela mesma lógica, os anos.
1 s 1 s 2 s 2 s ou a) b) ou ou ou Modo de ajuste
Uma pressão contínua nos botões às 2 horas (+) ou às 4 horas (-) provoca a evolução em sentido crescente ou decrescente dos pon-teiros. Após uma volta completa, o ponteiro dos minutos pára e o das horas avança ou recua a intervalos de uma hora. O segundo fuso horário (T2) é ajustado a intervalos de 15 minutos.
OPT
OPT OPT
Passagem automática ao modo
suspensão após 10 segundos.
Sinais sonoros a cada segundo
AJUSTE > OPÇÕES
Activar o vidro Exibição das opções
(consulte a página 4) Entrada nos submenus:Exibição das unidades Alternar entre os fusos horários T1 e T2
Retorno à exibição das
unidades Em qualquer momento: saída do submenu - retorno à exibição da data
Exibição do sinal sonoro
1 s
Exibição das unidades
AJUSTE > UNIDADES
AJUSTE > SINAL SONORO
Modo de ajuste Seleccionar formato
12/24 horas - no formato
12 horas, aparece a indicação
AM no mostrador digital, por
baixo da hora.
Validar o ajuste. A escolha do formato 12 h implica a exibição da data no tipo MM.DD.AA (mês, dia, ano) e a de 24 h no
tipo DD.MM.AA (dia, mês, ano).
Exibição do sinal sonoro Modo de ajuste Activado = on
Desactivado = off Validar o ajuste
2 s
2 s
ou A desactivação do som
suprime o das manipulações, mas não o dos despertadores.
ou
ou Utilizar o menu de opções para aceder aos ajustes principais do relógio.
OPT
OPT
Exibição de Swap Modo de ajuste "Swap N" = Não
"Swap Y" = Sim Validar o ajuste
AJUSTES >
ALTERNÂNCIA
O modo Swap (troca) implica a alternância entre a hora T1 e a hora T2. Exemplo: Antes de viajar, a hora local da área de destino pode ser definida como T2 e, à chegada, a utilização do modo Swap permite exibir a hora local como T1. Ao regressar, basta trocar novamente os dois fusos horários.
2 s
ou ou
O modo de baixo consumo (ou de suspensão) é um modo de economia da pilha. Todas as funções são desactivadas, excepto a hora e a data, que são permanentemente actualizadas em segundo plano. Este modo permite economizar a pilha quando o relógio não está a ser usado.
Retorno ao modo hora & data
b) / : paragem do temporizador, o relógio
não entra em modo suspensão
a) O relógio está em suspensão
Passagem automática ao modo suspensão após 10 segundos. Sinal sonoro a cada segundo.
Retorno ao modo hora & data
ou
AJUSTES > BAIXO CONSUMO
OPT
AJUSTES > SINCRONIZAÇÃO
É necessário sincronizar o relógio, quando os ponteiros do relógio e a exibição digital não indicarem a mesma hora, ou quando os ponteiros não ficarem bem sobrepostos durante a manipulação das funções. O relógio dessincroniza-se quando o mecanismo do respectivo motor eléctrico se desregula devido, por exemplo, a um choque violento.
N.B.: O vidro deve estar activo, para que possa aceder ao modo de sincronização.
Exibição das unidades Pressione continuamente o botão intermédio para aceder ao modo de ajuste da sincronização Se o re-lógio estiver sincronizado, os ponteiros devem estar perfeitamente sobrepostos
na posição 12 h.
Posicionar o ponteiro das
horas às 12 h Validar o ajuste Posicionar o ponteiro dos minutos às 12 h Regressar ao modo Validar o ajuste
Hora T1
ou
ou ou
✔
Sincronizado✗
DessincronizadoA
B
L H L HA
B
L H L HMARÉ
AJUSTE > CALIBRAÇÃO DA FUNÇÃO DE MARÉ
O ponteiro dos minutos indica o estado real de uma maré num dado local e o ponteiro das horas indica a tendência para maré alta ou maré baixa.
Para que o seu relógio táctil indique informações correctas sobre as marés, deve introduzir a hora exacta da próxima maré alta no local onde se encontra. Visite um dos sítios Web da lista apresentada na página 8, para obter informações sobre o calendário das marés.
Activar o vidro O visor exibe as horas das
próximas marés alta e baixa O ponteiro das horas indica a tendência para a maré
alta ou baixa
O ponteiro dos minutos indica o estado real da maré (amplitude)
Exibição da Maré
Exibição da maré alta
Exemplo
Modo de ajuste Validar o ajuste
Maré baixa Maré alta
1 s
2 s
ou ou
: evolução em sentido crescente da hora
: evolução em sentido decrescente da hora
GLOSSÁRIO > MARÉ
MarésAs marés consistem na subida e na descida do nível do mar, provocadas pelos efeitos combinados da rotação da Terra e das forças gravitacionais exercidas pela Lua e pelo Sol. O intervalo entre duas marés altas é de, aproxi-madamente, 12 horas e 25 minutos.
Durante a maré alta, o nível das águas do mar sobe porque a face da Terra virada para a Lua (a mais próxima) é atraída pela força gravitacional da Lua. Em combinação com a força centrífuga provocada pela rotação da Terra, os oceanos estendem-se numa elipse com a Terra no centro. A elipse tem dois vértices: um no ponto mais próximo e outro no ponto mais afastado da Lua (na posição antípoda). Dado que a Terra demora um dia a dar uma volta completa sobre o seu eixo e a Lua precisa de cerca de 30 dias para girar à volta da Terra, a elipse permanece alinhada com a Lua. É por esta razão que ocorrem duas marés altas e duas marés baixas por dia.
Descrição da função
Após a activação da função Maré, os ponteiros do seu relógio táctil dão informações sobre a maré.
Ponteiro dos minutos
O ponteiro dos minutos desloca-se para trás e para a frente, num meio círculo, entre as 9 e as 3 horas e indica o estado real da maré (amplitude). Como ocorrem quatro marés por dia, o ponteiro dos minutos necessitará de 6 horas para se deslocar das 9 às 3 horas, indicando, dessa forma, quão alto, baixo ou médio está o nível do mar na localização escolhida.
Na função Maré, o ponteiro das horas dispõe apenas de duas posições. Aponta para as 9 horas ("L") ou para as 3 horas ("H"). Se apontar para "L", significa que a tendência da maré (próxima maré) é para maré baixa; se apontar para "H", é para maré alta.
Quando a função maré é calibrada para um local pretendido, o visor LCD indica a hora em que as próximas marés alta e baixa ocorrerão.
Exemplo: A próxima maré será uma maré baixa (o ponteiro das horas aponta para "L"), o nível do mar ainda é
ele-vado, uma vez que a última maré foi alta, mas está actualmente a descer (o ponteiro dos minutos procura sempre manter-se a par do ponteiro das horas). O ponto máximo de maré baixa terá lugar dentro de, aproximadamente, 4 horas, exactamente às 17:54.
Nota
Para uma maior precisão da função Maré, ajuste as horas das marés o mais frequentemente possível. Para sua segurança, organize sempre as suas viagens de barco de forma cuidadosa, com informações rigorosas e ferramen-tas adequadas às suas necessidades.
Hiperligações úteis
www.tides.info www.tide-forecast.info
LAP
LAP > DADOS GUARDADOS
Activar o vidro
Activar o vidro
Exibição Lap
Tocar duas vezes para aceder aos tempos de
volta guardados
Reiniciar o cronógrafo de volta com o botão Os tempos de volta são
guardados enquanto o cronógrafo não for
reiniciado O tempo da última volta
tem de ser parado com o botão
Percorrer as estatísticas por intermédio dos botões
e
TOT: duração total da corrida AVG: tempo de volta médio FAS: tempo de volta mais rápido SLO: tempo de volta mais lento Utilizar o botão para
assinalar o fim de cada volta O último tempo de volta indicado mantém-se a pis-car durante 10 segundos, enquanto o tempo da volta
seguinte está já a ser contado em segundo plano
Tocar novamente para aceder às estatísticas Iniciar o cronógrafo de volta
com o botão O tempo da primeira volta
está a contar
Percorrer os tempos de volta por intermédio dos botões
e
1 s 1 s
1 s 1 s
ou ou
A função Lap é um cronógrafo dedicado à medição de tempos de volta de 1 atleta/piloto, etc.
Cada tempo de volta medido com a função Lap é guardado e pode ser exibido no relógio, bem como o tempo total da corrida e as estatís-ticas de tempos de volta mais rápido, lento e médio.
SPLIT
SPLIT > DADOS GUARDADOS
Activar o vidro
Activar o vidro
Exibição Split
Tocar duas vezes para aceder aos tempos intermédios guardados
Reiniciar o cronógrafo de tempo intermédio
com o botão Os tempos de chegada são guardados enquanto
o cronógrafo de tempo intermédio não for
reiniciado O tempo da última
chega-da tem de ser parado com o botão Utilizar o botão para
assinalar a chegada de até 99 atletas O último tempo de chega-da indicado mantém-se a
piscar durante 10 segundos, enquanto o total do tempo decorrido continua a ser contado em
segundo plano Iniciar o cronógrafo de
tempo intermédio com o botão
Percorrer os tempos intermédios com os botões
e TOT: tempo da última chegada e tempo total da
corrida
1 s 1 s
1 s 1 s
ou
A função Split é um cronógrafo dedicado a medir o tempo de corrida total de até 99 participantes, que estejam a competir no mesmo evento cronometrado. Exemplo: medição do tempo de chegada de vários atletas numa corrida de 100 metros.
N S N S N S 1 s 2 s ou ou
BÚSSOLA
Activar o vidro O ponteiro dos minutos aponta Calibração da bússola para Norte; o visor LCD indica
o azimute
Exibição da bússola Modo de ajuste e exibição da
declinação magnética O ponteiro dos minutos indi-Validar o ajuste ca agora o Norte geográfico Regresso à exibição normal
da bússola
O ponteiro dos minutos indica a direcção do Norte magnético. Ao ajustar a declinação magnética, o ponteiro dos minutos indica a direcção do Norte geográfico. No modo Bússola, o visor LCD exibe o azimute (ângulo entre a direcção de um objecto (o cap) (12 h) e o Norte (ponteiro dos minutos).
A bússola do seu relógio táctil pode ser ajustada para indicar o Norte geográfico, se a declinação magnética para um dado local for conhecida.
AJUSTE > BÚSSOLA > DECLINAÇÃO MAGNÉTICA
Introduzir a declinação magnética
: +/- grau para Este : +/- grau para Oeste
1 s 2 s
Exibição da
calibração da bússola
Activar o modo de calibração - O vidro está desactivado durante
a calibração
b) Calibração falhada - repetir a calibração
Caso se aperceba de que o seu relógio táctil já não indica a direcção do Norte (devido a uma pancada ou a uma longa exposição a um campo magnético), pode recalibrá-lo.
Retorno à exibição da bússola a) Calibração bem sucedida
- dados guardados
Rodar o relógio sobre si próprio mais de uma volta completa, num plano horizontal (por exemplo, em cima de uma mesa), num local sem perturbações magnéticas e com uma velocidade de rotação de, aproximadamente, 30° por segundo. Duração
total: 20 segundos, no máximo
AJUSTE > BÚSSOLA > CALIBRAÇÃO DA BÚSSOLA
N S E W N S E W OPT
S N S N N S E W
DESPERTADOR
AJUSTE > DESPERTADOR
Os 2 despertadores estão associados à hora T1. Um despertador toca durante 30 segundos, sem repetição. Um despertador a tocar pode ser parado premindo um dos botões.
Activar o vidro Exibição do despertador 1 ou 2 Exibição do despertador 1 Activar ou desactivar o despertador Exibição do despertador 2 Modo de ajuste
Toques do despertador Paragem do despertador
Validar o ajuste 1 s 2 s ou ou ou ou e : ajustar despertador Azimute
No modo bússola, o visor LCD do seu relógio táctil indica o azimute (cap ou direcção) relativamente ao qual o relógio (eixo 6-12 horas) está posicionado.
Explicações relativas ao Azimute
O azimute, que corresponde ao ângulo horizontal entre a direcção de um ob-jecto (o cap) e o Norte, é medido em graus de 0° a 359° (por exemplo: Este = 90°). No modo bússola, as 12 horas representam o cap dado pelo azimute relativamente ao Norte.
Exemplo: Imagine que pretende seguir
um dado azimute de 315° Este, recorrendo ao seu relógio táctil. Active a função bússola e mantenha o relógio na horizontal, à sua frente. Rode sobre si próprio até ler o azimute pretendido (neste caso, 315°) no LCD: nesse momento, a direcção para a qual está virado, juntamente com o relógio, é o azimute (neste caso, 315°) a seguir.
Nota 1
Para uma indicação de Norte correcta, é muito importante manter o relógio tão nivelado quanto possível.
Nota 2
A função Bússola, como qualquer outra bússola, não deve ser utilizada perto de uma massa metálica ou magnética. Em caso de dúvida, a bússola pode ser recalibrada. Características da função Precisão: ± 8° Resolução: 2° Cap Bússola
No modo bússola, o seu relógio táctil indica o Norte magnético. Ao ajustar a declinação magnética no relógio, indicará a direcção do Norte geográfico.
Explicações relativas à bússola
No globo terrestre, as linhas verticais (meridianos) convergem para o pólo Nor-te geográfico (Ng) e indicam a sua direcção. A agulha de uma bússola clássica indica a direcção do pólo norte magnético (Nm).
O ângulo entre estas duas direcções Ng e Nm é denominado por declinação magnética. O valor da declinação magnética depende, por conseguinte, do local onde se encontra no globo. Além disso, o pólo Norte magnético desloca-se permanentemen-te. Assim, pode dizer-se que o valor da declinação magnética também depende da data. Quando o valor correcto (consoante o local e a data) da de-clinação magnética está ajustado (consulte o pro-cedimento de ajuste na página 11), o ponteiro dos
minutos do seu relógio táctil indica a direcção do Norte geográfico (Ng). Ao ajustar a declinação magnética para 0, o seu relógio táctil indica a direcção do Norte magnético (Nm). Os valores e as datas de declinação magnética estão indicados nos mapas topográficos ou podem ser consultados na Internet.
Exemplo de sítio Web: http://www.ngdc.noaa.gov/geomagmodels/Declination.jsp
GLOSSÁRIO > BÚSSOLA
Cap Azimute 315o Azimute 315o N SN
gN
mTIMER
O seu relógio táctil dispõe de 2 temporizadores individuais, que podem ser definidos manualmente. Utilize os botões para definir uma hora na função temporizador.
Activar o vidro
Iniciar ou parar o
temporizador
Exibição do
primeiro temporizador
tocar duas vezes para aceder ao
segundo temporizador
O temporizador toca quando atinge zero
Modo de ajuste
Parar o toque com qualquer
botão Voltar a carregar a última hora definida no temporizador : adicionar hora : eliminar hora Validar o ajuste 2 s ou ou ou