• Nenhum resultado encontrado

Nokia kamera na daljinsko upravljanje. Uputstvo za korisnika

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Nokia kamera na daljinsko upravljanje. Uputstvo za korisnika"

Copied!
65
0
0

Texto

(1)

Nokia kamera na

daljinsko upravljanje

(2)

IZJAVA O USKLAÐENOSTI PROIZVODA

Mi, NOKIA CORPORATIONizjavljujemo na svoju iskljuèivu odgovornost da je proizvod PT-6 usklaðen sa odredbama sledeæe Direktive Saveta: 1999/5/EC. Primerak Izjave o usklaðenosti proizvoda mo¾ete naæi na adresi

http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.

Copyright © 2004-2005 Nokia. Sva prava zadr¾ana.

Bez prethodne pismene dozvole dru¹tva Nokia zabranjena je reprodukcija, transfer, distribucija ili memorisanje nekog dela ili èitavih sadr¾aja u ovom dokumentu. Nokia i Nokia Connecting People i N-Gage su za¹tiæeni ¾igovi firme Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i firmi koji se pominju u ovom tekstu mogu biti ¾igovi ili robne marke njihovih vlasnika.

Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.

Nokia vodi politiku kontinuiranog razvoja. Nokia zadr¾ava pravo na izmene i pobolj¹anja bez prethodne najave ma kog od proizvoda koji su opisani u ovom dokumentu.

Ni u kom sluèaju Nokia neæe biti odgovorna za ma kakav gubitak podataka ili prihoda ili neku posebnu, sluèajnu, poslediènu ili indirektnu ¹tetu ma kako da je prouzrokovana. Sadr¾aji ovog dokumenta su dati "kao ¹to jesu". Osim ako to ne zahteva odgovarajuæi propis, ne daju se nikakve garancije, bilo izrièite bilo one koje se podrazumevaju, ukljuèujuæi, ali ne ogranièavajuæi se na njih, i podrazumevajuæe garancije komercijalne pogodnosti i pogodnosti za posebnu svrhu, u odnosu na taènost, pouzdanost ili sadr¾aj ovog dokumenta. Nokia zadr¾ava pravo na izmenu ovog dokumenta ili na njegovo povlaèenje u svako doba bez prethodne najave.

Raspolo¾ivost posebnih proizvoda mo¾e da varira u zavisnosti od podruèja. Molimo proverite to kod Vama najbli¾eg prodavca Nokia-e.

Kontrola izvoza

Ovaj ureðaj mo¾e da sadr¾i robne proizvode, tehnologije ili softver koji podle¾u zakonima i propisima za izvoz iz SAD i drugih zemalja. Zabranjeno je preusmeravanje suprotno zakonu.

CLASS 1 LED PRODUCT EN 60825-1/A2:2001 2. izdanje SR, 9233599

(3)

Radi sopstvene bezbednosti

Proèitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepo¹tovanje mo¾e da bude opasno ili protivno zakonu.

UKLJUÈUJTE KADA JE BEZBEDNO

Ne ukljuèujte aparat ako je zabranjena upotreba be¾iènih telefona ili ako njihova upotreba mo¾e da prouzrokuje smetnje ili opasnost.

BEZBEDNOST SAOBRAÆAJA JE NA PRVOM MESTU

Nemojte montirati ureðaj u vozilo. Nemojte koristiti ureðaj ili mobilni telefon da biste kontrolisali ili konfigurisali ureðaj dok vozite; prvo parkirajte vozilo.

SMETNJE

Svi be¾ièni aparati mogu da budu podlo¾ni smetnjama koje utièu na radne karakteristike.

ISKLJUÈITE U BOLNICAMA

Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Iskljuèite aparat u blizini medicinske opreme.

ISKLJUÈITE U AVIONU

Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Be¾ièni aparati mogu da prouzrokuju smetnje u avionu.

ISKLJUÈITE PRI TOÈENJU GORIVA

Ne koristite aparat na mestima za toèenje goriva. Ne koristite ga u blizini goriva ili hemikalija.

ISKLJUÈITE U BLIZINI MESTA MINIRANJA

Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Ne koristite aparat na mestima gde se odvija miniranje.

UPOTREBLJAVAJTE RAZUMNO

Aparat koristite samo u normalnom polo¾aju onako kako je obja¹njeno u dokumentaciji proizvoda.

KVALIFIKOVANI SERVIS

Ovaj proizvod smeju da popravljaju samo kvalifikovane osobe.

PRO©IRENJA I BATERIJE

Upotrebljavajte samo odobrena pro¹irenja i baterije. Ne prikljuèujte nekompatibilne proizvode.

REZERVNE KOPIJE

Pravite rezervne kopije ili imajte na papiru sve va¾ne podatke.

PRIKLJUÈIVANJE NA DRUGE APARATE

Kod prikljuèivanja na ma koji drugi aparat, proèitajte bezbednosne instrukcije u uputstvu za korisnika datog aparata. Ne prikljuèujte nekompatibilne proizvode.

(4)

Sadr¾aj

1. Uvod... 6 O kameri ... 7 Mre¾ni servisi... 7 Informacije o bateriji ... 8 Baterije i napajanje...8 Punjenje i pra¾njenje...8

Upotreba u vla¾nim i mokrim uslovima ... 9

Sadr¾aj prodajnog paketa...10

Delovi kamere ...10

2. Prvo ukljuèivanje ...11

Montiranje kamere...15

Iskljuèivanje kamere...18

Preuzimanje aplikacije „Menad¾er kamere na daljinsko upravljanje” ...18

Nokia podr¹ka na Vebu ...20

3. Osnovna upotreba ...20

Bele¾enje slika ...20

Pozivanje kamere ...22

Otkrivanje pokreta ...23

Pode¹avanja za otkrivanje pokreta... 25

Otkrivanje pokreta pomoæu aplikacije „Menad¾er kamere sa daljinskim upravljanjem” ... 28

Tempirano slikanje...28

Pode¹avanja za tempirano slikanje ... 30

Tempirano slikanje pomoæu aplikacije „Menad¾er kamere na daljinsko upravljanje”... 32

Termometar ...32

Pode¹avanja za termometar... 34

Kori¹æenje termometra pomoæu aplikacije „Menad¾er kamere na daljinsko upravljanje”... 34

4. Korisnièka pode¹avanja...35

Definisanje administratora...35

Dodavanje korisnika ...36

Korisnièka pode¹avanja ... 37

Definisanje korisnièkih pode¹avanja pomoæu aplikacije „Menad¾er kamere na daljinsko upravljanje”... 39

(5)

5. Konfigurisanje ... 40

Pode¹avanje kamere ... 40

Pode¹avanje slike i videa... 40

Op¹ta pode¹avanja kamere... 42

Pode¹avanje vremena i datuma ... 43

Pode¹avanje obave¹tavanja... 45

Bezbednosna pode¹avanja... 47

Pode¹avanja za autentikaciju korisnika ... 47

Pode¹avanje PIN koda... 47

Pode¹avanje veze... 49

MMS pode¹avanja... 49

Pode¹avanje pristupne taèke... 50

Pode¹avanja e-maila (SMTP)... 52

Pode¹avanje GSM mre¾e ... 54

Konfigurisanje kamere pomoæu PC raèunara ... 55

Uspostavljanje veze preko kabla ... 56

Uspostavljanje Bluetooth veze ... 56

6. Signalne lampice... 57

7. Pro¹irenja ... 59

8. Èuvanje i odr¾avanje... 59

9. Dodatne informacije u vezi bezbednosti... 60

10. Tehnièke specifikacije ... 63

(6)

U v o d

1. Uvod

Nokia kamera na daljinsko upravljanje je ureðaj za slikanje sa funkcijom za otkrivanje pokreta, termometrom i mikrofonom. Sa kamerom mo¾ete daljinski zabele¾iti statiène slike i video snimke koje kasnije mo¾ete poslati na svoj mobilni telefon koji podr¾ava multimedijalne poruke ili na e-mail adresu. Kameru kontroli¹ete i konfiguri¹ete preko tekstualnih poruka (SMS) ili pomoæu aplikacije „Menad¾er kamere na daljinsko upravljanje” koju mo¾ete preuzeti sa kamere na kompatibilan telefon. Pogledajte „Preuzimanje aplikacije „Menad¾er kamere na daljinsko upravljanje”” na strani 18.

Kameru mo¾ete koristiti napolju kada za napajanje koristi Nokia ispravljaè AC-12 koji se nalazi u prodajnom paketu kamere. Ne izla¾ite kameru ki¹i.

Da biste koristili Nokia kameru na daljinsko upravljanje, potrebno vam je sledeæe:

• Pretplata kod mobilnog operatora koji podr¾ava GPRS sa SIM karticom MMS uslugom.

• Mobilni telefon sa ekranom u boji i podr¹kom za MMS i SMS. • Pokrivenost GSM/GPRS mre¾e i MMS usluge sa adekvatnom jaèinom

signala i na telefonu i u prostorijama gde se nalazi kamera. • Raspolo¾iva e-mail adresa ako ¾elite da primate slike na svoj e-mail.

Napomena: Dr¾avni zakoni i propisi mogu ogranièiti slikanje i mogu se odnositi na dalju obradu i upotrebu takvih podataka. Ne koristite ovu moguænost protivzakonito. Po¹tujte privatnost i druga zakonska prava drugih i povinujte se svim zakonima koji reguli¹u, na primer, za¹titu podataka, privatnost i javnost. Napomena: Multimedija poruke mogu da primaju i prikazuju jedino aparati koji nude kompatibilne moguænosti razmene multimedijskih ili e-mail poruka.

Va¾no: Objekti e-mail i multimedijskih poruka mogu da sadr¾e viruse ili da na neki drugi naèin budu ¹tetni za aparat ili PC raèunar. Ne otvarajte priloge poruka ako niste sigurni u pouzdanost po¹iljaoca.

(7)

U v o d

Napomena: Proverite koliko velike MMS poruke mo¾e da primi va¹ kompatibilni mobilni telefon. I va¹ operator mre¾e mo¾e da ogranièi velièinu MMS poruka. Obratite se operatoru mre¾e za detalje.

Slike i poruke koje ¹aljete sa kamere naplaæuju se preko pretplate za SIM karticu iz kamere.

Va¹ aparat podr¾ava slanje tekstualnih poruka koje su du¾e od uobièajenog ogranièenja od 160 znakova. Ako je poruka du¾a od 160 znakova, ona se ¹alje kao niz od dve ili vi¹e poruka.

■ O kameri

Be¾ièni ureðaj opisan u ovom uputstvu je odobren za upotrebu u GSM 900/1800 mre¾i. Obratite se svom provajderu servisa za detaljnije informacije o mre¾ama.

Pri kori¹æenju funkcija ovog aparata, pridr¾avajte se svih zakona i po¹tujte privatnost i legitimna prava drugih osoba.

Upozorenje: Da bi mogla da se koristi bilo koja funkcija ovog aparata, aparat mora da bude ukljuèen. Ne ukljuèujte ovaj aparat kada upotreba be¾iènog aparata mo¾e da prouzrokuje smetnje ili opasnost.

■ Mre¾ni servisi

Da biste koristili ovaj ureðaj neophodna je usluga provajdera be¾iène telefonije. Neke komunikacione mre¾e mogu da imaju ogranièenja koja utièu na kori¹æenje mre¾nih servisa. Na primer, neke mre¾e mo¾da ne podr¾avaju sve usluge ili znakove karakteristiène za jezik.

Pre kori¹æenja ovih mre¾nih usluga morate se pretplatiti na njih kod provajdera servisa i primeniti uputstva za upotrebu koja ste dobili od njega.

Napomena: Za dostupnost, tarife i informacije o kori¹æenju SIM servisa obratite se proizvoðaèu SIM kartice, npr. operatoru mre¾e, provajderu ili drugom prodavcu.

(8)

U v o d

■ Informacije o bateriji

Nokia kamera na daljinsko upravljanje ima rezervnu bateriju koja se koristi kada nema glavnog napajanja. Zbog toga, kamera nije iskljuèena ako je iskljuèeno glavno napajanje sem ako se rezervna baterija ne istro¹i.

Baterije i napajanje

Proverite broj modela svakog napajanja pre njegove upotrebe sa ovim ureðajem. Ovaj aparat je namenjen za upotrebu sa napajanjem iz Nokia ispravljaè AC-12.

Upozorenje: Koristite iskljuèivo baterije, napajanja i pro¹irenja koja je Nokia odobrila za ovaj dati model. Upotreba bilo kojih drugih tipova mo¾e poni¹titi odobrenje ili garanciju, a mo¾e biti i opasna.

Moguænost nabavke odobrenih pro¹irenja proverite kod svog distributera.

Kada iskljuèujete kabl za napajanje bilo kog pro¹irenja, uhvatite i vucite utikaè, a ne kabl.

Va¹ aparat i njegova pro¹irenja sadr¾e sitne delove. Dr¾ite ih van dohvata dece.

Pre vaðenja baterije uvek iskljuèite aparat i iskopèajte napajanje.

Punjenje i pra¾njenje

Baterija se mo¾e puniti i prazniti stotine puta ali æe se na kraju istro¹iti. Kada se vreme kori¹æenja znaèajno skrati, kupite novu bateriju. Koristite samo baterije koje je odobrila Nokia.

Ako se ne koristi, potpuno puna baterija æe se vremenom sama isprazniti. Ekstremni temperaturni uslovi mogu da utièu na sposobnost punjenja baterije.

Upotrebljavajte bateriju samo za ono za ¹ta je namenjena. Nikada ne koristite o¹teæeni punjaè ili bateriju.

Ne izla¾ite bateriju kratkom spoju. Do sluèajnog kratkog spoja mo¾e da doðe kada neki metalni predmet, novèiæ, spajalica ili pero, napravi direktni kontakt pozitivnog (+) i negativnog (-) izvoda baterije. (Izvodi su

(9)

U v o d

metalne traèice na bateriji.) To mo¾e da se desi, recimo, kada rezervnu bateriju nosite u d¾epu ili ta¹nici. Kratkim spajanjem izvoda mo¾e da se o¹teti baterija ili predmet kojim se spaja.

Ostavljanje baterije na toplim ili hladnim mestima smanjuje kapacitet i vek trajanja baterije. Aparat sa zagrejanom ili hladnom baterijom mo¾e privremeno da ne radi, èak i kada je baterija potpuno napunjena. Eksploatacione karakteristike baterije su posebno ogranièene pri temperaturama znatno ispod taèke mr¾njenja.

Ne bacajte baterije u vatru! Baterije odla¾ite u skladu sa lokalnim propisima. Molimo da ih po moguæstvu reciklirate. Ne odla¾ite ih kao kuæni otpad.

■ Upotreba u vla¾nim i mokrim uslovima

Radna temperatura ureðaja je od -20ºC do +50ºC. Ureðaj mo¾ete koristiti (ukljuèujuæi i Nokia ispravljaè AC-12) u normalnim spolja¹njim uslovima u granicama radne temperature. Ne potapajte ureðaj u vodu. Ne postavljajte ureðaj na mestima gde bi mogao da bude izlo¾en ki¹i. Prikaèite na kameru spolja¹nji ¹titnik kada je koristite napolju. Ako je ureðaj ili sistemski konektor bio izlo¾en slanoj vodi, odmah ga operite slatkom vodom da biste izbegli korodiranje. Aparat se mora pa¾ljivo osu¹iti brisanjem.

Pre otvaranja zadnje maske, osu¹ite aparat kako biste spreèili da voda dopre u unutra¹njost. SIM kartica i baterija nisu vodootporne.

Nikada ne punite aparat kada je konektor za napajanje vla¾an ili mokar. Nikada ne koristite vla¾an aparat sa pro¹irenjima pod naponom.

Napomena: Proverite da su unutra¹njost aparata i zaptivke zadnje maske suve, èiste i da nema stranih tela. Strana tela mogu da o¹tete vodonepropustnost zaptivki.

Va¾no: Pro¹irenja namenjena za ovaj aparat ne zadovoljavaju iste normative trajnosti i otpornosti na vodu kao sam aparat. Va¾no: Ne prikljuèujte mokro ili vla¾no napajanje u utiènicu za struju.

(10)

U v o d

■ Sadr¾aj prodajnog paketa

Prodajni paket Nokia kamere na daljinsko upravljanje èine sledeæi delovi: • Nokia kamera na daljinsko upravljanje

• Rezervna baterija BL-5C • Napajanje AC-12 • Poklopac stalka

• Komplet za monta¾u kamere na zid ili plafon

• Spolja¹nji ¹titnik za dodatnu za¹titu kamere od vruæine i ki¹e • Uputstvo za korisnika

■ Delovi kamere

Kamera ima sledeæe delove: • Signalne lampice (1)

• Taster za ukljuèivanje kamere i uno¹enje PIN kôda (2) • Tastere za otvaranje zadnjeg poklopca (3)

• Infracrveni izvor svetlosti za bele¾enje slika i video snimaka pri slabom svetlu (4)

• Detektor pokreta (5)

(11)

P r v o u k l j u è i v a n j e

2. Prvo ukljuèivanje

1 Pritisnite boène tastere (1) i povucite poklopac u pravcu strelice (2)

da biste skinuli zadnji poklopac kamere.

Napomena: Pre skidanja maske uvek iskljuèite napajanje i iskopèajte napajanje i svaki drugi aparat. U toku zamene poklopaca nemojte dodirivati elektronske komponente. Aparat uvek odla¾ite i upotrebljavajte sa postavljenim maskama.

Slika 2

2 Otvorite poklopac baterije i oslobodite le¾i¹te za SIM karticu.

Slika 3

3 Ubacite SIM karticu u le¾i¹te, kao ¹to je prikazano na slici 4.

Zatvorite le¾i¹te SIM kartice.

Dr¾ite sve SIM kartice van dohvata dece. Za raspolo¾ivost i informacije o naèinu kori¹æenja servisa SIM kartice, obratite se prodavcu SIM kartice. To mo¾e biti provajder servisa, operator telekomunikacione mre¾e ili neki drugi subjekat.

(12)

P r v o u k l j u è i v a n j e

Slika 4

4 Stavite bateriju, zatvorite poklopac baterije i vratite nazad zadnji

poklopac. Pre vaðenja baterije uvek iskljuèite aparat i iskopèajte punjaè.

Slika 5

5 Pove¾ite napajanje (ispravljaè) sa podno¾jem stalka kamere, a sam

ispravljaè prikljuèite u utiènicu za struju. Saèekajte 15 sekundi da kamera poène da se puni (signalna lampica poèinje da treperi zeleno). Napajanje takoðe puni i rezervnu bateriju.

(13)

P r v o u k l j u è i v a n j e

Proverite broj modela svakog punjaèa ili napajanja pre njegove upotrebe sa ovim ureðajem. Za napajanje ovog ureðaja namenjen je Nokia ispravljaè AC-12 koji se isporuèuje uz njega.

Upozorenje: Koristite iskljuèivo baterije, napajanja i pro¹irenja koja je Nokia odobrila za ovaj ureðaj. Upotreba bilo kojih drugih tipova mo¾e poni¹titi odobrenje ili garanciju, a mo¾e biti i opasna.

Moguænost nabavke odobrenih pro¹irenja proverite kod svog distributera. Kada iskljuèujete kabl za napajanje bilo kog pro¹irenja, uhvatite i vucite utikaè, a ne kabl.

6 Pritisnite i zadr¾ite taster za napajanje (1) 2 sekunde da biste ukljuèili

kameru. Signalne lampice æe se ukljuèiti, a svetlo na njima æe se kretati gore-dole (2).

Slika 7

Upozorenje: Ne ukljuèujte Nokia kameru na daljinsko upravljanje ako je zabranjena upotreba be¾iènih telefona ili ako njihova upotreba mo¾e da prouzrokuje smetnje ili opasnost.

7 Ako je na SIM kartici onemoguæen upit za PIN kôd, preðite na korak

broj 8.

Ako je na SIM kartici aktiviran upit za PIN kôd, signalne lampice æe prikazati slovo i moraæete da unesete PIN kôd SIM kartice:

Pritiskajte taster za napajanje nakratko dok se na signalnim lampicama ne pojavi prva cifra PIN koda. Saèekajte 3 sekunde. Kada signalna lampica zatreperi, pritiskajte taster za napajanje nakratko dok se na signalnim lampicama ne pojavi druga cifra PIN koda. Ponavljajte postupak dok ne unesete ceo

(14)

P r v o u k l j u è i v a n j e

PIN kôd. Ako proma¹ite cifru, nastavite da pritiskate sve dok se ¾eljena cifra ponovo ne pojavi.

Ako unesete pogre¹nu cifru, pritiskajte taster za napajanje nakratko dok se ne pojavi slovo . Saèekajte 3 sekunde i unesite PIN kôd iz poèetka.

Kada unesete sve cifre PIN koda, saèekajte 10 sekundi. Ako ste uneli ispravan PIN kôd, signalne lampice æe se ukljuèiti, a svetlo na njima æe se kretati gore-dole sve dok se kamera ne pove¾e na mre¾u. Kamera zapisuje PIN kôd u memoriju i kasnije ga automatski unosi svaki put kada je ukljuèite.

Ako ste uneli pogre¹an PIN kôd, signalne lampice æe treptati crvenom bojom i moraæete da unesete PIN kôd ponovo. Ako unesete pogre¹an PIN kôd tri puta za redom, SIM kartica æe biti blokirana. Da biste odblokirali SIM karticu, ubacite je u svoj kompatibilni mobilni telefon i unesite PIN (unblocking key) (PUK) kôd. Nakon toga dvaput unesite PIN kôd i ubacite SIM karticu nazad u kameru. Za detalje u vezi PUK koda, obratite se svom provajderu.

8 Postavite sebe za administratora kamere pomoæu sopstvenog

mobilnog telefona. Kamera se mo¾e konfigurisati iskljuèivo preko administratorovog mobilnog telefona.

Kreirajte korisnièko ime koje æete koristiti i po¹aljite sledeæu tekstualnu poruku na telefonski broj SIM kartice u kameri: 6 va¹e korisnièko ime

oznaèava razmak.

Maksimalna du¾ina korisnièkog imena je 20 znakova i ono ne sme da sadr¾i nikakve specijalne znakove ili razmake.

Primer: 6 Jelena

(15)

P r v o u k l j u è i v a n j e

Vi ste sada administrator kamere. Pogledajte „Korisnièka pode¹avanja” na strani 35.

Kamera æe vam poslati potvrdnu poruku kada izvr¹i va¹ zahtev.

9 Kamera zapoèinje pretragu za MMS pristupnom taèkom.

MMS pristupna taèka sadr¾i sva pode¹avanja neophodna za multimedijalne poruke. Kada kamera pronaðe pristupnu taèku, poslaæe vam tekstualnu poruku.

Ako kamera pronaðe nekoliko pristupnih taèaka, poslaæe vam listu pristupnih taèaka. Izaberite pristupnu taèku i po¹aljite kameri sledeæu komandu:

42 broj pristupne taèke u listi oznaèava razmak.

Primer:

U tom sluèaju kamera koristi pristupnu taèku koja je bila treæa na listi sa pristupnim taèkama.

Ako vam kamera po¹alje poruku u kojoj ka¾e da MMS pode¹avanja nisu definisana, moraæete ruèno da ih konfiguri¹ete. Pogledajte „Pode¹avanje pristupne taèke” na strani 50.

Kamera je sada spremna za kori¹æenje.

■ Montiranje kamere

Upozorenje: Da biste se povinovali pravilima za izlaganje mobilnih ureðaja koji emituju radio talase, potrebno je da postoji minimalna razdaljina od 20 cm izmeðu kamere i svih prisutnih osoba.

Ne izla¾ite kameru direktnom sunèevom zraèenju. Temperatura kamere mo¾e postati previsoka.

Ne izla¾ite kameru ki¹i. 42 3

(16)

P r v o u k l j u è i v a n j e

Napomena o otkrivanju pokreta

Otkrivanje pokreta je zasnovano na promenama u temperaturi okru¾enja i zbog toga kamera mo¾e reagovati na kretanje toplog vazduha u sluèajevima kada se, na primer, otvore vrata a kamera je usmerena prema njima. I razdaljina sa koje kamera otkriva pokret zavisi od temperature okru¾enja: ¹to je veæa razlika izmeðu temperature okru¾enja i temperature ljudskog tela, kamera otkriva pokret na veæoj razdaljini.

Kamera ne otkriva pokret ako postoje prozori ili zidovi koji ometaju kretanje toplote izmeðu kamere i pokretnog objekta.

Slika 8 prikazuje zonu koju pokriva detektor pokreta. Postavite kameru tako da se osobe koje detektor otkriva kreæu u zoni pokrivanja, a ne direktno u pravcu kamere.

Slika 8

Zona pokrivanja na normalnoj sobnoj temperaturi Detektor pokreta Maksimalna

udaljenost kod otkrivanja pokreta Maksimalna ¹irina zone otkrivanja pokreta Normalno zumiranje: iskljuèeno (podrazumevani re¾im) 5 metara 3,5 metra Normalno zumiranje: ukljuèeno 5 metara 2 metra Osetljivo zumiranje: iskljuèeno 8 metara 6 metara Osetljivo zumiranje: ukljuèeno 8 metara 3,5 metra

(17)

P r v o u k l j u è i v a n j e

Montiranje kamere na zid ili plafon

1 Postavite kameru na zid ili plafon i prièvrstite je pomoæu kompleta

za montiranje koji dolazi u okviru prodajnog paketa.

Slika 9

2 Prikaèite poklopac stalka.

Slika 10

3 Postavite kameru u ¾eljeni polo¾aj i zategnite zavrtanj. Pazite na kabl

za napajanje prilikom ukljuèivanja kamere.

(18)

P r v o u k l j u è i v a n j e

4 Ako kameru koristite napolju, prikaèite joj spolja¹nji ¹titnik.

Slika 12

Postavljanje kamere na sto

1 Postavite kameru u ¾eljeni polo¾aj i zategnite zavrtanj kao ¹to je

prikazano na slici 11.

2 Prikaèite poklopac stalka na kameru. Pogledajte „Slika 10” na

strani 17.

Da biste skinuli poklopac stalka, pritisnite rupu koja se nalazi na njemu pomoæu igle ili malog odvijaèa i podignite poklopac stalka.

■ Iskljuèivanje kamere

Da biste iskljuèili kameru, pritisnite taster za napajanje i zadr¾ite ga nekoliko sekundi. Kamera æe tada iskljuèiti otkrivanje pokreta, tempirano slikanje i alarm za temperaturu.

■ Preuzimanje aplikacije „Menad¾er kamere na

daljinsko upravljanje”

Kameru mo¾ete koristiti pomoæu tekstualnih poruka (pogledajte „Osnovna upotreba” na strani 20) ili mo¾ete preuzeti grafièku softversku aplikaciju, „Menad¾er kamere na daljinsko upravljanje” sa kamere na kompatibilni mobilni telefon i koristiti kameru preko Bluetooth be¾iène tehnologije ili tekstualnih poruka. Aplikacija je kompatibilna sa telefonima Nokia 3650, Nokia 3660, Nokia 6600, Nokia 6630, Nokia 6670, Nokia 7610, Nokia 7650, kao i sa konzolama za igru N-Gage i N-Gage QD. Mo¾ete je preuzeti pomoæu Bluetooth be¾iène tehnologije. Posetite Veb lokaciju www.nokia.com ako ¾elite najnovije informacije o kompatibilnosti ureðaja.

(19)

P r v o u k l j u è i v a n j e

1 Saznajte Bluetooth adresu svog telefona na osnovu korisnièkog

uputstva ili prodajnog paketa telefona. Ukoliko koristite Nokia mobilni telefon, unesite kôd *#2820#. Na telefonu æe biti prikazana Bluetooth adresa.

2 Proverite da li je na telefonu ukljuèen Bluetooth. Da biste koristili

Bluetooth be¾iènu tehnologiju morate od kamere biti udaljeni do 10 metara.

3 Po¹aljite sledeæu poruku kameri:

82 Bluetooth adresa va¹eg telefona

Kamera ostvaruje Bluetooth vezu sa va¹im mobilnim telefonom i on zapoèinje preuzimanje aplikacije „Menad¾er kamere na daljinsko upravljanje” sa kamere. Pomoæu aplikacije „Menad¾er kamere na daljinsko upravljanje” mo¾ete da koristite i konfiguri¹ete kameru. Za dalje instrukcije, pogledajte pomoæ aplikacije „Menad¾er kamere na daljinsko upravljanje”.

Svi korisnici kamere mogu da preuzmu aplikaciju „Menad¾er kamere na daljinsko upravljanje” na svoje telefone.

„Menad¾er kamere na daljinsko upravljanje” koristi tekstualne poruke za rad kamere, a ukoliko ste od kamere udaljeni do 10 metara mo¾ete da podesite Bluetooth vezu izmeðu kamere i va¹eg mobilnog telefona. Promena pode¹avanja kamere pomoæu Bluetooth tehnologije je besplatna.

Da biste uspostavili Bluetooth vezu, otvorite aplikaciju „Menad¾er kamere na daljinsko upravljanje” i izaberite Opcije > Koristi Bluetooth. Kada kreirate prvu Bluetooth vezu, „Menad¾er kamere na daljinsko upravljanje” æe zatra¾iti va¹u ¹ifru. Administrator unosi ¹ifru administratora; za ostale korisnike kamera obezbeðuje jedinstvenu ¹ifru prilikom kreiranja veze.

Ukoliko za rad kamere koristite aplikaciju „Menad¾er kamere

na daljinsko upravljanje”, aplikacija automatski preuzima iz prijemnog sanduèeta sve potvrdne poruke koje ¹alje va¹a kamera.

(20)

O s n o v n a u p o t r e b a

■ Nokia podr¹ka na Vebu

Posetite www.nokia.com/support ili va¹u lokalnu Nokia Veb lokaciju za najnoviju verziju ovog uputstva, dodatne informacije, stavke za preuzimanje i usluge koje se odnose na va¹ Nokia proizvod.

3. Osnovna upotreba

Kamera mo¾e da radi ako joj ¹aljete tekstualne poruke ili koristite aplikaciju „Menad¾er kamere na daljinsko upravljanje”. Pogledajte „Preuzimanje aplikacije „Menad¾er kamere na daljinsko upravljanje”” na strani 18. Aplikacija „Menad¾er kamere na daljinsko upravljanje” omoguæava uspostavljanje be¾iène Bluetooth veze izmeðu kamere i mobilnog telefona ukoliko se oni meðusobno udaljeni do 10 metara. Konfigurisanje kamere pomoæu Bluetooth tehnologije je besplatno. Administrator kamere ima pravo da koristi sve funkcije kamere. Ako drugi korisnici mogu da koriste kameru, njihova prava su ogranièena. Za vi¹e informacija o pravima korisnika i dodavanju novih, pogledajte „Korisnièka pode¹avanja” na strani 35.

Mo¾ete da po¹aljete nekoliko komandi u jednoj tekstualnoj poruci tako ¹to æete komande razdvojiti zarezom.

Kada po¹aljete tekstualnu poruku kameri, ona æe vam poslati potvrdnu poruku kada izvr¹i va¹ zahtev.

■ Bele¾enje slika

Kada podesite i ukljuèite kameru, mo¾ete da bele¾ite slike i snimate video snimke. Kamera ¹alje slike i video snimke na va¹ mobilni telefon ili e-mail adresu. Slike mo¾ete da zabele¾ite tako ¹to æete poslati tekstualnu poruku ili koristiti aplikaciju „Menad¾er kamere na daljinsko upravljanje”.

(21)

O s n o v n a u p o t r e b a

Napomena: Dr¾avni zakoni i propisi mogu ogranièiti slikanje i mogu se odnositi na dalju obradu i upotrebu takvih podataka. Ne koristite ovu moguænost protivzakonito. Po¹tujte privatnost i druga zakonska prava drugih i povinujte se svim zakonima koji reguli¹u, na primer, za¹titu podataka, privatnost i javnost. oznaèava razmak.

Da biste zabele¾ili statiènu sliku i poslali je na svoju primarnu adresu (mobilni telefon ili e-mail), po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

1

Slike zabele¾ene u mraku su crno-bele.

Za pode¹avanje ¾eljene adrese pogledajte „Korisnièka pode¹avanja” na strani 37.

Kada kamera ¹alje sliku, signalna lampica treperi zelenom bojom.

Da biste zabele¾ili video snimak i poslali ga na svoju primarnu adresu (mobilni telefon ili e-mail), po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

1 1

Kada kamera ¹alje video snimak, signalna lampica postaje narand¾asta.

Da biste zabele¾ili statiènu sliku i poslali je na drugi mobilni telefon, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

1 broj telefona Primer:

Da biste zabele¾ili statiènu sliku i poslali je na e-mail adresu, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

1 e-mail adresa 1 8765432

(22)

O s n o v n a u p o t r e b a

Da biste snimili video snimak i poslali ga e-mail adresu, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

1 1 e-mail adresa

Da biste uz sliku pridru¾ili i poruku, napi¹ite poruku na kraju tekstualne poruke izmeðu navodnika.

Primer:

Velièina poruka sa slikom i uslovi rada mre¾e mogu da se odraze na vreme u kom se primaju poruke sa slikom. Kamera vas obave¹tava preko tekstualne poruke ako slanje slike ne uspe.

Ako slanje slike ne uspe, kamera æe kasnije automatski poku¹ati da je ponovo po¹alje.

Da biste zabele¾ili sliku pomoæu aplikacije „Menad¾er kamere na daljinsko upravljanje”, pokrenite aplikaciju na va¹em mobilnom telefonu, izaberite Slikanje, a zatim izaberite da li ¾elite da zabele¾ite statiènu sliku ili snimite video snimak. Mo¾ete da zatra¾ite da kamera po¹alje sliku na va¹ mobilni telefon ili na drugi mobilni telefon odnosno e-mail adresu.

Ako koristite Bluetooth vezu, kamera æe vam besplatno poslati zabele¾ene statiène slike. Meðutim, video snimci se uvek ¹alju preko GSM mre¾e.

■ Pozivanje kamere

Da biste èuli zvuk u prostoriji gde se nalazi kamera, pozovite kameru. Tokom poziva, poruke sa slikama se prebacuju na èekanje i ¹alju se nakon poziva. Svim korisnicima kamere je dozvoljeno da pozovu kameru. Kada je poziv u toku, signalna lampica treperi narand¾astom bojom.

1 8765432 "Ovo je moja nova kuæa!"

(23)

O s n o v n a u p o t r e b a

Neæete moæi da pozivate kameru ako vam je na telefonu ukljuèena opcija za skrivanje identiteta pozivaoca. Kamera mora da proveri va¹ broj pre nego ¹to prihvati poziv.

Kada kamera ¹alje slike, ne mo¾e da se javi na telefonski poziv. Napomena: Po¹tujte sve lokalne propise koji se odnose na slu¹anje. Ne koristite ovu moguænost protivzakonito. U glavnom meniju izaberite Pozovi kameru ako ¾elite da pozovete kameru pomoæu aplikacije „Menad¾er kamere na daljinsko upravljanje”. Pritisnite taster za prekidanje razgovora na mobilnom telefonu da biste prekinuli poziv.

■ Otkrivanje pokreta

Kamera ima detektor kretanja koji mo¾ete da podesite tako da kamera automatski ¹alje tekstualne poruke, slike ili video snimke svaki put kada otkrije pokrete. Mo¾ete da podesite osetljivost detektora pokreta i izaberete koji korisnici æe od kamere primati poruke za otkrivanje pokreta. Detektor pokreta mo¾e da radi kada ¹aljete tekstualne poruke ili koristite aplikaciju „Menad¾er kamere na daljinsko upravljanje”. Ako se temperatura u okru¾enju kamere naglo promeni, na primer, kada iznesete kameru napolje, otkrivanje pokreta mo¾da neæe ispravno funkcionisati. Da biste ovo izbegli, kamera treba da miruje 30 minuta da bi se prilagodila temperaturi pre nego ¹to se aktivira otkrivanje pokreta.

oznaèava razmak.

Da biste ukljuèili otkrivanje pokreta, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

2

Otkrivanje pokreta mo¾e se podesiti tako da se vr¹i odmah ili u neko predviðeno vreme, zavisno od toga koji re¾im je bio aktiviran prilikom poslednjeg kori¹æenja.

Otkrivanje pokreta mo¾ete podesiti tako ¹to æete nakratko pritisnuti taster za napajanje na kameri. Signalna lampica æe zatreptati crvenom bojom tako da æete imati 60 sekundi da napustite prostoriju pre nego ¹to zapoène otkrivanje pokreta.

(24)

O s n o v n a u p o t r e b a

Da biste odmah ukljuèili otkrivanje pokreta, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

2 1

Signalna lampica treperi crveno dok je aktivirano otkrivanje pokreta. Kada signalna lampica treperi crveno, otkrivanje pokreta je u toku.

Podrazumeva se da æe se otkrivanje pokreta automatski iskljuèiti kada vam kamera po¹alje poruku da je pokret otkriven. Da biste definisali broj dogaðaja otkrivanja pokreta pre automatske deaktivacije, izaberite ¾eljeni broj dogaðaja (0-99) i po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

2 4 broj dogaðaja Primer:

U tom sluèaju æe vam kamera poslati obave¹tenja o 25 sluèajeva otkrivanja pokreta, pre nego ¹to se otkrivanje pokreta iskljuèi. Ako izaberete 0 kao broj dogaðaja, otkrivanje pokreta ostaje ukljuèeno sve dok ga vi ne iskljuèite.

Da biste ukljuèili tempirano otkrivanje pokreta, defini¹ite vreme aktivacije (ili aktivacije i deaktivacije) i po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

2 2 vreme aktivacije ili

2 2 vreme aktivacije vreme deaktivacije 2 4 25

(25)

O s n o v n a u p o t r e b a

Primer:

Ako kamera koristi 24-èasovni sat, u komandama takoðe treba da koristite 24-èasovni format. Pogledajte „Pode¹avanje vremena i datuma” na strani 43.

Da biste iskljuèili otkrivanje pokreta, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

2 0

Velièina poruka sa slikom i uslovi rada mre¾e mogu da se odraze na vreme u kom se primaju poruke sa slikom.

Kamera vas obave¹tava preko tekstualne poruke ako slanje slike prilikom otkrivanja pokreta ne uspe. Kamera æe kasnije automatski poku¹ati da ponovo po¹alje slike.

Kamera ¹alje razlièita obave¹tenja administratoru, na primer, u sluèaju da doðe do nestanka struje. Pogledajte „Pode¹avanje obave¹tavanja” na strani 45.

Pode¹avanja za otkrivanje pokreta

Da biste izabrali drugog primaoca za otkrivanje pokreta, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

2 3 korisnièko ime ili broj telefona Primer:

2 2 08:00 am 04:15 pm

(26)

O s n o v n a u p o t r e b a

Da biste poslali poruke prilikom otkrivanja pokreta nekolicini primalaca, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

2 3 korisnièka imena ili brojevi telefona Primer:

Primaoci moraju biti definisani kao korisnici kamere.

Da biste poslali slike prilikom otkrivanje pokreta svim korisnicima kamere, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

2 3

Da biste definisali tip obave¹tavanja prilikom otkrivanja pokreta, izaberite tekstualnu poruku (1), statiènu sliku (2), video snimak (3), tekstualnu poruku i statiènu sliku (4), tekstualnu poruku i video snimak (5), statiènu sliku i video snimak (6) ili tekstualnu poruku, statiènu sliku i video snimak (7) i po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

2 5 broj tipa Primer:

U tom sluèaju kamera æe vam poslati statiènu sliku svaki put kad otkrije pokret.

Podrazumevani tip obave¹tavanja je statièna slika.

Da biste definisali broj (1-3) statiènih slika zabele¾enih prilikom otkrivanja pokreta, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

2 6 broj slika 2 3 Jana Petar Mirko

(27)

O s n o v n a u p o t r e b a

Primer:

U tom sluèaju kamera æe zabele¾iti dve statiène slike svaki put kad otkrije pokret.

Podrazumevani broj slika je 1.

Ako su slike prevelike da bile poslate u okviru jedne MMS poruke, onda æe biti poslate u nekoliko MMS poruka.

Da biste podesili nivo osetljivosti detektora pokreta, izaberite normalno (1) ili osetljivo (2) i po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

2 7 broj

Podrazumevana vrednost je normalno.

Da biste videli trenutna pode¹avanja za otkrivanje pokreta, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

2 ?

Da biste videli vrednost nekog pojedinaènog pode¹avanja za otkrivanje pokreta, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

2 ? broj pode¹avanja

Ako ¾elite, na primer, da vidite koliko slika kamera bele¾i prilikom otkrivanja pokreta, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

2 6 2

(28)

O s n o v n a u p o t r e b a

Otkrivanje pokreta pomoæu aplikacije „Menad¾er

kamere sa daljinskim upravljanjem”

U glavnom meniju izaberite Otkrivanje pokreta ako ¾elite da koristite otkrivanje pokreta pomoæu aplikacije „Menad¾er kamere na daljinsko upravljanje”. Mo¾ete da ukljuèite ili iskljuèite otkrivanje pokreta, izaberete primaoce za otkrivanje pokreta i izaberete tip obave¹tavanja prilikom otkrivanja pokreta. Mo¾ete takoðe da izaberete koliko puta kamera treba da otkrije pokret pre nego ¹to se iskljuèi detektor pokreta. Da biste podesili otkrivanje pokreta u odreðeno vreme, defini¹ite poèetno i zavr¹no vreme u polju Vreme detekcije. Da biste poni¹tili pode¹eno vreme, izaberite Opcije > Poni¹ti vreme. Kada konfiguri¹ete sve ¹to je potrebno, izaberite Opcije > Po¹alji da biste kameri poslali promenjena pode¹avanja. Izaberite Opcije > Da preuzmem trenutna pode¹avanja? da biste videli trenutna pode¹avanja za otkrivanje pokreta u kameri.

Kamera u memoriji za slike èuva najnovije dogaðaje otkrivanja pokreta. Izaberite Opcije > Preuzmi da biste preuzeli ove slike ili video snimke. Ova funkcija je dostupna samo ako izmeðu kamere i mobilnog telefona koristite Bluetooth vezu. Iskljuèivanjem kamere æete isprazniti memoriju za slike koja se nalazi u kameri.

■ Tempirano slikanje

Sat u kameri omoguæava tempirano slikanje. Mo¾ete da podesite da kamera u definisanim intervalima ¹alje statiène slike i video snimke. Mo¾ete i da podesite da kamera svakog dana u odreðeno vreme po¹alje slike. Mo¾ete da izaberete korisnike kamere koji æe primati tempirano zabele¾ene slike. Tempirano slikanje mo¾ete da kontroli¹ete slanjem tekstualnih poruka ili pomoæu aplikacije „Menad¾er kamere na daljinsko upravljanje”.

oznaèava razmak.

Da biste ukljuèili tempirano slikanje, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

4

Tempirano slikanje æe imati ona pode¹avanja koja su bila aktivna prilikom poslednjeg kori¹æenja.

(29)

O s n o v n a u p o t r e b a

Da biste ukljuèili tempirano slikanje i definisali interval (èasove i minute) kada æe slike biti zabele¾ene, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

4 1 èè:mm

Primer:

U tom sluèaju æe kamera bele¾iti slike u intervalima od dva èasa. Najkraæi moguæi interval je 5 minuta.

Da biste podesili kameru da bele¾i slike u odreðeno vreme, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

4 2 vreme

Primer:

U tom sluèaju æe kamera bele¾iti sliku svakog dana u 8:15 pre podne. Ako kamera koristi 24-èasovni sat, u komandama takoðe treba da koristite 24-èasovni format. Pogledajte „Pode¹avanje vremena i datuma” na strani 43.

U jednoj poruci mo¾ete definisati od jednog do tri razlièita vremena za bele¾enje slika. Primer: 4 1 2:00 4 2 08:15 am 4 2 08:15 am 11:45 am 03:30 pm

(30)

O s n o v n a u p o t r e b a

Velièina poruka sa slikom i uslovi rada mre¾e mogu da se odraze na vreme u kom se primaju poruke sa slikom.

Kamera vas obave¹tava preko tekstualne poruke ako slanje tempirano zabele¾enih slika ne uspe. Kamera æe kasnije automatski poku¹ati da ponovo po¹alje slike.

Podrazumeva se da æe se tempirano slikanje automatski iskljuèiti kada vam kamera po¹alje poruku da je tempirano zabele¾ena slika. Da biste definisali broj tempirano zabele¾enih slika pre automatske deaktivacije, izaberite ¾eljeni broj slika (0-99) i po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

4 4 broj slika Primer:

U tom sluèaju kamera æe vam poslati 25 slika pre iskljuèivanja funkcije za tempirano slikanje. Ako izaberete 0 kao broj slika, tempirano slikanje æe i dalje biti ukljuèeno sve dok ga ne iskljuèite. Da biste iskljuèili tempirano slikanje, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

4 0

Pode¹avanja za tempirano slikanje

Da biste poslali tempirano zabele¾ene slike drugom primaocu, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

4 3 korisnièko ime ili broj telefona 4 4 25

(31)

O s n o v n a u p o t r e b a

Primer:

Da biste poslali tempirano zabele¾ene slike nekolicini primalaca, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

4 3 korisnièka imena ili brojevi telefona Primer:

Primaoci moraju biti definisani kao korisnici kamere.

Da biste poslali tempirano zabele¾ene slike svim korisnicima kamere, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

4 3

Da biste definisali tip tempiranog slikanja, izaberite statiènu sliku (1) ili video snimak (2) i po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

4 5 broj tipa Primer:

Podrazumevani tip je statièna slika.

Da biste videli trenutna pode¹avanja za tempirano slikanje, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

4 ? 4 3 Jana

4 3 Jana Petar Mirko

(32)

O s n o v n a u p o t r e b a

Da biste videli vrednost nekog pojedinaènog pode¹avanja za tempirano slikanje, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

4 ? broj pode¹avanja

Ako ¾elite, na primer, da vidite interval u kome kamera bele¾i slike, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

Tempirano slikanje pomoæu aplikacije „Menad¾er

kamere na daljinsko upravljanje”

U glavnom meniju izaberite Tempirano slikanje ako ¾elite da koristite tempirano slikanje pomoæu aplikacije „Menad¾er kamere na daljinsko upravljanje”. Mo¾ete da ukljuèite ili iskljuèite tempirano slikanje, izaberete da li æete zabele¾iti slike ili snimiti video snimke i izabrati korisnike kamere kojima æete slati tempirano zabele¾ene slike. Mo¾ete da podesite da kamera ¹alje jednu do tri slike svakog dana u odreðeno vreme ili u definisanim intervalima. Ne mo¾ete istovremeno da podesite oba tipa tempiranog slikanja. Kada kamera zabele¾i nekoliko slika pomoæu opcije tempiranog slikanja koje ste definisali, tempirano slikanje se iskljuèuje. Kada konfiguri¹ete sve ¹to je potrebno, izaberite Opcije > Po¹alji da biste kameri poslali promenjena pode¹avanja. Izaberite Opcije > Da preuzmem trenutna pode¹avanja? da biste videli trenutna pode¹avanja za tempirano slikanje.

■ Termometar

Kamera sadr¾i termometar koji omoguæava nadgledanje temperature u prostoriji sa kamerom. Kamera bele¾i temperature tokom poslednja 24 èasa i na zahtev ¹alje informacije u obliku tekstualne poruke. Mo¾ete takoðe da podesite da vam kamera automatski po¹alje tekstualnu poruku kada temperatura u prostoriji sa kamerom dostigne definisanu granicu. Funkcije termometra mo¾ete da kontroli¹ete slanjem tekstualnih poruka ili pomoæu aplikacije „Menad¾er kamere na daljinsko upravljanje”.

(33)

O s n o v n a u p o t r e b a

Termometar daje op¹te vrednosti za liènu upotrebu i one se mogu razlikovati od vrednosti profesionalnih, nauènih merenja.

oznaèava razmak.

Da biste proverili trenutnu temperaturu u prostoriji sa kamerom, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

3

Da biste proverili temperaturu u prostoriji sa kamerom za poslednjih 24 èasa, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

3 1

Mo¾ete podesiti kameru da vas preko tekstualnih poruka obave¹tava kada se dostigne odreðena temperatura u prostoriji sa kamerom. Da biste podesili obave¹tavanje o temperaturi i definisali donju i gornju temperaturnu granicu, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

3 2 donja granica gornja granica Primer:

U tom sluèaju kamera æe vam poslati tekstualnu poruku kad temperatura u prostoriji sa kamerom padne ispod 10 stepeni ili preðe 35 stepena.

Obave¹tavanje o temperaturi æe biti iskljuèeno nakon ¹to vam kamera po¹alje obave¹tenje o dostignutoj temperaturi. Da biste iskljuèili obave¹tavanje o temperaturi, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

3 0

(34)

O s n o v n a u p o t r e b a

Pode¹avanja za termometar

SIM kartica u kameri odreðuje koja æe se temperaturna skala koristiti: Celzijusova ili Farenhajtova Da biste promenili temperaturnu skalu, izaberite Celzijus (1) ili Farenhajt (2) i po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

3 3 broj skale Primer:

U tom sluèaju kamera æe koristiti Celzijusovu temperaturnu skalu. Da biste proverili trenutna pode¹avanja za termometar, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

3 ?

Kori¹æenje termometra pomoæu aplikacije „Menad¾er

kamere na daljinsko upravljanje”

U glavnom meniju izaberite Termometar ako ¾elite da koristite termometar pomoæu aplikacije „Menad¾er kamere na daljinsko upravljanje”. Izaberite Opcije > Trenutna temp. da biste videli temperature u prostoriji sa kamerom u toku poslednja 24 èasa. Mo¾ete da ukljuèite ili iskljuèite alarm za temperaturu i defini¹ete temperaturnu granicu. Kada konfiguri¹ete sve ¹to je potrebno, izaberite Opcije > Po¹alji da biste kameri poslali promenjena pode¹avanja. Izaberite Opcije > Da preuzmem trenutna pode¹avanja? da biste videli trenutna pode¹avanja za termometar.

(35)

K o r i s n i è k a p o d e ¹ a v a n j a

4. Korisnièka pode¹avanja

■ Definisanje administratora

Samo administrator mo¾e da dodaje i uklanja korisnike kamere. U kameri mo¾e biti definisano maksimalno 10 korisnika, ukljuèujuæi i administratora. Istovremeno mo¾e da postoji samo jedan administrator.

Administrator ima pristup do svih funkcija kamere i mo¾e da defini¹e pristupna prava drugih korisnika. Pogledajte „Korisnièka pode¹avanja” na strani 37.

Kada defini¹ete novog administratora, stari administrator postaje obièan korisnik kamere.

Kamera identifikuje korisnike po brojevima njihovih mobilnih telefona. oznaèava razmak.

Da biste odredili novog administratora, izaberite da li ¾elite da se sve slike ¹alju na administratorov mobilni telefon (1) ili e-mail adresu (2) i po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

6 ¹ifra administratora korisnièko ime broj telefona e-mail adresa broj

Primer:

Sada je Jana administrator i kamera ¹alje sve slike na njen mobilni telefon.

Fabrièki definisana ¹ifra za administratora je 12345. Pogledajte „Pode¹avanja za autentikaciju korisnika” na strani 47 za informacije o tome kako da promenite ¹ifru. Preporuèuje se da promenite ¹ifru ¹to je pre moguæe. Èuvajte novu ¹ifru na bezbednom i odvojeno od telefona i kamere. Nemojte davati ¹ifru drugim osobama jer je

6 12345 Jana 98765432 jana@office.com 1

(36)

K o r i s n i è k a p o d e ¹ a v a n j a

menjanje pojedinih pode¹avanja za kameru moguæe iskljuèivo pomoæu administratorske ¹ifre.

Maksimalna du¾ina korisnièkog imena je 20 znakova i ono ne sme da sadr¾i nikakve specijalne znakove ili razmake.

Ne morate obavezno da navedete e-mail adresu.

Da biste proverili informacije o administratoru, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

6 ¹ifra administratora ?

Ova komanda neæe funkcionisati ako administrator nije definisan.

■ Dodavanje korisnika

oznaèava razmak.

Da biste dodali novog korisnika, izaberite da li ¾elite da se sve slike ¹alju na korisnikov mobilni telefon (1) ili e-mail adresu (2) i po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

5 korisnièko ime broj telefona e-mail adresa broj Primer:

Sada je kameri dodat korisnik Marko i sve slike æe se slati na njegovu e-mail adresu.

Ne morate obavezno da navedete e-mail adresu.

Ako se novo korisnièko ime ili broj telefona poklapa sa nekim od postojeæih korisnika, novi korisnik æe zameniti starog korisnika. Da biste uklonili korisnika, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

5 0 korisnièko ime ili broj telefona 5 Marko 12345678

(37)

K o r i s n i è k a p o d e ¹ a v a n j a

Primer:

Nije moguæe ukloniti administratora.

Da biste proverili trenutnu listu korisnika, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

5 ?

Da biste proverili informacije o korisniku, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

5 ? korisnièko ime ili broj telefona Primer:

Korisnièka pode¹avanja

Administrator mo¾e da podesi kameru za normalan re¾im pristupa ili pro¹ireni re¾im pristupa.

U normalnom re¾imu pristupa, korisnici mogu da: • Zabele¾e slike i video zapise.

• Provere temperaturu u prostoriji sa kamerom.

• Pozovu kameru da bi èuli zvuk u prostoriji gde se ona nalazi. • Ukljuèe i iskljuèe otkrivanje pokreta.

U pro¹irenom re¾imu pristupa, korisnici mogu da: • Zabele¾e slike i video zapise.

• Provere temperaturu u prostoriji sa kamerom. 5 0 Marko

(38)

K o r i s n i è k a p o d e ¹ a v a n j a

• Pozovu kameru da bi èuli zvuk u prostoriji gde se ona nalazi. • Ukljuèe i iskljuèe otkrivanje pokreta sa sopstvenim pode¹avanjima. • Ukljuèe i iskljuèe tempirano slikanje sa sopstvenim pode¹avanjima. • Ukljuèe i iskljuèe obave¹tavanje o temperaturi sa sopstvenim

pode¹avanjima.

• Izaberu da slike prime na broj telefona ili e-mail adresu.

• Izaberu tip obave¹tavanja prilikom otkrivanja pokreta (statièna slika, video snimak ili tekstualna poruka).

• Izaberu tip tempiranog slikanja (statièna slika ili video snimak). Da biste podesili normalan re¾im pristupa, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

8 1

Da biste podesili pro¹iren re¾im pristupa, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

8 2

Da biste proverili trenutni re¾im pristupa, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

8 ?

Podrazumevani re¾im pristupa je normalan.

Da biste podesili da kamera ¹alje poruku administratoru svaki put kada korisnik ukljuèi ili iskljuèi funkcije kamere, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

9 1

Da biste iskljuèili ovu funkciju, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

9 0

Da biste proverili da li je ova funkcija ukljuèena ili iskljuèena, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

9 ?

(39)

K o r i s n i è k a p o d e ¹ a v a n j a

Administrator mo¾e da izabere da li æe slike slati na korisnikov mobilni telefon ili na e-adresu. Da biste podesili mobilni telefon kao adresu gde æe se slati sve slike, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

7 korisnièko ime ili broj telefona 1 Primer:

Da biste podesili e-mail adresu kao adresu gde æe se slati sve slike, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

7 korisnièko ime ili broj telefona 2

Da biste proverili koja se adresa trenutno koristi, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

7 korisnièko ime ili broj telefona ? Primer:

Podrazumevano je da se slike ¹alju na broj telefona.

Definisanje korisnièkih pode¹avanja pomoæu aplikacije

„Menad¾er kamere na daljinsko upravljanje”

Izaberite Pode¹avanja > Korisnici ako ¾elite u kameri da promenite informacije o korisniku. Izaberite Opcije > Preuzmi listu koris. da biste videli trenutnu listu korisnika. Izaberite Opcije > Dodaj korisnika da biste odredili novog korisnika. Ako ¾elite da uklonite korisnika iz kamere, izaberite korisnika, a zatim izaberite Opcije > Ukloni korisnika. Mo¾ete da promenite informacije o administratoru, ali ne i da ga uklonite iz kamere.

7 Jana 1

(40)

K o n f i g u r i s a n j e

5. Konfigurisanje

■ Pode¹avanje kamere

oznaèava razmak.

Pode¹avanje slike i videa

Da biste podesili rezoluciju slike, izaberite kompaktnu (1), normalnu (2), visoku (3) ili najvi¹u (4) rezoluciju i po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

10 broj rezolucije Primer:

U tom sluèaju kamera æe koristiti visoku rezoluciju za bele¾enje slika. Da biste proverili trenutnu rezoluciju, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

10 ?

Podrazumevana rezolucija je visoka.

Da biste definisali velièinu video snimaka, izaberite normalna (1) ili velika (2) i po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

11 broj za velièinu

Normalna velièina od 100 KB pogodna je za MMS poruke. Veliki snimci su do 300 KB i mogu se slati iskljuèivo kao Internet e-mail poruke, a ne kao MMS poruke. Pogledajte „Pode¹avanja e-maila (SMTP)” na strani 52.

Podrazumevana velièina video snimka je normalna. 10 3

(41)

K o n f i g u r i s a n j e

Da biste proverili trenutnu velièinu, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

11 ?

Da biste video snimcima dodali zvuk, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

12 1

Da biste iz video snimaka uklonili zvuk, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

12 0

Da biste proverili trenutna pode¹avanja za zvuk, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

12 ?

Podrazumevano je da je zvuk ukljuèen u video snimak. Da biste ukljuèili zumiranje, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

13 1

Da biste iskljuèili zumiranje, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

13 0

Da biste proverili trenutna pode¹avanja za zumiranje, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

13 ?

Podrazumevano je da je zumiranje iskljuèeno.

Savet: Ako koristite aplikaciju „Menad¾er kamere na daljinsko upravljanje”, pronaæi æete ova pode¹avanja u Pode¹avanja > Kamera. Izaberite Opcije > Da preuzmem trenutna pode¹avanja? ako ¾elite da proverite trenutna pode¹avanja za kameru. Kada konfiguri¹ete sve ¹to je potrebno, izaberite Opcije > Po¹alji da biste kameri poslali promenjena pode¹avanja.

(42)

K o n f i g u r i s a n j e

Op¹ta pode¹avanja kamere

Da biste kameri dali ime, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku: 14 ime kamere

Ime mo¾e biti dugo 20 znakova i ne sme sadr¾ati razmake. Da biste dobili listu raspolo¾ivih jezika za kameru, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

18

Da biste podesili jezik za kameru, izaberite ¾eljeni jezik sa liste i po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

18 broj jezika u listi Primer:

U tom sluèaju kamera æe koristiti treæi jezik sa liste prilikom odgovaranja na va¹e tekstualne poruke.

Da biste podesili kameru da koristi jezik sa SIM kartice, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

18 0

Da biste proverili trenutni jezik, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

18 ?

Podrazumevano je da kamera koristi jezik SIM kartice u kameri. Da biste proverili stanje rezervne baterije u kameri, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

20 ?

Da biste vratili fabrièka pode¹avanja kamere, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

26 ¹ifra administratora 18 3

(43)

K o n f i g u r i s a n j e

Kada po¹aljete ovu poruku biæe poni¹tena korisnièka pode¹avanja i biæe pokrenuta kamera.

Da biste proverili IMEI kôd i hardversku i softversku verziju kamere, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

28 ?

Administrator mo¾e da proveri koliko poruka je kamera poslala. Da biste proverili broj poslatih poruka, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

31 ?

Da biste poni¹tili brojaè poruka, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

31 0

Pode¹avanje vremena i datuma

Svaki put kada kamera primi tekstualnu poruku prilikom koje je kreiran novi administrator, kamera poèinje da koristi vreme i datum koji se nalaze u toj poruci.

Da biste podesili èasovnik kamere u 24-èasovni format, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

22 èè:mm Primer:

Da biste podesili èasovnik kamere u 12-èasovni format (pre podne), po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

22 èè:mm am

(44)

K o n f i g u r i s a n j e

Primer:

Da biste podesili èasovnik kamere u 12-èasovni format (posle podne), po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

22 èè:mm pm

Podrazumevano je da kamera automatski bira vremenski format. Da biste proverili trenutno vreme na kameri, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

22 ?

Da biste podesili datum u kameri, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

23 gggg mm dd

Primer:

Da biste proverili trenutni datum, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

23 ?

Da biste podesili format datuma, izaberite godina-mesec-dan (1), mesec-dan-godina (2) ili dan-mesec.godina (3) i po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

24 broj

Podrazumevano je da kamera automatski bira format datuma. 22 08:35 am

(45)

K o n f i g u r i s a n j e

Da biste proverili trenutni format datuma, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

24 ?

Da biste podesili kameru da automatski a¾urira datum i vreme, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

25 1

Kamera se automatski pokreæe nakon ukljuèivanja automatskog a¾uriranja.

Ova moguænost je dostupna samo ako je mre¾a podr¾ava. Nemojte u ovoj tekstualnoj poruci slati nijednu drugu komandu. Da biste iskljuèili automatsko a¾uriranje vremena i datuma, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

25 0

Da biste proverili da li se koristi automatsko a¾uriranje vremena i datuma, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

25 ?

Podrazumevano je da je automatsko a¾uriranje vremena iskljuèeno. Savet: Ako koristite aplikaciju „Menad¾er kamere na daljinsko upravljanje”, izaberite Pode¹avanja > Pod. za vreme. Kada konfiguri¹ete sve ¹to je potrebno, izaberite Opcije > Po¹alji da biste kameri poslali promenjena pode¹avanja. Izaberite Opcije > Da preuzmem trenutna pode¹avanja? da biste videli trenutna pode¹avanja za vreme.

Pode¹avanje obave¹tavanja

Administrator mo¾e da podesi kameru da ¹alje obave¹tenja u vidu tekstualnih poruka u sluèajevima kada se:

• Baterija isprazni i kamera ugasi.

• Temperatura u prostoriji kamere spusti prenisko ili poraste previ¹e za rad kamere i kamera se ugasi.

• Kamera ponovo ukljuèi nakon nestanka struje.

(46)

K o n f i g u r i s a n j e

• Dogodi nestanak struje i kamera preðe na kori¹æenje rezervne baterije.

• Onemoguæi otkrivanje pokreta. • Onemoguæi tempirano slikanje.

• Ukljuèi otkrivanje pokreta i kamera iskljuèi preko tastera za napajanje.

Da biste ukljuèili obave¹tavanje, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

29 1

Da biste iskljuèili obave¹tavanje, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

29 0

Da biste proverili da li se koristi obave¹tavanje, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

29 ?

Podrazumevano je da se koristi obave¹tavanje.

Ako koristite aplikaciju „Menad¾er kamere na daljinsko upravljanje”, izaberite Pode¹avanja > Op¹ta pode¹avanja.

Kada promenite pode¹avanja, kamera æe vam poslati potvrdnu poruku. Da biste iskljuèili slanje potvrdnih poruka, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

30 0

Da biste ukljuèili slanje potvrdnih poruka, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

30 1

Da biste proverili trenutna pode¹avanja za potvrdne poruke, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

30 ?

(47)

K o n f i g u r i s a n j e

■ Bezbednosna pode¹avanja

oznaèava razmak.

Pode¹avanja za autentikaciju korisnika

Administrator mo¾e da promeni ¹ifru za administratora. Da biste promenili ¹ifru, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

32 stara ¹ifra nova ¹ifra nova ¹ifra Primer:

©ifra administratora mora imati 5 cifara.

Kamera vr¹i autentikaciju korisnika preko brojeva njihovih mobilnih telefona. Kameru mogu da koriste samo oni korisnici koje je administrator dodao u listu korisnika. Iskljuèivanjem autentikacije korisnika, dozvoljavate kameri da svima dopusti bele¾enje slika. Da biste iskljuèili autentikaciju, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

33 0

Da biste ukljuèili autentikaciju, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

33 1

Da biste proverili da li se koristi autentikacija korisnika, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

33 ?

Podrazumevano je da je autentikacija korisnika ukljuèena.

Pode¹avanje PIN koda

Da biste promenili PIN kôd SIM kartice u kameri, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

34 stari PIN kôd novi PIN kôd novi PIN kôd 32 12345 54321

(48)

K o n f i g u r i s a n j e

Primer:

Administrator mo¾e da podesi kameru da vr¹i upit za PIN kôd sa SIM kartice u kameri svaki put kada se kamera ukljuèi. Kada je ukljuèeno vr¹enje upita za PIN kôd, SIM kartica je bezbedna i onemoguæeno je njeno kori¹æenje od strane drugih GSM ureðaja.

PIN kôd æete morati da unesete ruèno samo prilikom prvog ukljuèivanja kamere. Kamera zapisuje PIN kôd u memoriju i kasnije ga automatski unosi svaki put kada je ukljuèite.

Da biste ukljuèili upit za PIN kôd, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

35 PIN kôd 1 Primer:

Da biste iskljuèili upit za PIN kôd, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

35 PIN kôd 0

Da biste proverili da li je ukljuèen upit za PIN kôd, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

35 PIN kôd ? 34 1234 4321 4321

(49)

K o n f i g u r i s a n j e

Primer:

Savet: Ako koristite aplikaciju „Menad¾er kamere na daljinsko upravljanje”, izaberite Pode¹avanja > Bezbednost.

■ Pode¹avanje veze

oznaèava razmak.

MMS pode¹avanja

Da biste zahtevali od mre¾nog operatora da po¹alje MMS pode¹avanja preko etra, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

39 servisni broj servisni tekst

Samo æe administrator moæi da zatra¾i ta pode¹avanja, ako imate definisanog administratora kamere. Servisni broj i servisni tekst dobijate od svog operatora mre¾e.

MMS pode¹avanja za Nokia kameru na daljinsko upravljanje su iste kao i za telefon Nokia 7610.

Kada budete zahtevali ta pode¹avanja, biæete upitani da li ¾elite da prihvatite ili odbijete nova pode¹avanja. Da biste prihvatili nova pode¹avanja, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

99

Da biste odbili nova pode¹avanja, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

88

Savet: Ako koristite aplikaciju „Menad¾er kamere na daljinsko upravljanje”, izaberite Pode¹avanja > Veza.

(50)

K o n f i g u r i s a n j e

Pode¹avanje pristupne taèke

Potrebno je da ruèno konfiguri¹ete pode¹avanja za pristupnu taèku samo ako automatska MMS pode¹avanja kamere ne funkcioni¹u, a va¹ operator ne podr¾ava slanje pode¹avanja preko etra. MMS pristupna taèka sadr¾i sva potrebna pode¹avanja za MMS. Da biste kreirali novu MMS pristupnu taèku za kameru, zapoènite tekstualnu poruku sa 40 i zatim dodajte sledeæa pode¹avanja: • 1 ime veze

• 2 ime pristupne taèke

• 3 korisnièko ime za vezu pristupne taèke • 4 lozinka za vezu pristupne taèke • 5 adresa matiène stranice pristupne taèke

• 6 1 (normalna autentikacija veze) ili 6 2 (bezbedna autentikacija veze)

• 7 1 (ukljuèena bezbednost veze) ili 7 0 (iskljuèena bezbednost veze)

• 8 1 (re¾im privremene sesije) ili 8 2 (re¾im trajne sesije) • 9 IP adresa kamere ili 9 0 ako ¾elite da kamera automatski

izabere IP adresu

• 10 IP adresa primarnog servera imena • 11 IP adresa sekundarnog servera imena • 12 IP adresa proksi servera

• 13 broj porta proksi servera Primer:

Ime veze, ime pristupne taèke, korisnièko ime i lozinka ne mogu da sadr¾e razmake. 40 1 kuæa 2 operator 3 jelenamilic 4 4321 5 http://mms.operator.yu 6 2 7 1 8 1 9 0 10 123.145.167.189

(51)

K o n f i g u r i s a n j e

Izostavite iz poruke broj ovog pode¹avanja ako nije potrebno da konfiguri¹ete pode¹avanja za pristupnu taèku. Na primer, ako ne treba da unesete korisnièko ime i lozinku, onda ih izostavite. Primer:

Da biste izmenili neka od pode¹avanja za pristupnu taèku, zapoènite tekstualnu poruku sa 41, a zatim unesite broj pristupne taèke sa liste pristupnih taèaka i napi¹ite ostatak tekstualne poruke. Na primer, da biste izmenili ime veze, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

41 broj pristupne taèke 1 novo ime veze Primer:

U tom sluèaju æe kamera podesiti MMS kao ime za vezu za drugu pristupnu taèku sa liste pristupnih taèaka.

Da biste dobili listu definisanih pristupnih taèaka, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

40 ?

Da biste uklonili pristupnu taèku, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

40 0 broj pristupne taèke u listi 40 1 kuæa 2 operator 5 http:// mms.operator.yu 6 2 7 1 8 1 9 0 10 123.145.167.189 41 2 1 MMS

(52)

K o n f i g u r i s a n j e

Primer:

U tom sluèaju kamera uklanja pristupnu taèku koja je bila treæa na listi.

Da biste proverili pode¹avanja za pristupnu taèku, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

40 ? broj pristupne taèke u listi

Da biste podesili pristupnu taèku za razmenu MMS poruka, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

42 broj pristupne taèke u listi

Da biste proverili trenutnu MMS pristupnu taèku, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

42 ?

Da biste podesili pristupnu taèku za razmenu SMTP poruka, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

43 broj pristupne taèke u listi

Da biste proverili trenutnu SMTP pristupnu taèku, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

43 ?

Savet: Ako koristite aplikaciju „Menad¾er kamere na daljinsko upravljanje, izaberite Pode¹avanja > Veza. Da biste videli trenutna pode¹avanja veze za kameru, izaberite, na primer, MMS pode¹avanja > Opcije > Da preuzmem trenutna pode¹avanja?.

Pode¹avanja e-maila (SMTP)

Pored slanja MMS poruka, kamera mo¾e da ¹alje i slike i video snimke na Internet e-mail adresu pomoæu GPRS veze i SMTP protokola. Ako ¾elite da koristite opciju slanja Internet e-maila, uradite sledeæe:

• Defini¹ite i koristite pristupnu taèku prikladnu za slanje e-maila. 40 0 3

(53)

K o n f i g u r i s a n j e

Pogledajte „Pode¹avanje pristupne taèke” na strani 50. • Defini¹ite pode¹avanja servera po¹te, na naèin opisan u ovom

odeljku.

• Izaberite SMTP kao protokol za slanje za kameru, na naèin opisan u ovom odeljku.

• Defini¹ite e-mail adrese korisnika kamere i izaberite e-mail koji æe biti podrazumevana adresu za slanje za korisnike. Pogledajte „Dodavanje korisnika” na strani 36.

Kada se koristi SMTP protokol, kamera mo¾e da ¹alje, na primer, slike prilikom otkrivanja pokreta samo na e-mail adresu, a ne direktno na mobilni telefon. Meðutim, korisnici ipak mogu da zabele¾e slike, kao i da ih po¹alju na svoje mobilne telefone pomoæu MMS-a. Za vi¹e informacija o pode¹avanju e-maila obratite se svom provajderu servisa.

Da biste podesili ime po¹tanskog sanduèeta, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

44 1 ime po¹tanskog sanduèeta

Da biste konfigurisali svoju e-mail adresu na serveru po¹te koji koristite, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

44 2 e-mail adresa

Da biste podesili adresu servera odlazne po¹te, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

44 3 adresa po¹tanskog servera

Da biste podesili korisnièko ime za SMTP vezu, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

44 4 korisnièko ime

Da biste podesili lozinku za SMTP vezu, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

44 5 lozinka

Da biste proverili trenutna pode¹avanja za e-mail, po¹aljite kameri sledeæu tekstualnu poruku:

Referências

Documentos relacionados

Sobretudo recentemente, nessas publicações, as sugestões de ativi- dade e a indicação de meios para a condução da aprendizagem dão ênfase às práticas de sala de aula. Os

Lista de preços Novembro 2015 Fitness-Outdoor (IVA 23%).. FITNESS

Avaliação técnico-econômica do processo de obtenção de extrato de cúrcuma utilizando CO 2 supercrítico e estudo da distribuição de temperatura no leito durante a

Obedecendo ao cronograma de aulas semanais do calendário letivo escolar da instituição de ensino, para ambas as turmas selecionadas, houve igualmente quatro horas/aula

A disponibilização de recursos digitais em acesso aberto e a forma como os mesmos são acessados devem constituir motivo de reflexão no âmbito da pertinência e do valor

com potencial uso para agropecuária da região sudoeste da Bahia: Otimização de protocolos, seleção de marcadores e comparação de coeficientes com vistas e. estimativas

Lotynų kalbos ir Antikos kultūros olimpiada, 2017 m., rajono (miesto) etapas1. Lietuvos mokinių lotynų kalbos ir Antikos kultūros olimpiada

Para além das prestações previstas no regime de base do seguro de velhice e sobrevivência (SVS, 1.º pilar), da pre- vidência profissional (PP, 2.º pilar) e, eventualmente, da