• Nenhum resultado encontrado

3 de Julho 2016 July º Domingo do Tempo Comum

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "3 de Julho 2016 July º Domingo do Tempo Comum"

Copied!
12
0
0

Texto

(1)

14º Domingo do Tempo Comum

(2)

2

Paróquia Santo António Cambridge, MA

Paróquia Santo António · Saint Anthony Parish

Paróquia Santo António · Saint Anthony Parish

Paróquia Santo António · Saint Anthony Parish

Paróquia Santo António · Saint Anthony Parish

400 Cardinal Medeiros Avenue · Cambridge, MA 02141

Telephone 617-547-5593 · Fax 617-547-1505

Website: www.saintanthonyparish.com

Email: info@saintanthonyparish.com

Horas do Escritório

·

Parish Office Hours

Domingo · Sunday Fechado / Closed

Segunda-feira · Monday 10:00am— 4:00pm Terça-feira · Tuesday 10:00am— 4:00pm Quarta-feira · Wednesday 10:00am— 4:00pm Quinta-feira · Thursday 10:00am— 4:00pm Sexta-feira · Friday 10:00am— 4:00pm Sábado · Saturday Fechado / Closed

Missas Dominicais · Weekend Masses

Sábado · Saturday 4:00 p.m. (English) 5:30 p.m. (Português) 5:00 p.m. (Sacred Heart)

Domingo · Sunday

8:00 a.m. (Português) 9:30 a.m. (Saint Francis) 9:45 a.m. (English) 8:30 a.m. (Sacred Heart) 11:30 a.m. (Português) 11:00 a.m. (Sacred Heart) 7:00 p.m. (Comunidade Brasileira)

Dias de Semana

·

Weekday Masses

2a-feira à 6a-feira 6:30 p.m. (Português)

5a-feira · Thursday 9:00 a.m. (Português)

Monday · Wednesday · Friday 7:00 a.m. (Saint Francis) 3a-feira · Tuesday 12:10 p.m. (Saint Francis)

Tuesday · Thursday 6:00 p.m. (Sacred Heart) Wednesday · Friday 9:00 a.m. (Sacred Heart)

Dias Santos

·

Holy Days of Obligation

6:30 p.m. (Português) Missa Vigíla · Vigil 6:30 p.m. (Português)

For other scheduled Masses or at St. Francis & Sacred Heart, please call the rectory!

Dias Feriados

·

Civic Holidays

7:00 a.m. (Saint Francis Church)

9:00 a.m. (Português) Não há Missa à noite

Confissões

·

Sacrament of Reconciliation

Sábado · Saturday 3:00pm - 3:45pm

As Nossas Ofertas Semanais · Our Weekly Offerings

Offertory 06/26

$ 1,891.00

Peter’s Pence Collection

$ 1,260.00

There will be only one Collection this weekend .

Thank you for your generous support of our Holy

Father’s charitable works through the Peter’s Pence

Collection. Our contributions will be combined with

those from our brothers and sisters around the world

to help Pope Francis provide essential relief to people

in need. Your generosity is an act of solidarity with

the universal Church, answering the call to become a

witness of charity. May God bless you.

Equipa Paróquial · Parish Staff

Pároco · Pastor: Very Rev. Walter A. Carreiro, V.F. padre_walter@outlook.com

Comunidade

Brasileira: Reverend Cristiano B. Barbosa guiborro@hotmail.com

Parochial Vicar: Reverend Raymond P. Kiley

Religious Ed.: Mrs. Mariazinha Sousa reled@saintanthonyparish.com

RCIA: Mr. David Melo

Reception: Mrs. Teresinha Melo

IT / Bulletin: Mr. Higor Fontoura

bulletin@saintanthonyparish.com

Directors of Music: Mrs. Dorothy Chaves Mr. Philip Chaves Mr. Luis Travassos

Organistas · Organists: Mr. Luis Travassos

Mrs. Kimberly Sousa-Almeida Mr. Jacob Chaves

O Grupo Carismático e a Legião de Maria desejam anunciar que

terão um BUS no dia 31 de Julho para a

Peregrinação da

Festa de Nossa Senhora de Fátima

em Holliston

.

Partida do Parque às 9 horas. Partida de Holliston às 6 horas. Custo: $18.00

(3)

IntençÕes das MissaS · Mass Intentions

July 2 & July 3 ·Sábado &

Domingo 14º DOMINGO DO TEMPO COMUM · 14th SUNDAY OF ORDINARY TIME

4:00 p.m. (English) Américo Francisco.

5:30 p.m. (Português) João e Maria Liduina Tavares, Dinis Chaves, Clotilde Chaves e Paulo Dinis Chaves, Laureana Francisco (1o Ani-versario) e Pelas intencoes dos Filhos de Maria Resendes.

9:45 am (English) Souls of Purgatory.

11:30 (Português) Manuel e Maria de Lurdes Carreiro, Álvaro Dovale, Manuel e Diolinda Tavares, Francisco e Alfredo Santos e Adriano Ventura Melo. 7:00 pm (Português) Comunidade Brasileira

July 4 · Segunda-feira Independence Day - Dia da Independência

9:00 a.m. (Português) Pelo Povo da Paróquia

July 5 · Terça-feira Saint Elizabeth of Portugal - Rainha Santa Isabel de Portugal

6:30 p.m. (Português) Jacinto Botelho.

July 6 · Quarta-feira Saint Maria Goretti, Virgin and Martyr

6:30 p.m. (Português) Gilda da Gloria Botelho.

July 7 · Quinta-feira 14ª Semana do Tempo Comum · Weekday in Ordinary Time

9:00 a.m. (Português) Pelo Povo da Paróquia

6:30 p.m. (Português) Maria Jose Costa.

July 1 · Sexta-feira 14ª Semana do Tempo Comum · Weekday in Ordinary Time

6:30 p.m. (Português) Sophia Ferreira Botelho. July 8 & July 9 ·Sábado &

Domingo 15º DOMINGO DO TEMPO COMUM · 15th SUNDAY OF ORDINARY TIME

4:00 p.m. (English) Américo Francisco and Louis Santos.

5:30 p.m. (Português) João e Maria Liduina Tavares e Maria Natalia Medeiros.

9:45 am (English) Alice Rainho, Maria Ana Labao and Souls of Purgatory, Manuel Carreiro dos Santos

11:30 (Português) Manuel e Maria de Lurdes Carreiro, Álvaro Dovale, Manuel e Diolinda Tavares, Dulce Fernandes Borges, Evaristo Carreiro 7:00 pm (Português) Comunidade Brasileira

8:00 am (Português) Michael Claudino e Família, , João Correia e Família, António Martins, Gilda Pereira e Liduina Santos.

8:00 am (Português) Michael Claudino e Família, , João Correia e Família, António Martins, Gilda Pereira, Daniela Simas, Gabriel Labao, Jose Simas e Familia e Alfredo Martins e Familia e Liduina Santos.

Hope you have a great

Independence Day.

Don’t forget to pray for

the men and women in

uniform serving away from

home and family.

Happy and Safe Fourth!

(4)

4

Paróquia Santo António Cambridge, MA

Imagem de Nossa Senhora de Fátima

Durante esta semana, de 3 de Julho de 2016, a Imagem de Nossa Senhora irá visitar a casa de:

Anselmo e Maria Brum 34 Stone St Revere, MA

Se alguém quiser a visita da imagem da Nossa Senhora chamar a Maria de Lourdes Couto (617-864-0899) durante o dia ou depois das 8:00 p.m.

Adoração do Santíssimo Sacramento

Todos estão convidados para vir meditar na presença do Santíssimo Sacramento todas as Terças das 9:00 a.m. -12:00 p.m. na Igreja de S. Francisco e todas as Quintas-feiras das 5pm às 6:30 p.m.

Programação para Exposição nas Quintas-feiras durante o verão:

5:00pm—Exposição do Santíssimo Sacramento 6:00pm—Terço do dia

E na primeira Sexta-feira de cada mês tambem temos a adoração das 5:00 horas da tarde até as 6:30 na Igreja S. António. Por favor, venham passar alguns momentos com o Senhor Jesus Cristo no Santíssimo Sacramento.

Adoration of the Blessed Sacrament

All are invited & encouraged to stop by the chapel at St. Francis Church each Tuesday from 9:00am—Noon and the chapel at St. Anthony Church each Thursday from 5pm— 6:30pm for Exposition of the Blessed Sacrament. In addi-tion, there will be Exposition of the Blessed Sacrament eve-ry First Friday of the month from 5:00pm until 6:30pm at St. Anthony Church.

Grupo Carismático Antonieta Marques:

Segundas-feiras após a Missa das 6:30 p.m.

Legião de Maria

Maria Couto: Sextas-feiras às 6:30 p.m. S. Vicente de Paulo

Amélia Silva: Primeiras Segundas às 7:00 p.m. Irmandade do Santo

Rosário - Mariazinha (617) 797-3899

Reunião no primeiro Sábado de cada mês, às 3 p.m. no mini-hall

seguida pela missa das 4:00 p.m.

Curso de Cristandade Luisa Pereira: (617) 591-0116

Sextas-feiras, após a

(Ultreia) Missa das 6:30 p.m.

Grupos de Oração & Serviço

Grupo de Oração

Shalom Hilda: (857) 829-7623 CYA - Grupo de

Jovens (Zack) cya@saintanthonyparish.com

Batismo Infantil

O Sacramento do Baptismo é celebrado a 1:00 PM em Inglês no terceiro Domingo do mês e em Português no quarto Domingo do mês. Registo para receber o Sacramento deve ser feito durante o mês anterior.

Infant Baptism

The Sacrament of Baptism is celebrated at 1:00 PM each month in English on the 3rd Sunday & in Portuguese on the 4th Sunday. Please contact a priest to register for the Sacra-ment of Baptism a month before the date of Baptism.

Unção dos Doentes

A Igreja encoraja todos os doentes, especialmen-te os que se encontram em condições de saúde precárias em suas casas, nos hospitais ou lares de terceira idade, de receberem a Santa Unção. Poderá acontecer na Igreja depois da missa ou em outro lugar onde o doente fisicamente se encontra. Encorajamos as pessoas responsáveis pelos

doentes a não esperar até ao último momento para con-tactar o Sacerdote. O ultimo sacramento deve ser o Viati-cum, ou Comunhão pelos moribundos.

Anointing of the Sick

The church encourages & invites all who are ill, who are to undergo surgery, or who are confined to their home due to illness to be prayed over & anointed with sacred oil. This can take place after Mass, at home or at the hospital. Please

do not wait for the last moment for yourself or a loved one to be anointed. The last sacrament is Viaticum or com-munion for the dying. Please speak to a priest for anointing.

Sacramento do Matrimónio

Preparação para casamento deve ser feita pelo menos de 6 meses de antecedência. É favor telefonar para a Reitoria para marcar um encontro com um dos Sacerdotes.

Sacrament of Marriage

To schedule your wedding, please contact the Parish Office to set up an appointment with one of the priests. Arrangements must be made at least 6 months in advance.

(5)

Em 20 de Agosto de 2016 as três Paróquias

de East Cambridge: Santo António, São

Fran-cisco e Sagrado Coração de Jesus irão

realiz-ar uma peregrinação à Catedral da Santa

Cruz em Boston às 10 AM. Esta é uma

opor-tunidade de ganhar uma Indulgência do

Jubi-leu do Ano Santo da Misericórdia. A intenção

é que as pessoas a caminhem juntas em

oração até lá. Teremos missa, um tour pela

Catedral e passaremos pela "Porta Santa".

Para as pessoas que não são capazes de fazer

a peregrinação a pé, teremos autocarro

dis-ponível. Se você estiver interessado em ir,

por favor ligue para a reitoria para dar o seu

nome e número de telefone e se você vai no

autocarro. Pode haver um custo mínimo para

o autocarro.

Espero que você se junte a nós. Obrigado!

On August 20, 2016 the three parishes of

East Cambridge: Saint Anthony, Saint

Fran-cis and Sacred Heart of Jesus will be having

a Pilgrimage to the Cathedral of the Holy

Cross in Boston at 10 AM. This is an

oppor-tunity to gain the Jubilee Holy Year

Indul-gence. The intention is for people to walk

to-gether praying until there, we will have

Mass, a tour of the Cathedral and a walk

through the “Holy Door.” For the people who

are not able to do the pilgrimage by walking,

we will have buses available. If you are

inter-ested in going, please call the rectory and

give your name and phone number and if you

will take the bus. There may be a minimal

cost for the bus. Please call to inform us if

you’ll be riding or prefer to walk.

Hope you’ll join us. Thank you!

Pilgrimage to The

Holy Door of Mercy

Peregrinação para a

(6)

6

Paróquia Santo António Cambridge, MA

Julho 2016 July

Intenções do Santo Padre Universal: Povo Indígena

Que o povo indígena, cuja identidade e existência são ameaçadas, possam receber o devido respeito.

Evangelização: América Latina e Caribe

Que a Igreja na América Latina e no Caribe, percebendo sua missão para o continente, possam anunciar o Evan-gelho com renovado vigor e entusiasmo.

(Obra de Misericórdia Espiritual)

Corrigir os pecadores.

(Obra de Misericórdia Corporal)

Vestir os Nus.

Intentions of the Holy Father

Universal Intention: Indigenous People

That indigenous people, whose identity and very exist-ence are threatened, will be shown due respect.

Evangelization: Latin America and the Caribbean

That the Church in the Latin America and the Caribbe-an, by means of her mission to the continent, may an-nounce the Gospel with renewed vigor and enthusiasm.

(Spiritual Work of Mercy)

Admonish Sinners

(Corporal Work of Mercy)

Clothe the Naked

A comunidade multicultural da Paróquia pessoal Portu-guesa, Católica e Romana de Santo António, aspira em criar uma atmosfera activa de participação de todos os paroqui-anos através da celebração dos Sacramentos e a proclamação da Palavra de Deus, nas linguas Portuguesa e Inglesa. Convidamos todas as pessoas a crescer no seu conhecimento e amor por Deus para O servimos melhor através do compromisso e da formação Católica das nossas promessas Baptismais e dos grupos espirituais, de oração honrando a nossa cultura e tradição paroquial e dando a oportunidade de espalhar a Boa-Nova de Jesus Cristo e o Reino dos Céus.

The multicultural community of Saint Anthony, a Roman Catholic and personal Portuguese Parish, strives to create an atmosphere of active participation by all parishioners, through the celebration of the sacraments and the procla-mation of the Word of God, in Portuguese and English. We invite all people to grow in their knowledge and love of God, to serve Him through stewardship, commitment to catholic formation, fulfilling our Baptismal promises in community-based ministries, honoring our traditions and to spread the Good News of Jesus Christ and the Kingdom of God.

Declaração de Missão Paroquial · Parish Mission Statement

Papa Francisco

Pope Francis

Scripture for the week of

July 3, 2016

3 SUN Is 66:10-14c/Gal 6:14-18/Lk 10:1-12, 17-20 or 10:1-9 4 Mon Hos 2:16, 17b-18, 21-22/Mt 9:18-26 5 Tue Hos 8:4-7, 11-13/Mt 9:32-38 6 Wed Hos 10:1-3, 7-8, 12/Mt 10:1-7 7 Thu Hos 11:1-4, 8c-9/Mt 10:7-15 8 Fri Hos 14:2-10/Mt 10:16-23 9 Sat Is 6:1-8/Mt 10:24-33 10 SUN Dt 30:10-14/Col 1:15-20/Lk 10:25-37

Império MARIENSE

Dias 2 e 3 de Julho

Saugus

Dom António Braga,

Bispo Emérito de Angra

presidindo na Missa às

11:00 no Domingo

Império do

CIVIC LEAGUE

Dias 8, 9 e 10 de Julho.

As pensões no dia 9 serão do

meio dia às 4 pm.

O Terço acontecerá de

20 a 25 de Junho às 7 pm.

(7)

Χριστοσ Ανεστη

!

Αληθωζ Ανεστη

!

Christos Anesti! Alithos Anesti!

Most SINCERE THANKS for helping to put us over goal. This means that a 60% of the amount over that

goal will be returned to the parish. It is a BIG deal! If you have not yet made your pledge you may do so

online or by completing an in-pew envelope form available at the bank of the church.

See bostoncatholicappeal.org. Below are the results. The Appeal greatly helps our parish, and thousands of

people throughout the Archdiocese.

Our 2016 Financial goal is - $27,955.67 Our Assessed goal is $21,784.08

Results to date:

Pledged

=

$ 34,655.00

Paid Pledges

=

$ 23,810.00 Balance Due (Pledges) = $10,845.00

Balance to goal

=

We’ve reached our Financial Goal! Congratulations!

# of Donors

=

263

Please make sure to make you pledge payments. In this way we assure our rebate! Thank you!

The assessment is an amount determined by our previous donations averaged in with our collections.

When a parish achieves this amount it receives a rebate. If it doesn’t, it must make up the assessed

amount. Because we attained our assessment the parish did receive a rebate last year. Sincere thanks to

all who participate in the appeal.

From the 2015 Catholic Appeal we have received to date a total of $

5,947 in rebates. Because we surpassed our donor goal as well as the assessment we will receive an

addi-tional 5% in our final rebate check. This is all due to your generosity and support! Thank You!

Beginning on August 2016, baptisms

and classes will be at 1:00 pm.

A partir de Agosto de 2016, o horário

dos baptismos e das classes será 1 pm.

Emprego - Job

Ana Cafua chegou recentemente dos Açores e está precisando de trabalho. Todo tipo de trabalho: limpeza, cozinha, babysitter… Quem puder ajudar favor chamar: 617-750-8779

Ana Cafua, recently arrived from the Azores, is in need of work. She is looking for every kind of work: cleaning, cook-ing, babysitter ... If you can help, please call: 617-750-8779

Durante o verão a adoração às

quintas-feiras acontecerá das 5pm às 6:30pm

Our Thursdays Adoration will be from

(8)

8

Paróquia Santo António

Religious Education Office · Escritório da Educação Religiosa

Cambridge, MA Director of Religious Education / Directora da Educação Religiosa

- Mariazinha Sousa

Phone: (617) 547 - 5593 Ext 3

E-mail: reled@saintanthonyparish.com

Office Hours · Horário de Trabalho

Sunday · Domingo 8:30 a.m. to 12:00 p.m. Please call the office to check for availability for other times!

By Dr. Scott Hahn

Fourteenth Sunday in Ordinary Time (Cycle C)

Jesus has a vision in this week’s Gospel - Satan

fall-ing like lightnfall-ing from the sky, the enemy

van-quished by the missionary preaching of His Church.

Sent out by Jesus to begin gathering the nations into

the harvest of divine judgment (see Isaiah 27:12-13;

Joel 4:13), the 70 are a sign of the continuing

mis-sion of the Church. Carrying out the work of the 70,

the Church proclaims the coming of God's kingdom,

offers His blessings of peace and mercy to every

household on earth - "every town and place He

in-tended to visit." Our Lord's tone is solemn today. For

in the preaching of the Church "the kingdom of God

is at hand," the time of decision has come for every

person. Those who do not receive His messengers

will be doomed like Sodom.

But those who believe will find peace and mercy,

protection and nourishment in the bosom of the

Church, the Mother Zion we celebrate in this week’s

beautiful First Reading, the "Israel of God" Paul

blesses in this week’s Epistle.

The Church is a new

family of faith (see Galatians 6:10) in which we

re-ceive a new name that will endure forever (see Isaiah

66:22), a name written in heaven.

In this week’s Psalm we sing of God's "tremendous

deeds among men" throughout salvation history. But

of all the works of God, none has been greater than

what He has wrought by the Cross of our Lord Jesus

Christ. Changing the sea into dry land was but an

anticipation and preparation for our passing over, for

what Paul calls the "new creation." And as the

exo-dus generation was protected in a wilderness of

ser-pents and scorpions (see Deuteronomy 8:15), He has

given His Church power now over "the full force of

the Enemy." Nothing will harm us as we make our

way through the wilderness of this world, awaiting

the Master of the harvest, awaiting the day when all

on earth will shout joyfully to the Lord, sing praise to

the glory of His name.

All the Catechists,

Thank you and Congratulations for

another successful year of passing on

the faith to our children and Youth.

Thank you for dedicating your time,

patience and most important of love

your LOVE. May our Lord Bless you.

have a great and restful Summer and I

(9)

Para registar a vossa criança /crianças para o próximo ano de Educação Religiosa, por favor

preencha e envie de volta este formulário com o pagamento feito em cheque à Igreja de Santo

António, o mais rápido possível para o endereço aqui indicado.

(To register your child/children for next fall’s Religious Education classes, please complete and return this

form with payment (payable to Saint Anthony Parish) as soon as possible to the following address:)

Nome da Criança(s) (Student’s: Name) Grau (Grade) Data de Nascimento (D.O.B)

_________________________________ _______________ _______________________ _________________________________ _______________ _______________________ _________________________________ _______________ _______________________

Address: _______________________________________________________________________________________ Parent/Guardian: ______________________ Phone: _______________________ E-mail:_____________________ Baptismal date: ___________________________________ Place of Baptism: ______________________________ Emergency Contact: _______________________________ Phone: _______________________________________

HORÁRIO DE CLASSES

(CLASS SCHEDULE)

Domingo (Sundays) - Graus (Grades) K-8

8:15am - 9:30am

Terças-feiras (Tuesdays) - Graus (Grades) 9 & 10

6:30pm - 8:30pm

Duas vezes por mês - Twice a month

Matrícula da Educação Religiosa

2016-2017

Religious Education Registration 2016 - 2017

(Graus - Grades: K - 10)

TUITION

Grades K - 8 $50.00 per child

Family Tuition

Three or more children $100.00**

**For grades K - 8 only Confirmation Preparation

Grades 9 & 10 $115.00 per child*

*Includes retreat fees and is a fixed price

Late fee of $10.00 per child after September 1st

Saint Anthony Parish - Attn: Directora da Educação Religiosa

(10)

10

(11)

The Pilot is an important voice in the public square that brings you the Catholic perspective on current events. Inspired by the vision of our publisher, Cardinal Seán O’Malley, The Pilot covers it all — from in-depth reporting on Pope Francis to the good works of Boston parishes.

Each week, The Pilot brings you the stories of Boston Catholics who bring the Works of Mercy to life on a daily basis.

Proclaiming the present Holy Year of Mercy, Pope Francis said he wants to make it evident that the Church’s mission is to be a witness of compassion. “Let us not forget that God forgives and God forgives always,” Pope Francis said. “Let us never tire of asking for forgiveness.”

We invite you to join the Pilot readership today for only $19.95. This limited-time offer saves you 49% off the regular subscription rate. Thank you for your support.

• Feed the Hungry

• Give drink to the Thirsty • Clothe the Naked • Shelter the Homeless • Visit the Sick

• Visit the Imprisoned • Bury the Dead • Instruct the Ignorant • Counsel the Doubtful • Admonish Sinners

• Bear Wrongs Patiently • Forgive Offences Willingly • Comfort the Afflicted

• Pray for the Living & the Dead

Name

Address

City State Zip

Email

Phone ( )

BIN2016

To order now, please call 1-617-779-3760 or visit www.thebostonpilot.com

Yes!

Please start my subscription to The Pilot today for only $19.95

(1year – 49 issues). I will save 49%/$19.05 off the regular subscription rate.

4

Subscribe Today and SAVE 49%!

Item

Special Discount Rate Your Savings

Discount

1 Year (49 issues)

$19.95

$19.05 49%

Guaranteed lowest price!

Check one:

q My $19.95 check is enclosed payable to The Pilot. q Charge my: __ Visa __ MasterCard

__ AMEX __ Discover Account #: Exp. Date: Signature: Email: q Bill me

Special Boston Archdiocesan Offer:

q Please detach at the dotted line and mail the order form below in your own envelope. q

Mail this order form with your payment to:

The Pilot Subscription Services Dept. PO Box 425

(12)

For Advertising call 617-779-3771 Pilot Bulletins Saint Anthony, Cambridge, MA 935

ISAAC M. MACHADO

ADVOGADO

617-625-6500

Law Offices of Isaac M. Machado

421 Highland Ave.• Davis Square • Somerville, MA 02144

337 Cambridge Street, Cambridge

www.Blossomfloraldesign.com Falamos Portugues. Hablamos Español

825 Cambridge Street, Cambridge

617-492-7626

DMDPereira@aol.com CEREC CROWNS/INVISALIGN

GENERAL & COSMETIC DENTISTRY

ROGERS & HUTCHINS

FUNERAL HOME

Arlington Cambridge

781-641-0292 617-876-8964

w w w. r o g e r s f u n e r a l h o m e . n e t

&

Rosaries from Flowers

“Handmade from the Flowers of your Loved One”

841 Main Street Tewksbury, MA 01876

(978) 851-9103

www.rosariesfromflowers.com

George E. Sousa, Esq.

Advogado

Over 30 Years of Experience

781-756-6665

3 Baldwin Green Common, Suite 206 Woburn, MA 01801

. Business . Civil . Criminal . Family Law . Probate . Real Estate

Charles Malta, D.D.S. 538 Cambridge Street Cambridge, MA 02141 Phone: (617) 661-1120 Emergency: (781) 438-5200 158 Main Street Stoneham, MA 02180 Phone: (781) 438-5200 Emergency: (617) 661-1120 538 Cambridge Street Cambridge (617) 661-1120 158 Main Street Stoneham (781) 438-5200 INMAN SQ. hardware EST. 1975

Tintas • Chaves • Ferramentas • Artigos Electricos e de

Canalizacao

617-491-3405

1337 Cambridge Street

CAMBRIDGEINSURANCEAGENCY Real Estate- Sales and Rentals Insurance - Auto-Home-Business

Independent

Insurance®

Agent

®

The Trusted hoi e

617-497-2100

www.ribeirodesousa.com

1092 Cambridge Street Cambridge, MA 02139

Moniz Electric, Inc.

Joseph Moniz - Electrician

(617) 628-7838

Licensed Electrical Contractor

Specializing in: Wiring, Lights, Heating & Fire Alarms

Somerville, MA

(617) 491-5373

723 Cambridge St. • Cambridge, MA www.portugaliaincambridge.com

W. C. Canniff & Sons, Inc.

531 Cummins Hwy • Roslindale

617-323-3690

Since 1896

www.CanniffMonuments.com Monuments & Lettering

Alex Russakovsky, O.D.

Eye Exams • Contact Lenses MEDICARE - MEDICAID Welcome Accepting most insurance covereage

617-623-7522 Located at Twin City Plaza

Falamos Portugues - Hablamos Español

Arlington • Belmont • Cambridge Medford • Somerville • Waltham

Member FDIC Member DIF CONNECTING WITH THE COMMUNITY

1.866.354.ECSB (3272) www.ecsb.com

Classic Christmas Markets

Kid’s Birthday Parties

Fun Down on the Farm

Connors Farm

30 Valley Road (Rt. 35) Danvers, Massachusetts 01923

978-777-1245

www.connorsfarm.com

Kid’s Birthday Parties Kid’s Birthday Parties Kid’s Birthday Parties Kid’s Birthday Parties

Fun Down on the Farm Fun Down on the Farm Fun Down on the Farm Fun Down on the Farm

Connors Farm

Connors Farm

Connors Farm

Connors Farm

30 Valley Road (Rt. 35) 30 Valley Road (Rt. 35) 30 Valley Road (Rt. 35) 30 Valley Road (Rt. 35) Danvers, Massachusetts 01923 Danvers, Massachusetts 01923 Danvers, Massachusetts 01923 Danvers, Massachusetts 01923 978-777-1245 978-777-1245 978-777-1245 978-777-1245 www.connorsfarm.com www.connorsfarm.comwww.connorsfarm.com www.connorsfarm.com

Kid’s Birthday Parties

Fun Down on the Farm

Connors Farm

30 Valley Road (Rt. 35) Danvers, Massachusetts 01923 978-777-1245 www.connorsfarm.com

PACHECO JEWELERS

Voted “Best of Cambridge” 13 Years in a Row fine jewelry • diamonds • watches

gifts • repairs • engravings

“If you don’t know jewelry, know your jeweler”

617.494.0501

599 Cambridge Street • Cambridge, MA

www.PachecoJewelers.com

GetCatholicTV.com

Space

Referências

Documentos relacionados

Dependendo dos objetivos da criação, a cunicultura pode ser direcionada para a produção de carne, pele (ou pelos) ou ainda para o uso como cobaias em laboratório (GARCIA, [200-

- Assista a sua aula, e aproveite todas as informações; - Anote todas as suas dúvidas. 02- TEXTO DE APOIO, VÍDEO OU

A Figura 12 mostra os resultados da comparação entre latências registradas durante o treino de aquisição 1, treino de aquisição 2 e teste de retenção nos diferentes

Assim, o questionário da pesquisa buscou compreender aspectos distribuídos em dimensões que permitem avaliar a Percepção Ambiental do universitário de

Os perfis puros são: “ocupados regulares” (em que predominam as características de: jovens, a posição de filho ou outro parente, escolaridade média-alta, assalariados com e

Eu me lembro que o Colégio Americano 1 - foi quando eu me formei no segundo grau - nós tínhamos uma assembléia depois dos vestibulares para contar para os alunos

GESTÃO DA FILA DE CIRURGIAS ELETIVAS EM HOSPITAL PÚBLICO DO DISTRITO FEDERAL, BRASIL: CRITÉRIOS CLÍNICOS VERSUS TEMPO DE ESPERA.. ELECTIVE SURGERY QUEUE MANAGEMENT AT A PUBLIC

O presente trabalho teve como objetivo avaliar o desempenho zootécnico e a vida útil da carne do camarão branco do pacífico Litopenaeus vannamei alimentado com diferentes níveis