Local /
Venue
Comissão organizadora / Organizing committee
Coordenadores / Coordinators: 1- Giuliano Cante 2- Antonio Augusto Andrade Santiago
1
2
Coordenador científico Scientific coordinator Ricardo do Carmo Fernandes
André Sereno Lopes – BRASMETAL WAELZHOLZ Antenor Ferreira Filho – CONSULTOR
Antonio Augusto de Andrade Santiago – ESW Arísio de Abreu Barbosa – APREAM
Claudio Minnicelli – SERVATIS
Délio Paiva Amorim Júnior – SMS MEER Eduardo Côrtes de Castro – CSN
Flávio César Turibio – DANIELI Flávio Dialetachi – METALSERV Geraldo Arruda Maia – USIMINAS Giuliano Cante – ESW
Gustavo de Castro Nunes – AKERS BRASIL Hélio Rodrigues – CONSULTOR
Jorge Orlando Mahtuk – JOM/HOUGHTON
José Aparecido Pereira – ARCELORMITTAL CARIACICA José Carlos Bergamo dos Santos – AVANTE
José Carlos Gilson Parish – AUTÔNOMO
José Fagundes Júnior – ARCELORMITTAL TUBARÃO José Herbert Dolabela da Silveira – GERDAU AÇOMINAS José Taboada Escobar – GERDAU AÇOS LONGOS
Júlio César Enge Raele – BARDELLA
Comissão organizadora / Organizing committee
Karl Berger – SIEMENS VAI Koyo Kamei – CONSULTOR
Leonardo Magalhães Silvestre – CBMM
Luis Fernando Maffeis Martins – CONSULTOR Luiz Fernando Marucco – SW TECH
Marcelo Arantes Rebellato – VILLARES ROLLS Marcos Roberto Soares da Silva – USIMINAS Nilton Fonseca – NOVELIS
Oldair Francisco Sasso – SPRAYING SYSTEMS Co. Paulo Massaqui Nakamichi – ALCOA
Ricardo do Carmo Fernandes – CBA
Roberto Teixeira Renó – QUAKER CHEMICAL
Roberto Vieira Proença – TIRRENO/RVP CONSULTORIA Ronald Lesley Plaut – EPUSP
Ruy José Alvarenga – CONSULTOR Sérgio Fontes – ARMCO DO BRASIL Vanderley de Souza – DAIDO QUÍMICA
Informações gerais / General information:
•
273
participantes / attendees
•
33
patrocinadores / sponsor
•
10
entidades de apoio / support entities
•
28
expositores / exhibitors
•
03
palestrantes convidados / invited speakers
•
88
trabalhos programados / papers scheduled
Participantes brasileiros /
Participantes brasileiros /
Brazilian
Brazilian
attendees
attendees
Estados
Estados
respresentados
respresentados
/
/
Represented
Represented
states
states
Participantes estrangeiros /
Participantes estrangeiros /
Foreigner
Foreigner
attendees
attendees
:
:
Avalia
Avalia
ç
ç
ão /
ão /
Evaluation
Evaluation
–
–
Participantes /
Participantes /
Attendees
Attendees
Resultados /
results
:
Qualidade / Quality Planejado / Intended Realizado / Accomplished
Conteúdo / Content Organização / Organization Relacionamento / Relationship
Índice geral / Average
83,2 86,5 87,5 85,7 81,1 88,3 90,5 86,6
Avalia
Avalia
ç
ç
ão /
ão /
Evaluation
Evaluation
–
–
Expositor
Expositor
/
/
Exhibitor
Exhibitor
Resultados /
Results
:
Realizado / Accomplished Qualidade / Quality Planejado / Intended
Organização / Organization Relacionamento / Relationship
Índice geral / Average
83 85 84 84,5 87 85,8
Comparativo do
Comparativo do
í
í
ndice geral de avalia
ndice geral de avalia
ç
ç
ão
ão
Comparative
Curso /
Curso /
Course
Course
22 de outubro /
22 de outubro /
October
October
22
22
nd
nd
- Hot Strip Mill and Plate Mill Rolls
Professors: Mr. Michael Brandner
Cerimônia de abertura /
Cerimônia de abertura /
Opening
Opening
ceremony
ceremony
Mesa diretora / Table of honor
- Antonio Augusto Andrade Santiago
- José Herbert Dolabela da Silveira
- Horacídio Leal Barbosa Filho - Rudolf Weinberger
- Giuliano Cante
- Edson Luiz Massanori Harano
*Nomes da esquerda para a direta *Names from left to right
Boas
Boas
-
-
vindas
vindas
/
/
Welcome
Welcome
remarks
remarks
Horac
Horac
í
í
dio Leal Barbosa Filho
dio Leal Barbosa Filho
Diretor executivo /
Empresa anfitriã /
Empresa anfitriã /
Host
Host
company
company
Rudolf Weinberger
Presidente /
CEO
Homenageado /
Homenageado /
Honored
Honored
Aplaudido de pé pelo público que lotou o auditório do Centro de Convenções de Vila Velha (ES), o engenheiro Francisco Coutinho Dornelas foi homenageado por seus pares pela valiosa contribuição ao desenvolvimento da metalurgia e
relevante participação nas atividades da ABM.
Simpático e descontraído, apesar de emocionado, Dornelas
agradeceu as manifestações de carinho dizendo que nenhum dever é mais importante que a gratidão [...] “Gostaria de ressaltar
também, que recebo esta homenagem absolutamente consciente de que ela não é fruto somente de meus esforços, mas da
contribuição dessas pessoas e também de muitas outras com quem trabalhei e continuo trabalhando. Acredito até que algumas dessas pessoas são mais merecedoras que eu de receber esta
homenagem, mas não cabe a mim este julgamento.”
Engenheiro/
Outorga do prêmio Laminação e Tratamento Térmico de Aços ao Carbono ,
relacionado ao 48º Seminário de Laminação / Awarding Rolling and Heat
Treatment of Carbon Steels, related to the 48
thRolling Seminar
Autores / Authors: Cleber Fernandes, Eduardo Nunes, José Carlos
Bergamo dos Santos, Ronald Lesley Plaut, Thiago Sekeres.
O trabalho inédito que contribuirá para aumentar a competitividade da indústria automobilística nacional recebeu o reconhecimento da ABM, que concedeu aos autores associados, o Prêmio Usina José Bonifácio de Andrada e Silva. “O processo de estampagem é influenciado por diferentes variáveis, como propriedades mecânicas do material, lubrificação do blank, parâmetros de prensa, bem como variações nas ferramentas de conformação. Por meio do monitoramento contínuo é possível manter sob controle a linha de produção e intervir antes que ocorra algum desvio na qualidade do produto”, explicou o professor doutor do Depto. de Engenharia Metalúrgica e de Materiais da
Poli/USP, Ronald Lesley Plaut, que subiu ao palco para receber a premiação em nome de outro autor associado: José Carlos Santos (Carlito), mestre em
Ciências de Materiais e atualmente diretor-executivo da empresa Avante. O sistema permite monitorar também a velocidade da chapa de aço durante a estampagem. Se for baixa, o material pode rachar e, se for alta, a peça pode apresentar rugas, explica o engenheiro de materiais e metalurgia da General Motors do Brasil, Eduardo Nunes, cujo estudo fez parte do seu trabalho de mestrado na Poli/USP. “Demos um passo à frente de um conhecimento prático que pode ser usado por todas as montadoras brasileiras, com resultados altamente positivos na melhoria da qualidade do produto, redução de custo e maior produtividade”
.
Palestra de abertura /
Palestra de abertura /
Opening
Opening
lecture
lecture
Arquiteto /
Arquiteto /
Architect
Architect
-
-
Gustavo Penna
Gustavo Penna
Principais projetos e constru
Principais projetos e constru
ç
ç
ões em a
ões em a
ç
ç
o
o
Top projects and steel construtions
Top projects and steel construtions
Coquetel /
Coquetel /
Cocktail
Cocktail
Patroc
Coquetel /
Coquetel /
Cocktail
Cocktail
Patroc
Exposi
Exposi
Internet
Internet
point
point
Patroc
Sessões t
Sessões t
Coffee
Coffee
break
break
Patroc
Patroc
Patroc
í
í
nio /
nio /
Sponsor:
Sponsor:
Coffee
Patroc
Patroc
í
í
nio /
nio /
Sponsor:
Sponsor:
Coffee
Almo
Almo
ç
ç
o /
o /
Lunch
Lunch
23 de outubro /
23 de outubro /
October
October
23
23
rd
rd
Patroc
Patroc
Patroc
í
í
nio /
nio /
Sponsor
Sponsor
:
:
Almo
Almo
ç
ç
o /
o /
Lunch
Lunch
23 de outubro /
Palestra /
Palestra /
Lecture
Lecture
23 de outubro /
23 de outubro /
October
October
23
23
rd
rd
Economista / Economist
- Roberto Macedo
Produtividade e competitividade no Brasil e do Brasil
Produtivity and competitiviness os Brazil and in Brazil
Jantar /
Jantar /
Dinner
Dinner
23 de outubro /
23 de outubro /
October
October
23
23
rd
rd
Patroc
Patroc
í
í
nio /
nio /
Sponsor:
Sponsor:
Patroc
Patroc
í
í
nio /
nio /
Sponsor
Sponsor
:
:
Jantar /
Jantar /
Dinner
Dinner
23 de outubro /
Patroc
Patroc
í
í
nio /
nio /
Sponsor
Sponsor
:
:
Jantar /
Jantar /
Dinner
Dinner
23 de outubro /
Almo
Almo
ç
ç
o /
o /
Lunch
Lunch
24 de outubro /
24 de outubro /
October
October
24
24
th
th
Patroc
Patroc
Patroc
í
í
nio /
nio /
Sponsor:
Sponsor:
Almo
Almo
ç
ç
o /
o /
Lunch
Lunch
24 de outubro /
Palestra /
Palestra /
Lecture
Lecture
24 de outubro /
24 de outubro /
October
October
24
24
th
th
Evando Mirra
Professor emérito da UFMG e ex-presidente do CNPq
Professor emeritus of UFMG and ex-president of CNPq
Impactos da pesquisa e inovação na sociedade
Sessão de encerramento
Closing session
Sorteio de brindes oferecidos pelos patrocinadores
Draw of gifts offered by sponsors
Sorteio de brindes oferecidos pelos patrocinadores
Draw of gifts offered by sponsors
Visitas t
Visitas t
é
é
cnicas /
cnicas /
Technical
Technical
visits
visits
25 de outubro /
25 de outubro /
October
October
25
25
th
th
ArcelorMittal Cariacica
Visitas t
Visitas t
é
é
cnicas /
cnicas /
Technical
Technical
visits
visits
25 de outubro /
25 de outubro /
October
October
25
25
th
th
ArcelorMittal Tubarão
PATROCINADORES /
PATROCINADORES /
SPONSORS
SPONSORS
Coquetel /
Coquetel / CocktailCocktail CoffeeCoffeebreakbreak Jantar / Jantar / DinnerDinner
Anfitriã /
Diamante /
Diamante / DiamondDiamond
Pasta /
Pasta / PostfolioPostfolio
PATROCINADORES /
Almo
Almoçço o --23 de outubro23 de outubro
Lunch
Lunch --OctoberOctober2323rdrd
Almo
Almoçço o --24 de outubro24 de outubro
Lunch
Lunch --OctoberOctober2424thth
PATROCINADORES /
PATROCINADORES /
SPONSORS
SPONSORS
Platina /
PATROCINADORES /
PATROCINADORES /
SPONSORS
SPONSORS
CD
CD--ROMROM Livreto de resumosLivreto de resumos
Abstracts
Abstracts bookletbooklet
Ouro /
Prata /
Prata / SilverSilver
PATROCINADORES /
PATROCINADORES /
SPONSORS
SPONSORS
Internet
Internet pointpoint
Internet
Apoio /
Apoio / SupportSupport
APOIO /
APOIO /
SUPPORT
SUPPORT
Apoio especial /