• Nenhum resultado encontrado

PORTUGUESE SUPPLEMENT TO THE KEY PLASTICS GLOBAL TERMS AND CONDITIONS. (rev. 3/11/10)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "PORTUGUESE SUPPLEMENT TO THE KEY PLASTICS GLOBAL TERMS AND CONDITIONS. (rev. 3/11/10)"

Copied!
15
0
0

Texto

(1)

PORTUGUESE SUPPLEMENT TO THE KEY PLASTICS GLOBAL TERMS AND CONDITIONS (rev. 3/11/10)

This document constitutes the Country Supplement for Portugal to the Key Plastics Global Terms and Conditions (the “Portuguese Supplement” and the “Key Plastics GTC”, respectively).

This Portuguese Supplement shall apply to all Purchase Orders issued by any subsidiary or affiliate of Key Plastics L.L.C. organized under Portuguese law and having its corporate domicile in Portugal, including, but not limited to, Key Plastics Portugal, S.A., as Buyer.

All terms defined in the Key Plastics GTC shall have the same meaning in this Portuguese Supplement unless otherwise defined herein.

Whenever this Portuguese Supplement is of application, the following provisions shall apply as part of the Terms: 1. In case of conflict between the Key Plastics GTC and this Portuguese Supplement, this Portuguese

Supplement shall prevail.

2. The term “Buyer” shall mean the applicable Portuguese subsidiary or affiliate of Key Plastics L.L.C. issuing the Purchase Order, including, but not limited to Key Plastics Portugal, S.A., with corporate domiciles at Vale de Ariera-Barosa, 2400 Leiria, Portugal, and Parque Industrial Lote 5, Venda Novas 7080-341, Portugal.

3. Group. The term “subsidiaries” means companies controlled by another company and the term “affiliates” means companies in a group or domain relationship with other companies. The term “Control” (domínio) shall have the meaning ascribed to it in Article 486 and s. of the Portuguese Companies Act, irrespectively of the companies in question being domiciled in Portugal or abroad. For the avoidance of doubt, companies controlled directly or indirectly by the same entity will be considered part of the same group, irrespectively of being domiciled in Portugal or abroad.

4. Clause 4. (a) of the Key Plastics GTC shall read as follows:

(a) “The price of the Products shall be as specified on the Purchase Order. Unless otherwise expressly stated on the Purchase Order, all prices shall be in Euros. Except as otherwise agreed in writing by an authorized representative of Buyer, the prices stated on the Purchase Order are complete and no surcharges, premiums or other additional charges of any type shall be added, including without limitation, charges for packing, crating, handling, storage, and transportation of the Products. Except as otherwise indicated in the Purchase Order, the price will be exclusive of VAT.”

5. Clauses 14. (a) and 14. (b) of the Key Plastics GTC shall read as follows:

(a) “Buyer has the right to make changes to the Order, including without limitation, changes to the: (i) methods of processing, shipment and packaging; (ii) time and place of delivery; (iii) inspection, testing and quality control methods and processes; (iv) underlying drawings, specifications or instructions; and (v) quantities.

(b) Buyer will notify such changes through a written notice to Seller by an authorized representative of Buyer (“Change Notice”) and such changes shall become effective: (i) twenty (20) days after the receipt of the written Change Notice if Seller has not expressly rejected them in writing; or (ii) on the date on which Seller expressly accepts the changes. If any changes result in a decrease or

(2)

Troy_562348_1 increase in Seller’s cost or in the time of performance, an adjustment in the price and/or time of performance may be made as mutually agreed. In the event that Seller unreasonably rejects a Change Notice, the Buyer shall be entitled to terminate all or part of the Order”.

6. For the avoidance of doubt, the term “Law”, as used in Clause 15.(a) of the Key Plastics GTC, shall also include European Union Directive 2000/53/EC further to all applicable Portuguese laws and regulations, including, inter alia, Decree-law no. 196/2003, dated as of August 23 (as amended, inter alia, by Decree-law 178/2006, dated as of September 5 and Decree-law 64/2008, dated as of April 8).

7. Clauses 23 (a) and (b) of the Key Plastics GTC shall read as follows:

(a) “Intellectual property rights shall be deemed to include all and any intellectual property rights (author’s rights, neighboring rights and sui generis rights) of exploitation or economic nature for any purpose and for any modality of exploitation (such as reproduction, in all or in part, in any graphic, analogical, electronic, digital or audio-visual media or any other technical means of transmission or support); distribution by means of sale, rental, lending or in any other manner; public communication and making available to the public by any means or procedure, such as transmission, retransmission or broadcasting, streaming, through any online and e-communication service; transformation by means of arrangements, adaptations, translations, extracts etc.; extraction and re-use; etc.; and exploitation or commercialization in any form, manner, procedure or system), as well as all and any industrial property rights (such as patents, trademarks, utility models, designs and models and any other similar rights), trade secrets, domain names, graphics or data, image rights, registered or unregistered, including in any case, the faculty of applying for registrations in order to obtain or protect such rights at any place.

(b) The full assignment of rights by Seller on the Developed Products in favor of Buyer referred to in section (a) of Clause 23 is granted by Seller to Buyer in order to ensure Buyer’s full ownership on these rights (including intellectual property rights) and, in particular, shall be deemed granted on a world-wide, exclusive, transferable and sublicenseable (to any third party) basis, for the maximum duration of the legal protection of these assigned rights, and for all the exploitation activities and means, all the foregoing to the maximum extent permitted by applicable law.”

8. Clause 29 of the Key Plastics GTC shall read as follows:

“The Order shall be construed and governed in accordance with the common law of Portugal. The U.N. Convention on Contracts for the International Sale of Goods shall not apply. Any litigation between Seller and Buyer relating to the Products or the terms of the Order, shall be brought exclusively in the courts of the city of Lisbon. The parties stipulate the referenced venues are convenient”.

9. Clause 37.(f) of the Key Plastics GTC shall not apply.

10. A new Clause 38 is hereby included in the Key Plastics GTC, which shall read as follows: “38. Personnel.

(a) The Seller shall be the employer responsible for its employees for all legal purposes, there being no labour or other type of contractual relationship between its employees and the Buyer.

(b) The Seller shall comply with all the current legal provisions with respect to its own employees, subcontracted employees, suppliers, salespersons and agents in the area of labour law, trade unions, social security and health and safety at work, to be understood in the widest possible sense. Therefore, the Seller shall be solely and exclusively responsible for any accidents or damage that may occur.

(3)

Troy_562348_1 (c) The Seller shall indemnify and maintain the Buyer harmless with regard to any of the aforementioned

liabilities, or any other labour liability, contractual or non-contractual, which may be directly claimed by the Buyer.

(d) During the term of the contractual relationship between Seller and Buyer, the Buyer shall be entitled to request from the Seller, as often as it deems appropriate, the documents evidencing the strict fulfilment of Seller’s relevant labour responsibilities, including those related to the Social Security system.

(e) Pursuant to the provisions of the preceding paragraphs, once the contractual relationship between Seller and Buyer has been terminated for whatever reason, the Seller shall be responsible for any indemnifications or contingencies of its employees for the rendering of the agreed services, and shall indemnify and maintain the Buyer and any other third parties harmless from any possible claims made by the Seller’s employees”.

11. A new Clause 39 is hereby included in the Key Plastics GTC, which shall read as follows: “39. Personal Data Protection

(a) Contact details

The personal data of the Seller’s representatives, employees or other persons who act in the name or on behalf of Seller and that are provided to Buyer (e.g., professional contact details, position held in Seller and, if appropriate, details of the powers of attorney granted to act in its name and on its behalf, tax identification number, etc.) will be processed under Buyer’s control (and, as the case may be, incorporated into databases controlled by Buyer) for the execution, performance and control of the contractual relationship and the compliance with the legal obligations. In order for a data subject to access, rectify or cancel his/her personal data or object to their processing, he/she shall address his/her written request (evidencing his/her identity) to Buyer at its corporate address (set out in the Portuguese Supplement). Seller must inform Buyer of the rectification or removal of the personal data it assigned to Buyer.

Before Seller communicates to Buyer any personal data of any person involved in the execution of this contract, it must previously inform the data subject of the content of the foregoing paragraph and comply with any other mandatory requirements that may be applicable for the legitimate communication of the personal data to Buyer, in order that Buyer shall not have to carry out any additional act vis-à-vis the data subject (in particular, in terms of information or consent).

(b) Processing terms

If Seller requires, for the rendering of the services to Buyer regulated hereunder, the processing of personal data controlled by Buyer, that are provided or made available to Seller by Buyer or by the data subjects themselves as a consequence of the performance of an Order (the “Personal Data”), according to the Portuguese Persona Data Protection Law (Law67/98, dated as of October 26 , as amended) (the “DP Act”), Seller shall: (i) process the Personal Data only for the compliance with the Order and according to Buyer’s instructions; (ii) not disclose the Personal Data to any third party (subcontractors included), even for storage; (iv) process the Personal Data in its own Portuguese premises, implementing the security measures which are required under the DP Act; (v) immediately provide Buyer with any data subject’s requests of access, rectification, cancellation and objection and any information that is relevant for Buyer to answer these requests (vi) return the Personal Data to Buyer upon its request and, in all events, upon termination of the Order by any reason; and (vii) allow Buyer to conduct audits at any time on the compliance with this Clause 39.(b).

(4)

Troy_562348_1 12. General provision applicable to Buyer’s limitations of liability provided in the Key Plastics GTC

All provisions of the Key Plastics GTC restricting directly or indirectly Buyer’s liability shall be interpreted and construed as limiting said liability to the maximum extent allowed under Portuguese law.

(5)

Troy_562348_1 SUPLEMENTO EM PORTUGUÊS DOS TERMOS E CONDIÇÕES GLOBAIS DA KEY PLASTICS

(rev. 3/11/10)

Este documento constitui o Suplemento Nacional para Portugal dos Termos e Condições Globais da Key Plastics (͞^ƵƉůĞŵĞŶƚŽĞŵWŽƌƚƵŐƵġƐ͟e ͞dĞƌŵŽƐĞŽŶĚŝĕƁĞƐ'ůŽďĂŝƐĚĂ<ĞLJWůĂƐƚŝĐƐ͟, respectivamente). Este Suplemento em Português deverá aplicar-se a todas as Notas de Encomenda emitidas por quaisquer empresas subsidiárias, ou associadas, da Key Plastics L.L.C., regidas pela lei portuguesa e domiciliadas em Portugal, incluindo, mas não exclusivamente, a Key Plastics Portugal S.A., como Comprador.

Todos os termos definidos nos Termos e Condições Globais da Key Plastics devem ter o mesmo significado neste Suplemento em Português, a menos que aqui seja definido o contrário.

Sempre que se aplicar este Suplemento em Português, deverão pôr-se em prática as seguintes disposições: 1. Em caso de conflito entre os Termos e Condições Globais da Key Plastics e este Suplemento em Português,

este último deverá prevalecer.

2. O termo ͞ŽŵƉƌĂĚŽƌ͟ĚĞǀĞƌĄƐŝŐŶŝĨŝĐĂƌĂƐƵďƐŝĚŝĄƌŝĂŽƵĂƐƐŽĐŝĂĚĂĚĂ<ĞLJWůĂƐƚŝĐƐ>͘>͕͘͘ĐŽŶĨŽƌŵĞĂƉůŝĐĄǀĞů͕ que emite a Nota de Encomenda, incluindo, mas não exclusivamente, a Key Plastics Portugal S.A. domiciliada em Vale da Arieira - Barosa, 2400 Leiria, Portugal, e em Parque Industrial Lote 5, Vendas Novas 7080-341, Portugal.

3. Grupo.

K ƚĞƌŵŽ ͞ƐƵďƐŝĚŝĄƌŝĂƐ͟ ƐŝŐŶŝĨŝĐĂ ĞŵƉƌĞƐĂƐ ĐŽŶƚƌŽůĂĚĂƐ ƉŽƌ ŽƵƚƌĂ ĞŵƉƌĞƐĂ Ğ Ž ƚĞƌŵŽ ͞ĂƐƐŽĐŝĂĚĂƐ͟ ƐŝŐŶŝĨŝĐĂ empresas num grupo ou numa relação de domínio com outras empresas.

O tĞƌŵŽ͞ŽŵşŶŝŽ͟ĚĞǀĞƌĄƚĞƌŽƐŝŐŶŝĨŝĐĂĚŽƋƵĞůŚĞĞƐƚĄĂƐƐŽĐŝĂĚŽŶŽƌƚŝŐŽϰϴϲĞƐĞŐƵŝŶƚĞƐĚŽſdigo das Sociedades Comerciais Português, independentemente das empresas em questão estarem domiciliadas em Portugal ou no estrangeiro. Para evitar dúvidas, as empresas controladas directa ou indirectamente pela mesma entidade serão consideradas parte do mesmo grupo, independentemente de estarem domiciliadas em Portugal ou no estrangeiro.

4. Na Cláusula 4. (a) dos Termos e Condições Globais da Key Plastics deve ler-se o seguinte:

(a) ͞K ƉƌĞĕŽ ĚŽƐ WƌŽĚƵƚŽƐ ĚĞǀĞ ƐĞƌ ĐŽŶĨŽƌŵĞ Ž ĞƐƉĞĐŝĨŝĐĂĚŽ ŶĂ EŽƚĂ ĚĞ ŶĐŽŵĞŶĚĂ͘ ^ĂůǀŽ disposição expressa em contrário na Nota de Encomenda, todos os preços devem ser em Euros. Salvo acordo em contrário, por escrito, por um representante autorizado do Comprador, os preços inscritos na Nota de Encomenda são finais e quaisquer sobretaxas, prémios ou outros encargos adicionais de qualquer tipo não devem ser adicionados, incluindo, sem qualquer limite, despesas de embalagem, acondicionamento, manuseamento, armazenagem, e transporte dos Produtos. Salvo indicação em contrário na Nota de ŶĐŽŵĞŶĚĂ͕ŽƉƌĞĕŽŶĆŽŝŶĐůƵŝƌĄŽ/s͘͟

5. Nas Cláusulas 14. (a) e 14. (b) dos Termos e Condições Globais da Key Plastics deve ler-se o seguinte: (a) ͞K Comprador tem o direito de efectuar alterações na Encomenda, incluindo, sem qualquer

limite, alterações quanto a: (i) métodos de processamento, envio e embalagem; (ii) data e local de entrega; (iii) inspecção, testes, métodos e processos de controlo de qualidade; (iv) desenhos subjacentes, especificações ou instruções; e (v) quantidades.

(6)

Troy_562348_1 1

(b) O Comprador notificará tais alterações através de comunicação escrita ao Vendedor por um ƌĞƉƌĞƐĞŶƚĂŶƚĞ ĂƵƚŽƌŝnjĂĚŽ ĚŽ ŽŵƉƌĂĚŽƌ ;͟ǀŝƐŽ ĚĞ ůƚĞƌĂĕƁĞƐ͟Ϳ Ğ ƚais alterações deverão tornar-se efectivas: (i) vinte (20) dias após a recepção do Aviso de Alterações escrito, se o Vendedor não as tiver rejeitado expressamente por escrito; ou (ii) na data em que o Vendedor aceitar expressamente as alterações. Se alguma das alterações tiver como resultado uma diminuição ou aumento no custo do Vendedor, ou no tempo de execução, deverá ser efectuado um ajustamento no preço e/ou tempo de execução conforme for acordado mutuamente. No caso do Vendedor rejeitar de forma não razoável um Aviso de Alterações, o Comprador deverá poder cancelar a Encomenda, total ou parcialmente".

ϲ͘WĂƌĂĞǀŝƚĂƌĚƷǀŝĚĂƐ͕ŽƚĞƌŵŽ͞>Ğŝ͕͟ƚĂůĐŽŵŽĠƵƐĂĚŽŶĂůĄƵƐƵůĂϭϱ͘;ĂͿĚŽƐdĞƌŵŽƐĞŽŶĚŝĕƁĞƐ'ůŽďĂŝƐĚĂ Key Plastics, deverá também incluir a Directiva 2000/53/EC da União Europeia para além de todas as leis e regulamentos portugueses aplicáveis, inter alia, o Decreto-lei nº 196/2003, de 23 de Agosto (aditado, inter alia, pelo Decreto-lei 178/2006, de 5 de Setembro e Decreto-lei 64/2008, de 8 de Abril).

7. Nas Cláusulas 23. (a) e (b) dos Termos e Condições Globais da Key Plastics deve ler-se o seguinte:

(a) ͞ĞǀĞĐŽŶƐŝĚĞƌĂƌ-se que os direitos de propriedade intelectual devem incluir todos e quaisquer direitos de propriedade intelectual (direitos de autor, direitos conexos e direitos sui generis) de exploração ou natureza económica, para qualquer finalidade ou para qualquer modalidade de exploração (tal como reprodução, no todo ou em parte, em qualquer meio gráfico, analógico, electrónico, digital ou audiovisual, ou qualquer outro meio técnico de transmissão ou suporte); distribuição por meio de venda, aluguer, empréstimo ou qualquer outra forma; comunicação pública e disponibilização ao público por qualquer meio ou procedimento, tal como transmissão, retransmissão ou difusão, informação em tempo real, através de qualquer serviço online ou de comunicação por internet; transformação por meio de arranjos, adaptações, traduções, extractos etc.; extracção e reutilização; etc; e exploração ou comercialização de qualquer forma, maneira, procedimento ou sistema), bem como todos e quaisquer direitos de propriedade industrial (tais como patentes, marcas comerciais, modelos industriais, desenhos e modelos e quaisquer outros direitos similares), segredos comerciais, nomes de domínios, gráficos ou dados, direitos de imagem, registados ou não-registados, incluindo em qualquer caso, a faculdade de candidatura a registos para obtenção ou protecção de tais direitos em qualquer lado.

(b) A cedência total de direitos pelo Vendedor sobre os Produtos Desenvolvidos a favor do Comprador referidos na secção (a) da Cláusula 23 é concedida pelo Vendedor ao Comprador para garantir a propriedade total desses direitos pelo Comprador (incluindo os direitos de propriedade industrial) e, em particular, deve ser considerada concedida numa base universal, exclusiva, transferível e sub-licenciável (para qualquer terceiro), pela duração máxima da protecção legal destes direitos cedidos, e para todas as actividades e meios de exploração, tudo o acima exposto na extensão máxima permitida pela legislação aplicável.

8. Na Cláusula 29. dos Termos e Condições Globais da Key Plastics deve ler-se o seguinte:

͞ŶĐŽŵĞŶĚĂĚĞǀĞƌĄƐĞƌĐŽŶƐƚƌƵşĚĂĞŐĞƌŝĚĂĚĞĂĐŽƌĚŽĐŽŵŽĚŝƌĞŝƚŽĐŽŵƵŵĚĞWortugal. Não se aplica a Convenção das Nações Unidas para a Venda Internacional de Mercadorias. Qualquer litígio entre o Vendedor e o Comprador relacionado com os Produtos ou os ternos da Encomenda, devem ser resolvidos exclusivamente pelos tribunais da cidade de Lisboa. As partes estipulam se os foros referenciados são convenientes".

(7)

Troy_562348_1 9. A cláusula 37 (f) dos Termos e Condições Globais da Key Plastics não se deverá aplicar.

10. A nova Cláusula 38 está incluída nos Termos e Condições Globais da Key Plastics, e deverá ler-se da seguinte forma:

2 ͞38. Pessoal.

(a) O Vendedor deverá ser o empregador responsável pelos seus empregados para todos os fins legais, não havendo nenhuma relação laboral ou outro tipo de relação entre os seus empregados e o Comprador.

(b) O Vendedor deverá cumprir todas as disposições legais correntes relativas aos seus próprios empregados, empregados subcontratados, fornecedores, vendedores e agentes na área da legislação laboral, sindicatos, segurança social e saúde e segurança no trabalho, que devem ser entendidas no sentido mais lato possível. Por isso, o Vendedor deverá ser única e exclusivamente responsável por quaisquer acidentes ou danos que possam ocorrer.

(c) O Vendedor deverá indemnizar e manter o Comprador isento de responsabilidade relativamente a qualquer das obrigações, ou outras responsabilidades laborais, contratuais ou não-contratuais que possam ser directamente reivindicadas pelo Comprador.

(d) Durante o prazo da relação contratual entre o Vendedor e o Comprador, o Comprador deve requerer ao Vendedor, com a frequência considerada adequada, os documentos que evidenciem o cumprimento rigoroso das responsabilidades laborais relevantes do Vendedor, incluindo as relacionadas com o sistema de Segurança Social.

(e) No seguimento do disposto nos parágrafos precedentes, quando a relação contratual entre o Vendedor e o Comprador tiver terminado por qualquer razão, o Vendedor deverá ser responsável por quaisquer indemnizações ou contingências dos seus empregados para a prestação dos serviços acordados, e deverá indemnizar e manter o Comprador e outros terceiros isentos de responsabilidades sobre outras reclamações possíveis apresentadas pelos ĞŵƉƌĞŐĂĚŽƐĚŽsĞŶĚĞĚŽƌ͘͟

11. A nova Cláusula 39 está incluída nos Termos e Condições Globais da Key Plastics, e deverá ler-se da seguinte forma:

͞ϯϵ͘Protecção de Dados Pessoais (a) Pormenores de contacto

Os dados pessoais dos representantes do Vendedor, empregados ou outras pessoas que ajam em nome ou por conta do Vendedor e que são fornecidos ao Comprador (ex. pormenores de contactos profissionais, cargo desempenhado no Vendedor e, se adequado, pormenores dos poderes concedidos para agir em seu nome e por sua conta, número de identificação fiscal, etc.) serão processados sob controlo do Comprador (e, conforme seja o caso, incluídos nas bases de dados controladas pelo Comprador) para execução, desenvolvimento e controlo da relação contratual e cumprimento das obrigações legais. Para que um sujeito de dados possa ter acesso, rectificar ou cancelar os seus dados pessoais ou objectar ao seu processamento, ele/ela deverá endereçar o seu pedido por escrito (descrevendo a sua identidade) ao Comprador para o seu endereço profissional (constante no Suplemento em Português). O Vendedor tem de informar o Comprador acerca da rectificação ou remoção dos dados pessoais cedidos ao Comprador.

Antes do Vendedor comunicar ao Comprador quaisquer dados pessoais de qualquer pessoa envolvida na execução deste contrato, tem de informar previamente o sujeito dos dados acerca do conteúdo do parágrafo anterior e cumprir quaisquer outros requisitos obrigatórios que possam aplicar-se para a comunicação

(8)

Troy_562348_1 legítima dos dados pessoais ao Comprador, para que o Comprador não tenha que levar a cabo nenhum acto adicional relativamente ao sujeito dos dados em questão (em particular, em termos de informação ou consentimento).

(9)

Troy_562348_1 Termos de processamento

Se o Vendedor requerer, para prestação dos serviços ao Comprador aqui regulamentados, o processamento de dados pessoais controlados pelo Comprador, que são fornecidos ou disponibilizados ao vendedor pelo Comprador, ou pelos próprios sujeitos dos dados como consequência da execução de uma Encomenda (os ΗĂĚŽƐ WĞƐƐŽĂŝƐ͟), de acordo com a Lei de Protecção de Dados Pessoais portuguesa (Lei 67/98, de 26 de Outubro, aditada) (Lei PD), o Vendedor deverá: (i) processar os Dados Pessoais apenas para cumprimento da Encomenda e de acordo com as instruções do Comprador; (ii) não revelar os Dados Pessoais a quaisquer terceiros (inclusive subcontratados), mesmo que seja para armazenagem; (iv) processar os Dados Pessoais nas suas próprias instalação portuguesas, implementando as medidas de segurança requeridas pela lei DP; (v) fornecer imediatamente ao Comprador quaisquer pedidos dos sujeitos de dados para acesso, rectificação, cancelamento e objecção e qualquer informação que seja relevante para o Comprador responder a estes pedidos (vi) devolver os Dados Pessoais ao Comprador após pedido deste e, em todas as circunstâncias, após cancelamento da Encomenda por qualquer razão; e (vii) permitir ao Comprador conduzir auditorias em qualquer momento sobre o cumprimento desta Cláusula 39.(b)."

12. Disposições gerais aplicáveis aos limites da responsabilidade do Comprador incluídas nos Termos e Condições Globais da Key Plastics

Todas as disposições dos Termos e Condições Globais da Key Plastics que restrinjam directa ou indirectamente a responsabilidade do Comprador deverão ser interpretadas e construídas limitando as ditas responsabilidades ao máximo possível permitido, em conformidade com a lei portuguesa.

* * *

Nota: EM CASO DE DÚVIDA OU CONFLITO, O TEXTO ORIGINAL REDIGIDO EM

/E'>^͗͞WKZdh'h^ ^hWW>DEd dK d, <z W>^d/^ '>K> dZD^ E KE/d/KE^͕͟

PREVALECE SOBRE O TEXTO TRADUZIDO PARA PORTUGÊS.

(10)

Troy_562348_1 4

(11)

Politica AMBIENTal

DECLARAÇÃO E COMPROMISSO DA DIRECÇÃO

A Key Plastics Portugal compromete-se a desenvolver as suas operações de acordo com a legislação em vigor e com as normas aplicáveis ao seu sector industrial.

A Key Plastics Portugal compromete-se a ter sempre em consideração os efeitos que os seus produtos e processos têm sobre o ambiente, empenhando-se na criação e na melhoria contínua das suas políticas e procedimentos ambientais, implementando as melhores tecnologias disponíveis para o seu sector de referência, sempre que seja técnica e economicamente viável, e interagindo com os seus fornecedores, clientes e comunidade para reduzir e prevenir a poluição.

A Key Plastics Portugal obriga-se a atingir os seus objectivos ambientais, adoptando os seguintes compromissos:

• Proporcionar a todos os colaboradores, cujo trabalho tenha impacto no ambiente, a formação adequada para o funcionamento correcto do Sistema de Gestão Ambiental;

• Prevenir a poluição através da reutilização, reciclagem e redução; • Utilizar materiais reciclados, sempre que possível;

• Adoptar tecnologias e matérias-primas alternativas que minimizem os impactos ambientais, sempre que possível;

• Minimizar o consumo de recursos naturais, matérias-primas e químicos;

• Implementar acções correctivas para reparação de danos ambientais associados a práticas passadas, quando for adequado;

• Ser um vizinho responsável;

• Comunicar a política do ambiente a todos os colaboradores da empresa e disponibilizá-la ao público; • Garantir que os bens/serviços providenciados pelos fornecedores não afectam negativamente ou

entram em conflito com o Sistema de Gestão Ambiental da KPP.

Barosa, 10 de Setembro de 2013

Fernando Duarte Gilberto Landim Nuno Romero

(12)
(13)
(14)
(15)

Referências

Documentos relacionados

O Deskphone exibe este ícone caso você pressione o botão de Logoff enquanto esta ativo em uma chamada, ou quando o horário de Logoff forçado chega e você está ativo em uma

2.22 - Descrição do Bem – Bomba NEMO com acionamento, fabricado por Netzsch do Brasil Indústria e Comércio Ltda., ano de fabricação 2007.- Valor mínimo de alienação: R$

Com isso o projeto também começou a incentivar a substituição do saco de 25 kg, embalagem tradicional, pelo big bag pois além de ter um custo maior para empresa

A Presidência da Fundação Oswaldo Cruz - Fiocruz, por meio das Vice- Presidências de Pesquisa e Coleções Biológicas (VPPCB) e Produção e Inovação em Saúde

1969: É adotada e aberta a assinatura na Conferência Especializada Interamericana sobre Direitos Humanos, em San José de Costa Rica, em 22/11/1969, estabelecido que, todas as

A C O R D A M os Desembargadores que compõem a Décima Sexta Câmara Cível do Tribunal de Justiça do Estado do Rio de Janeiro, por unanimidade de votos, em conhecer e

O Hospital Santa Mônica oferece tratamento especializado para pessoas com problemas psiquiátricos ou dependência química, atendendo planos de saúde e pessoas que pagam como

Sobre o papel da Educação como uma crítica a esta realidade opressora, Proudhon apresenta a instrução pública baseada na politecnia como a grande força revolucionária