• Nenhum resultado encontrado

DIPLOMAS DE ESPANHOL COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA (DELE) Convocatórias Descrição Geral

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "DIPLOMAS DE ESPANHOL COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA (DELE) Convocatórias Descrição Geral"

Copied!
12
0
0

Texto

(1)
(2)

Descrição Geral

Os Diplomas de Espanhol como Língua Estrangeira (DELE) são títulos oficiais, que certificam o grau de competência e domínio do idioma espanhol, que outorga o Instituto

Cervantes em nome do Ministério da Educação e Ciência da Espanha.

O Diploma de Espanhol (Nível Inicial) certifica a competência lingüística suficiente para compreender e responder adequadamente frente a situações mais habituais da vida cotidiana e para comunicar desejos e necessidades de forma básica.

O Diploma de Espanhol (Nível Intermediário) certifica a competência lingüística suficiente para desenvolver-se nas situações corriqueiras da vida cotidiana, em circunstâncias normais de

comunicação que não requeiram um uso especializado da língua.

O Diploma de Espanhol (Nível Superior) certifica a competência lingüística necessária para

desenvolver-se nas situações que requeiram um uso elevado da língua e um conhecimento dos hábitos culturais que através dela se manifestam.

A Universidade de Salamanca colabora com o Instituto Cervantes na elaboração dos modelos de exame e na qualificação das provas para a obtenção dos Diplomas de Espanhol.

(3)

Š Condições Gerais

Os candidatos que desejam apresentar-se aos exames para a obtenção dos Diplomas de Espanhol deverão cumprir os seguintes requisitos:

1. Comprovar, no momento de realizar a inscrição, sua condição de nacionalidade de um Estado em que a língua espanhola não seja língua oficial. 2. Os de nacionalidade de paises língua espanhola residentes em Estados aonde o espanhol não é a língua oficial, poderão solicitar a inscrição se

cumprirem ao menos duas das seguintes condições: - O espanhol não é a língua materna de algum de seus progenitores.

- O espanhol não é a primeira língua que aprendeu.

- O espanhol não é a língua de comunicação habitual.

- Não ter cursado em espanhol a totalidade ou uma parte de sua educação primária ou secundária.

Os candidatos aos que se refere o item 2 deverão declarar por escrito que cumprem ao menos duas condições das citadas.Mesmo que não existam restrições de idade mínima nem máxima para realizar a inscrição, deverá ter-se em conta que as provas são preparadas para um público adulto.

Š Inscrição

A inscrição para as provas deve tramitar-se através de um centro de exame reconhecido pelo Instituto

Cervantes dentro dos prazos estabelecidos para cada convocatória. Para formalizar a inscrição para as provas é necessário apresentar a seguinte documentação:

ƒ Folha de inscrição, que pode ser obtida nos centros de exame ou através da Internet

http://diplomas.cervante.es/, devidamente preenchida. ƒ Original e fotocópia de um documento de identificação

com fotografia no qual constem os seguintes dados: identidade, nacionalidade, lugar e data de

nascimento. Os dados declarados pelo candidato na folha de inscrição deverão corresponder com os do documento de identificação.

ƒ Documentação comprobatória do abono dos direitos de inscrição.

ƒ Declaração assinada, segundo proceda, do cumprimento de ao menos dois dos supostos descritos no item 2 do título Condições Gerais. Uma vez inscrito o candidato, será entregue uma cópia carimbada de sua folha de inscrição, na qual constará o código que lhe foi atribuído, e se enviará por correio a convocatória oficial do exame, na qual figurarão o lugar, a data e a hora de realização das provas.

(4)

Direitos de inscrição

O abono dos direitos de inscrição podem efetuar-se em dinheiro, por cheque, por meio de depósito ou transferência bancária, ou por outros meios determinados pelo Centro de Exame.

Uma vez inscrito, o candidato não terá direito a devolução da importância da inscrição, a não ser que comunique sua renuncia ao exame ao menos 30 dias antes da data do exame. Se a renuncia se realiza entre 30 e 15 dias antes da data do exame, será devolvido 50% da importância da inscrição. A importância abonada no conceito de inscrição inclui os gastos de expedição e envio do diploma

correspondente. As quantidades fixadas em cada país e centro de exame em conceito de direitos de inscrição devem ser consultadas através dos próprios centros de exame ou dos centros do Instituto Cervantes no mundo. O diretório dos centros pode ser consultado através da Internet http://diplomas.cervantes.es/.

Documentação necessária para realizar o exame Os candidatos devem apresentar-se ao exame munidos de:

• Uma copia carimbada da folha de inscrição. • O passaporte ou documento de identificação que

tenham apresentado no momento da inscrição. • A convocatória oficial do exame, que terão recebido

do centro de exame.

Š Reconhecimento dos Diplomas de Espanhol

Os Diplomas de Espanhol como Língua Estrangeira (DELE) são os únicos títulos do Ministério da Educação e Ciência espanhol reconhecidos no contexto internacional por empresas privadas, câmaras de comércio e autoridades educativas públicas e privadas. O Instituto Cervantes

desenvolve ações destinadas a aumentar o reconhecimento internacional dos Diplomas de Espanhol, especialmente através das Comissões Mistas de Cooperação Científica, Técnica, Cultural e Educativa previstas pelos distintos Convênios de Cooperação aprovados e que tem caráter bilateral.

Em alguns países, os DELE têm sido adotados por autoridades educativas e centros de ensino regular como complemento aos seus próprios programas de avaliação. Além de ser certificações complementares ao programas de ensino regular de línguas estrangeiras em muitas

instituições, constituem um instrumento que possibilita a promoção pessoal no âmbito acadêmico e profissional. Os Diplomas de Espanhol são idôneos para facilitar à

promoção de trabalho e o acesso à educação tanto na Espanha quanto no resto dos países onde se realizam estas provas.

Diferentes empresas espanholas de grande importância por sua projeção internacional (Inditex, Telefônica, Endesa, Repsol YPF, Grupo Santander, Fundação MAPFRE, Prosegur e Grupo Calvo) tem reconhecido os Diplomas de Espanhol como Língua Estrangeira (DELE) como títulos certificadores do nível de

(5)

conhecimento da língua espanhola nos processos de seleção de pessoal para os aspirantes cuja primeira língua não é o espanhol. A Confederação Espanhola de

Organizações Empresariais (CEOE) declara este reconhecimento.

O Ministério da Saúde e Consumo da Espanha exige o DELE aos cidadãos nacionais de países cuja língua oficial não seja o espanhol, a partir das convocatórias seletivas de 2006-2007, para postos de médicos, farmacêuticos,

químicos, biólogos, psicólogos, radiofísicos e de outras especialidades da área saúde.

Importantes instituições de ensino superior, agências de cooperação internacional e distintas fundações

estabelecem como condição que os candidatos que se apresentam a prêmios, bolsas, e convocatórias de ajuda contem com o Diploma de Espanhol como Língua

Estrangeira (DELE) no caso que sua língua materna não seja o espanhol.

Se desejares obter informações sobre o

reconhecimento dos Diplomas de Espanhol em um país específico, pode contatar com os centros do Instituto Cervantes ou centros de exame neste país ou dirigir-se ao Instituto Cervantes.

Para obter mais informações, pode consultar a página oficial dos Diplomas de Espanhol

http://diplomas.cervantes.es/.

Š Formato das provas

Os exames são compostos por cinco provas, organizadas em três grupos. Para obter os Diplomas de Espanhol, em seus níveis Inicial, Intermediário ou Superior, requer-se a qualificação de “apto” em cada um dos grupos de provas na mesma convocatória de exame.

NÍVEL INICIAL Grupo 1:

Compreensão de leitura (40 minutos):

a. O candidato responderá, selecionando a alternativa adequada, para as perguntas de opção múltipla que foram formuladas sobre textos informativos.

b. O candidato selecionará informação de um texto a partir de uma série de perguntas.

Expressão escrita (50 minutos):

Redação de textos breves e simples de caráter prático, como notas, avisos, etc.

Grupo 2:

Gramática e vocabulário (40 minutos):

a. O candidato relacionará distintas frases com as situações correspondentes.

b. O candidato localizará, em várias frases, as palavras ou expressões que não sejam adequadas ao contexto. c. O candidato completará um texto selecionando a opção

(6)

Grupo 3:

Compreensão auditiva (30 minutos):

Se propõe ao candidato 4 exercícios a partir de diálogos simples ou informações gravadas. Deverá selecionar as respostas adequadas.

Expressão oral (10 minutos):

O candidato manterá com o tribunal uma conversação cuja duração será de 10 a 15 minutos.

NÍVEL INTERMEDIÁRIO Grupo 1:

Compreensão de leitura (60 minutos):

O candidato responderá, selecionando a alternativa

adequada, a 12 perguntas de opção múltipla sobre 4 textos. A extensão destes textos não será superior a 450 palavras. Expressão escrita (60 minutos):

O candidato redigirá uma carta pessoal e uma composição. Cada uma das redações deverá ter entre 150 e 200

palavras.

Grupo 2:

Gramática e vocabulário (60 minutos):

O candidato realizará os dois exercícios seguintes: a. Texto incompleto (20 espaços): escolherá a opção mais

adequada das três que são propostas para cada espaço. b. Completará, com a opção mais adequada, 40 diálogos

breves, em cada um dos quais existirá um espaço. Grupo 3:

Compreensão auditiva (30 minutos):

O candidato responderá a 12 perguntas de opção múltipla sobre 4 textos orais (gravações). As gravações consistirão em avisos, notícias, conversações ou entrevistas.

Expressão oral (10-15 minutos):

O candidato manterá com o tribunal uma conversação cuja duração será de 10 a 15 minutos.

NÍVEL SUPERIOR Grupo 1:

Compreensão de leitura (60 minutos):

O candidato realizará os dois exercícios seguintes: a. Responderá, selecionando a alternativa adequada a 9

perguntas de opção múltipla sobre 3 textos. A extensão destes textos não será superior a 800 palavras

b. Relacionar até no máximo de 10 séries de fragmentos de textos.

(7)

Expressão escrita (60 minutos):

O candidato redigirá uma carta referente a assuntos de âmbito que não sejam privados e uma composição. Cada uma das redações deverá ter entre 150 e 200 palavras. Grupo 2:

Gramática e vocabulário (60 minutos):

O candidato realizará os três exercícios seguintes:

a. Texto incompleto (20 espaços): escolherá a opção mais adequada das três que são propostas para cada espaço. b. Exercício de opção múltipla. Preencherá um espaço com

uma das opções que se propõem em cada uma das 35 frases que conta o exercício.

Grupo 3:

Compreensão auditiva (45 minutos):

O candidato responderá a 16 perguntas de opção múltipla sobre 4 textos orais (gravações).

As gravações consistirão em conversações entre dois ou mais interlocutores, ou bem, em comentários ou informes emitidos através dos meios de comunicação.

Expressão oral (10-15 minutos):

O candidato manterá com o tribunal uma conversação cuja duração será de 10 a 15 minutos.

Š Exame de Nível Inicial para escolares

Em 2000 o Instituto Cervantes começo a administrar um modelo de exame de Nível Inicial especialmente

configurado para adolescentes (14-17 anos) que cursam estudos secundários nos sistemas europeus de ensino regular.

Ainda que o formato, os critérios de avaliação e o nível de competência lingüística exigidos são idênticos aos dos exames ordinário do mesmo nível, os conteúdos e a temática das provas, assim como a natureza das tarefas propostas estão adaptadas à faixa etária característica da população candidata. Esta modalidade de exame está unicamente restringida a uma convocatória anual e se encontra disponível em alguns centros de exame. Até 2005 este exame se administrava na convocatória extraordinária de abril. A partir de 2006 passou a estar disponível na convocatória ordinária de maio. Para obter mais

informações sobre este exame, pode consultar os centros de exame e os centros do Instituto Cervantes.

Š Qualificação das provas e notificação dos

resultados

O Instituto Cervantes comunicará os resultados aos candidatos em um prazo aproximado de três meses desde a realização do exame, uma vez aprovadas as atas de

(8)

O Instituto Cervantes elaborará as notificações de qualificação individualizadas, que serão imediatamente remetidas aos candidatos através dos centros de exame nos que se inscreveram.

As notificações têm um valor certificador das qualificações obtidas, até o Instituto Cervantes expedir os correspondentes diplomas. Os candidatos não poderão ter acesso às qualificações com antecedência aos prazos previstos.

É responsabilidade dos candidatos manterem atualizados seus dados postais com o centro de exame respectivo até certificar-se da recepção de toda a documentação relativa às provas.

O Instituto Cervantes conta, apesar disto, com um serviço de informação de resultados através da página web dos Diplomas de Espanhol http://diplomas.cervantes.es/. Para consultar os resultados os candidatos terão que informar seu código de inscrição e sua data de nascimento.

Š Expedição dos Diplomas de Espanhol

Os Diplomas de Espanhol como Língua Estrangeira são títulos oficiais expedidos pelo Ministérios da Educação e Ciência espanhol e, em seu nome, pelo Instituto Cervantes.

O Instituto Cervantes remeterá aos candidatos que tiverem superado as provas os certificados através dos centros de exame aonde se inscreverão.

A Fábrica Nacional de Moeda e Timbre. Real Casa da Moeda colabora com o Instituto Cervantes na expedição dos Diplomas de Espanhol.

Š ALTE e o Marco comum europeu de referência

O Instituto Cervantes faz parte da Associação Européia dos Organismos Certificadores da Competência Lingüística (ALTE, sua sigla em inglês). Uma das principais tarefas desta associação consistiu na criação de um marco de níveis de competência lingüística com a finalidade de facilitar o reconhecimento transnacional das certificações.

Neste sentido, ALTE colaborou ativamente com o Conselho da Europa na redação das diretrizes em matéria de avaliação contidas no Marco comum europeu de referência para as línguas: aprendizagem, ensino, avaliação. Os níveis dos Diplomas de Espanhol e sua equivalência com o Marco de referência estão sendo objetos de revisão mediante diversos procedimentos de validação.

Seu posicionamento ideal no contexto do Marco de referência ilustra-se do seguinte modo:

Marco de referência Diploma de Espanhol (DELE)

C2 Maestria Diploma de Espanhol (Nível Superior)

(9)

C1 Domínio operativo eficaz

B2 Avançado Diploma de Espanhol (Nível Intermediário) B1 Umbral Diploma de Espanhol

(Nível Básico)

A2 Plataforma

A1 Acesso

O Instituto Cervantes encontra-se em processo de desenvolvimento dos novos níveis A1, A2 e C1, com vistas a oferecer todos os níveis em um futuro próximo. Para obter mais informações, consultar a página web dos Diplomas de Espanhol

http://diplomas.cervantes.es/.

Š Modelos de exame e guias

As bibliotecas dos centros do Instituto Cervantes podem facilitar a consulta de exemplares do exame administrados em convocatórias anteriores assim como o Guia para a obtenção dos Diplomas de Espanhol, que são três documentos, um por cada nível, e que contem

especificações dos exames mais detalhadas.

Os guias e os modelos de exames estão mesmo assim disponíveis na Internet http://diplomas.cervantes.es/.

Š Países, cidades e centros de exame em 2008

Em 2008 está previsto a realização dos exames para a obtenção dos Diplomas de Espanhol em mais de 500 centros de exame de mais de 100 países. Na maioria dos centros de exame se oferece a possibilidade de realizar as provas para os três níveis em ambas as convocatórias ordinárias (maio e novembro). Determinados centros de exame oferecem também, e unicamente na convocatória ordinária de maio, a possibilidade de realizar as provas para o Nível Inicial para escolares. Em outros casos a oferta de exames por convocatória em cada centro é mais reduzida.

A informação sobre a disponibilidade de exames em cada centro pode ser consultada através da Internet

http://diplomas.cervantes.es/ ou através do centro de exame aonde queira realizar as provas.

Na convocatória extraordinária de agosto podem se realizar as provas de todos os níveis, ainda que a sua administração esteja prevista unicamente em alguns centros dos seguintes países: Argentina, Brasil, Chile, Coréia do Sul, Costa Rica, Equador, Espanha, Malásia, México, República Dominicana, Rússia, Suíça e Uruguai. Estas provas se realizam em função da demanda, sem prejuízo de que outros países possam somar-se a esta convocatória extraordinária no futuro.

(10)

A rede de centros de exame DELE é constituída pelos centros do Instituto Cervantes, embaixadas e

consulados da Espanha, universidades, centros educativos e outras instituições que cumprem os critérios de idoneidade fixados pelo Instituto Cervantes. Os exames se celebram nas dependências que dispõem, em cada caso, os responsáveis dos centros de exame.

Š Datas de provas e prazos de inscrição em 2008

As provas escritas para a obtenção dos Diplomas de Espanhol (Nível Inicial, Nível Intermediário e Nível Superior) se realizarão nas seguintes datas, segundo os países: Maio de 2008:

SEXTA, 23 de maio

África do Sul, Alemanha, Argélia, Armênia, Austrália, Áustria, Bangladesh, Bélgica, Bielorússia, Bósnia e Herzegovina, Camarões, Cazaquistão, Costa do Marfim, Costa Rica, Dinamarca, Equador,

Eslováquia, Eslovênia, Espanha, Filipinas, Finlândia, França, Geórgia, Hungria, Índia, Indonésia, Irã, Irlanda, Islândia, Israel, Itália, Jamaica, Jordânia, Letônia, Líbano, Luxemburgo, Malásia, Marrocos, Martinica (França), Moldávia, Namíbia, Noruega, Nova Zelândia, Países Baixos, Peru, Polônia (somente Poznan), Portugal, Quênia, Quirguistão, Reino Unido, República Dominicana, România, Rússia, Síria, Suécia, Tunísia, Turquia, Ucrânia, Uzbequistão e Vietnã (somente Hanói).

SÁBADO, 24 de maio

Albânia, Argentina, Bolívia, Bósnia e Herzegovina, Brasil, Bulgária, Canadá, Chile, China, Chipre, Cingapura, Colômbia, Coréia do Sul, Croácia, Cuba, Egito, Emirados Árabes Unidos, Eslovênia, Estados Unidos, Estônia, Gana, Grécia (exceto Patras), Haiti, Japão, Letônia, Liechtenstein, Lituânia, Macedônia, México, Polônia (exceto Poznan), Quênia, Servia, Suíça (exceto Coira), Taiwan, Territórios Palestinos e Uruguai.

Prazo de inscrição: de 3 de março até 11 de abril de 2008,

ambos incluídos. Na Espanha, de 3 de março até 18 de abril, ambos incluídos.

Agosto de 2008: SEXTA, 22 de agosto

Argentina, Brasil, Chile, Coréia do Sul, Costa Rica, Equador, Espanha, Malásia, México, República Dominicana, Rússia, Suíça e Uruguai.

Para obter informações sobre disponibilidade desta convocatória, pode ser consultados os centros de exame situados nestes países.

Prazo de inscrição: de 14 de julho até 1 de agosto de

2008, ambos incluídos. Na Espanha, de 14 de julho até 8 de agosto, ambos incluídos.

(11)

Novembro de 2008: SEXTA, 21 de novembro

Albânia, Argentina, Bolívia, Bósnia, Brasil, Bulgária, Canadá, Chile, China, Chipre, Cingapura, Colômbia, Coréia, Cuba, Egito, Emirados Árabes Unidos, Eslovênia, Estados Unidos, Estônia, Gana, Grécia, Haiti, Japão, Letônia, Liechtenstein, Lituânia, Macedônia, México, Polônia (exceto Poznan),

Quênia, Servia, Suíça, Taiwan, Territórios Palestinos e Uruguai.

SÁBADO, 22 de novembro

África do Sul, Alemanha, Argélia, Armênia, Austrália, Áustria, Bangladesh, Bélgica, Bielorússia, Bósnia e Herzegovina, Camarões, Cazaquistão, Costa do Marfim, Costa Rica, Croácia, Dinamarca, Equador, Eslováquia, Eslovênia, Espanha, Filipinas, Finlândia, França, Geórgia, Hungria, Índia, Indonésia, Irã, Irlanda, Islândia, Israel, Itália, Jamaica, Jordânia, Letônia, Líbano, Luxemburgo, Malásia, Marrocos, Martinica (França), Moldávia, Namíbia, Noruega, Nova Zelândia, Países Baixos, Peru, Polônia (somente Poznan), Portugal, Quênia, Quirguistão, Reino Unido, República Dominicana, România, Rússia, Síria, Suécia, Tunísia, Turquia, Ucrânia, Uzbequistão e Vietnã (somente Hanói).

Prazo de inscrição: de 1 de setembro até 10 de outubro

de 2008, ambos incluídos. Na Espanha, de 1 de setembro até 17 de outubro, ambos incluídos.

Š Preços de inscrição em 2008

As quantidades fixadas em cada país do exame em conceito de direitos de inscrição são aprovadas anualmente pelo Conselho de Administração do Instituto Cervantes. Estas quantidades variam em função do nível do exame, do país e do centro através do que se transmite a inscrição.

Deverá ser levando em conta que as quantidades não incluem a importância de encargos administrativos que alguns centros de exame podem aplicar, em virtude dos acordos que tenham firmado com o Instituto Cervantes.

Este encargo adicional não poderá superar de nenhuma forma os 35% da quantidade fixada no conceito de direitos de inscrição em cada país e para cada nível. Os alunos do Instituto Cervantes podem beneficiar-se de uma redução de tarifas, assim como aqueles candidatos que solicitarem conjuntamente a inscrição para as provas em um centro do Instituto Cervantes e a instâncias de um centro educativo. Também se contempla a possibilidade de redução de tarifas para aqueles candidatos que se matriculam em um centro do Instituto Cervantes e provenham de centros acadêmicos, universitários ou escolares que tenham integrado os DELE em seus planos curriculares de ensino de espanhol.

Para obter informações sobre os preços de inscrição

aplicáveis em cada caso, podem ser consultados os centros de exame DELE e na Internet http://diplomas.cervantes.es/.

(12)

Toda a informação contida neste folheto se considera correta na data de impressão. A Direção do Instituto Cervantes se reserva, não obstante, o direito de modificar os dados aqui publicados. As atualizações que podem ocorrer estarão disponíveis para consulta na Internet http://diplomas.cervantes.es/.

Š Informação adicional

Se desejar obter mais informações sobre os Diplomas de Espanhol, pode ser consultada a página web dos Diplomas de Espanhol http://diplomas.cervantes.es/ ou dirigir-se ao Instituto Cervantes, cujos dados postais figuram no dorso deste folheto.

C/ Alcalá, 49 E-28014 Madrid Espana Tel: +34 91 587 00 74 Fax: +34 91 587 00 96 diplomas@cervantes.es http://diplomas.cervantes.es/

Referências

Documentos relacionados

We approached this by (i) identifying gene expression profiles and enrichment terms, and by searching for transcription factors in the derived regulatory pathways; and (ii)

Assim sendo, a. tendência assumida pela pós - graduação em co- municação nos anos 60 contribuiu muito menos para melhorar e.. Ora, a comunicação de massa , após a Segunda Guerra

Na busca de uma resposta ao problema, que teve como questão norteadora desta pesquisa, levantamento dos gastos e despesas nos atendimentos realizados e identificar qual o custo que

O objetivo desse trabalho ´e a construc¸ ˜ao de um dispositivo embarcado que pode ser acoplado entre a fonte de alimentac¸ ˜ao e a carga de teste (monof ´asica) capaz de calcular

As análises serão aplicadas em chapas de aços de alta resistência (22MnB5) de 1 mm de espessura e não esperados são a realização de um mapeamento do processo

Os principais resultados obtidos pelo modelo numérico foram que a implementação da metodologia baseada no risco (Cenário C) resultou numa descida média por disjuntor, de 38% no

Pretendo, a partir de agora, me focar detalhadamente nas Investigações Filosóficas e realizar uma leitura pormenorizada das §§65-88, com o fim de apresentar e

As metodologias empregadas para a análise de malwares são duas: a metodologia de análise dinâmica, onde são empregadas várias ferramentas capazes de executar o arquivo malicioso de