• Nenhum resultado encontrado

Fideicomisso estrangeiro

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Fideicomisso estrangeiro"

Copied!
25
0
0

Texto

(1)

Traduçã

o d

e c

ort

esi

a

4 Capítulo 3 Estado (tipo de pessoa jurídica) (Marcar apenas uma caixa): Fundação privada Sociedade Fideicomisso simples Fideicomisso do outorgante Empresa Pessoa jurídica não

qualificada Governo Banco central emissor Organização isenta de

imposto Fideicomissoestrangeiro Espólio

a pessoa jurídica é uma híbrida alegando um tratado? Se "Sim", preencha a parte III. Sim Não Formulário

W-8BEN-E

declaração de imposto nos Estados Unidos (Pessoa jurídica)

XPara uso por pessoa jurídica. Pessoas físicas devem usar o formulário W-8BEN. X As referências de seção são para

o Código de Receita Interno.

XAs informações sobre o formulário W-8BEN-E e suas instruções em separado estão em www.irs.gov/formw8bene. XForneça este formulário para o agente de isenção ou ao pagador. Não o envie para o IRS.

OMB No. 1545-1621 (fevereiro de 2014)

Departamento do Serviço de Receita Interna do Tesouro

NÃO use este formulário para: Em seu lugar, use o formulário:

• Pessoa jurídica nos EUA ou cidadão ou residente nos EUA . . . W-9 • Pessoa física estrangeira . . . . W-8BEN (Pessoa física) • Pessoa física ou jurídica estrangeira que alegue que sua renda está eficazmente ligada à conduta de comércio ou

negócios dentro dos EUA. (exceto quando alegar benefícios devido a tratado) . . . . W-8ECI • Sociedadeesrtangeria ,ifdeicomissosimplesesrtangerioouum ifdeicomissodooutorganteesrtangerio

(exceto quando alegar benefícios devido a tratado) . . . . W-8IMY • Governoesrtangerio ,organizaçãogovernamental ,bancocenrta lemisso resrtangerio ,organizaçãoesrtangeria

isenta de imposto, fundação privada estrangeira ou governo de possessão dos EUA que alegue estar eficazmente ligado a receita nos EUA ou que reivindique a aplicação das seções 115(2), 501(c), 892, 895 ou 1443(b)

(exceto quando alegar benefícios devido a tratado) (consulte as instruções) . . . . W-8ECI ou W-8EXP • Qualquer pessoa agindo como intermediária. . . . . W-8IMY

Parte ǀ

1 Nome da organização que é usufrutuária 2 País de estabelecimento ou organização 3

5 Capítulo 4 Estado (estado de FATCA) (Marcar apenas uma caixa, exceto quando indicado). (Consulte as instruções para obter detalhes e

FFI não participante (incluindo uma FFI limitada ou FFI relacionada a uma FFI regida por IGA que não seja uma FFI registrada considerada em conformidade ou uma FFI participante). FFI participante.

FFI gerida pelo modelo 1. FFI gerida pelo modelo 2.

FFI registrada considerada em conformidade (que não seja uma FFI regida pelo modelo 1 ou FFI patrocinada que não tenha obtido um GIIN).

FFI patrocinada que não tenha obtido um GIIN. Preencher parte IV.

cado considerado em

conformidade. Preencher parte V. FFI ce

de baixo valor. Preencher parte VI.

Veículo de investimento patrocinado de propriedade fechada Pessoa jurídica de investimento em dívidas com vida limitada Consu

em conformidade. Preencher parte IX.

FFI documentada por proprietário. Preencher parte X. Distribuidor restrito. Preencher parte XI.

FFI não regida por IGA (incluindo uma FFI tratada como FFI registrada considerada em conformidade de acordo com um IGA de modelo 2 aplicável). Preencher parte XII.

Governo estrangeiro, governo de uma possessão dos EUA ou banco central emissor estrangeiro. Preencher parte XIII. Organização internacional. Preencher parte XIV. Planos de aposentadoria isentos. Preencher parte XV. Pessoa jurídica de propriedade integral de usufrutuários isentos.

Preencher parte XVI.

. Preencher parte XVII.

anceira. Preencher parte XVIII.

com exceção. Preencher parte

XIX.

m exceção em liquidação ou

falência. Preencher parte XX.

Organização 501(c). Preencher parte XXI.

Preencher parte XXII.

a de NFFE de corporação de

capital aberto. Preencher parte XXIII.

NFFE de território com exceção. Preencher parte XXIV. NFFE ativa. Preencher parte XXV.

NFFE passiva. Preencher parte XXVI.

reencher parte XXVII.

NFFE regida diretamente.

NFFE regida diretamente patrocinada. Preencher parte XXVIII.

6 Endereço residencial permanente (rua, nº de apto. ou quarto, ou estrada rural). Não use uma caixa postal ou um endereço "aos cuidados de"

(que não seja um endereço registrado).

Município, estado ou província. Inclua o código postal quando aplicável. País

7 Endereço postal (se diferente do endereço acima)

Município, estado ou província. Inclua o código postal quando aplicável. País

Para Lei de Redução de Burocracia,

(2)

Formulário W-8BEN-E (2-2014) Página2

Parte ǁ (Preencha apenas se for uma pessoa

11

recebendo pagamento

Filial limitada. FFI gerida pelo modelo 1.

FFI participante. FFI gerida pelo modelo 2. Filial nos EUA.

12

"aos cuidados de" (que não seja um endereço registrado).

Município, estado ou província. Inclua o código postal quando aplicável. País

13 GIIN (se houver) Parte ǀǁ 14 a b c e d e t n e d i s e r é o ir á u t u rf u s u

O _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ dentro da abrangência do tratado entre os Estados Unidos e este país.

O usufrutuário deriva os itens de renda para os quais os benefícios do tratado são reivindicados, e, se aplicável, satisfaz as exigências da provisão do tratado no que se refere à limitação de benefícios (consulte as instruções).

O usufrutuário reivindica benefícios de tratado para dividendos recebidos de uma corporação estrangeira de interesse de um comércio ou

15 Taxas e condições especiais (se aplicáveis - consulte as instruções): O usufrutuário reivindica as provisões do Artigo ________________________ _ _

do tratado identificado na linha 14a acima para reivindicar uma taxa de isenção de ____________ % em (especifique o tipo da renda): _____________ . Explique os motivos para o usufrutuário satisfazer os termos do artigo do tratado: _______________________________________________________________ _ _ Parte IV FFI patrocinada que não tenha obtido um GIIN

16 Nome da pessoa jurídica patrocinadora: __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

17 Marque a caixa aplicável.

• ÉumaFF Isomentepo rse rumapessoaj uírdicadei nvesitmento; • Não é uma QI, WP ou WT, e

esta pessoa jurídica. •

• Não é uma QI, WP ou WT; •

pessoa jurídica patrocinadora da pessoa jurídica; e

FormulárioW-8BEN-E (2-2014)

8

(TIN), se exigido 9a GIIN b TIN estrangeiro 10 Nas instruções)úmerosder eferência( consutle

Observação. Preencha o restante do formulário, incluindo a assinatura do mesmo na parte XXIX.

Tradução

de

cor

(3)

Formulário W-8BEN-E (2-2014) Página3

Parte VI

19 a na parte I:

• Não está envolvida principalmente nas atividades de investimento, reinvestimento ou comércio de valores mobiliários, interesses de parceria, commodities, contratos nocionais, contratos de seguros ou anuidade, ou qualquer interesse (incluindo contrato ou opção futuro ou a prazo) no valor mobiliário, interesse de parceria, commodity, contrato nocional, contrato de seguro ou contrato de anuidade citados;

• , possui um saldo ou valor

superior a $50.000 (conforme determinado após aplicar regras de agregação de conta aplicáveis); e

Parte VII

20 Nome da pessoa jurídica patrocinadora: _________________________________________________________________________________

21

• ÉumaFF Isomenteporqueéumapessoaj uírdicadei nvesitmentodescrtiaem§1.1471-5(e)(4) ; • Não é uma QI, WP ou WT;

devidas, retenção na fonte e responsabilidades de relatórios de uma FFI participante em nome desta pessoa jurídica; e

• Vinte indivíduos ou menos possuem todas as dívidas e participações acionárias da pessoa jurídica (descartando juros de dívidas de consideradas como em cumprimento e participações acionárias de propriedade de uma pessoa jurídica se a mesma possuir 100 por cento das participações acionárias na FFI e for ela mesma uma FFI patrocinada).

Parte VIII Pessoa jurídica de investimento em dívidas com vida limitada ce

22

• Estavaemexistênciaaté17dej aneriode2013 ;

• Emitiu todas as classes de seu débito ou participações acionárias para investidores em ou antes de 17 de janeiro de 2013, nos termos de uma

e

• om as exigências para ser tratada como pessoa jurídica de investimento em dívidas com vida limitada (como as restrições com relação a seus ativos e outras exigências de acordo com § 1.1471-5(f)(2)(iv)).

Parte IX

23

e

Parte X FFI documentada por proprietário

Observação. ou FFI participante para a qual este formulário é fornecido concordou

que irá tratar a FFI como FFI documentada por proprietário (consulte as instruções para exigências de elegibilidade). Além disso, a FFI deve executar

24a ( T

• Nãoagecomoi ntermediáira;

• Não aceita depósitos no curso comum de um banco ou empreendimento similar; •

• Não é uma seguradora (ou a controladora de uma seguradora) que emite ou está obrigada a fazer pagamentos com relação a uma conta •

e

FormulárioW-8BEN-E (2-2014)

18

• Opera e é licenciada somente como banco ou cooperativa de crédito (ou organização de crédito cooperativa similar operada sem lucro) em seu país de estabelecimento ou organização;

• É envolvida principalmente nas atividades de receber depósitos de e fazer empréstimos para, com relação a um banco, clientes no varejo não relacionados a tal banco, e com relação a membros de uma cooperativa de crédito ou organização de crédito cooperativo similar, desde que nenhum membro possua interesse maior do que cinco por cento na cooperativa de crédito ou organização de crédito cooperativo citada; • Não solicita proprietários de conta fora de seu país de organização;

• •

mais do que $500 milhões em ativos totais em seus balancetes consolidados ou combinados; e

Parte V

aduç

ã

r

T

o d

e c

ort

esi

a

(4)

Formulário W-8BEN-E (2-2014) Página4 Parte X FFI documentada por proprietário (continuação)

Marque a caixa 24b ou 24c, a que for aplicável.

b a na parte I:

• F orneceuou riáf ornece rumadeclaraçãoder elatóirodepropiredadedeFF Iquecontém:

• O nome, endereço, TIN (se houver), status de capítulo 4 e tipo de documentação fornecida (se exigido) de cada indivíduo e pessoa dos • O nome, endereço, TIN (se houver), status de capítulo 4 e tipo de documentação fornecida (se exigido) de cada indivíduo e pessoa dos

cumprimento, NFFEs com exceção, usufrutuários isentos, ou pessoas dos EUA e

• Quaisquer informações adicionais que o agente de retenção solicite para cumprir com suas obrigações com relação à pessoa jurídica.

c a na parte I forneceu ou irá fornecer uma carta de auditor, assinada dentro de quatro anos da data de pagamento, de uma empresa de contabilidade independente ou representante jurídico com localidade nos Estados Unidos declarando que §1.1471-3(d)(6)(iv)(A)(2), e que a FFI cumpre com todas as exigências para ser uma FFI documentada pelo proprietário.

na parte I também forneceu ou irá fornecer uma declaração de relatório de proprietário de FFI com seus proprietários que são pessoas dos

Marque a caixa 24d, se aplicável.

d a id

Parte XI Distribuidor restrito 25a (T

• Opera domo distribuidora com relação a juros de dívida ou participações acionárias do fundo restrito com relação ao propósito deste formulário;

• Fornece serviços de investimento para ao menos 30 clientes sem relação entre si e menos de metade de seus clientes têm relação entre si; • Deve efetuar a procedimentos de diligência devida de AML de acordo com as leis contra lavagem de dinheiro de seu país de organização (que é uma jurisdição que cumpre com FATF);

• Não solicita clientes fora de seu país de estabelecimento ou organização;

• Não possui mais de #175 milhões em ativos totais sob sua gestão e não mais de $7 milhões de receita bruta em sua declaração de renda no • s em ativos totais sob sua gestão ou mais de $20 milhões em receita bruta

ada ou consolidada, e

• Não distribui qualquer dívida ou valores mobiliários do fundo restrito a pessoas dos EUA proprietários substanciais dos EUA, ou FFIs não participantes.

Marque a caixa 25b ou 25c, a que for aplicável.

b T emsido ilgadapo rumacordodedistirbuiçãoquet enhaconitdoumaproibiçãogera lnavendadedívidasouvaloresmobiiláirosapessoas jurídicas dos EUA e indivíduos residentes dos EUA e está neste momento ligada por um acordo de distribuição que contenha uma proibição de venda de dívida ou valores mobiliários a qualquer pessoa dos EUA

substanciais, ou FFI não participante.

c Estáatualmente ilgadapo rumacordodedistirbuiçãoquecontémumaproibiçãodevendadedívidaouvaloresmobiiláirosaqualque r vendas feitas antes do momento no qual esta restrição foi incluída em seu acordo de distribuição, revisou todas as contas relacionadas com fez com que qualquer fundo restrito transferisse os valores mobiliários a um distribuidor que seja uma FFI participante ou valores mobiliários da FFI regida pelo Modelo 1 que foram vendidos para pessoas dos EUA

EUA substanciais, ou FFIs não participantes. Parte XII FFI não regida por IGA

26

• eira não regida nos termos de uma IGA aplicável entre os Estados Unidos e __________________________________________________________________________________________________________________ ; • É tratada como _____________________________________________________sob os termos da IGA aplicável (consulte as instruções); e

• Se você for uma FFI tratada como FFI registrada considerada em conformidade de acordo com um IGA de modelo 2 aplicável, forneça seu GIIN: FormulárioW-8BEN-E (2-2014)

Traduç

ão

de

cor

tes

(5)

Formulário W-8BEN-E (2-2014) Página5 Parte XIII Governo estrangeiro, governo de uma possessão dos EUA ou banco central emissor estrangeiro

27 a id

comerciais do tipo em que uma seguradora ou instituição de custódia ou de depósitos estejam envolvidas com relação aos pagamentos, contas ou obrigações para os quais este formulário é enviado (exceto conforme permitido em §1.1471-6(h)(2)).

Parte XIV Organização internacional Marque a caixa 28a ou 28b, a que for aplicável.

28a a id

b

• Écompostapirncipalmentedegovernosesrtangerios ;

• É reconhecida como organização intergovernamental ou supranacional sob uma lei estrangeira similar à International Organizations Immunities Act (Lei de imunidades de organizações internacionais);

• O benefício da renda da pessoa jurídica não se reverte a qualquer pessoa privada; •

de custódia ou de depósitos estejam envolvidas com relação aos pagamentos, contas ou obrigações para os quais este formulário é enviado (exceto conforme permitido em §1.1471-6(h)(2)).

Parte XV Planos de aposentadoria isentos Marque a caixa 29a, b, c, d, e, ou f, a que for aplicável.

29a

• Estáestabelecidaemumpaíscomoqua losEstadosUnidospossuemum rtatadodei mpostoder endaemvigência( consutleapatre II Ise reivindicar benefícios de tratado);

• É operada principalmente para administrar ou fornecer pensão ou benefícios de aposentadoria; e

• Tem direito a benefícios de tratado sobre renda cujo fundo derive de fontes nos EUA (ou teria direito a benefícios se derivasse de tal renda) como um residente de outro país que também cumpra qualquer limite aplicável em exigência de benefícios.

b

são ex-funcionários de um ou mais empregadores em consideração para serviços prestados; •

relacionadas no país onde o fundo está estabelecido ou opera; e

• É geralmente isenta de impostos em receita de investimentos de acordo com as leis do país no qual está estabelecida ou opera devido a seu status como plano de aposentadoria ou pensão;

• Recebe ao menos 50% de suas contribuições totais de funcionários patrocinadores (desconsiderando transferência de ativos de outros planos descritos nesta parte, contas de aposentadoria e pensão descritos em uma IGA de modelo 1 ou modelo 2 aplicáveis, outros fundos de aposentadoria descritos em uma IGA de modelo 1 ou modelo 2 aplicável, ou contas descritas em §1.1471-5(b)(2)(i)(A));

invalidez ou morte (exceto distribuições de transferência para contas descritas em §1.1471-5(b)(2)(i)(A) (referentes a contas de aposentadoria e pensão), para contas de aposentadoria e pensão descritas em uma IGA de modelo 1 ou modelo 2, ou outros fundos de aposentadoria descritos nesta parte ou em uma IGA de modelo 1 ou modelo 2 aplicável); ou

• Limita contribuições de funcionários para o fundo por referência a renda recebida do funcionário ou não pode exceder $50.000 anualmente.

c

são ex-funcionários de um ou mais empregadores em consideração para serviços prestados; • Possui menos de 50 participantes;

• É patrocinada por um ou mais funcionários, cada um dos quais não é uma pessoa jurídica de investimentos ou NFFE passiva;

• Funcionário e contribuições do funcionários para o fundo (desconsiderando transferências de ativos de outros planos descritos nesta parte, contas de aposentadoria e pensão descritas em uma IGA de modelo 1 ou modelo 2 aplicável, ou contas descritas em §1.1471-5(b)(2)(i)(A)) são limitadas por referência à renda ganha e compensação do funcionário, respectivamente;

• Participantes que não residentes do país no qual o fundo está estabelecido ou opera não têm direito a mais do que 20% dos ativos do fundo;

e

relacionadas no país onde o fundo está estabelecido ou opera.

d a id

e a id

fundos de aposentadoria descritos nesta parte ou em uma IGA de modelo 1 ou modelo 2 aplicável, contas descritas em §1.1471-5(b)(2)(i)(A) (referentes a contas de aposentadoria e pensão), ou contas de aposentadoria e pensão descritas em uma IGA de modelo 1 ou modelo 2.

FormulárioW-8BEN-E (2-2014)

Tradução

de

cor

(6)

Formulário W-8BEN-E (2-2014) Página6 Parte XV Planos de aposentadoria isentos (continuação)

f a na parte I:

• Está estabelecida e é patrocinada por um governo estrangeiro, organização internacional, banco central emissor ou governo de uma possessão fornecer benefícios de aposentadoria, invalidez ou morte para b x-funcionários do patrocinador (ou pessoas designadas por estes funcionários); ou

• Está estabelecida e é patrocinada por um governo estrangeiro, organização internacional, banco central emissor ou governo de uma ou ex-funcionários do patrocinador mas estão em consideração de serviços pessoais executados pelo patrocinador.

Parte XVI Pessoa jurídica de propriedade integral de usufrutuários isentos 30

• É uma FFI somente por ser uma pessoa jurídica de investimento; •

ou em uma IGA de modelo 1 ou modelo 2 aplicável.

• Cada titular direto de juros de dívida na pessoa jurídica de investimento é uma instituição de depósitos (com relação a um empréstimo feito de modelo 1 ou modelo 2.

• Forneceu uma declaração de relatório de proprietário que contenha o nome, endereço, TIN (se houver), status do capítulo 4 e uma descrição ou participação acionária direta na pessoa jurídica; e

• Forneceu documentação estabelecendo que todos proprietários da pessoa jurídica sejam uma pessoa jurídica descrita em §1.1471-6(b), (c), Parte XVII

31 a id

que está estabelecida ou organizada de acordo com as leis de uma possessão dos Estados Unidos. Parte XVIII

32

funções descritas de §1.1471-5(e)(5)(i)(C) até (E); •

e

• Não funciona (ou se declara) como um fundo de investimento, como um fundo de capital privado, de capital de risco, de aquisição Parte XIX

33

• Foi formada em (ou, no caso de uma nova linha de negócios, a data da resolução da diretoria aprovando a nova linha de negócios) _ __ __ __ __ __ (a data deve ser inferior a 24 meses antes da data de pagamento);

• Ainda não está operando um negócio e não possui histórico operacional anterior ou está investindo capital em ativos com o objetivo de

e

• Não funciona (ou se declara) como um fundo de investimento, como um fundo de capital privado, de capital de risco, de aquisição alavancada, ou Parte XX

34

• Apresentou um plano de liquidação, de reorganização ou pediu falência em _ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ ; •

• Está liquidando ou emergindo de uma reorganização ou falência com o objetivo de continuar ou reiniciar operações como pessoa jurídica

e

• Forneceu ou irá fornecer evidências documentais como pedido de falência ou outra documentação pública que corrobore sua reivindicação de manter-se em falência ou liquidação por mais do que três anos.

Parte XXI Organização 501(c) 35 • 501(c) datada de _ __ __ __ _; ou • FormulárioW-8BEN-E (2-2014)

Traduçã

o d

e c

ort

esi

a

(7)

Formulário W-8BEN-E (2-2014) Página7 Parte XXII

36 a id

artísticos, culturais ou educacionais;

• A pessoa jurídica é isenta de imposto de renda em seu país de residência; •

• As leis aplicáveis do país de residência da pessoa jurídica e os documentos de formação da pessoa jurídica não permitem que qualquer renda ou ativos da pessoa jurídica sejam distribuídos para ou aplicados para o benefício de uma pessoa individual ou pessoa jurídica

rópicas da pessoa jurídica ou como pagamento de compensação razoável por serviços fornecidos ou pagamento representando o valor justo de mercado de propriedade que a pessoa jurídica tenha comprado; e

• As leis aplicáveis do país de residência da pessoa jurídica ou os documentos de sua formação exigem que, em caso de liquidação ou dissolução da pessoa jurídica, todos seus ativos sejam distribuídos para uma pessoa jurídica que seja um governo estrangeiro, parte integral de um governo estrangeiro, pessoa jurídica controlada de um governo estrangeiro ou outra organização que seja descrita nesta parte XXII ou Parte XXIII

Marque a caixa 37a ou 37b, a que for aplicável. 37a

e

• As ações desta corporação são comercializadas regularmente em um ou mais mercados de valores mobiliários, incluindo __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ (indique uma bolsa de valores mobiliários na qual as ações são regularmente comercializadas).

b

• A pessoa jurídica identificada na parte I é membro do mesmo grupo afiliado expandido de uma pessoa jurídica cujas ações são regularmente comercializadas em uma bolsa de valores mobiliários estabelecida;

• O nome da pessoa jurídica cujas ações são regularmente comercializadas em uma bolsa de valores mobiliários é __ __ __ __ __ __ __ _; e

• O nome da bolsa de valores mobiliários na qual as ações são regularmente comercializadas é. Parte XXIV NFFE de território com exceção

38

• •

• Não aceita depósitos no curso comum de um banco ou empreendimento similar, •

• Não é uma seguradora (ou a controladora de uma seguradora) que emite ou está obrigada a fazer pagamentos com relação a uma conta

e

Parte XXV NFFE ativa

39

e

• Menos de 50% dos ativos mantidos por esta pessoa jurídica são ativos que produzem ou são mantidos para a produção de renda passiva (calculada como média ponderada da porcentagem de ativos passivos medidos da passiva).

Parte XXVI NFFE passiva

40a a id

patrocinada.

Marque a caixa 40b ou 40c, a que for aplicável.

b jurí c da NFFE na parte XXX. Parte XXVII 41 • • •

• Não mantém uma conta (exceto uma conta de depósitos no país no qual a pessoa jurídica está operando para pagar por despesas) com ou

e • FormulárioW-8BEN-E (2-2014)

Tradução

de

cor

tes

ia

(8)

Formulário W-8BEN-E (2-2014) Página8 Parte XXVIII NFFE regida diretamente patrocinada

42 Nome da pessoa jurídica patrocinadora: _________________________________________________________________________________ 43 NFFE regida diretamente patrocinada pela pessoa jurídica identi

Parte XXIX

ainda que, sob pena de perjúrio: •

, •

• A renda à qual este formulário se relaciona é: (a) não efetivamente ligada à conduta de um comércio ou negócio nos Estados Unidos, (b) efetivamente ligada e

Ademais, eu autorizo que este formulário seja fornecido a qualquer agente de retenção que possua controle, recibo ou custódia da renda da qual a entidade na linha 1 é usufrutuária ou qualquer agente de retenção que possa desembolsar ou fazer pagamentos da renda da qual a pessoa jurídica na linha 1 seja usufrutuária.

Assine aqui _ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ _ __ __ __ __ __ __ __ __ _ __ __ __ __ __ __ __ __ Assinatura da pessoa física autorizada a assinar em nome do proprietário Nome impresso Data (MM-DD-AAAA)

Parte XXX Proprietários substanciais dos EUA de NFFE passiva

Conforme exigido pela parte XXVI, fornecer o nome, endereço e TIN de cada proprietário substancial dos EUA da NFFE. Consulte as instruções para a

Nome Endereço TIN

FormulárioW-8BEN-E (2-2014)

Tradução

de

cor

(9)

20 de junho de 2014 Cat. Nº 59691Z

Instruções para o

Formulário W-8BEN-E

(Junho de 2014)

Certificado de Status de Usufrutuário para Retenção e Declaração de Impostos

nos Estados Unidos (Pessoas Jurídicas)

As referências de seção são para o código de receita interna, salvo indicação em contrário.

Desenvolvimentos futuros

Para obter as informações mais recentes sobre desenvolvimentos do Formulário W-8BEN-E e suas instruções, assim como a legislação promulgada após eles terem sido publicados, passe para

www.irs.gov/formw8bene.

O que há de novo

FATCA. Em 2010, o Congresso aprovou a Lei de contratação

de incentivos para restaurar o emprego de 2010 (Hiring Incentives to Restore Employment Act), P.L. 111-147 (a Lei HIRE), que adicionou o capítulo 4 do subtítulo A (capítulo 4) ao Código, consistindo das seções 1471 a 1474 do Código e normalmente chamada de "FATCA" ou "capítulo 4". De acordo com o capítulo 4, instituições financeiras estrangeiras (FFIs) que são participantes FFIs e certas FFIs registradas consideradas em conformidade, normalmente devem identificar seus titulares de contas nos EUA, independente de um pagamento sujeito à retenção ser feito na conta. Em janeiro de 2013, foram publicados regulamentos finais que proporcionam devida investigação, retenção e regras extensivas tanto para agentes dos EUA responsáveis pela retenção quanto para FFIs, de acordo com o capítulo 4. Ademais, regulamentos temporários e propostos foram introduzidos em fevereiro de 2014, proporcionando regras atualizadas no capítulo 4, bem como orientação coordenando os capítulos 3 e 61 com os requisitos do capítulo 4. Os agentes de retenção começarão a fazer a retenção das FFIs em pagamentos passíveis de retenção para os fins do capítulo 4, com início em 1º de julho de 2014.

Este Formulário, em conjunto com os Formulários W-8ECI, W-8EXP e W-8IMY, foi atualizado para refletir as exigências de documentação do capítulo 4. Em particular, este Formulário W-8BEN-E é usado agora exclusivamente pelas pessoas jurídicas para documentar seus status tanto como beneficiário de acordo com o capítulo 4, quanto como usufrutuário de acordo com o capítulo 3 (capítulo 3) do Código, quando exigido (incluindo uma pessoa jurídica elegível a reivindicar benefícios de tratado para retenção reduzida), e sob determinadas seções do Código, para estabelecer seus status para fins de retenção ou registro. As pessoas físicas que estejam documentando seus status de estrangeiros (ou fazendo uma reivindicação de benefícios de tratado para retenção reduzida), devem usar o Formulário W-8BEN, ao invés deste Formulário.

Uma pessoa jurídica titular de conta que possua contas com certas FFIs e que não documente seu status de capítulo 4 aplicável quando necessário, pode ser tratada como uma titular de conta recalcitrante ou FFI não participante e ficará sujeita à retenção de 30% sobre os pagamentos passíveis de retenção que ela receber da FFI. Uma pessoa jurídica estrangeira titular de conta pode evitar ser classificada como uma titular de conta recalcitrante ou FFI não-participante, usando este Formulário para documentar seu status do capítulo 4 aplicável.

O capítulo 4 exige ainda que os agentes de retenção retenham determinados pagamentos efetuados a uma pessoa jurídica estrangeira que não documente seu status do capítulo 4 e, em alguns casos, divulgue seus proprietários dos EUA substanciais. Em geral, uma pessoa jurídica estrangeira que esteja recebendo um pagamento passível de retenção deve providenciar este Formulário quando solicitado, para evitar consequências de retenção.

Transações de cartão de pagamento reportáveis.

A seção 6050W foi adicionada pela seção 3091 da Lei de Impostos de Auxílio Habitacional de 2008 e exige que devoluções de informações sejam feitas por certos beneficiários com relação a pagamentos feitos a beneficiários participantes (conforme definido na seção 1.6050W-1(a)(5) de Regulamentos) na quitação de transações com cartões de pagamento e de rede de terceiros. No entanto, devoluções de informações não são exigidas com relação a pagamentos feitos a beneficiários que sejam pessoas estrangeiras.

O pagador de um pagamento declarável para fins do capítulo 61 (ou seja, fins de registro do Formulário 1099), pode tratar um beneficiário como estrangeiro se o pagador receber um Formulário W-8 aplicável do beneficiário. Forneça este Formulário W-8BEN-E para o solicitante se você for uma pessoa jurídica estrangeira que seja um beneficiário participante recebendo pagamentos para quitação de transações com cartão de pagamento ou transações da rede de terceiros que não estejam efetivamente ligadas a um comércio ou negócio do beneficiário participante nos EUA.

Instruções gerais

Para definições e termos usados ao longo destas instruções, consulte Definições, adiante.

Departamento do Tesouro

Serviço de Renda Interno (Internal Revenue Service)

(10)

Instruções para o Formulário W-8BEN-E (6-2014)

-2-Propósito do formulário

Este Formulário é usado pelas pessoas jurídicas estrangeiras para documentar seus status para os fins do capítulo 3 e do capítulo 4, bem como para determinadas provisões de código.

Pessoas físicas estrangeiras são sujeitas a taxação nos EUA com taxa de 30% (a taxa de retenção de pessoas estrangeiras) da receita que recebem de fontes nos EUA que consistam de:

• Juros (incluindo certos descontos de emissão original (OID)); • Dividendos;

• Aluguéis; • Royalties; • Prêmios; • Anuidades;

• Compensação por, ou na expectativa de serviços efetuados;

• Pagamentos substitutos em uma transação de empréstimo de valores mobiliários;

ou

• Outros ganhos, lucros ou receitas fixos ou determináveis anuais ou periódicos.

Este imposto é aplicado ao valor bruto pago e geralmente é coletado por retenção de acordo com a seção 1441 ou 1442, sobre aquele valor. Considera-se que um pagamento tenha sido feito, seja tendo sido feito diretamente

ao usufrutuário ou a outra pessoa, como um agente intermediário, ou associação, em nome do usufrutuário.

Ademais, a seção 1446 exige que uma associação conduzindo um comércio ou negócio nos Estados Unidos retenha impostos na parte distributiva estrangeira da receita tributável eficazmente ligada da associação. Geralmente, uma pessoa estrangeira que seja sócia em um associação que envia um Formulário W-8 para os fins da seção 1441 ou 1442 irá satisfazer as exigências de documentação de acordo com a seção 1446 também. Entretanto, em alguns casos, as exigências de documentação das seções 1441 e 1442 não correspondem às exigências de documentação da seção 1446. Consulte as seções 1.1446-1 a 1.1446-6 de Regulamentos. Ademais, o proprietário de uma pessoa jurídica não-qualificada, ao invés da pessoa jurídica não-qualificada em si, envia o Formulário W-8 apropriado para os fins da seção 1446.

Um agente de retenção ou contribuinte da receita pode usar um Formulário W-8BEN-E adequadamente preenchido para tratar de um pagamento associado ao Formulário W-8BEN-E como pagamento a uma pessoa estrangeira que tenha propriedade beneficiária dos valores pagos. Se aplicável, o agente de retenção pode usar o Formulário W-8BEN-E para aplicar uma tarifa reduzida ou isenta de retenção na fonte. Se receber certos tipos de receita, você deve fornecer o Formulário W-8BEN-E para:

• Reivindicar que você é o usufrutuário da receita para a qual o Formulário W-8BEN-E foi fornecido ou um sócio estrangeiro em uma associação sujeita à seção 1446, e • Se aplicável, reivindicar uma taxa reduzida ou isenção de retenção como residente de um país estrangeiro com o qual

os Estados Unidos tenham um tratado de imposto de renda e que seja elegível para os benefícios de tratado.

Você pode ainda usar o Formulário W-8BEN-E para identificar a receita proveniente de um contrato nocional que não seja efetivamente ligado à conduta de um comércio ou negócio nos Estados Unidos, para estabelecer a exceção de registrar tal receita no Formulário 1042-S. Consulte a seção 1.1461-1(c)(2)(ii)(F) de Regulamentos.

Pode ser exigido que você envie o Formulário W-8BEN-E para reivindicar uma exceção de relatar informações nacionais no Formulário 1099 e retenção de segurança (com a taxa de retenção de segurança de acordo com a seção 3406) para certos tipos de receita. Tal receita inclui: • Procedimentos de despachante.

• Desconto de emissão original (OID de curto prazo) de curto prazo (183 dias ou menos);

• Juros de depósito bancário.

• Juros, dividendos, aluguéis ou royalties de fonte estrangeira. Fornecer Formulário W-8BEN-E para o agente de

retenção ou contribuinte antes da receita ser paga ou creditada a você. O não fornecimento de um Formulário W-8BEN-E quando solicitado pode levar à retenção com a taxa de 30% (taxa de retenção de pessoa estrangeira) ou à taxa de retenção de segurança.

Além dos requisitos do capítulo 3, o capítulo 4 exige que os agentes de retenção identifiquem o status do capítulo 4 das pessoas jurídicas que sejam beneficiárias receptoras de pagamentos passíveis de retenção (consulte as instruções para a Parte I, linha 5, deste Formulário, adiante). Um agente de retenção pode exigir que este Formulário W-8BEN-E estabeleça seu status do capítulo 4 e evite a retenção a uma taxa de 30% (a taxa do capítulo 4) sob tais pagamentos.

O capítulo 4 também exige que as FFIs participantes e certas FFIs registradas consideradas como em

cumprimento documentem suas pessoas jurídicas titulares de contas para determinar seus status do capítulo 4, independentemente do fato da retenção aplicar-se a tais pagamentos feitos às pessoas jurídicas. Se você for uma pessoa jurídica que esteja mantendo uma conta com uma FFI, providencie este Formulário W-8BEN-E quando exigido pela FFI para documentar seu status do capítulo 4.

Informações adicionais. Para obter informações e

instruções adicionais sobre o agente de retenção, consulte as instruções para o solicitante dos formulários W-8BEN, W-8BEN-E, W-8ECI, W-8EXP e W-8IMY.

Quem deve fornecer o Formulário W-8BEN-E

Você deve entregar o Formulário W-8BEN-E ao agente de retenção ou contribuinte caso você seja uma pessoa jurídica estrangeira que esteja recebendo um pagamento passível de retenção de um agente de retenção, recebendo um pagamento passível da retenção do capítulo 3, ou se você for uma pessoa jurídica que esteja mantendo uma conta com uma FFI que esteja exigindo este Formulário.

(11)

Instruções para o Formulário W-8BEN-E (6-2014) 3

-Não use o Formulário W-8BEN-E se você estiver descrito abaixo:

• Você é uma pessoa dos EUA (incluindo cidadãos dos EUA, estrangeiros residentes e pessoas jurídicas tratadas como pessoas dos EUA), tal como uma corporação organizada de acordo com a lei de um estado). Em seu lugar, use o Formulário W-9, Solicitação para número de identificação de contribuinte e certificação.

• Você é uma companhia seguradora estrangeira que fez uma opção de acordo com a seção 953(d) para ser tratada como uma pessoa dos EUA. Em seu lugar, entregue ao agente de retenção o Formulário W-9 para certificação do status EUA, mesmo que você seja considerado uma FFI para os fins do capítulo 4.

• Você é uma pessoa física estrangeira não domiciliada. Em seu lugar, use o Formulário W-8BEN, Certificado de status do usufrutuário para retenção e declaração de impostos nos Estados Unidos (pessoas físicas).

• Você é uma pessoa jurídica não qualidifcada com um proprietário único que é uma pessoa dos EUA e você não é uma pessoa jurídica híbrida reivindicando benefícios de tratado. Em seu lugar, o proprietário único deve fornecer o Formulário W-9.

• Você é uma pessoa jurídica não qualidifcada com um proprietário único que não é uma pessoa dos EUA ou uma filial de uma FFI reivindicando seu status para os fins do capítulo 4, e você não é uma pessoa jurídica híbrida reivindicando benefícios de tratado. Em seu lugar, o proprietário único deve fornecer o Formulário W-8BEN ou o Formulário W-8BEN-E (conforme apropriado). Note, entretanto, que pode ser exigido que um proprietário único de pessoa jurídica identifique a filial (incluindo uma pessoa jurídica não-qualificada) na Parte II do Formulário W-8BEN-E do proprietário e, em alguns casos, forneça o nome civil da pessoa jurídica não-qualificada na Parte I, linha 3 (consulte as instruções específicas para a linha 3, adiante).

• Você está agindo como um intermediário (ou seja, agindo não para a sua própria conta, mas para a conta de terceiros como um agente, fiduciário ou curador), um intermediário qualificado, ou um financiador de valores mobiliários (QSL) em relação a um pagamento de dividendos substitutos originários nos EUA. Em seu lugar, forneça o Formulário W-8IMY,

Certificado de intermediário estrangeiro, pessoa jurídica estrangeira de prosseguimento ou certas filiais nos EUA de retenção e declaração de imposto dos Estados Unidos. • Você está recebendo receita que está efetivamente ligada à conduta de um comércio ou negócio nos Estados Unidos, exceto se o mesmo for alocado a você através de uma sociedade. Em seu lugar, forneça o Formulário W-8ECI, Certificado de alegação de pessoa estrangeira de que a receita é efetivamente ligada à conduta de um comércio ou negócio nos Estados Unidos. Se alguma receita para a qual você forneceu um Formulário W-8BEN-E se tornar efetivamente ligada, esta é uma mudança de circunstância e o Formulário W-8BEN-E não será mais válido. Você deve usar o Formulário W-8ECI. Consulte Mudança de circunstâncias, adiante.

• Você está fazendo um registro para um governo estrangeiro, organização internacional, banco central

estrangeiro emissor, organização estrangeira isenta de impostos, fundação estrangeira privada ou governo de uma de possessão dos EUA que esteja reivindicando a aplicabilidade das seções 115(2), 501(c), 892, 895 ou 1443(b). Em seu lugar, forneça o Formulário W-8EXP, Certificado de governo estrangeiro ou outra organização estrangeira para retenção e declaração de impostos nos Estados Unidos, para a certificação no tocante à isenção e identificação de seu status do capítulo 4 aplicável. Contudo, forneça o Formulário W-8BEN-E se você estiver reivindicando benefícios de tratado, entregando o Formulário apenas para reivindicar que você é uma pessoa estrangeira isenta de retenção de segurança, ou fornecendo este Formulário unicamente para documentar seu status do capítulo 4. Por exemplo, uma pessoa jurídica estrangeira isenta de impostos que esteja recebendo uma receita proveniente de royalties e que não seja isenta por ser uma receita comercial não relacionada, mas que seja elegível a uma taxa reduzida de retenção sob um artigo relacionado a royalty de um tratado de impostos, deve fornecer o Formulário W-8BEN-E. Você deve usar o Formulário W-8ECI se estiver recebendo receita de uma sociedade efetivamente ligada (por exemplo, receita proveniente de atividades comerciais que não sejam isentas sob uma seção aplicável do Código).

• Você é uma pessoa jurídica estrangeira de prosseguimento que está recebendo um pagamento passível de retenção ou um pagamento sujeito à retenção do capítulo 3, exceto uma pessoa jurídica híbrida que está reivindicando benefícios de tratado em seu próprio benefício. Em seu lugar, forneça o Formulário W-8IMY. Contudo, se você for um sócio estrangeiro, beneficiário ou proprietário de uma pessoa jurídica de prosseguimento e você não for propriamente uma pessoa jurídica de prosseguimento, você pode ser obrigado a fornecer um Formulário W-8BEN-E em relação ao seu interesse na pessoa jurídica de prosseguimento. Se você não estiver recebendo pagamentos passíveis de retenção ou pagamentos sujeitos à retenção de acordo com o capítulo 3, contudo, uma pessoa jurídica estrangeira de prosseguimento pode ainda fornecer este Formulário W-8BEN-E a uma FFI que esteja exigindo este Formulário unicamente para fins de documentação de sua conta, como parte das suas obrigações de devida investigação, de acordo com o capítulo 4 ou um IGA aplicável.

• Você é uma pessoa jurídica reversa (qualquer pessoa [que não seja uma pessoa física] que não seja transparente do ponto de vista fiscal de acordo com os princípios de direito legal dos EUA, mas que seja transparente do ponto de vista fiscal de acordo com as leis de um jurisdição com a qual os Estados Unidos mantenham um tratado de imposto de renda), que transmite documentação do titular beneficiário fornecida por seus detentores de participação para reivindicar benefícios de tratado em seu nome. Em seu lugar, forneça o Formulário W-8IMY.

• Você é uma sociedade estrangeira de retenção ou um fideicomisso estrangeiro de retenção, de acordo com o significado das seções 1441, 1442 e regulamentos que as acompanham. Uma sociedade estrangeira de retenção ou um fideicomisso estrangeiro de retenção é

(12)

Instruções para o Formulário W-8BEN-E (6-2014)

-4-uma sociedade ou fideicomisso estrangeiro que celebrou um contrato de retenção com o IRS, em que concorda em assumir a responsabilidade de retenção primária para cada participação nos benefícios do sócio, beneficiário ou proprietário de receitas sujeitas à retenção, de acordo com os capítulos 3 e 4, pagos à sociedade ou fideicomisso. Em seu lugar, forneça o Formulário W-8IMY.

• Você é uma sociedade estrangeira ou fideicomisso de outorgante estrangeiro, que fornece documentação para os fins da seção 1446. Em seu lugar, forneça o Formulário W-8IMY e a documentação que o acompanha. Consulte as seções 1.1446-1 a 1.1446-6 de Regulamentos.

• Você é uma filial estrangeira de uma instituição financeira dos EUA que é uma FFI (que não seja uma filial intermediária qualificada), de acordo com um IGA de Modelo 1 aplicável. Para os fins de identificar-se perante os agentes de retenção, você deve enviar o Formulário W-9 para certificação do seu status dos EUA.

Entregar o Formulário W-8BEN-E para o agente de retenção. Não envie o Formulário W-8BEN-E para o IRS.

Em seu lugar, entregue-o à pessoa que o está solicitando a você. Geralmente, será a pessoa de quem você recebe o pagamento, que credita sua conta ou uma sociedade que aloque receita a você. Uma FFI também pode exigir que este Formulário seu documente o status da sua conta.

Ao entregar o Formulário W-8BEN-E para o agente de retenção. Forneça o Formulário W-8BEN-E à pessoa que o

solicita antes do pagamento ser feito a você, creditado em sua conta ou transferido. Se não fornecer este Formulário, o agente de retenção pode ter que reter a uma taxa de 30% (conforme aplicável de acordo com capítulos 3 e 4), taxa de retenção de segurança ou a taxa aplicável, de acordo com a seção 1446. Se receber mais do que um tipo de receita de um único agente de retenção para o qual você reivindica diferentes benefícios, o agente de retenção pode, a seu critério, exigir que você envie um Formulário W-8BEN-E para cada tipo diferente de receita. Geralmente, um Formulário W-8BEN-E separado deve ser fornecido a cada agente de retenção.

Observação. Se você é proprietário da receita em

conjunto com uma ou mais pessoas, a receita será tratada pelo agente de retenção como de propriedade de uma pessoa estrangeira que é usufrutuário de um pagamento apenas se o Formulário W-8BEN ou W-8BEN-E (ou outro documento aplicável) for fornecido por todos os proprietários. Uma conta será tratada como uma conta dos EUA para os fins do capítulo 4 por uma FFI que esteja solicitando este Formulário, se algum dos titulares de contas for uma pessoa especificada dos EUA ou uma pessoa jurídica estrangeira possuída nos EUA (a menos que, de forma diferente, a conta seja excetuada do status de conta dos EUA para os fins do capítulo 4).

Mudança de circunstâncias. Se uma mudança de

circunstância tornar qualquer informação do Formulário W-8BEN-E que você enviou incorreta, para os fins do capítulo 3 ou do capítulo 4, você deve notificar o agente de retenção ou instituição financeira com o qual você mantém uma conta em até 30 dias, a partir da mudança de circunstância, e deve enviar um novo Formulário W-8BEN-E

(ou outro Formulário apropriado, conforme aplicável). Consulte as seções 1.1441-1(e)(4)(ii)(D) de Regulamentos, para a definição de uma mudança nas circunstâncias, para os fins do capítulo 3. Consulte a seção 1.1471-3(c)(6)(ii)(E) de Regulamentos, para a definição de uma mudança nas circunstâncias, para os fins do capítulo 4.

Expiração do Formulário W-8BEN-E. Geralmente, um

Formulário W-8BEN-E continuará válido para fins dos capítulos 3 e 4 por um período que tem início na data em que o Formulário é assinado e término no último dia do terceiro ano fiscal seguinte, exceto se uma mudança de circunstância tornar qualquer informação do Formulário incorreta. Por exemplo, um Formulário W-8BEN assinado em 30 de setembro de 2014 permanece válido até 31 de dezembro de 2017.

Entretanto, sob certas condições, um Formulário W-8BEN-E continuará em vigor indefinidamente até que uma mudança de circunstância ocorra. Para determinar o período de validade do Formulário W-8BEN-E para fins do capítulo 4, consulte a seção 1.1471-3(c)(6)(ii) de Regulamentos. Para determinar o período de validade do Formulário W-8BEN-E para fins do capítulo 3, consulte a seção 1.1441-1(c)(4)(ii) de Regulamentos.

Definições

Titular de conta. Um titular de conta é geralmente a pessoa

relacionada ou identificada como titular ou proprietário de uma conta financeira. Por exemplo, se uma sociedade é relacionada como titular ou proprietária de uma conta financeira, a sociedade é a titular da conta, e não os sócios da sociedade. Entretanto, uma conta que seja mantida por uma pessoa jurídica não qualificada (exceto uma pessoa jurídica tratada como uma FFI para os fins do capítulo 4) é tratada como mantida pela proprietária da pessoa jurídica.

Quantias sujeitas à retenção, de acordo com o capítulo 3. Geralmente, um valor sujeito à retenção do

capítulo 3 é um valor de fontes dentro dos Estados Unidos que é uma receita fixa ou determinável anual ou periódica (FDAP). Receita FDAP é toda receita incluída na receita bruta, incluindo juros (e também OID), dividendos, aluguéis, royalties e compensação. A receita FDAP não inclui a maior parte dos ganhos da venda de propriedades (incluindo desconto de mercado e premiações de opção), além de outros itens específicos de receita descritos na seção 1.1441-2 de Regulamentos (como juros em depósitos bancários e OID de curto prazo).

Para fins da seção 1446, o valor sujeito à retenção é a parte do sócio estrangeiro da receita tributável ligada efetivamente à sociedade.

Usufrutuário. Para pagamentos que não tenham

reivindicações de redução ou isenção de retenção de acordo com quaisquer tratados de impostos, o usufrutuário da receita é geralmente a pessoa que deve, sob os

princípios tributários dos EUA, incluir o pagamento em receita bruta em uma devolução de impostos. Uma pessoa não é um usufrutuário de receita, entretanto, até o ponto em que ela está recebendo a receita como fiduciário, agente ou

(13)

Instruções para o Formulário W-8BEN-E (6-2014) 5

-curador, ou até o ponto em que a pessoa é uma ligação cuja participação em uma transação é desconsiderada. No caso de valores pagos que não constituem receita, o direito de usufruto é determinado como se o pagamento fosse receita.

Associações estrangeiras, fideicomissos simples estrangeiros e fideicomissos de outorgante não são os usufrutuários de receita paga para a sociedade ou fideicomisso. Os usufrutuários de receita paga a uma sociedade estrangeira são geralmente os sócios da mesma, desde que o sócio não seja ele mesmo uma sociedade, fideicomisso simples estrangeiro ou de outorgante, fiduciário ou outro agente. Os usufrutuários de receita paga para um fideicomisso simples estrangeiro (ou seja, um fideicomisso estrangeiro que é descrito na seção 651(a)) são geralmente os beneficiários do fideicomisso, se o beneficiário não for uma sociedade estrangeira, fideicomisso simples estrangeiro ou de outorgante, fiduciário ou outro agente. Os usufrutuários de uma receita para a um outorgante estrangeiro (ou seja, um fideicomisso estrangeiro até o ponto em que toda ou uma porção de sua receita é tratada como de propriedade do outorgante ou outra pessoa, de acordo com as seções 671 a 679) são as pessoas tratadas como proprietárias do fideicomisso. Os usufrutuários da receita paga a um fideicomisso estrangeiro (ou seja, um fideicomisso estrangeiro que não é um fideicomisso simples estrangeiro ou um fideicomisso outorgante estrangeiro) são o próprio fideicomisso.

Para fins da seção 1446, as mesmas regras de usufrutuário são aplicáveis, exceto que de acordo com a seção 1446 um fideicomisso simples estrangeiro, e não o beneficiário, fornece o Formulário para a sociedade.

O usufrutuário da receita paga por um patrimônio estrangeiro é o próprio patrimônio.

Observação. Um pagamento a uma sociedade dos EUA,

fideicomisso nos EUA ou patrimônio dos EUA é tratado como um pagamento a um beneficiário dos EUA que não é sujeito à retenção de 30% para os fins do capítulo 3 e do capítulo 4. Uma sociedade, fideicomisso ou patrimônio nos EUA deve fornecer ao agente de retenção um

Formulário W-9. Para fins da seção 1446, um fideicomisso outorgante ou pessoa jurídica desconsiderada dos EUA não deve fornecer ao agente de retenção um Formulário W-9 de seu próprio direito. Em seu lugar, o outorgante ou outro proprietário deve fornecer ao agente de retenção o Formulário adequado.

Capítulo 3. Capítulo 3 significa o capítulo 3 do Código de

receita interna (Retenção de impostos em estrangeiros não domiciliados e corporações estrangeiras). O capítulo 3 contém as seções de 1441 a 1464.Capítulo 4.

Capítulo 4 significa o Capítulo 4 do Código de receita

interna (Impostos a reforçar declaração sobre certas contas estrangeiras). O capítulo 4 contém as seções 1471 a 1474.

Status do capítulo 4. O termo status do capítulo 4 significa

o status de uma pessoa como uma pessoa dos EUA, pessoa dos EUA especificada, pessoa física estrangeira, FFI participante, FFI considerada em conformidade, distribuidor restrito, usufrutuário isento, FFI não participante, instituição

financeira de território, NFFE com exceção ou NFFE passiva. Consulte a seção 1.1471-1(b) de Regulamentos para as definições destes termos.

FFI considerada em conformidade. De acordo com

a seção 1471(b)(2), certas FFIs são consideradas em conformidade com os regulamentos de acordo com o capítulo 4, sem a necessidade de entrar em um acordo de FFI com o IRS. Entretanto, algumas FFIs consideradas em conformidade devem registrar-se com o IRS e obter um GIIN. Estas FFIs são chamadas de FFIs registradas

consideradas em conformidade. Consulte a seção

1.1471-5(f)(1) de Regulamentos.

Pessoa jurídica não qualificada. Uma pessoa jurídica

de negócios que possui um único proprietário e não é uma corporação de acordo com a seção 301.7701-2(b) de Regulamentos é considerada uma pessoa jurídica separada de seu proprietário. Uma pessoa jurídica não qualificada não envia este Formulário W-8BEN-E a um agente de retenção ou FFI. Ao contrário, o proprietário de tal pessoa jurídica fornece a documentação apropriada (por exemplo, um Formulário W-8BEN-E, se o proprietário for uma pessoa jurídica estrangeira). Consultar a seção 1.1446-1 e a seção 1.1471-3(a)(3)(v) de Regulamentos, respectivamente. Entretanto, se uma pessoa jurídica não-qualificada que esteja recebendo um pagamento passível de retenção é uma FFI fora do país do único proprietário da organização, o proprietário deverá preencher a Parte II do Formulário W-8BEN-E para documentar o status do capítulo 4 da pessoa jurídica não-qualificada que está recebendo o pagamento.

Certas pessoas jurídicas que não são consideradas para fins de tributação dos EUA podem ser reconhecidas para fins de reivindicar benefícios de tratado de acordo com tratado de importo aplicável (consulte a definição de pessoa jurídica híbrida, adiante), ou como uma FFI de acordo com um IGA aplicável. Uma pessoa jurídica híbrida que esteja reivindicando benefícios de tratado em seu próprio benefício deve preencher este Formulário W-8BEN-E. Consulte Pessoas jurídicas em instruções especiais, adiante.

Conta financeira. Uma conta financeira inclui:

• Uma conta de depósitos mantida por uma FFI; • Uma conta de custódia mantida por uma FFI; • Equidade ou juros de dívida (que não sejam juros regularmente comercializados em uma bolsa de valores mobiliários estabelecida) em pessoas jurídicas de

investimento e certas empresas controladoras, centros de tesouro ou instituições financeiras conforme definido na seção 1.1471-5(e) de Regulamentos;

• Certos contratos de seguro com valor em dinheiro; e • Contratos de anuidade.

Para fins do capítulo 4, exceções são fornecidas para contas como certas contas de poupança favorecidas por tributação, contratos de seguro de vida, contas mantidas por espólios, contas de caução e certos contratos de anuidade. Estas exceções estão sujeitas a certas condições. Consulte a seção 1.1471-5(b)(2) de Regulamentos. Contas também podem ser excluídas da definição de conta financeira, de acordo com um IGA aplicável.

(14)

Instruções para o Formulário W-8BEN-E (6-2014)

-6-Instituição financeira. Uma instituição financeira

geralmente significa uma pessoa jurídica que é uma instituição de depósitos, de custódia, uma pessoa jurídica de investimento ou uma companhia seguradora (ou empresa controladora de uma companhia seguradora) que emite apólices de valor em dinheiro ou contratos de anuidade. Consulte a seção 1.1471-5(e) de Regulamentos.

Instituição financeira estrangeira (FFI). Uma instituição

financeira estrangeira (FFI) geralmente significa uma pessoa física estrangeira que é uma instituição financeira.

Pessoa jurídica transparente do ponto de vista

fiscal. Uma pessoa jurídica é tratada como transparente do

ponto de vista fiscal em relação a um item de receita para o qual benefícios de tratado são reivindicados, à medida que os detentores de participação na pessoa jurídica devem, em base atual, considerar separadamente suas participações em um item de receita pago à pessoa jurídica, seja ou não distribuído, e devem determinar o caráter dos itens de receita como se eles tivessem sido realizados diretamente das fontes das quais foram realizados pela pessoa jurídica. Por exemplo, sociedades, fundos fiduciários comuns e fideicomissos simples ou fideicomissos de outorgante são geralmente considerados como transparentes do ponto de vista fiscal, em relação aos itens de receita recebidos por eles.

Pessoa jurídica de prosseguimento. Uma pessoa

jurídica de prosseguimento é uma sociedade estrangeira (que não seja uma sociedade estrangeira de retenção), um fideicomisso simples estrangeiro ou um fideicomisso de outorgante estrangeiro (que não seja um fideicomisso estrangeiro de retenção), ou, para pagamentos para os quais uma taxa reduzida de, ou isenção de, retenção é reivindicada de acordo com um tratado de imposto de renda, qualquer pessoa jurídica, à medida que a pessoa jurídica é considerada como transparente do ponto de vista fiscal (veja acima) em relação ao pagamento por uma jurisdição do detentor de participação.

Para os fins da seção 1446, uma sociedade estrangeira ou fideicomisso de outorgante estrangeiro deve enviar o Formulário W-8IMY para estabelecer a sociedade ou o fideicomisso de outorgante como uma pessoa jurídica não-qualificada para fins de impostos federais. O Formulário W-8IMY pode ser acompanhado deste Formulário ou outra versão do Formulário W-8 ou Formulário W-9, para estabelecer o status nacional ou estrangeiro de um sócio, outorgante ou outro proprietário. Consulte a seção 1.1446-1 de Regulamentos.

Pessoa estrangeira. Uma pessoa estrangeira inclui uma

corporação estrangeira, uma sociedade estrangeira, um fideicomisso estrangeiro, um patrimônio estrangeiro e qualquer outra pessoa que não seja uma pessoa dos EUA. Também inclui uma filial estrangeira, escritório de instituição financeira dos EUA ou organização de compensação dos EUA, se a filial estrangeira for um intermediário qualificado (QI). Geralmente, um pagamento a uma filial dos EUA de uma pessoa estrangeira é um pagamento a uma pessoa estrangeira.

GIIN. O termo GIIN significa um número de identificação

intermediário global. Um GIIN é o número de identificação atribuído a uma pessoa jurídica que tenha registro com o IRS para os fins do capítulo 4.

Pessoa jurídica híbrida. Uma pessoa jurídica híbrida é

qualquer pessoa (que não seja uma pessoa física) que é tratada como transparente do ponto de vista fiscal (ao invés de um usufrutuário) para os fins de declarar o status de acordo com o Código, mas não é tratada como transparente do ponto de vista fiscal por um país com o qual os Estados Unidos mantenham um tratado de imposto de renda. O status de pessoa jurídica híbrida é relevante para reivindicar benefícios de tratado. Uma pessoa jurídica híbrida é, entretanto, obrigada a fornecer seu status do capítulo 4 se estiver recebendo um pagamento passível de retenção.

Acordo intergovernamental (IGA). Um acordo

intergovernamental (IGA) significa um IGA de modelo 1 ou de modelo 2. Para uma lista de jurisdições tratadas como tendo em vigor um IGA de modelo 1 ou modelo 2, consulte

http://www.treasury.gov/resource-center/tax-policy/treaties/ Pages/FATCA-Archive.aspx.

Um IGA de modelo 1 significa um acordo entre os EUA ou o Departamento do Tesouro e um governo estrangeiro ou uma ou mais agências para implantar FATCA através de declaração de FFIs para estes governos estrangeiros ou agência do mesmo, seguido por troca automática das informações declaradas com o IRS. Uma FFI em uma jurisdição de IGA de modelo 1 que execute declaração de contas para o governo da jurisdição é chamada de FFI

regida pelo modelo 1.

Um IGA de modelo 2 significa um acordo ou arranjo entre os EUA ou o Departamento do Tesouro e um governo estrangeiro ou uma ou mais agências para implantar FATCA através de declaração de FFIs diretamente ao IRS, de acordo com as exigências de um acordo de FFI, suplementado pela informação entre tal governo estrangeiro ou agência do mesmo e o IRS. Uma FFI em jurisdição de IGA de modelo 2 que entrou em um acordo de FFI é uma FFI participante, mas pode ser chamada de FFI regida

pelo modelo 2. O termo FFI regida por IGA refere-se às

FFIs regidas pelo modelo 1 e às FFIs regidas pelo modelo 2, coletivamente.

Filial limitada. Uma filial limitada significa uma filial de uma

FFI participante que é descrita na seção 1.1471-4(e)(2) de Regulamentos.

FFI não-participante. Uma FFI não participante significa

uma FFI que não seja uma FFI participante, uma FFI considerada em conformidade, ou um usufrutuário isento.

FFI participante. Uma FFI participante é uma FFI (inclusive

uma FFI regida pelo modelo 2 coberta por um acordo de FFI) que concordou em cumprir os termos de um acordo de FFI. O termo "FFI participante" também inclui uma filial QI de uma instituição financeira dos EUA, exceto se tal filial for uma FFI regida pelo modelo 1.

(15)

Instruções para o Formulário W-8BEN-E (6-2014) 7 -Beneficiário participante. Um beneficiário participante

significa qualquer pessoa que aceita um cartão de pagamento como pagamento ou aceita pagamento de uma organização de quitação terceira em quitação de uma transação de rede de terceiro.

Beneficiário. Um beneficiário é geralmente uma pessoa

a quem é feito um pagamento, independentemente de tal pessoa ser o usufrutuário. Para um pagamento feito a uma conta financeira, o beneficiário é geralmente o titular da conta financeira. Entretanto, sob certas circunstâncias, uma pessoa que recebe um pagamento não será considerada o beneficiário. Para os fins do capítulo 3, consulte a seção 1.1441-1(b)(2) de Regulamentos. Para os fins do capítulo 4, consulte a seção 1.1471-3(a)(3) de Regulamentos.

Pessoa jurídica de quitação de pagamento (PSE). Uma

pessoa jurídica de quitação de pagamento é uma pessoa jurídica que adquire comércios ou organização de quitação de terceiro. De acordo com a seção 6050W, uma PSE geralmente deve declarar pagament os feitos em quitação de transações de cartão de pagamento ou transações de rede de terceiro. Entretanto, uma PSE não deve declarar pagamentos feitos a um usufrutuário que é documentado como estrangeiro com um Formulário W-8 aplicável.

Intermediário qualificado (QI). Um intermediário

qualificado (QI) (conforme descrito na seção 1.1441-1(e)(5) (ii)) de Regulamentos é uma pessoa que seja parte em um acordo com o IRS que seja descrito na seção 1.1441-1(e) (5)(iii) de Regulamentos.

Titular de conta recalcitrante. Um titular de conta

recalcitrante para os fins do capítulo 4 inclui uma pessoa jurídica (que não seja uma pessoa jurídica que deva ser tratada como uma FFI não participante pelo agente de retenção), que não cumpra as exigências de uma solicitação de uma FFI que esteja mantendo a conta para documentação e informações para determinar se a conta é uma conta dos EUA (conforme definido na seção 1.1471-5(a) de Regulamentos). Consulte a seção 1.1471-5(g) de Regulamentos.

Pessoa jurídica reversa. Uma pessoa jurídica híbrida

reversa é qualquer pessoa (que não seja uma pessoa física) que não seja transparente do ponto de vista fiscal, de acordo com os princípios de direito legal dos EUA, mas que seja transparente do ponto de vista fiscal, de acordo com as leis de uma jurisdição com a qual os Estados Unidos mantenham um tratado de imposto de renda. Consulte o Formulário W-8IMY e as instruções que o acompanha para informações sobre uma pessoa jurídica híbrida reversa que esteja fazendo uma reivindicação de benefícios de tratado em nome de seus proprietários.

Pessoa dos EUA especificada. Uma pessoa dos EUA

especificada é qualquer pessoa dos EUA que não seja uma pessoa identificada na seção 1.1473-1(c) de Regulamentos.

Proprietário dos EUA substancial. Um proprietário dos

EUA substancial (conforme definido na seção 1.1473-1(b) de Regulamentos) significa qualquer pessoa dos EUA especificada que:

• Possui, direta ou indiretamente, mais de 10 por cento (por voto ou valor) das ações de qualquer corporação estrangeira;

• Possui, direta ou indiretamente, mais de 10 por cento dos lucros ou interesses de capital em uma sociedade estrangeira;

• É tratado como um proprietário de qualquer parte de um outorgante estrangeiro, de acordo com as seções 671 a 679; ou

• Possua, direta ou indiretamente, mais de 10 por cento de usufruto em um fideicomisso.

Uma pessoa jurídica de investimentos organizada em um território que não seja também uma instituição de depósitos, uma instituição de custódia ou uma companhia de seguros especificada não é tratada como uma instituição financeira. Ao contrário, trata-se de uma NFFE de território. Em tal caso, uma pessoa jurídica não pode ser qualificada como uma NFFE de território com exceção, ela deve divulgar seus proprietários dos EUA substanciais usando esta definição (aplicando-se o limiar de 10 por cento).

Pessoa dos EUA. Uma pessoa dos EUA é definida

na seção 7701(a) (30) e inclui sociedades nacionais, corporações e fideicomissos.

CUIDADO

Certas companhias de seguro estrangeiras que estejam emitindo contratos de seguros com valor em dinheiro ou anuidades e que façam a opção de tratamento como uma pessoa dos EUA para fins de tributação federal, mas não são licenciadas para fazer negócios nos Estados Unidos, são tratadas como FFIs para os fins do capítulo 4. Para os fins de fornecimento de documentação ao agente de retenção para os fins do capítulo 3 e do capítulo 4, entretanto, é permitido à companhia de seguro o uso do Formulário W-9 para atestar seu status como uma pessoa dos EUA Outrossim, uma filial estrangeira de uma instituição financeira dos EUA (exceto uma filial que opera como um intermediário qualificado) que seja tratada como uma FFI de acordo com o IGA aplicável, pode usar o Formulário W-9 para atestar seu status como uma pessoa dos EUA para os fins do capítulo 3 e do capítulo 4.

Pagamento passível de retenção. A retenção de acordo

com o capítulo 4 pode ser aplicada aos pagamentos de receitas FDAP originárias nos EUA, que sejam pagamentos passíveis de retenção, conforme definido na seção 1.1473-1(a) de Regulamentos, à qual uma exceção não se aplica de acordo com o capítulo 4. As exceções de retenção citadas no capítulo 3 não são aplicáveis ao determinar se a retenção é aplicável sob o capítulo 4. Para exceções aplicáveis à definição de um pagamento passível de retenção, consulte a seção 1.1473-1(a)(4) de Regulamentos (isentando, por exemplo, certos pagamentos não financeiros).

Agente de retenção. Qualquer pessoa, dos EUA ou

estrangeira, que possua controle, recibo, custódia, disposição ou pagamento de receita FDAP de fonte nos EUA sujeita a retenções dos capítulos 3 ou 4 é um agente de retenção. O agente de retenção pode ser uma pessoa física, corporação, sociedade, fideicomisso, associação ou qualquer outra pessoa jurídica, incluindo (mas não limitada a) qualquer intermediário estrangeiro, sociedade estrangeira e filiais nos EUA de certos bancos estrangeiros e companhias seguradoras.

Referências

Documentos relacionados

Para esse fim, analisou, além do EVTEA, os Termos de Referência (TR) do EVTEA e do EIA da Ferrogrão, o manual para elaboração de EVTEA da empresa pública Valec –

filme de resina epóxi contendo 5%m de aditivo nanoestruturado MMT- PPy.DBSA (0,12 μA cm -2 ), indicando que o revestimento de Epóxi/MMT/PPy.DBSA 5%m apresenta menor

Fita 1 Lado A - O entrevistado faz um resumo sobre o histórico da relação entre sua família e a região na qual está localizada a Fazenda Santo Inácio; diz que a Fazenda

A partir dos estudos empíricos será possível (re)conhecer comportamentos de recusa e rejeição por parte de mulheres pentecostais, pois as práticas femininas de

Identificar a língua espanhola como instrumento de acesso a informações, a outras culturas e grupos sociais com foco na área de Recursos Humanos.. Aplicar

Considera-se que a interdisciplinaridade contribui para uma visão mais ampla do fenômeno a ser pesquisado. Esse diálogo entre diferentes áreas do conhecimento sobre

Podem treinar tropas (fornecidas pelo cliente) ou levá-las para combate. Geralmente, organizam-se de forma ad-hoc, que respondem a solicitações de Estados; 2)

num ritmo aproximado de uma flexão em cada 3 segundos, partindo da posição facial, mantendo o corpo em extensão, atingindo ou ultrapassando o nível de prestação definido (