D
Volvo Truck Corporation
Göteborg, Sweden
Data Grupo Edição Pág.
1.08
95
01
1(19)Implementadores
Características Construtivas
Sistema Elétrico
VM
20136473 BRA28936.ihval Portuguese/Brazil Printed in BrazilD
Sistema Elétrico
Instalação
Nota! A Volvo não permite o corte, remoção da
isola-ção ou derivaisola-ção nos fios e cabos da instalaisola-ção elétrica. O veículo já apresenta conectores destinados exclusi-vamente para instalações de implementos conforme o item “Conectores para implementos” página 5.
A seguir está representado o posicionamento da cen-tral elétrica no veículo onde estão localizados a maioria dos fusíveis e relés que poderão ser utilizados pelo im-plementador.
C0002299
A . Fusíveis e relés localizados na central elétrica.
D
Interruptores
Todas as teclas dos interruptores das funções elétricas secundárias estão localizadas no painel de instrumen-tos do lado direito do volante da direção.
1 2 3 4 5
C0001851 C0001900 C0002257 C0002258 C0001854 C0001850 C0001899 C0002056 C0002259 C0001856
6 7 8 9 10
1 Desembaçador/aquecimento do espelho retrovisor 2 Iluminação do furgão/baú
3 Iluminação da quinta roda 4 Interruptor de diagnóstico
5 Acionamento do levantador do 3º eixo
6 Pisca alerta
7 Acionamento de equipamento extra 8 Farol de longo alcance (farol de milha) 9 Buzina a ar
10 Freio motor
A posição e quantidade das teclas dependem da es-pecificação do veículo. Conforme o modelo e opções montadas, algumas teclas estarão ausentes e seu re-ceptáculo estará fechado por uma tampa removível. A ligação elétrica destes interruptores é feita por soque-tes no fundo de cada receptáculo. Portanto para a ins-talação de uma nova tecla, bastará remover a tampa do receptáculo, pressionar a nova tecla no soquete e repor no receptáculo.
D
Instalação de equipamentos adicionais / acessórios
AVISO
A instalação de equipamentos adicionais no veículo deve estar em conformidade com os termos descri-tos no livrete de garantia do veículo. A instalação de equipamentos fora destes termos implicará na sus-pensão de garantia dos itens afetados.
Na eventualidade de passagem de cabos para o interior da cabine através da central elétrica do veículo, esta não poderá ocasionar deformações na tampa, central elé-trica e alteração de roteamento dos cabos do sistema elétrico. Se a central estiver deformada ou com a tampa mal posicionada, comprometerá a vedação e permitirá a entrada de poeira, água e etc., ocasionando falhas no sistema elétrico do veículo. A alteração das carac-terísticas funcionais do sistema elétrico (tampa, central e cabos) implicará na suspensão da garantia dos itens afetados.
D
Conectores para implementos
Dependendo da especificação, o veículo apresentará três conectores DIN de 4 pinos ao longo do quadro do chassi que são do tipo selado a prova de intempéries para as ligações elétricas dos implementos.
Dois destes conectores, X21A e X21B, são destinados a iluminação. O conector X21D está destinado a funções extras. Os três estão presos com cintas plásticas a um suporte localizado entre a longarina direita do chassi e a caixa de mudanças atrás da cabina.
D
Se o veículo estiver preparado para receber tomada de força apresentará o conector X21C posicionado pró-ximo a caixa das baterias destinado ao controle da ro-tação do motor para veículos com tomada de força.
D
Os conectores são formados por duas partes. Uma de-las é o conector fêmea onde está montado o chicote do veículo. A outra parte é a contrapeça onde os imple-mentadores devem montar os terminais, os vedantes, o tubo flexível (espaguete) e o adaptador (capa) conforme a ilustração.
Nota! A contrapeça está protegida com isoladores para
pólos evitando a entrada de sujeira.
As concessionárias Volvo disponibilizam para aquisição as seguintes peças:
Denominação Número de peça Adaptador (capa) 20350418 Terminal metálico macho para cabo
0,5 a 1,0 mm²
3963046 Terminal metálico macho para cabo
1,5 a 2,5 mm²
3963047 Vedante para cabo 0,5 a 1,0 mm² 3963410 Vedante para cabo 1,5 a 2,5 mm² 3986691 Tubo de proteção flexível
(espaguete)
968295
Os conectores tem os seus códigos de identificação (X21A, X21B, X21C e X21D) gravados na face externa lateral e as 4 conexões para terminais estão identifica-das por números na face de encaixe dos conectores.
Exemplo de contrapeça
Montagem com tubo flexível e adaptador (capa)
Terminal
Vedante
Conector X21A Iluminação interna do implemento
Este conector localizado no chassi, apresenta duaspos-sibilidades de iluminação do implemento:
1 Com interruptor interno no painel de instrumentos da cabina
2 Com interruptor externo dentro do implemento
Nota! A escolha deve ser pela opção 1 ou 2. Esta
escolha não pode ser simultânea.
D
Com interruptor interno no painel de instrumentos da cabina
O implementador deverá instalar no painel de instru-mentos o interruptor por tecla, P/N 20553425, conforme as instruções: “Interruptores” página 3.
Nota! Nesta opção os pólos 1 e 3 do conector não são
utilizados. Recomenda-se não instalar os terminais (pi-nos) nestas posições.
C9000270
Interruptor P/N 20553425
C9000272
Com interruptor externo dentro do implemento
O implementador deverá escolher (definir) um interrup-tor e instalar entre os pólos 1 e 3 do conecinterrup-tor utilizando cabos de 1,5 mm².
Importante!
Independente da opção escolhida a instalação das lâm-padas deve ser sempre no pólo 2 (+B 24 Volts) e pólo 4 (-B Massa) do conector.
Tanto para o interruptor dentro da cabina quanto para o interruptor dentro do implemento, o implementador de-verá instalar o relé K90 conforme “Diagrama elétrico co-nector X21A” página 9.
As lâmpadas internas do implemento, referência E23 do diagrama devem ser ligadas em paralelo utilizando cabos de 1,5 mm².
Nota! O circuito com todas as lâmpadas instaladas
D
Diagrama elétrico conector X21A
A linha 30 representada no diagrama é continuamente energizada (+B 24 Volts) e a linha 50R é energizada pela chave de partida.
C9000508
Conector X21B Iluminação externa do implemento
Este conector é o ponto de conexão para as iluminaçõesexternas legalmente necessárias para o implemento. O pino 1 deste conector é destinado às lâmpadas exter-nas do implemento (+B 24 Volts).
O pino 2 é o ponto de massa -B para todas essas lâm-padas.
O pino 1 recebe energia através do acionamento do in-terruptor de faróis. Sendo assim, quando os faróis fo-rem acesos a iluminação externa do implemento tam-bém acenderá.
Nota! Os pinos 3 e 4 não são utilizados neste conector.
Recomenda-se não instalar os terminais (pinos) nestas posições.
Dez lâmpadas é o número adequado de lâmpadas para a iluminação externa que devem ser instaladas no im-plemento utilizando cabos de 1,5 mm². Recomenda-se a seguinte distribuição:
•
2 lanternas delineadoras superiores frontais (A).•
3 lanternas na lateral esquerda (C).•
3 lanternas na lateral direita.•
2 lanternas delineadoras superiores traseiras (D).Nota! O circuito com todas as lâmpadas externas
D
C9000274
C9000275
Diagrama elétrico conector X21B
A linha 30 representada no diagrama é continuamente energizada (+B 24 Volts) e a linha 50R é energizada pela chave de partida.
D
Conector X21D Funções Extras
Este conector proporciona duas possibilidades de ali-mentação extra:1 Alimentação acionada por tecla no painel de instru-mentos (+B 24 Volts).
2 Alimentação acionada pela chave de partida (+B 24 Volts).
Nota! As duas opções tem circuitos independentes,
po-dendo ser usados simultaneamente.
Os pinos deste conector apresentam as seguintes fun-ções:
•
Pino 1 acionamento extra +B 24 Volts através da tecla no painel de instrumentos.•
Pino 2 massa -B para as duas funções.•
Pino 3 acionamento extra +B 24 Volts através da chave de partidaNota! O pólo 4 não é utilizado neste conector.
Reco-menda-se não instalar o terminal (pino) nesta posição. Para utilizar o pino 1 o implementador deverá instalar no painel de instrumentos o interruptor por tecla, P/N 20553424, conforme as instruções: “Interruptores” pá-gina 3.
Nota! Esta tecla está conjugada com relé auxiliar.
C9000281
Interruptor P/N 20553424
Diagrama elétrico conector X21D
A linha 30 representada no diagrama é continuamente energizada (+B de 24 Volts) e a linha YY é energizada pela chave de partida.
D
Conector X21C Tomada de força
Através da instalação de um comando (interruptor) ex-terno a cabina, o conector X21C possibilita aumentar ou diminuir a rotação do motor quando for usado tomada de força.O comando (interruptor) à ser instalado deve ser esco-lhido (definido) pelo implementador e deve apresentar determinadas funções conforme o “Diagrama elétrico conector X21C” página 12. Para a instalação do inter-ruptor deve ser utilizado cabos com 1,0 mm² de seção. Os pinos do conector apresentam as seguintes funções:
•
Pino 1 destinado a função RESUME.•
Pino 2 habilita o controle da rotação do motor pelo comando (interruptor) definido pelo implementador.•
Pino 3 alimentação do comando (interruptor)•
Pino 5 destinado a função que diminui a rotação do motor.•
Pino 6 destinado a função que aumenta a rotação do motor.Para mais informações sobre as funções do comando da rotação do motor, consultar “Comando da rotação do motor” página 13.
Diagrama elétrico conector X21C
A linha 30 representada no diagrama é continuamente energizada (+B de 24 Volts) e a linha YY é energizada pela chave de partida.
D
Comando da rotação do motor
Funcionamento
Nota! Para utilizar o comando da rotação do motor o
veículo deve estar com o freio motor desativado. Para acionar o comando da rotação do motor e manter o motor funcionando em uma rotação pré-programada, posicionar o interruptor na posição ON e em seguida ativar a função RESUME.
Para manter o motor em uma rotação diferente da pré-programada, posicionar o interruptor na posição ON e ajustar a rotação do motor utilizando as função para au-mentar ou diminuir a rotação.
Existem seis modos diferentes para desativar o co-mando da rotação do motor. Executar um dos seguin-tes:
•
Posicionar o interruptor na posição OFF;•
Pressionar o pedal da embreagem;•
Pressionar o pedal do freio;•
Utilizar o freio do reboque ( veículo trator );•
Desacionar o freio de estacionamento (se o veículo estiver programado)•
Acionar o freio motor.Descrição de parâmetros
Os parâmetros a seguir podem ser programados con-forme a necessidade do implementador, desde que es-tejam dentro dos limites estabelecidos. Os parâmetros podem ser alterados através da ferramenta de diagnós-tico VCADS Pro em uma concessionária Volvo. A coluna com o nome valor padrão apresenta o valor programado na fábrica.
Código do
parâmetro Descrição Mín. Valor padrão Máx. Unidade
GBP Rotação mínima do motor para tomada deforça 700 700 = GBQ rpm GBQ Rotação máxima do motor para tomada de
força = GBP 2500 2550 rpm
GBR Rotação pré-programada do motor
(RESUME) para tomada de força = GBP 1000 = GBQ rpm GBS Velocidade máxima do veículo durante o usoda tomada de força 0 5 = GBU Km/h GBU Velocidade mínima do comando de
velocidade constante 30 30 = GBT Km/h
GBT Velocidade máxima do comando develocidade constante = GBU 125 = GBJ Km/h
GBJ Velocidade máxima do veículo 30 125 = GBI Km/h
GBI Velocidade máxima do veículo (legal) 30 125 140 Km/h GBV Permite funcionamento da tomada de força
sem o freio de estacionamento estar acionado 0 0 1
0 = Não 1 = Sim
D
Conector do trailer
Dependendo da especificação, o veículo apresentará um conector para reboque / semi-reboque X04 locali-zado atrás da cabina para os veículos tratores. Para veículos rígidos este conector está localizado na última travessa do chassi. Independente do tipo de veículo o conector apresenta as seguintes funções:
Pino Descrição Cor do cabo Seção do cabo Nota
1 Massa Branco 2,5 mm²
-2 Luz de posição traseira esquerda Amarelo 1,5 mm² Protegido pelo fusível F4 10A 3 Luz indicadora de direção esquerda Verde/marrom 1,5 mm² Controlado pelo relé K32 4 Luz de freio Verde/amarelo 1,5 mm² Protegido pelo fusível F27 10A 5 Luz indicadora de direção direita Verde/amarelo 1,5 mm² Controlado pelo relé K32 6 Luz de posição traseira direita Amarelo 1,5 mm² Protegido pelo fusível F4 10A 7 Luz de ré Azul/branco 1,5 mm² Controlado pelo relé K35
Nota! Reboques / semi-reboques que possuem
sistema de freios ABS deverão usar o pino 7 para a ligação elétrica do sistema ABS. Neste caso não será possível fazer a ligação para a luz de ré da carreta. Isto será válido apenas quando o veículo trator possuir sistema de freios ABS.
Nota! O conector tem seu código de identificação X04
D
Circuitos de alta potência
Dependendo da especificação, o veículo apresentará dois porta-fusíveis de alta potência fixados na parede interna atrás da bateria direita, após a chave geral.
Nota! Os terminais a serem utilizados pelo
implementa-dor estão parafusados nas extremidades destes porta-fusíveis.
Um deles é o fusível F80 com capacidade de 40A que pode ser adquirido em uma concessionária Volvo atra-vés do número de peça 9823617. O outro é o fusível F81 com capacidade de 125A que pode ser adquirido através do número 982617.
Para o fusível F80 a Volvo recomenda a utilização de cabos com 16 mm². Para o fusível F81 deve ser utilizado cabos com 25 mm² .
Nota! Estas são as áreas de seção mínima que os
ca-bos devem possuir.
AVISO
Equipamentos elétricos de alto consumo devem ser protegidos por estes fusíveis de alta potência. O cabo deve sair da caixa de baterias pelo furo que tem as bordas protegidas (junto com os demais cabos), deverá atravessar a alma da longarina esquerda e ser fixada por braçadeira plástica.
Nota! O cabo negativo do equipamento de alto
con-sumo (massa) deve ser ligado obrigatoriamente na lon-garina esquerda do quadro do chassi.
D
Reparo de cabos
Nota! Caso ocorra um acidente que proporcione
gran-des danos quando o implementador estiver instalando os cabos, o chicote danificado deverá ser substituído. No entanto se houver pequenos danos, entre 1 a 4 ca-bos no máximo, pode-se usar o Kit de Reparos forne-cido pela Volvo. O Kit é basicamente composto por um tubo plástico termo-retrátil (retrai-se ao ser aquecido) que encapsulará a emenda de cabos com conectores metálicos de união.
Para a reparação de apenas um cabo temos a sequên-cia conforme ilustrado ao lado.
Nota! As duas cruzetas de separação dos cabos dos
extremos do tubo podem ser eliminadas quando une-se apenas um cabo.
1 Iniciar a operação cortando fora o trecho danificado. 2 Remover a capa da ponta dos dois cabos a serem
unidos.
3 Instalar o tubo termoretrátil sobre um dos cabos. 4 Introduzir as pontas sem capas dos cabos no
conec-tor metálico de união. 5 Prensar com alicate.
6 Centralizar o tubo, que após aquecido com gerador de ar quente, reveste a união.
Se realizarmos a reparação de mais de um cabo, ha-verá a necessidade de cobrir cada conector metálico de união com tubo plástico (espaguete) que não acompa-nha o Kit, porém é extremamente comum no mercado. As peças componentes deste Kit de Reparos podem ser adquiridas em qualquer concessionária Volvo com os seguintes números de peça:
Descrição Número de peça União metálica para cabos 0,5 a 1,0 mm² 8154513 União metálica para cabos 1,0 a 2,5 mm² 8154542 União metálica para cabos 2,5 a 6,0 mm² 945926 Tubo plástico termo-retrátil de 65 mm
com duas cruzetas divisórias
3090963
C9000512
D
Lanternas traseiras
Alteração do chicote das lanternas traseiras
Dependendo da modificação do balanço traseiro dove-ículo será necessário a alteração do chicote das lanter-nas traseiras. Para fazer esta alteração o implementa-dor deverá seguir as instruções abaixo.
Os chicotes traseiros tem comprimento individual para cada uma das 5 opções de distância entre-eixos e em todos eles existe um excesso de comprimento dobrado junto a fixação do suporte da lanterna direita.
C9000333
Encurtamento do balanço traseiro
Quando efetuar o encurtamento do balanço traseiro deve-se aumentar o número de dobras do chicote das lanternas traseiras.
Pequenos alongamentos do balanço traseiro
Quando efetuar pequenos alongamentos do balanço traseiro deve-se reduzir ou eliminar o número de dobras do chicote das lanternas traseiras.
Grandes alongamentos do balanço traseiro
Para alongamentos maiores que o excesso de chicote dobrado, haverá a necessidade da confecção de dois chicotes de prolongamento conforme a ilustração. Os chicotes de prolongamento devem ter os cabos pro-tegidos por tubo de proteção flexível (espaguete) e nas extremidades conectores DIN de 7 pinos. As concessio-nárias Volvo disponibilizam para aquisição as seguintes peças para montagem dos conectores:
C9000324
A Chicote original bifurcado
B Chicote prolongamento direito de 6 cabos C Lanterna traseira direita
D Chicote prolongamento esquerdo de 5 cabos E Lanterna traseira esquerda
D
Conector fêmea
Denominação Número de peça
Conector 3963412
Terminal metálico fêmea para cabo de 0,5 a 1,0 mm²
3963409 Terminal metálico fêmea para
cabo de 1,1 a 2,5 mm²
11039671 Vedante para cabo de 0,5 a 1,0
mm²
970771 Vedante para cabo de 1,1 a 2,5
mm²
970772
Conector Macho
Denominação Número de peça
Conector 3963411
Anel de travamento 3963413 Terminal metálico macho para
cabo de 0,5 a 1,0 mm²
3963408 Terminal metálico macho para
cabo de 1,1 a 2,5 mm²
11039670 Vedante para cabo de 0,5 a 1,0
mm²
970771 Vedante para cabo de 1,1 a 2,5
mm²
970772
Funções dos terminais das lanternas traseiras
Lanterna direita
Pino Descrição Cor do cabo Seção do cabo
1 Massa Branco 1,5 mm²
2 Luz indicadora de direção Verde/amarelo 0,5 mm²
3 Luz de freio Verde/amarelo 0,5 mm²
4 Luz de posição Amarelo/vermelho 0,5 mm²
5 Luz de marcha à ré Azul/branco 0,5 mm²
6 Luz de neblina Verde/vermelho 0,5 mm²
7 Sinal sonoro de marcha à ré1 Azul/verde 0,5 mm²
D
Lanterna esquerda
Pino Descrição Cor do cabo Seção do cabo
1 Massa Branco 1,5 mm²
2 Luz indicadora de direção Verde/marrom 0,5 mm²
3 Luz de freio Verde/amarelo 0,5 mm²
4 Luz de posição Vermelho/preto 0,5 mm²
5 Luz de marcha à ré Azul/branco 0,5 mm²
6 Luz de neblina Verde/vermelho 0,5 mm²
Unidade indicadora de direção para a carreta
Veículos tratores estão preparados para identificar ein-formar a presença de lâmpadas queimadas no trailer (carreta).
Para ser possível esta identificação das lâmpadas quei-madas, os componentes estão calibrados para um nú-mero fixo de lâmpadas no trailer. Este núnú-mero é de três lâmpadas de 21W cada, em cada lado (esquerdo e direito) do veículo, somando uma potência máxima de
126W no trailer.
AVISO
Caso um número diferente de lâmpadas seja ligado no trailer, a unidade piscará em uma frequência maior do que a normal, até que o número correto de lâmpa-das esteja funcionando. Vale lembrar que as unida-des também piscarão mais rápido se houverem lâm-padas queimadas no veículo. A indicação no painel de instrumentos é separada. Existe uma indicação para a carreta e outra para o veículo, conforme a
ilus-tração. C9000500
A. Indicação do veículo B. Indicação do trailer (carreta)
Considerações gerais
Todos os cabos elétricos deverão ser protegidos por tu-bos de proteção flexível (espaguete) e serem fixados por braçadeiras plásticas exclusivamente na parte in-terna da longarina direita do quadro do chassi.
Nota! Não utilizar fita isolante nos chicotes originais
Volvo. No entanto, se o implementador precisar iso-lar algum cabo durante o encarroçamento, deverá usar apenas a fita isolante "Auto-fusão I - 10", ou similar que são fitas de elastômero EPR que promovem a auto-vul-canização entre as suas camadas de aplicação, tor-nando-se além de isolantes, também vedantes.