• Nenhum resultado encontrado

FURADEIRA E PARAFUSADEIRA SEM FIO GY-DC-18200

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "FURADEIRA E PARAFUSADEIRA SEM FIO GY-DC-18200"

Copied!
19
0
0

Texto

(1)

GY-DC-18200

(2)

PORTUGUÊS

ÍNDICE

Símbolos de Segurança... p.1 Instruções de Segurança...p.3 Instruções de Segurança Adicionais... p.6 Aplicação. ... p.9 Dados Técnicos...p.10 Montagem...p.10 Operação...p.11 Manutenção... ...p.15 Termo De Garantia... p.16

SÍMBOLOS DE SEGURANÇA

Preste atenção aos avisos de cuidado e segurança.

Velocidade sem carga.

Tensão

Proteja a ferramenta elétrica contra umidade.

Classe de segurança II

n

o

V~

Verifique se o dispositivo, cabo de alimentação e plugue encontram-se em boas condições.

Descarte a embalagem e o equipamento de forma que respeite o ambiente.

(3)

PORTUGUÊS

1. Chave Liga/Desliga

2. Mandril sem chave

3. Anel de pré-seleção do torque

4. Indicador do torque

5. Seletor de Transmissão

6. Bolha de nível

7. Seletor do sentido de rotação

9. Botão de destravamento da bateria

10. Bateria*

11. Luz auxiliar

12. Indicador da capacidade da bateria

13. Ponta de chave-de-fenda *

14. Carregador de bateria

15. Adaptador

(4)

português

Instruções de segurança

1. Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. Áreas desorganizadas ou escuras são um convite a acidentes.

2. Não use ferramentas elétricas em atmosferas explosivas, tais como na presença de líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas elétricas geram faíscas que podem provocar a ignição de pós ou vapores.

3. Mantenha crianças e observadores à distância durante a operação de uma ferramenta elétrica. Distrações podem levar à perda de controle.

segurança elétrica

1. O plugue do carregador deve ser compatível com a tomada. Nunca modifique o plugue. Não use qualquer tipo de adaptador com ferramentas elétricas aterradas. Plugues não modificados e as respectivas tomadas compatíveis reduzirão o risco de choque elétrico.

2. Use esta ferramenta movida a bateria somente com a sua bateria especificamente projetada. O uso de outros tipos de baterias pode constituir risco de incêndio.

3. Não exponha ferramentas elétricas à chuva ou condições de umidade. A água que entrar na ferramenta elétrica aumentará o risco de choque elétrico.

4. Uma ferramenta movida a bateria com baterias embutidas ou com uma bateria separada deve ser recarregada somente com o carregador específico para a bateria. Um carregador que é adequado para um tipo de bateria pode constituir um risco de incêndio quando usado com outra bateria.

segurança pessoal

1. Fique alerta, preste atenção no que estiver fazendo e use o bom senso ao operar uma ferramenta elétrica. Não use uma ferramenta elétrica se você estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de distração durante a operação de ferramentas elétricas pode resultar em lesões pessoais graves.

2. Use os equipamentos de proteção pessoal. Sempre use proteção para os olhos. Equipamentos de proteção individual, tais como: máscara contra pós, calçados de segurança antideslizantes, capacete ou proteção auricular, adequados às

(5)

português

condições de trabalho, reduzirão lesões pessoais.

3. Evite acionamentos acidentais. Certifique-se de que o botão liga/desliga está na posição desligado antes de conectar a ferramenta à rede elétrica e/ou bateria, bem como pegar ou transportar a mesma. O transporte de ferramentas elétricas com o dedo no botão liga/desliga, ou recarregar ferramentas elétricas com o botão na posição ligado é um convite a acidentes. 4. Remova quaisquer ferramentas ou chaves de ajuste antes de ligar a ferramenta elétrica. Deixar uma ferramenta ou chave acoplada a um elemento rotativo da ferramenta elétrica pode resultar em lesões pessoais.

5. Não tente realizar trabalhos fora do seu alcance. Sempre mantenha um bom apoio e equilíbrio. Isso permite um melhor controle da ferramenta elétrica em situações inesperadas. 6. Use roupas adequadas. Não use roupas soltas ou joias. Mantenha o seu cabelo, roupas e luvas afastados das partes móveis. Roupas, joias ou cabelos longos soltos podem ser agarrados pelas peças móveis.

7. Se os equipamentos forem equipados com uma conexão para a extração e coleta de pó, certifique-se de que estes estejam conectados e sejam devidamente usados. O uso de dispositivos para coleta de pó pode reduzir riscos associados à presença de pó no ambiente.

uso e Cuidado com Ferramentas elétricas

1. Não force a ferramenta elétrica. Use a ferramenta elétrica adequada para a sua aplicação. O uso correto realizará um trabalho melhor e mais seguro na velocidade para a qual foi concebida.

2. Não use a ferramenta elétrica se o botão liga/desliga não estiver funcionando. Qualquer ferramenta elétrica que não puder ser controlada pelo botão é perigosa e deve ser consertada. 3. Desligue o plugue da tomada e/ou remova a bateria antes de fazer quaisquer ajustes, trocar acessórios ou guardar ferramentas elétricas.

Essas medidas preventivas de segurançareduzem o risco do acionamento acidental da ferramenta elétrica.

4. Mantenha ferramentas elétricas energizadas longe do alcance de crianças e não deixe que pessoas não familiarizadas com a ferramenta elétrica, ou com estas instruções, usem a ferramenta elétrica. Ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de pessoas não treinadas.

(6)

português

5. Faça a manutenção das ferramentas elétricas.Verifique se as partes móveis estão desalinhadas ou presas, se há peças quebradas ou qualquer outra condição que possa afetar a operação da ferramenta elétrica. Se estiver danificada, envie a ferramenta elétrica para o conserto antes de usá-la. Muitos acidentes são provocados por ferramentas elétricas com manutenção deficiente.

6. Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte com manutenção adequada com bordas de corte afiadas são menos propensas a ficarem presas e mais fáceis de controlar.

7. Use a ferramenta elétrica, acessórios e pontas, etc. de acordo com estas instruções, considerando as condições de trabalho e o trabalho a ser realizado. O uso da ferramenta elétrica em operações diferentes daquelas pretendidas poderia resultar em uma situação de risco.

uso e Cuidado com Ferramentas a bateria

1. Recarregue a bateria da sua ferramenta somente com o carregador especificado pelo fabricante. Um carregador que é adequado para um tipo de bateria pode constituir risco de incêndio quando usado com outro tipo de bateria.

2. Use ferramentas elétricas apenas com as baterias especificamente indicadas para elas. O uso de quaisquer outras baterias pode constituir risco de incêndio e de lesões.

3. Quando a bateria não estiver em uso, mantenha-a longe de objetos metálicos, tais como clips de papel, moedas, chaves, agulhas, parafusos ou outros objetos metálicos pequenos, que podem realizar o contato de um terminal com o outro. Curto-circuito dos terminais da bateria pode provocar queimaduras ou um incêndio.

4. Sob condições extremas, líquido pode ser expelido da bateria; evite o contato. Se ocorrer um contato acidental, enxágue com água. Se o líquido entrar em contato com os olhos, procure socorro médico. O líquido expulso da bateria pode provocar irritação ou queimaduras.

manutenção

1. A manutenção da sua ferramenta elétrica deve ser feita por uma pessoa qualificada e usando somente peças de reposição idênticas. Isso garantirá que a segurança da ferramenta elétrica será mantida.

(7)

português

Instruções de segurança adI CIonaIs

a. regras específicas de segurança

não deixe que o conforto ou a familiaridade com a sua ferramenta substituam a rigorosa observação das regras de segurança de furadeiras sem-fio.

se você usar esse tipo de ferramenta elétrica de forma insegura ou incorreta, você pode sofrer lesões pessoais graves.

1) Segure a ferramenta pelas suas superfícies isoladas de empunhadura ao executar uma operação na qual a ferramenta de corte pode entrar em contato com fiação escondida. O contato com uma fiação “energizada” também energizará as partes metálicas da ferramenta e provocará um choque no operador. 2) Certifique-se de que esta ferramenta sempre está em condição de operação, uma vez que ela não precisa ser conectada a uma tomada elétrica.

3) Certifique-se de que você tem um apoio firme.

4) Verifique se ninguém está embaixo de você quando usar a ferramenta em locais elevados.

5) Segure a ferramenta firmemente com ambas as mãos. 6) Mantenha as mãos afastadas das peças em rotação.

7) Não deixe a ferramenta funcionando sozinha. Use a ferramenta somente quando ela estiver sendo segura com as mãos.

8) Não encoste na broca ou na peça a ser trabalhada imediatamente depois da operação; elas podem estar extremamente quentes e podem queimar a sua pele.

9) Alguns materiais contêm produtos químicos que podem ser tóxicos. Tome cuidado para evitar a inalação de pó e o contato com a pele. Siga os dados de segurança do fornecedor do material.

b. Instruções Importantes de segurança para o Carregador não deixe que o conforto ou a familiaridade com a sua ferramenta substituam a rigorosa observação das regras de segurança de furadeiras sem-fio. se você usar esse tipo de ferramenta elétrica de forma insegura ou incorreta, você pode sofrer lesões pessoais graves.

(8)

português

1) Antes de usar o carregador, leia todas as instruções e marcações de alerta no carregador e na bateria, bem como as instruções sobre o uso da bateria.

2) Somente carregue as baterias em ambientes internos, uma vez que o carregador foi projetado apenas para uso interno. 3) PERIGO. Se a bateria estiver rachada ou danificada de qualquer outra forma, não a coloque no carregador. Há um risco de choque elétrico ou eletrocussão.

4) ATENÇÃO. Não deixe que qualquer líquido entre em contato com o carregador. Há um risco de choque elétrico.

5) Para que a bateria esfrie após ser recarregada, não a coloque em um ambiente quente como um depósito de metal ou recipiente aberto sob o sol.

6) O carregador não se destina a outro uso, a não ser carregar o tipo exato de bateria recarregável fornecida consigo. Qualquer outro uso pode resultar no risco de incêndio, choque elétrico ou eletrocussão.

7) O carregador e a bateria fornecida com ele são especificamente projetados para trabalharem juntos. Não tente carregar a bateria com qualquer outro tipo de carregador além daquele fornecido.

8) Não coloque qualquer objeto sobre o carregador, pois isso pode provocar superaquecimento. Não coloque o carregador junto a qualquer fonte de calor.

9) Não puxe o plugue do carregador para desconectá-lo da tomada.

10) Certifique-se de que o cabo do carregador está posicionado onde não há risco de as pessoas tropeçarem ou pisarem nele, livre da sujeição a danos.

11) Não use um cabo de extensão a menos que seja absolutamente necessário. O uso de um cabo de extensão impróprio poderia provocar risco de incêndio, choque elétrico ou eletrocussão.

12) Não use o carregador se ele tiver sido submetido a um forte impacto, caiu ou foi danificado de qualquer forma. Leve o carregador a um centro autorizado de assistência técnica para uma verificação ou conserto.

(9)

português

de assistência técnica quando for necessário fazer a sua manutenção ou um conserto. A remontagem incorreta pode resultar no risco de incêndio, choque elétrico ou eletrocussão. 14) Para reduzir o risco de um choque elétrico, desconecte o carregador da tomada antes de tentar limpá-lo. Apenas remover a bateria não diminui o risco.

15) Não guarde ou use a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura pode atingir ou exceder 40ºC (104ºF), como dentro de depósitos ou estruturas metálicas no verão.

16) O carregador foi projetado para uso com uma tomada elétrica doméstica padrão(127V / 230V). Não tente conectar o carregador a uma tomada diferente.

17) Se você quiser carregar uma segunda bateria, desconecte o carregador da tomada e deixe-o nessa condição por, pelo menos, 15 minutos.Depois desse tempo, você pode carregar uma segunda bateria.

C. Instruções Importantes de segurança para abateria

1) A bateria para esta ferramenta foi fornecida com pouca carga. A bateria deve ser totalmente carregada antes de ser usada. 2) Para assegurar uma maior vida útil e melhor desempenho da bateria, sempre carregue a bateria quando a temperatura do ar estiver entre 18-24ºC (65-75ºF). Não carregue a bateria quando a temperatura estiver abaixo de 4ºC (40ºF), ou acima de 40ºC (104ºF). Isso é importante. A não observação desta regra de segurança pode provocar sérios danos à bateria.

3) Não incinere a bateria mesmo se ela estiver seriamente danificada ou não puder mais reter carga. A bateria pode explodir quando lançada ao fogo.

4) Um pequeno vazamento de líquido da bateria pode ocorrer sob condições extremas de uso ou temperatura. Isso não necessariamente indica uma falha da bateria. Entretanto, se o lacre externo estiver rompido e esse líquido entrar em contato com a sua pele, lave a área afetada rapidamente com água e sabão. Neutralize o líquido com um ácido leve como suco de limão ou vinagre. Se o vazamento atingir os olhos, enxágue-os com água limpa por, pelo menos, 10 minutos e procure Socorro medico imediatamente. Informe ao pessoal médico que o líquido é uma solução de hidróxido de potássio a 25-35%.

5) Nunca tente abrir a bateria por qualquer motivo. Se o invólucro plástico da bateria se romper ou rachar, pare imediatamente de

(10)

português

usá-la e não a recarregue.

6) Não armazene ou transporte uma bateria sobressalente em um bolso, caixa de ferramentas, ou qualquer outro lugar onde ela possa entrar em contato com objetos metálicos. Esses objetos podem criar um curto-circuito com a bateria, provocando danos à mesma, queimaduras ou um incêndio.

7) A bateria utiliza células de níquel-cádmio. O cádmio é considerado como um material tóxico. 8) Use uma unidade de descarte ambientalmente segura, em um centro municipal de descarte para baterias danificadas ou esgotadas, ou devolva-as ao seu revendedor.

aplICaçÃo

Uso Previsto

A ferramenta destina-se a apertar e soltar parafusos, bem como perfurar madeira, metal, cerâmica e plástico.

Revise peças e acessórios

Remova, cuidadosamente, a ferramenta da sua embalagem e verifique se as seguintes peças estão presentes:

- Furadeira sem-fio (18V) - Bateria recarregável (1) 1,5 A/h - Carregador/adaptador de bateria - Ponta 1: Material CRV, Tipo PH1 - Ponta 2: Material CRV, Tipo SL5 - Manual do operador

Características do Produto

O número ao lado das características do produto refere-se à ilustração da ferramenta na página dos desenhos (Fig. A-B)

1. Chave Liga/Desliga 2. Mandril sem chave

3. Anel de pré-seleção do torque 4. Indicador do torque

5. Seletor de Transmissão 6. Bolha de nível

7. Seletor do sentido de rotação 8. Empunhadura macia

9. Botão de destravamento da bateria 10. Bateria*

11. Luz auxiliar

12. Indicador da capacidade da bateria 13. Ponta de chave-de-fenda * 14. Carregador de bateria 15. Adaptador

(11)

português

16. Indicador de carga

* Os acessórios ilustrados ou descritos podem não ser incluídos como acessórios padrão.

dados tÉCnICos

Furadeira Sem-Fio GY-DC18200

Tensão Nominal 18V DC

Velocidade sem

carga Gear 1Gear 2 0-400 RPM0-1300 RPM

Capacidade do mandril 3/8” (10 mm)

montagem

Carregamento da Bateria

Para carregar a bateria da sua ferramenta, use o mesmo modelo de carregador e de bateria fornecidos com a sua ferramenta. O uso de outras baterias pode provocar lesões e constituir um risco de incêndio.

Não continue a apertar o botão Liga/Desliga depois que a ferramenta parar automaticamente. A bateria pode ser danificada. A bateria é fornecida parcialmente carregada.

Carregue totalmente a bateria antes de usar a sua ferramenta elétrica pela primeira vez.

a) Coloque o seletor do sentido de rotação (7) na posição central para evitar o seu acionamento acidental.

b) Para remover a bateria (10), aperte o botão de destravamento da bateria (9) em ambos os lados e puxe a bateria para fora da ferramenta.

c) Para inserir a bateria (10) no adaptador (15), alinhe a lingueta da bateria com a ranhura no adaptador (15) e encaixe-a na posição. Sempre a introduza até atingir o fundo. Caso contrário, ela pode acidentalmente cair do adaptador (15), ferindo você ou outra pessoa. (Fig. (B) e (C))

d) Encaixe o carregador da bateria em uma tomada doméstica (120 V) e conecte-o ao adaptador, a luz vermelha acenderá e a luz verde permanecerá apagada. Quando uma bateria for inserida no carregador ligado à rede elétrica, tanto a luz vermelha

(12)

português

quanto a luz verde ficarão acesas. Quando a bateria estiver totalmente carregada, a luz vermelha ainda permanecerá acesa, mas a luz verde estará apagará. O tempo aproximado de carga é menor do que 5 horas. Quando a bateria estiver totalmente carregada, o usuário deve desconectar o carregador da tomada. Retire a bateria do adaptador para uso imediato.

e) Para inserir a bateria (10) na ferramenta, alinhe a lingueta da bateria com a ranhura na carcaça da ferramenta e encaixe-a na posição. Sempre a introduza até que ela trave e um pequeno clique seja ouvido. Caso contrário, ela pode acidentalmente cair da ferramenta, ferindo você ou outra pessoa. (Fig. (A))

f) Não use força demasiada para inserir a bateria. Se ela não deslizar facilmente, ela não está sendo introduzida corretamente. Troca de Pontas

Certifique-se sempre de que a ferramenta está

desligada e a bateria removida, antes de executar qualquer trabalho na ferramenta.

antes de qualquer ação na ferramenta (p.ex.: troca da bateria, troca da ponta, manutenção, etc.) e após o seu uso, coloque o seletor do sentido de rotação na posição central, para evitar o acionamento acidental do botão liga/desliga.

1) Segure o anel do mandril (b) e gire o colarinho do mandril (a) no sentido anti-horário para abrir os mordentes do mandril. Introduza a ponta no mandril até o fundo.

2) Segure o anel do mandril (b) firmemente e gire o colarinho do mandril (a) no sentido horário para apertar o mandril.

3) Para remover a ponta, segure o anel do mandril (b) e gire o colarinho do mandril (a) no sentido antihorário.

operaçÃo

Início da operação

(13)

português

ligar:

Para ligar a ferramenta, aperte o botão Liga/Desliga (1) e mantenha-o pressionado.

desligar:

Para parar a ferramenta, solte o botão Liga/Desliga (1). Inversão do Sentido de Rotação

Esta ferramenta possui um botão de inversão (7) para mudar o sentido de rotação; entretanto, isso não será possível se o botão Liga/Desliga (1) estiver acionado.

rotação no sentido Horário

Para furar ou rosquear parafusos, empurre o seletor do sentido de rotação (7) para a esquerda.

Rotação no Sentido Anti-horário Para soltar parafusos, empurre o seletor do sentido de rotação (7) para a direita.

regulagem do torque

O torque de aperto possui 19+1 posições de ajuste que podem ser escolhidas girando-se o anel de préseleção do torque (3), de tal forma que as suas graduações estejam alinhadas com o indicador (4) no corpo da ferramenta. O torque de aperto será mínimo quando o número 1 estiver alinhado com o indicador, e será máximo quando o símbolo estiver alinhado com o indicador. O mandril girará em vários níveis de torque quando estiver ajustado em um número de 1 a 19, e será desativado na posição . Antes de usar a ferramenta, recomendamos que seja realizado um teste de rosqueamento no seu material ou peça semelhante para determinar qual torque será necessário para uma determinada aplicação.

seleção de transmissão, mecânica

Gire o seletor de transmissão (5) somente quando a máquina estiver parada.

Duas relações de velocidade podem ser usadas a partir do seletor de transmissão (4).

Transmissão 1:

Faixa de velocidade baixa (0-400 RPM): para rosquear parafusos ou abrir furos com diâmetros grandes.

Transmissão 2:

Faixa de velocidade alta (0-1300 RPM): para abrir diâmetros pequenos.

Se o seletor de transmissão (5) não puder ser acionado, gire levemente o fuso da ferramenta com a ponta através do mandril. Ajuste da Velocidade A velocidade da máquina pode ser ajustada variavelmente, dependendo da intensidade do aperto no botão Liga/Desliga (1). Uma leve pressão no botão Liga/Desliga (1) resulta em uma baixa velocidade de rotação. Uma pressão mais forte no botão resulta em uma velocidade maior.

(14)

português

Luz Auxiliar

A luz auxiliar (11), localizada na frente da bateria, será acesa quando o botão “ON” (LIGA) for pressionado, para iluminar o local da operação em condições desfavoráveis de iluminação. Aperte o botão “OFF” (DESLIGA) para desligar a luz.

Freio

Quando o botão Liga/Desliga (1) é solto, o mandril é freado, prevenindo a sobrecarga da máquina. Ao rosquear um parafuso, espere até que o parafuso esteja rente ao material para então soltar o botão Liga/Desliga (1). Dessa forma, a cabeça do parafuso não penetrará no material.

Instruções de operação

Regule a ferramenta para aparafusar somente quando ela estiver desligada. As pontas instaladas durante a rotação podem escapar e provocar lesões.

empunhadura macia

A superfície de empunhadura (empunhadura macia) (8) reduz o risco de escorregamento e, portanto, melhora a retenção e o manuseio da ferramenta. Ao mesmo tempo, o revestimento de borracha proporciona um efeito de redução de vibração para o maior conforto do operador.

Indicador de capacidade da bateria O indicador de capacidade da bateria é formado por 3 LEDs na frente da bateria (veja a figura A). Ao apertar o botão “ON” (LIGA), os 3 LEDs acenderão para indicar a capacidade da bateria, conforme a tabela abaixo.

LED Capacidade

Verde + Laranja + Vermelho >66% Laranja + Vermelho 34 - 66%

Vermelho 3 - 33%

Não acende <3%

Operação de Rosqueamento

Gire o anel de pré-seleção de torque (3) até a posição de um número e selecione o torque de aperto. Empurre o seletor de sentido de rotação (7) para a esquerda para que a rotação ocorra no sentido horário. Selecione a velocidade de transmissão na

(15)

português

Transmissão 1.

Encaixe a ponta na cabeça do parafuso e aplique pressão na ferramenta. Acione a ferramenta lentamente e, a seguir, aumente a velocidade gradualmente. Solte o botão (1) assim que o mandril patinar.

CuIdado!

∙ Certifique-se de que a ponta está reta em relação à cabeça do parafuso; caso contrário, o parafuso e/ou a ponta podem ser danificados.

∙ Ao rosquear parafusos de madeira, faça pequenos furos inicias para facilitar o rosqueamento e prevenir danos à peça de madeira. Consulte a tabela.

∙ Se a ferramenta for operada continuamente até esgotar a bateria, deixe a ferramenta descansar por 15 minutos antes de continuar com uma nova bateria.

Diâmetro nominal de

parafusos de madeira (mm) Tamanho recomendadodo furo inicial (mm) 1/8“ (3.1 mm) 5/64 - 3/32“ (2.0-2.2 mm) 9/64“ (3.5 mm) 3/32 - 3/32“ (2.2-2.5 mm) 5/32“ (3.8 mm) 3/32 - 7/64“ (2.5 - 2.8 mm) 11/64“ (4.5 mm) 7/64 - 1/8“ (2.9-3.2 mm) 3/16“ (4.8 mm) 1/8 - 9/64“ (3.1-3.4 mm) 13/64“ (5.1 mm) 1/8 - 9/64“ (3.3-3.6 mm) 7/32“ (5.5 mm) 9/64 - 5/32“ (3.7-3.9 mm) 7/32“ (5.8 mm) 5/32 - 11/64“ (4.0-4.2 mm) 15/64“ (6.1 mm) 11/64 - 11/64“ (4.2-4.4 mm) operação de perfuração

Gire o anel de pré-seleção de torque (3) para a posição do símbolo e empurre o seletor de sentido de rotação (7) para a esquerda para a rotação no sentido horário.

perfuração em madeira

Selecione a velocidade em Transmissão 1. Ao perfurar em madeira, os melhores resultados são obtidos com brocas equipadas com um parafuso guia. O parafuso guia facilita a operação de perfuração ao introduzir a broca na peça a ser perfurada.

perfuração em metal

Selecione a velocidade em Transmissão 2. Para evitar que a broca escorregue ao iniciar a abertura de um furo, faça uma marca usando um punção de centro e martelo no ponto a ser perfurado. Coloque a ponta da broca na marca e inicie a perfuração. Use um lubrificante de corte ao perfurar metais. As exceções são ferro e latão, que devem ser perfurados a seco.

(16)

português

CuIdado!

a) Aplicar uma pressão excessiva na ferramenta não acelerará a perfuração. Na verdade, essa pressão excessiva só servirá para danificar a ponta da broca, diminuindo o desempenho da ferramenta e reduzindo a sua vida útil.

b) Há uma enorme força aplicada sobre a ferramenta/broca no momento da abertura do furo. Segure a ferramenta firmemente e tome cuidado quando a broca começar a perfurar a peça a ser trabalhada.

c) Uma broca presa pode ser removida invertendose a sua rotação, para que ela recue. Entretanto, a ferramenta pode recuar abruptamente se você não a segurar firmemente.

d) Sempre segure uma peça de trabalho de pequena em uma morsa ou em um dispositivo de retenção semelhante.

e) Se a ferramenta for operada continuamente até esgotar a bateria, deixe-a descansar por 15 minutos antes de continuar com uma nova bateria.

manutençÃo

CuIdado!

Coloque o seletor de sentido de rotação (7) na posição central antes de realizar quaisquer atividades no equipamento, p.ex.: troca de ferramentas ou manutenção, ou antes de transportar ou guardar o equipamento. O acionamento acidental do botão Liga/ Desliga (1) pode resultar em lesões. Sempre retire o carregador de bateria (14) da tomada e remova a bateria antes de limpar ou fazer a manutenção do dispositivo.

1) Sempre mantenha o equipamento limpo, seco e isento de óleo ou graxa.

2) Limpe o equipamento imediatamente após você terminar de usá-lo.

3) Não deixe que líquidos entrem no equipamento. Use um pano para limpar a carcaça.

(17)

português

4) Nunca use derivados de petróleo, solventes ou agentes de limpeza que podem danificar peças plásticas.

Carga de manutenção

Se você deixar a bateria no carregador para evitar a descarga espontânea após uma carga total, o carregador entrará no modo de carga de manutenção, mantendo a bateria nova e totalmente carregada.

dicas para manutenção da vida útil máxima da bateria

1) Carregue a bateria antes dela ficar totalmente descarregada. Sempre interrompa a operação e carregue a bateria quando você perceber uma queda na potência da ferramenta.

2) Nunca recarregue uma bateria totalmente carregada. A sobrecarga reduz a vida útil da bateria.

3) Carregue a bateria em uma temperatura ambiente de 10º-40ºC (50º-104ºF). Deixe uma bateria quente resfriar antes de carregá-la.

4) Carregue uma bateria de níquel-cádmio quando você não usá-la por mais de seis meses.

termo de garantIa

prezado Consumidor

o dIstrIbuIdor autorIZado de Ferramentas goodYear assegura ao proprietário-consumidor deste

produto garantia contra qualquer vício/defeito de material ou de fabricação que nele se apresentar no prazo legal de 90 (noventa) dias mais 275 (duzentos e setenta e cinco) dias de cortesia, totalizando 365 (trezentos e sessenta e cinco) dias, contados a partir da data de emissão da Nota Fiscal de Venda ao primeiro adquirente consumidor final, mesmo que o produto venha a ser transferido a terceiros, desde que tenha sido instalado e utilizado conforme orientações contidas no Manual do Usuário.

o dIstrIbuIdor autorIZado de Ferramentas goodYear restringe sua responsabilidade à substituição

das peças defeituosas desde que, a critério de seu técnico credenciado, se constatem falhas em condições normais de uso. Não estão incluídos na garantia os defeitos originados de: 1 - uso inadequado da ferramenta (uso industrial, por exemplo); 2 - instalações elétricas deficientes;

3 - ligação à rede elétrica imprópria;

(18)

português

5 - estocagem incorreta, influência do clima;

Cessa a garantia

Ocorrerá a perda da garantia do produto nos seguintes casos:

1- se o produto for aberto, alterado, apresentar sinais de violação, ajuste ou conserto por pessoa física ou jurídica não credenciada pelo DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE FERRAMENTAS GOODYEAR;

2- se o produto sofrer qualquer dano provocado por queda, acidentes, mau acondicionamento, má conservação e agentes da natureza;

3 - se for usado em desacordo com o Manual do Usuário (mau uso); 4 - em caso de flutuações excessivas de energia elétrica;

5 - se o número de série for removido ou rasurado (referentes aos modelos que possuírem nº de série);

6- se for constatado trabalho com água suja ou produtos químicos inadequados (no caso de lavadoras de alta pressão);

7 - em caso de rasura da Nota Fiscal, ou na ausência da apresentação desta; 8 - se o produto adquirido provier de venda no estado, caracterizada por meio de Nota Fiscal de Venda, ou ainda se o preço de venda for muito inferior ao praticado pelo mercado;

8a - no caso de venda no estado ou mostruário, não nos responsabilizamos pela ausência de quaisquer acessórios;

o dIstrIbuIdor autorIZado de Ferramentas goodYear se isenta de

qualquer responsabilidade oriunda de mau uso que possa ocasionar danos físicos ou materiais ao usuário, a terceiros e/ou ao proprietário do produto. Assim como danos originados por imprudência, negligência e imperícia, força maior ou caso fortuito.

o dIstrIbuIdor autorIZado de Ferramentas goodYear obriga-se a

prestar os serviços acima referidos somente nas localidades onde mantiver oficinas de serviços, próprias ou especificamente autorizadas, para atender este produto. O proprietário - consumidor será, portanto, o único responsável pelas despesas e riscos de transporte deste aparelho à oficina autorizada FERRAMENTAS GOODYEAR mais próxima (ida e volta).

nota: o dIstrIbuIdor autorIZado de Ferramentas goodYear se

isenta de qualquer responsabilidade decorrente da aquisição da chamada garantia estendida perante qualquer seguradora/revenda. O prazo de garantia se restringe ao total acima mencionado.

saC – serVIço de atendImento ao ClIente

Para elucidar qualquer dúvida sobre as FERRAMENTAS GOODYEAR, efetuar reclamações e obter informações da nossa rede de serviços autorizados, favor entrar em contato com o nosso serviço de atendimento pelo telefone (11) 3339-9957 ou DDG 0800-779-3339 (demais localidades), ou pelo e-mail sac@gferramentas.com.br Consulte nosso site: www.gferramentas.com.br

(19)

português

Goodyear (and winged foot design) and Blimp are trademarks of The Goodyear Tire & Rubber Company used under license by Focus Industries O/B Fortune Technology, Hong Kong

Copyright 2011 The Goodyear Tire & Rubber Company

Referências

Documentos relacionados

Após descrever os métodos mais atuais da abordagem da VMNI nos pacientes com ELA, no que diz respeito ao seu emprego para redução de sintomas de Insuficiência

Duzentos anos de buscas foram necessários para que os portugueses chegassem ao ouro de sua América. Aos espanhóis não se apresentou o problema da procura e pesquisa dos

22.Do até aqui exposto, considerando-se toda a legislação que rege a questão, exsurge clara a conclusão de que somente as empresas, estabelecimentos, unidades,

Com estes recursos, a utilização deste material proporciona ao nutricionista a capacidade de deixar de ser um mero transmissor de informação e assume o papel de

Em face do exposto, concluo que, não só por imposição do princípio da legalidade, mas também por estar em causa a observância da liberdade de exercício de profissão e do direito

O item remunera o fornecimento, posto obra, de equipamentos, materiais e mão de obra necessários para a execução de camada de rolamento em concreto asfáltico usinado a quente

A pesquisa tem como objetivo principal verificar as alterações do campo térmico, e especificamente calcular o índice de conforto térmico (IDT) da área de estudo,

A finalidade principal deste trabalho foi o de constituir e apresentar um panorama geral sobre as Bienais de Arquitetura mais representativas no contexto latino-americano, cuja