• Nenhum resultado encontrado

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS REF BATIDORA AMASADORA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS REF BATIDORA AMASADORA"

Copied!
13
0
0

Texto

(1)

BATIDORA AMASADORA

BATEDEIRA DE MÃO / HAND MIXER

REF.

07679

GRUPO EDM garantiza todos sus productos, declinando toda responsabilidad frente a daños originados por una incorrecta instalación de sus artículos.

IMPORTADO POR: www.edmgrupo.com ELEKTRO 3, S.COOP.C.L F-43389675

Pol. Ind. Alba - C/ de Barenys nº21 - 43480 Vila-Seca (Tarragona) Spain www.elektro3.com

EUROPEA DE MATERIALES Y ACCESORIOS ELECTRICOS, S.L - DIMATEL B-47605639 Pol. Ind. La Mora - Avenida los Alamos, nº23-B - 47193 La Cisterniga (Valladolid) Spain · www.di-matel.es

A GRUPO EDM dá garantia a todos os seus produtos, declinando toda responsabilidade por danos originados por utilização/instalação incorrecta dos seus productos.

(2)

INFORMACIÓN GENERAL

Antes de poner el aparato en funcionamiento, lea con atención las siguientes instrucciones. Guarde el folleto en un lugar seguro para que pueda consultarlo en cualquier momento.

Después de quitar el embalaje, asegúrese de que el aparato esté en buen estado, si tiene dudas no utilice el aparato y devuélvaselo a su distribuidor.

El embalaje está compuesto de plásticos, tornillos… Que podrian resultar peligrosos por lo que sería aconsejable mantener fuera del alcance de niños.

- El aparato es de uso sólo doméstico.

- No manipule el aparato con las manos mojadas ni lo sumerja en agua o cualquier otro líquido. - Antes de limpiarlo observe que esté desconectado.

- El aparato lo pueden utilizar los niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, con su debida supervisión i/o formación apropiada respecto al uso del aparato de manera segura y que comprenden los peligros que conllevan.

- Mantenga el aparato fura del alcance de los niños menores de 8 años.

- Se deberá supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato, ya que no es un juguete.

- No ponga el funcionamiento el aparato si observa que el aparato no funciona correctamente. - Este aparato ha sido concebido solo para uso doméstico y no debe ser utilizado con ningún otro objetivo o aplicación, por ejemplo el uso no doméstico o en una aplicación comercial.

- Este aparato no ha sido concebido para ser utilizado por personas (incluidos los niños) con facul-tades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia ni conocimiento del producto, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.

- Los niños deben ser vigilados para garantizar que no juegan con el aparato.

- Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico o persona con formación similar para evitar cualquier peligro.

- No permita que los niños utilicen la batidora sin supervisión.

- Apague el aparato y desenchufe el cable de alimentación antes de cambiar cualquier accesorio o acercarse a las piezas móviles del aparato.

ESP

INSTRUCCIONES DE USO

(3)

PARTES DE LA BATIDORA

ANTES DE USAR LA BATIDORA AMASADORA

Antes de usar la batidora amasadora, asegúrese de que el cable de alimentación está desconecta-do de la toma de corriente y que el selector de velocidades se encuentra en la posición de expul-sión del accesorio batidor.

1. Elija los accesorios que desee en función de la tarea que vaya a realizar: accesorios batidores para trabajar fácilmente masas, montar nata y claras de huevo y preparar mayonesas y purés. También son especialmente adecuados para mezclar o batir salsas y polvos para preparar pudins. Las varillas para amasar son idóneas para preparar masas consistentes con levadura y fácilmente masas de patatas para guisos y tortillas de patata.

2. Inserte los accesorios batidores o las varillas para amasar.

Nota: Asegúrese de que tanto los accesorios batidores como las varillas para amasar estén bien

colocados en los receptáculos; de lo contrario, el funcionamiento de la máquina podría verse afec-tado.

Nota: no pueden utilizarse los dos tipos de accesorios al mismo tiempo. GUÍA DE VELOCIDADES: 5 velocidades 5 speeds expulsar expelir eject

TURBO

VELOCIDAD 1 2 3 4 5/6 FUNCIÓN

Licuar Para combinar líquidos e incorporar ingredientes sólidos,claras de huevo y nada montada

Para batir mantequilla y azúcar hasta conseguir una consistencia cremosa, hacer glaseados y masas para pasteles y galletas

Para batir con consistencia ligera y esponjosa, montar nata, batir huevos (claras, yemas y huevos enteros) y hacer purés de patata. Para preparar masas líquidas y mezclas

Para preparar salsas, pudins, molletes y panes rápidos Revolver Mezclar Batir Montar USO 1 2 3 4 5

(4)

USO DE LA BATIDORA AMASADORA

1. Con el selector de velocidades en la posición de expulsión del accesorios batidor, conecte el enchufe a la toma de corriente.

2. Ponga el selector de velocidades en la velocidad que desee y empiece a batir. La batidora funcionará a la velocidad máxima cuando pulse el botón de potencia instantánea. Sugerencia: empieza siempre por una velocidad baja y auméntela gradualmente para evitar que los ingredientes salpiquen y se salgan del recipiente. Cuando añada ingredientes secos utilice la velocidad más baja a fin de evitar salpicaduras.

3. La duración máxima de los periodos de funcionamiento continuado no debe ser superior a 5 minutos, y entre dos ciclos consecutivos es preciso dejar repostar el aparato un mínimo de 10 minutos. Cuando prepare masas que lleven levadura, es aconsejable colocar el selector de veloci-dades en las posiciones 1 o 2 y después accionar la velocidad máxima para lograr resultados óptimos.

Cuando haya terminado de batir, ponga el selector de velocidades en la posición de expulsión del accesorio batidor y desconecte el enchufe de la toma de corriente.

4. Retire los restos que hayan quedado adheriros al accesorios batidor o las varillas de amar con una espátula de goma o madera.

5. Para quitar el accesorio batidor o las varillas de amasar, sujete los ejes con los dedos sin apretar, ponga el selector de velocidades en la posición de expulsión y presione firmemente hacia abajo. Asegúrese de que el enchufe está desconectado de la toma de corriente antes de retirar los acce-sorios batidores o las varillas para amasar.

LIMPIEZA

1.Desconecte el aparato y espere hasta que se enfríe por completo antes de limpiarlo.

2.Limpie la superficie exterior del aparato con un trapo húmedo y séquela con un paño suave y seco.

3.Limpie el cable en caso de que se hubiera manchado con los ingredientes.

4.Lave los accesorios batidores y las varillas para amasar en agua templada con jabón y séquelos. Los accesorios batidores y las varillas para amasar pueden meterse en el lavavajillas.

(5)

DESECHO

Este símbolo en el producto o en las instrucciones significa que su equipo eléctrico y electrónico debe desecharse al final de su vida útil en un contenedor especializado; no lo deseche en el conte-nedor habitual de residuos del hogar. En la UE existen sistemas especiales de recogida de residuos para su posterior reciclaje. Para más información, póngase en contacto con la autoridad local o con el minorista al que adquirió el producto.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Batidora amasadora EDM - 07679 Mango ergonómico 5 niveles de potencia Barillas cromadas Potencia: 200W Dimensiones: 18x8x26cm Barillas: 16,3cm 220-240V / 50Hz GARANTÍA

El periodo de garantía es de 24 meses desde la fecha de compra y cubre todos los fallos del fabri-cante en cuanto a material y calidad. Esta garantía se aplica únicamente si se han seguido las instrucciones de uso, y queda anulada en caso de que se haya forzado el aparato o se haya usado de forma indebida e inadecuada, o si lo ha reparado una persona no autorizada.

(6)

INFORMAÇÕES GERAIS

Antes de operar o aparelho, leia as seguintes instruções de cuidados. Mantenha o folheto em um lugar seguro para que você possa consultar a qualquer momento.

Após a remoção da embalagem, certifique-se de que o aparelho está em boas condições, em caso de dúvida, não utilize o aparelho e devolvê-lo ao seu revendedor.

A embalagem é composta por plástico, parafusos .... que poderia ser perigoso tão grave acoseja-ble manter fora do alcance das crianças.

- Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico.

- Não utilize o aparelho com as mãos molhadas, não mergulhe o quita cotão em agua neme m nengum outro líquido.

- Antes de efectuar a sua limpierza comprobé que o aparelho está desligado.

- Este aparelho pode ser usado por cianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reducidas ou com falta de experiencia e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropiada ou instruções para a utilização do aparelho de forma segura e de modo a que compreendam os perigos inherentes. Não permita a limpeza e manutenção do aparelho utilizador a crianças sem vigilancia.

- Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças menores de 8 anos.

- As crianças deverão ser supervisionadas, para se asegurar de que não brincam com a unidade. - Para a segurança dos seus filos, nao deixe partes da embalagem (sacos plásticos, papelao, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.

- Este aparelho foi concebido apenas para uso doméstico e não deve ser usado para qualquer outra finalidade ou aplicação, por exemplo, uso não doméstico ou uso comercial.

- Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência ou conhecimento do produto, a menos que você tenha sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.

- As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.

- Se o cabo estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, serviço ou pessoa com formação semelhante para evitar qualquer perigo.

- Não permita que crianças utilizem o espremedor sem supervisão.

- Desligue a alimentação e desconecte o cabo de alimentação antes de mudar os acessórios ou aproximar as partes móveis do aparelho.

PT

INSTRUÇÕES DE USO

(7)

CONHEÇA O BATEDEIRA DE MÃO

ANTES DE UTILIZAR A BATEDEIRA MANUAL

Antes de utilizar a batedeira manual, certifique-se de que o cabo de alimentaçâo está desligado da tomada de alimentaçâo e de que o selector de velocidades está na posiçâo de ejecçâo do batedor. 1. Seleccione os acessórios que deseja e dos quais depende para a tarefa da batedeira a ser realizada: batedores para bater facilmente claras de ovos, natas batidas, maionese e puré. Tambén sâo específicamente adequados para bater/mexer molhos e pó de pudim. As varetas para amassar servem para preparar massa com fermento em grande quantidade ou massa para bolos com fermento em pequeña quantidade. As varetas tambén sâo adequadas para fazer puré de batata ou panquecas fácil e rápidamente.

2. Inserir os batedores/ as varetas para amassar.

Nota: Assegure-se de que os dois batedores e as varetas para amassar estâo totalmente inseridos

nas ranhuras correctas, de outra forma os resultados da batedeira podem ser afectados.

Nota: Só pode ser utilizado de cada vez um tipo de acessórios. GUIA DE VELOCIDADES 5 velocidades 5 speeds expulsar expelir eject

TURBO

VELOCIDADE 1 2 3 4 5/6 FUNÇÃO

Misturar Para combinar líquidos, envolver ingredientes secos,bater claras de ovos e natas batidas

Para bater manteiga e açúcar, massa de bolinhos, preparados de bolos e açúcar cristalizado

Para bater preparados ligeiros e macios, natas batidas, ovos (claras, gemas ou os ovos inteiros) e fazer puré de batata. Para bater e amassar

Para preparar molhos, pudins, bolinhos e pâes rápidamente Mexer

Amassar Bater Bater / fazer natas

UTILIZAÇÃO

(8)

UTILIZAR A BATEDEIRA MANUAL

1. Com o selector de velocidades na posiçâo de ejeecçâo do batedor, lique o cabo a uma tomada de alimentaçâo.

2. Rode o selector de velocidades para a velocidade que deseja e ponha a batedeira a funcionar. A batedeira trabalha na velocidade máxima ao premir a botâo de aumento da velocidade.

Sugestâo: Ponha sempre a batedeira a funcionar com uma velocidade mínima e aumente a veloci-dade gradualmente para evitar que os ingredientes saltem da taça da batedeira. Quando adicionar ingredientes secos utilize a velocidade mínima para evitar o efeito “nevâo”.

3. O tiempo de funcionamento máxmo nâo deberá exceder os 5 minutos e o tempo restante mínimo de 4 minutos deve ser mantido entre dois ciclos consecutivos. Quando bater massa com fermento, coloque o selector de velocidades na posiçâo 1 ou 2 e a seguir passe para uma veloci-dade máxima para obter melhores resultados. Quando terminar, rode o selector de velociveloci-dades para a posiçâo de ejecçâo do batedor e desligue o cabo da tomada de alimentaçâo.

4. Retire as partículas de alimentos em excesso dos batedores ou das varetas com uma espátula de borracha ou de madeira.

5. Para retirar os bateodres ou as varetas, coloque os dedos sem exercer pressâo à volta dos rodízio, rode o selector de velocidades para a posiçâo de ejecçâo do batedor e a seguir pressione com firmeza.

Certifique-se de que o cabo de alimentaçâo está desligado da tomada de alimentaçâo antes de retirar os batedores ou as varetas.

LIMPIEZA

1. Desligue o aparelho e espere até que arrefaça completamente antes de o limpar.

2. Limpe a superficie externa do aparelho com um pano humedecido e passe com un pano limpo e macio para o secar.

3. Retire quaisquer partículas de alimentos em excesso agarradas ao cabo de alimentaçâo.

4. Lave os batedores e as varetas em água morna com detergente e seque-os bem. Os bateores e as varetas podem ser lavados na máquina de lavar louça.

(9)

ELIMINAÇÃO

Este símbolo no produto ou nas instruções significa que o seu equipamento elétrico e eletrónico deve ser eliminado uma vez terminada a sua vida útil num contentor especializado; não deite o aparelho para um contentor normal destinado a resíduos domésticos. Na EU existem sistemas especiais de recolha de resíduos para a sua posterior reciclagem. Para mais informações, entre em contacto com a autoridade local ou com o estabelecimento onde adquiriu o produto.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Batedeira de mão EDM - 07679 Punho ergonomic slim

5 níveis de potencia Varinhas cromada Potência: 200W Dimensoes: 18x8x26cm Varinhas: 16,3cm 220-240V / 50Hz GARANTIA

O período de garantia é de 24 meses a contar da data de compra e cobre todos os defeitos de fabrico, no que se refere ao material e à qualidade. Esta garantia aplica-se apenas se tiverem sido seguidas as instruções de utilização, sendo anulada em caso de o aparelho ter sido forçado ou se este tiver sido utilizado de forma indevida e inadequada, ou se tiver sido reparado por uma pessoa não autorizada.

(10)

GENERAL SAFETY WARNINGS

Before put it in ON, please read the following instructions. Store the booklet in a safe place so you can refer to at any time.

After removing the packaging, make sure the appliance is in good condition, if in doubt do not use the device and return it to your dealer.

The packaging is made of plastic, screws ... that could be dangerous so it would be wise to keep out of the reach of children.

- This appliance is for household use only.

- Don’t handle the appliance with wet hands and never immerse the appliance in water or any other liquid.

- Make sure the appliance has been unplugged before cleaning.

- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the

hazards involved. Children must never play with the appliance. Cleaning and user maintenance must never be carried out by children without supervision.

- Keep the appliance out of the reach of children less than 8 years old.

- Children should be supervised to ensure that they don’t play with the appliance.

- WARNING: In order to ensure you children’s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene, etc.) out of their reach.

- Don’t use the unit of it isn’t working properly.

- This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non-domestic use or in a commercial environment. - This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sen-sory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instructions concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. - Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

- If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similar-ly qualified persons in order to avoid a hazard.

- Do not allow children to use the appliance without supervision.

- Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching parts that move in use.

EN

INSTRUCTION MANUAL

(11)

KNOW YOUR HAND MIXER

BEFORE USING HAND MIXER

Before using the hand mixer, be sure the power cord in unplugged from the power outlet and speed selector is in the beater eject position.

1. Select the desired attachments, which are depending on the mixing task to be performed: bea-ters for easy mix cough, egg white, whip cream, mayonnaise and puree. They are also especially suitable for mixing/stirring sauces and pudding powders. And dough hooks for the preparation of heavy yeast dough or short pastries. Also potato dough to the dumpling and potato pancake preservation mixed one with it knead hooks easily and quickly.

2. Inserting the beaters/ dough hooks

Note: Ensure both beaters and dough hooks are fully inserted into the correct sockets or your

mixing results may be affected.

Note: Only on type accessories can be used on time SPEED GUIDE 5 velocidades 5 speeds expulsar expelir eject

TURBO

SPEED 1 2 3 4 5/6 FUNCTION

Blend To combine liquids, fold in dry ingredients, egg white andwhipped cream

To cream butter and sugar make cookie dough, cake mixes and frostings

To whip light and fluffy mixtures, whip crem, beats eggs (whites, yolks, whole) and mash potatoes

To prepare batters and mixes

To prepare sauces, puddings, muffins and quick breads Stir Mix Beat Whip USE 1 2 3 4 5

(12)

USING HAND MIXER

1. With the speed selector in the beater eject position, plug the cord into power outlet.

2.Turn the speed selector to your desired speed and begin mixing. The mixer run at highest speed when depress burst button.

Tip: always start mixing at slow speeds and increase the speed gradually to prevent ingredients splashing out of the mixing bowl. When adding dry ingredients, use the lowest speed in order to prevent the snow storm effect.

3. The max operation time per time shall not exceed 5 minutes and minimum 10 minutes rest time must be maintained between two consecutive cycles. When kneading yeast dough, suggest the speed selector is in 1 or 2 position then set it top speed to achieve best results. When mixing is compete, turn the speed selector to beater eject position and unplug the cord from power outlet. 4. Scrape the excess food particles from the beater or dough hooks by rubber or wooden spatula. 5. To remove the beaters/ dough hooks, place fingers loosely around the spindles and turn speed selector to beater eject position then depress it firmly down.

Make sure the power cord in unplugged from the power outlet before removing the beaters/dough hooks

CLEANING

1. Unplug the appliance and wait It completely cool down before cleaning.

2. Wipe over the outside surface of the appliance with a dampened cloth and polish with a soft dry cloth

3. Wipe and excess food particles from the power cord

4. Wash the beaters and dough hooks is warm soapy water and wipe dry. The beaters and dough hooks may be placed washed in the dishwasher.

(13)

REMOVE

Meaning of crossed –out wheeled dustbin:

Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facili-ties.

Contact with your local government for information regarding the collection systems available.

If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being.

When replacing old appliances with new ones, the retailer is legally obligated to take back your old appliance for disposals at least free of charge.

TECHNICAL CHARACTERISTICS

Hand mixer EDM - 07679 Slim ergonomic handle 5 speeds

Chromed dough hooks & beaters Power: 200W

Size: 18x8x26cm Dough hooks: 16,3cm 220-240V / 50Hz

WARRANTY

The warranty period is 24 months from the date of purchase and covers all manufacturers failures in material and quality. This warranty applies only if you have followed the instructions, and is void if the unit has been forced or has been used improperly and inadequate, or if it has been repaired by an unauthorized person.

Referências

Documentos relacionados

Existem atos divertidos que não são lúdicos para todos os participantes de uma experiência. Por exemplo, quando dentro de um grupo de amigos, alguns realizam uma

por via da aprovação do Plano Municipal de Defesa da Floresta Contra Incêndios (PMDFCI 2014-2018) para o município de Évora, aprovada em RPC de 8/10/2014.- Processo

 Ana Pinto Borges and Paula Rodrigues, “Corporate Social Responsibility Activities and its Impact in Consumers Behaviours’ Decision-Making: the context of

A grande utilização de pivôs já modificou muito o clima nessas regiões, onde há alguns anos chovia muito e tinha um clima mais frio, hoje é totalmente diferente. Tem áreas ruais

Neste texto, Tatossian já demonstrava o domínio que tinha sobre os conceitos e sinalizava para alguns aspectos da fenomenologia que norteiam sua obra e anunciam de alguma forma

Assim como a mineração produziu ricos núcleos urbanos em Minas Gerais; a influência francesa e os imigrantes sofisticaram hábitos e desenharam uma nova paisagem,

Um dirigente de culto e um líder de louvor não devem fazer comentários bíblicos prolongados, visto que já teremos um pregador; nem muito menos devem fazer

Educação – NTE para o Cargo de Coordenador Pedagógico Padrão P – Grau IA, em que não há vagas reservadas para candidatos com deficiência em razão do