• Nenhum resultado encontrado

MANUAL DO USUÁRIO DC184 - FULLSPORTCAM 2.0

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "MANUAL DO USUÁRIO DC184 - FULLSPORTCAM 2.0"

Copied!
32
0
0

Texto

(1)

MANUAL DO USUÁRIO

DC184 - FULLSPORTCAM 2.0

(2)

Obrigado por escolher esta câmera. Por favor leia atentamente o manual antes de utilizar, e o mantenha em um local seguro para referência futura.

O material compilado no manual de instruções é referente à informação mais recente. O manual exibe telas e gráficos da câmera, com o intuito de introduzir a câmera digital através de métodos diretos e detalhados. Devido a diferenças entre desenvolvimento e produção, as telas capturadas e os gráficos indicativos presentes no manual podem diferir dos presentes na câmera em si.

Cartão de alta velocidade MicroSD (cartão de memória multimídia) Classe4 ou superior é necessário para a utilização da câmera.

APRESENTAÇÃO PRECAUÇÕES

Instruções para utilização do cartão de memória

• Caso o cartão de memória tenha sido re-centemente adquirido, e será utilizado pela primeira vez ou caso os dados existente no cartão de memória não sejam reconhecidos pela câmera, por favor formate o cartão de memória.

• Antes de inserir ou remover o cartão de memória, por favor desconecte a câmera da fonte de energia;

• Depois de utilizar por diversas vezes, o desempenho do cartão de memória irá decair. No caso de baixa performance, será necessária a aquisição de um novo cartão de memória;

• O cartão de memória é um dispositivo eletrônico de alta precisão. Por favor não

(3)

dobre, derrube ou deixe o cartão próximo de objetos pesados;

• Não deixe o cartão de memória em um ambiente com alta energia eletromagnética ou campo magnético, como próximo de caixas de som ou receptor de TV; • Não use ou deixe o cartão de memória em um ambiente com baixa ou alta temperatura; • Mantenha o cartão de memória limpo e longe de líquidos, por favor seque com um pano macio; • Caso deixe o cartão de memória sem utilização, mantenha o mesmo em local adequado;

• Por favor tenha ciência de que o cartão de memória irá aquecer depois de uso prolon-gado, e isto é normal;

• Por favor não utilizar cartões de memória utilizados em outras câmeras digitais. Se for

utilizar o cartão de memória nesta câmera, por favor formate o mesmo com a câmera antes da utilização;

• Não utilize cartão de memória formatado em outra câmera ou leitor de cartão. Em caso de um dos seguintes acontecimentos com o cartão de memória, os dados gravados podem ser danificados:

• Uso impróprio do cartão de memória; • Desconexão da fonte de energia ou retirada do cartão de memória durante o processo de gravação, apagamento (forma-tação) ou leitura.

(4)

MANUTENÇÃO DA CÂMERA

• Recomendamos o backup de dados importantes em outras mídias como disco flexível, disco rígido ou CD.

• Mantenha a câmera em local seco e com sombra quando não estiver sendo utilizada; • Use proteção adequada para evitar que as lentes e a tela sejam riscados.

• Caso necessite limpar a lente da câmera, primeiro sopre a poeira da superfície, use um pano ou papel para limpar a lente gentilmente. Use limpador de câmeras profissional para limpar a lente. Não use solvente orgânico.

(5)

REQUISITOS DE SISTEMA

Quando estiver operando ou utilizando a câmera digital, por favor leve os requisitos mínimos de sistema em consideração. É fortemente recomendado que utilize um sistema melhor para operar a câmera de maneira a atingir um efeito otimizado. Os requisitos mínimos de sistema estão abaixo:

Requisitos de sistema

Sistema Operacional

PCCAM Microsoft Window XP(SP3), Vista, 7,8 Mac OS X ver: 10.8.0 ou versão superior

MSDC Microsoft Window 2000,XP, Vista, 7,8 Mac OS X ver: 10.0.0 ou versão superior

CPU Intel Pentium de mais de 1GHz ou outra CPU com performance equivalente.

Memória Interna Maior que 1GB

Placa de Som e de Vídeo A placa de som e de vídeo deve supor-tar o DirectX8 ou versão superior.

Drive de CD Velocidade de 4x ou superior

Disco Rígido Espaço livre de mais de 2GB

(6)

Frente

1. Indicador de atividade luz(azul); 2. Botão do obturador 3. Audio de alerta;

4. Indicador de carregamento luz(vermelha); 5. Slot MicroSD Card;

6. Porta Micro-USB; 7. Porta Micro HDMI;

8. Luz do controle remoto infra-vermelho; 9. Lente;

(7)

Traseira 1. LCD; 2. Tecla p/ cima 3. Tecla modo; 4. Tecla p/ baixo; 5. Tecla de Energia/Menu;

(8)

REMOVENDO A BATERIA

1. Remova a porta da bateria com seu dedo. 2. Permita que a porta abra.

(9)

COMEÇANDO A UTILIZAR 1. Carregue a bateria de lítio A câmera é equipada com uma bateria de lítio de 3.7V. Por favor recarregue a bateria antes de utilizar a câmera.

Conecte a câmera desligada ao computador para carregamento. O indicador de carregamento estará aceso enquanto a câmera estiver sendo carregada, o mesmo será desligado quando a câmera estiver

completamente carregada. Geralmente a câmera estará totalmente carregada depois de 4 horas.

Nota: Quando a câmera estiver ligada, a mesma não será carregada. Desligar a câmera antes de carregar.

(10)

2. Como utilizar o cartão de memória 2.1. Insira o cartão MicroSD de forma adequada no slot de cartão de acordo com as instruções próximas do slot. 2.2. Para remover o cartão MicroSD, pressione o fim do cartão gentilmente, o cartão será ejetado.

Nota: A Camera não está equipada com memória interna. Por favor insira um cartão de memória antes da utilização. Antes de utilizar a câmera, deve-se formatar o cartão de memória.

3. Início e desligamento

3.1 Início: pressione o botão de ENERGIA por 3 segundos, a câmera irá exibir a tela de início e irá entrar em modo de funcionamento;

3.2 Desligamento: pressione o botão de ENERGIA por 3 segundos quando a câmera estiver inativa para desligar;

3.3 Auto desligamento: a câmera será desligada automaticamente quando ficar inativa por um certo período de tempo para economia de energia. O tempo padrão para

(11)

auto desligamento é 3 min.

3.4 Desligamento devido a energia baixa: quando a energia da bateria estiver baixa, o LCD irá exibir “ ”. Por favor recarregue a bateria. Quando a tela exibir “bateria fraca”, a câmera será desligada automaticamente. 4. Alteração entre modos de funcionamento

A câmera tem 4 modos:modo de gravação,

modo veicular, modo de foto e modo de reprodução. Pressione a tecla de Modo para

alternar entre os modos antes de iniciar.

Modo de gravação: vídeo pode ser gravado; Modo veícular: vídeo pode ser gravado (uma

seção a cada 3 minutos);

Modo de foto: para tirar fotos;

Modo de reprodução: para exibição do vídeo

atual. 5. Indicadores

5.1 Indicador de ATIVIDADE: Quando a câmera estiver em funcionamento (ex. gravando, fotografando, etc.), o indicador estará aceso;

5.2 Indicador de carregamento: Quando a câmera estiver desligada, a luz ligada indica que o usuário está carregando a câmera.

6. Foto/gravação/veicular/modo

Entra automaticamente em modo de gravação. Pressione o Obturador para iniciar a gravação, e pressione o Obturador novamente para parar a gravação.

(12)

1. Modo Foto; 2. Nível da bateria 3. Modo timer; 4. Resolução de foto; 5. Qualidade de foto;

6. Quantidade de disparos de foto disponíveis. Pressione a Tecla de Modo para o modo

veicular. Pressione o Obturador para iniciar a gravação, e pressione o Obturador novamente para parar a gravação. Pressione a Tecla de Modo para entrar em modo foto.

(13)

1. Modo de gravação 2. Qualidade do vídeo; 3. Vídeo FPS 4. Resolução de vídeo 5. Tempo de gravação disponível 6. Nível de bateria.

6.2 Tela em modo de gravação

Nota: 1. Quando utilizar o modo de vídeo HD ou FHD, você deve utilizar um cartão de alta velocidade de classe 4 ou superior. 2. A tela será automaticamente desligada durante a gravação para economia de energia. O usuário pode pressionar brevemente qualquer tecla para que a tela volte a ser ligada.

(14)

1. No modo veicular; 2. Qualidade de vídeo; 3. FPS do vídeo; 4. Resolução de vídeo; 5. Tempo de gravação disponível; 6. Nível de bateria.

6.3 Tela em modo veicular

Nota: Pressione o botão do obturador uma vez no modo preview para iniciar a gravação, salve um segmento para gravação a cada 3 minutos, então inicie o próximo segmento de vídeo. Quando o cartão de memória estiver cheio, o segmento de vídeo mais antigo será deletado para liberação do espaço de vídeo correspondente para gravação contínua.

(15)

7. Modo de reprodução

Ligar a câmera, você pode pressionar a Tecla de modo para entrar em modo de reprodução e você pode pressionar a tecla p/ cima ou p/ baixo para escolher VEICULAR/ VIDEO/JPG, então pressione a tecla obturador para entrar em modo de exibição. Pressione a tecla Modo para entrar em modo de reprodução para visualizar foto/vídeo,

reproduzir vídeo gravado por esta câmera. Pressione a tecla p/ Cima ou p/ Baixo para acessar a foto/vídeo anterior ou posterior. Reproduzir vídeo: Pressione a tecla obturador para iniciar/pausar a reprodução de vídeo, pressione a tecla p/ Cima ou p/ Baixo para avançar ou retroceder de forma rápida a reprodução, pressione a tecla de energia para parar a reprodução do vídeo.

(16)

8. Menu do Modo de Configuração 8.1 Exibição de menu

Nos modos de foto, gravação, veicular e reprodução, pressione a tecla de Energia para abrir o menu, e então pressione a tecla p/ Cima ou p/ Baixo para selecionar, pressione a tecla Obturador para acessar o submenu. Quando estiver selecionando o menu, o menu selecionado será exibido com fundo azul.

Menu do modo de gravação/veicular

(17)

8.2 Menu de Configuração do Modo Sistema Depois de acessar o menu pressionando a Tecla de Energia, pressione a Tecla modo para alternar para a configuração do menu principal, pressione a tecla p/ Cima ou p/ Baixo para selecionar o menu, e pressione o Obturador para confirmar. Depois de retornar para o menu principal, pressione a tecla de Energia para sair do menu

(18)

8.3 Configurando data e hora

Pressione a Tecla de Energia para abrir o menu, pressione a Tecla Modo para alternar para o menu de configuração, e então pressione a tecla Obturador para confirmar. Pressione a tecla p/ Baixo para selecionar “Data e hora” no menu, e então pressione a tecla Obturador para entrar na janela de configuração.

Na janela de configuração, pressione a Tecla Modo para selecionar os itens (data, hora) para ajuste, e então pressione a tecla p/ Cima ou p/ Baixo para realizar o ajuste, pressione a tecla Obturador para confirmação da finalização do ajuste, ou pressione a tecla Energia para cancelar a configuração e sair. Finalmente, pressione a tecla Energia para sair do modo de configuração.

(19)

8.4 Menu de Configuração do Modo

Reprodução

No modo de reprodução pressione a Tecla de energia para abrir o menu principal de reprodução, pressione a tecla p/ Cima ou p/ Baixo para selecionar o menu, pressione a tecla Obturador para entrar no submenu. No submenu, pressione a tecla p/ Cima ou p/ Baixo para seleção, e pressione a tecla Obturador para confirmar. Depois de retornar para o menu principal, pressione a

(20)

9. Conectando a uma HDTV 9.1 Conecte a Câmera em uma HDTV

utilizando um cabo HDMI (opcional)

Se você precisar transferir imagem e audio para uma HDTV para reprodução, insira a ponta de Com to cabo HDMI para a Câmera, e a outra ponta (saída) para a entrada HD da HDTV, como aparece na figura a seguir:

Quando a câmera está conectada com sucesso a uma HDTV, a tela da câmera entrará em sincronia com a tela da HDTV.

Nota: Antes de conectar ou remover o cabo HDMI, por favor pare a gravação de vídeo e desconecte o Wi-Fi primeiro.

(21)

10. Conectando ao PC

10.1 Quando a câmera estiver conectada com o computador e acessando o modo de disco removível, haverá um disco removível na janela de “Meu computador”. O arquivo de foto ou vídeo pode estar armazenado no catálogo de “DCIM\CAR,JPG,VIDEO” no disco removível. Você pode acessar este catálogo para copiar arquivos para o disco rígido do computador.

Nota: Durante a transferência de arquivos, é proibida a desconexão do cabo USB, e a retirada do cartão de memória quando o cabo USB estiver conectado também é proibida para evitar a perda de dados.

10.2 No modo U-disk (modo MSDC), pressione a Tecla Obturador para alternar para o modo web cam (PCCAM). O LCD irá exibir: PCCAM

Agora você pode iniciar a web cam através do aplicativo. Para retornar para o modo U-disk (modo MSDC), pressione a tecla de energia novamente.

Nota: Driver não é necessário para modo web cam (modo PCCAM) no Windows XP(SP3) ou superior.

(22)

11. APP (Suporte a Android e IOS) 11.1 Como instalar o APP

• Procure por “Ismart DV” no Google Play (para Android) para encontrar o APP e insta-le de acordo com as instruções.

• Procure por “Ismart DV” na App Store (para iOS) para encontrar o APP e instale de acordo com as instruções.

11.2 Android APP

• Instale o APP “Ismart DV” fornecido pelo fabricante ou pela Internet) no smartphone ou tablet. Quando a instalação for concluída, o LCD irá mostrar o seguinte ícone • Insira o cartão de memória e ligue a Câmera. O LCD irá exibir o ícone de WIFI

. Quando você quiser ativar o wifi você

pode pressionar a tecla do obturador por aproximadamente 3 segundos, a tela de LCD irá exibir: Aguardando conexão WiFi... e o indicador de Ocupado irá piscar o LCD exibindo o ícone de WIFI .

11.3 Habilite o Wi-Fi no smartphone ou tablet e procure pelo sinal sem fio AP “FullSport Cam 2.0”, então conecte a Câmera, até que o sistema mostre “Conectado com sucesso”. Depois que obtiver sucesso na conexão a tela de LCD irá ser desligada depois de aproxidamente 15 segundos e o indicador wifi não irá piscar quando você pressionar a tecla obturador para ligar a tela de LCD, a tela de LCD irá exibir: Conexão WiFi Pronta! E desligar o WIFI imediatamente.

Nota: A primeira vez que conectar a Câmera, você precise inserir a seguinte senha: “1234567890”.

(23)
(24)
(25)

11.4 Clique no ícone na lista de APP do smartphone ou tablet para abrir. Agora você pode exibir a imagem enviada pela Câmera no telefone ou tablete e iniciar alguma operação. A interface de operação no terminal é exibida abaixo:

1. Resolução de Vídeo 2. Balanço de Branco 3. Config. (Entrar config) 4. Entrar modo de reprodução 5. Botão Obturador 6. Modo Foto 7. Modo Vídeo 8. Ícone de sinal Wi-Fi 9. Ícone de bateria da Câmera 1 4 5 6 7 8 9 2 3

(26)

3. iOS APP

3.1 Instale o APP “Ismart DV” (fornecido pelo fabricante ou pela internet) no tablet ou telephone iOS. Quando a instalação for completada, o LCD irá exibir o ícone . 3.3 Habilite o Wi-Fi no tablet ou telefone com iOS e procure o sinal sem fio AP “FullSport Cam 2.0”, então conecte a Câmera, até que o sistema exiba “Conexão bem sucedida”.

3.4 Clique no ícone na lista de App do tablet ou telefone com iOS para abrir. Agora você pode exibir a imagem enviada pela Câmera no tablete ou telefone e iniciar alguma operação. A interface de operação no terminal é exibida na página seguinte.

Nota: Um cartão de memória deve estar inserido se você precisa tirar uma foto, gravar um vídeo, ou transferir arquivos no terminal;

(27)

1. Ícone de bateria da Câmera 2. Resolução de Vídeo 3. Balanço de Branco 4. Config. (Entrar config.) 5. Entrar modo de reprodução 6. Botão Obturador 7. Foto 8. Modo Vídeo 1 4 5 6 7 8 2 3

(28)

PARÂMETROS TÉCNICOS

Sensor de Imagem Sensor de Imagem de 5.0 mega-pixel CMOS Modo de Função Gravação, Veicular, Foto, Reprodução Tela de LCD Tela de LCD 2.0'' Resolução de Foto 12M (4000 x 3000), 10M (3648×2736), 8M

(3264 x 2448), 5M (2560 x 1920), Resolução de Vídeo FHD (1920x1080 30fps) HD (1280x720

30fps) HD 1280x720 60fps Armazenamento Cartão MicroSD(Máximo suportado 32GB) Formato de Arquivo JPEG, H.264 Modo Driver 2 sec./10 sec. Porta USB USB 2.0/3.0 Bateria Bateria de Lítio Recarregavel 3.7V Linguagem Português/Inglês/Chinês

Simplifi-cado/Chinês Tradicional Economia de Energia 1 min. / 3 min./5 min./ DESLIGADO Requisitos de Sistema Operacional Windows XP/Vista/7/8, Mac 10.8 Dimensões 61x41x30mm

Nota: A especificação do produto é baseada na informação mais recente sobre o produto no momento da confecção deste manual. As especificações podem mudar sem aviso prévio.

(29)

Os casos abaixo não estão cobertos pela garantia:

• Vazamento ou oxidação das pilhas/bateria. • Desgaste natural do equipamento. • Danos causados por qualquer tipo de líquidos, temperaturas extremas (frio ou calor).

• Oxidação ou fungo devido à maresia ou umidade.

• Quando apresentar evidências de queda, impacto e tentativa de conserto por pesso-as não autorizadpesso-as.

• Danos causados ao visor de LCD devido à má utilização, pressionamento, queda ou umidade.

TERMOS DE GARANTIA

• Utilização em desacordo com este manu-al de instruções.

• Perda de dados e imagens devido à utilização em desacordo com este manual, utilização de softwares de terceiros ou vírus no sistema operacional do computador do usuário.

• A Multilaser não se responsabiliza por danos causados decorrentes do mau uso do equipamento.

Em caso de defeito de fabricação, desde que comprovado, a Multilaser limita-se a consertar ou substituir o produto defeituoso.

Este produto é garantido contra

defeitos de fabricação pelo prazo de 1 ano.

(30)

“Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados”. “Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário”.

Para maiores informações, consulte o site da ANATEL www.anatel.gov.br

“Este equipamento deve ser conectado obrigatoriamente em tomada de rede de energia elétrica que possua aterramento (três pinos), conforme a Norma NBR ABNT

5410, visando a segurança dos usuários contra choques elétricos”

Resolução 533 -ANATEL

“Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução nº. 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição de Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequencia de acordo com as Resoluções nº. 303/2002 e 533/2009”.

Manter distância mínima de 1,5 cm do corpo humano.

(31)
(32)

Referências

Documentos relacionados

Um análise conjunta dos resultados dos diversos efeitos, bem como da parcela explicada da variabilidade total, parece apontar para uma possível explicação sobre como o efeito

São válidos a partir da data assinalada, salvo ruptura de stocks, erro tipográfico ou fotográfico.... São válidos a partir da data assinalada, salvo ruptura de stocks, erro

MATERIAIS PARA ISOLAMENTO TÉRMICO E ACÚSTICO - rebocos DIATHONITE THERMACTIVE.037 Reboco Térmico para Projecção, com Cortiça.. Argamassa leve à base de cortiça (granulometria

TÍTULO DO CARGO: TÉCNICO DE LABORATÓRIO/ÁREA: CIÊNCIAS FLORESTAIS REQUISITOS: Certificado de conclusão de curso de Ensino Médio Profissionalizante ou de curso de Ensino

TÍTULO DO CARGO: TÉCNICO DE LABORATÓRIO/ÁREA: CIÊNCIAS FLORESTAIS REQUISITOS: Certificado de conclusão de curso de Ensino Médio Profissionalizante ou de curso de Ensino

motivo da viagem : Despachar com Ministro Luis Felipe Salimão sobre embargos de declaração opostos contra decisão em medida cautelar. 29/02/2016 Passagens Aéreas Despesas com

A Igreja Batista Betel é uma família que existe para transformar pessoas sem Cristo em verdadeiros discípulos e levar a maturidade os discípulos já alcançados. NOSSA DECLARAÇÃO

Culturas (contrário da fiísica): mais ativas se se deslocam no sentido da nossa, e estacionárias quanto mais divergente for sua orientação. Velocidade: valor