MANUAL DO USUÁRIO
DC184 - FULLSPORTCAM 2.0Obrigado por escolher esta câmera. Por favor leia atentamente o manual antes de utilizar, e o mantenha em um local seguro para referência futura.
O material compilado no manual de instruções é referente à informação mais recente. O manual exibe telas e gráficos da câmera, com o intuito de introduzir a câmera digital através de métodos diretos e detalhados. Devido a diferenças entre desenvolvimento e produção, as telas capturadas e os gráficos indicativos presentes no manual podem diferir dos presentes na câmera em si.
Cartão de alta velocidade MicroSD (cartão de memória multimídia) Classe4 ou superior é necessário para a utilização da câmera.
APRESENTAÇÃO PRECAUÇÕES
Instruções para utilização do cartão de memória
• Caso o cartão de memória tenha sido re-centemente adquirido, e será utilizado pela primeira vez ou caso os dados existente no cartão de memória não sejam reconhecidos pela câmera, por favor formate o cartão de memória.
• Antes de inserir ou remover o cartão de memória, por favor desconecte a câmera da fonte de energia;
• Depois de utilizar por diversas vezes, o desempenho do cartão de memória irá decair. No caso de baixa performance, será necessária a aquisição de um novo cartão de memória;
• O cartão de memória é um dispositivo eletrônico de alta precisão. Por favor não
dobre, derrube ou deixe o cartão próximo de objetos pesados;
• Não deixe o cartão de memória em um ambiente com alta energia eletromagnética ou campo magnético, como próximo de caixas de som ou receptor de TV; • Não use ou deixe o cartão de memória em um ambiente com baixa ou alta temperatura; • Mantenha o cartão de memória limpo e longe de líquidos, por favor seque com um pano macio; • Caso deixe o cartão de memória sem utilização, mantenha o mesmo em local adequado;
• Por favor tenha ciência de que o cartão de memória irá aquecer depois de uso prolon-gado, e isto é normal;
• Por favor não utilizar cartões de memória utilizados em outras câmeras digitais. Se for
utilizar o cartão de memória nesta câmera, por favor formate o mesmo com a câmera antes da utilização;
• Não utilize cartão de memória formatado em outra câmera ou leitor de cartão. Em caso de um dos seguintes acontecimentos com o cartão de memória, os dados gravados podem ser danificados:
• Uso impróprio do cartão de memória; • Desconexão da fonte de energia ou retirada do cartão de memória durante o processo de gravação, apagamento (forma-tação) ou leitura.
MANUTENÇÃO DA CÂMERA
• Recomendamos o backup de dados importantes em outras mídias como disco flexível, disco rígido ou CD.
• Mantenha a câmera em local seco e com sombra quando não estiver sendo utilizada; • Use proteção adequada para evitar que as lentes e a tela sejam riscados.
• Caso necessite limpar a lente da câmera, primeiro sopre a poeira da superfície, use um pano ou papel para limpar a lente gentilmente. Use limpador de câmeras profissional para limpar a lente. Não use solvente orgânico.
REQUISITOS DE SISTEMA
Quando estiver operando ou utilizando a câmera digital, por favor leve os requisitos mínimos de sistema em consideração. É fortemente recomendado que utilize um sistema melhor para operar a câmera de maneira a atingir um efeito otimizado. Os requisitos mínimos de sistema estão abaixo:
Requisitos de sistema
Sistema Operacional
PCCAM Microsoft Window XP(SP3), Vista, 7,8 Mac OS X ver: 10.8.0 ou versão superior
MSDC Microsoft Window 2000,XP, Vista, 7,8 Mac OS X ver: 10.0.0 ou versão superior
CPU Intel Pentium de mais de 1GHz ou outra CPU com performance equivalente.
Memória Interna Maior que 1GB
Placa de Som e de Vídeo A placa de som e de vídeo deve supor-tar o DirectX8 ou versão superior.
Drive de CD Velocidade de 4x ou superior
Disco Rígido Espaço livre de mais de 2GB
Frente
1. Indicador de atividade luz(azul); 2. Botão do obturador 3. Audio de alerta;
4. Indicador de carregamento luz(vermelha); 5. Slot MicroSD Card;
6. Porta Micro-USB; 7. Porta Micro HDMI;
8. Luz do controle remoto infra-vermelho; 9. Lente;
Traseira 1. LCD; 2. Tecla p/ cima 3. Tecla modo; 4. Tecla p/ baixo; 5. Tecla de Energia/Menu;
REMOVENDO A BATERIA
1. Remova a porta da bateria com seu dedo. 2. Permita que a porta abra.
COMEÇANDO A UTILIZAR 1. Carregue a bateria de lítio A câmera é equipada com uma bateria de lítio de 3.7V. Por favor recarregue a bateria antes de utilizar a câmera.
Conecte a câmera desligada ao computador para carregamento. O indicador de carregamento estará aceso enquanto a câmera estiver sendo carregada, o mesmo será desligado quando a câmera estiver
completamente carregada. Geralmente a câmera estará totalmente carregada depois de 4 horas.
Nota: Quando a câmera estiver ligada, a mesma não será carregada. Desligar a câmera antes de carregar.
2. Como utilizar o cartão de memória 2.1. Insira o cartão MicroSD de forma adequada no slot de cartão de acordo com as instruções próximas do slot. 2.2. Para remover o cartão MicroSD, pressione o fim do cartão gentilmente, o cartão será ejetado.
Nota: A Camera não está equipada com memória interna. Por favor insira um cartão de memória antes da utilização. Antes de utilizar a câmera, deve-se formatar o cartão de memória.
3. Início e desligamento
3.1 Início: pressione o botão de ENERGIA por 3 segundos, a câmera irá exibir a tela de início e irá entrar em modo de funcionamento;
3.2 Desligamento: pressione o botão de ENERGIA por 3 segundos quando a câmera estiver inativa para desligar;
3.3 Auto desligamento: a câmera será desligada automaticamente quando ficar inativa por um certo período de tempo para economia de energia. O tempo padrão para
auto desligamento é 3 min.
3.4 Desligamento devido a energia baixa: quando a energia da bateria estiver baixa, o LCD irá exibir “ ”. Por favor recarregue a bateria. Quando a tela exibir “bateria fraca”, a câmera será desligada automaticamente. 4. Alteração entre modos de funcionamento
A câmera tem 4 modos:modo de gravação,
modo veicular, modo de foto e modo de reprodução. Pressione a tecla de Modo para
alternar entre os modos antes de iniciar.
Modo de gravação: vídeo pode ser gravado; Modo veícular: vídeo pode ser gravado (uma
seção a cada 3 minutos);
Modo de foto: para tirar fotos;
Modo de reprodução: para exibição do vídeo
atual. 5. Indicadores
5.1 Indicador de ATIVIDADE: Quando a câmera estiver em funcionamento (ex. gravando, fotografando, etc.), o indicador estará aceso;
5.2 Indicador de carregamento: Quando a câmera estiver desligada, a luz ligada indica que o usuário está carregando a câmera.
6. Foto/gravação/veicular/modo
Entra automaticamente em modo de gravação. Pressione o Obturador para iniciar a gravação, e pressione o Obturador novamente para parar a gravação.
1. Modo Foto; 2. Nível da bateria 3. Modo timer; 4. Resolução de foto; 5. Qualidade de foto;
6. Quantidade de disparos de foto disponíveis. Pressione a Tecla de Modo para o modo
veicular. Pressione o Obturador para iniciar a gravação, e pressione o Obturador novamente para parar a gravação. Pressione a Tecla de Modo para entrar em modo foto.
1. Modo de gravação 2. Qualidade do vídeo; 3. Vídeo FPS 4. Resolução de vídeo 5. Tempo de gravação disponível 6. Nível de bateria.
6.2 Tela em modo de gravação
Nota: 1. Quando utilizar o modo de vídeo HD ou FHD, você deve utilizar um cartão de alta velocidade de classe 4 ou superior. 2. A tela será automaticamente desligada durante a gravação para economia de energia. O usuário pode pressionar brevemente qualquer tecla para que a tela volte a ser ligada.
1. No modo veicular; 2. Qualidade de vídeo; 3. FPS do vídeo; 4. Resolução de vídeo; 5. Tempo de gravação disponível; 6. Nível de bateria.
6.3 Tela em modo veicular
Nota: Pressione o botão do obturador uma vez no modo preview para iniciar a gravação, salve um segmento para gravação a cada 3 minutos, então inicie o próximo segmento de vídeo. Quando o cartão de memória estiver cheio, o segmento de vídeo mais antigo será deletado para liberação do espaço de vídeo correspondente para gravação contínua.
7. Modo de reprodução
Ligar a câmera, você pode pressionar a Tecla de modo para entrar em modo de reprodução e você pode pressionar a tecla p/ cima ou p/ baixo para escolher VEICULAR/ VIDEO/JPG, então pressione a tecla obturador para entrar em modo de exibição. Pressione a tecla Modo para entrar em modo de reprodução para visualizar foto/vídeo,
reproduzir vídeo gravado por esta câmera. Pressione a tecla p/ Cima ou p/ Baixo para acessar a foto/vídeo anterior ou posterior. Reproduzir vídeo: Pressione a tecla obturador para iniciar/pausar a reprodução de vídeo, pressione a tecla p/ Cima ou p/ Baixo para avançar ou retroceder de forma rápida a reprodução, pressione a tecla de energia para parar a reprodução do vídeo.
8. Menu do Modo de Configuração 8.1 Exibição de menu
Nos modos de foto, gravação, veicular e reprodução, pressione a tecla de Energia para abrir o menu, e então pressione a tecla p/ Cima ou p/ Baixo para selecionar, pressione a tecla Obturador para acessar o submenu. Quando estiver selecionando o menu, o menu selecionado será exibido com fundo azul.
Menu do modo de gravação/veicular
8.2 Menu de Configuração do Modo Sistema Depois de acessar o menu pressionando a Tecla de Energia, pressione a Tecla modo para alternar para a configuração do menu principal, pressione a tecla p/ Cima ou p/ Baixo para selecionar o menu, e pressione o Obturador para confirmar. Depois de retornar para o menu principal, pressione a tecla de Energia para sair do menu
8.3 Configurando data e hora
Pressione a Tecla de Energia para abrir o menu, pressione a Tecla Modo para alternar para o menu de configuração, e então pressione a tecla Obturador para confirmar. Pressione a tecla p/ Baixo para selecionar “Data e hora” no menu, e então pressione a tecla Obturador para entrar na janela de configuração.
Na janela de configuração, pressione a Tecla Modo para selecionar os itens (data, hora) para ajuste, e então pressione a tecla p/ Cima ou p/ Baixo para realizar o ajuste, pressione a tecla Obturador para confirmação da finalização do ajuste, ou pressione a tecla Energia para cancelar a configuração e sair. Finalmente, pressione a tecla Energia para sair do modo de configuração.
8.4 Menu de Configuração do Modo
Reprodução
No modo de reprodução pressione a Tecla de energia para abrir o menu principal de reprodução, pressione a tecla p/ Cima ou p/ Baixo para selecionar o menu, pressione a tecla Obturador para entrar no submenu. No submenu, pressione a tecla p/ Cima ou p/ Baixo para seleção, e pressione a tecla Obturador para confirmar. Depois de retornar para o menu principal, pressione a
9. Conectando a uma HDTV 9.1 Conecte a Câmera em uma HDTV
utilizando um cabo HDMI (opcional)
Se você precisar transferir imagem e audio para uma HDTV para reprodução, insira a ponta de Com to cabo HDMI para a Câmera, e a outra ponta (saída) para a entrada HD da HDTV, como aparece na figura a seguir:
Quando a câmera está conectada com sucesso a uma HDTV, a tela da câmera entrará em sincronia com a tela da HDTV.
Nota: Antes de conectar ou remover o cabo HDMI, por favor pare a gravação de vídeo e desconecte o Wi-Fi primeiro.
10. Conectando ao PC
10.1 Quando a câmera estiver conectada com o computador e acessando o modo de disco removível, haverá um disco removível na janela de “Meu computador”. O arquivo de foto ou vídeo pode estar armazenado no catálogo de “DCIM\CAR,JPG,VIDEO” no disco removível. Você pode acessar este catálogo para copiar arquivos para o disco rígido do computador.
Nota: Durante a transferência de arquivos, é proibida a desconexão do cabo USB, e a retirada do cartão de memória quando o cabo USB estiver conectado também é proibida para evitar a perda de dados.
10.2 No modo U-disk (modo MSDC), pressione a Tecla Obturador para alternar para o modo web cam (PCCAM). O LCD irá exibir: PCCAM
Agora você pode iniciar a web cam através do aplicativo. Para retornar para o modo U-disk (modo MSDC), pressione a tecla de energia novamente.
Nota: Driver não é necessário para modo web cam (modo PCCAM) no Windows XP(SP3) ou superior.
11. APP (Suporte a Android e IOS) 11.1 Como instalar o APP
• Procure por “Ismart DV” no Google Play (para Android) para encontrar o APP e insta-le de acordo com as instruções.
• Procure por “Ismart DV” na App Store (para iOS) para encontrar o APP e instale de acordo com as instruções.
11.2 Android APP
• Instale o APP “Ismart DV” fornecido pelo fabricante ou pela Internet) no smartphone ou tablet. Quando a instalação for concluída, o LCD irá mostrar o seguinte ícone • Insira o cartão de memória e ligue a Câmera. O LCD irá exibir o ícone de WIFI
. Quando você quiser ativar o wifi você
pode pressionar a tecla do obturador por aproximadamente 3 segundos, a tela de LCD irá exibir: Aguardando conexão WiFi... e o indicador de Ocupado irá piscar o LCD exibindo o ícone de WIFI .
11.3 Habilite o Wi-Fi no smartphone ou tablet e procure pelo sinal sem fio AP “FullSport Cam 2.0”, então conecte a Câmera, até que o sistema mostre “Conectado com sucesso”. Depois que obtiver sucesso na conexão a tela de LCD irá ser desligada depois de aproxidamente 15 segundos e o indicador wifi não irá piscar quando você pressionar a tecla obturador para ligar a tela de LCD, a tela de LCD irá exibir: Conexão WiFi Pronta! E desligar o WIFI imediatamente.
Nota: A primeira vez que conectar a Câmera, você precise inserir a seguinte senha: “1234567890”.
11.4 Clique no ícone na lista de APP do smartphone ou tablet para abrir. Agora você pode exibir a imagem enviada pela Câmera no telefone ou tablete e iniciar alguma operação. A interface de operação no terminal é exibida abaixo:
1. Resolução de Vídeo 2. Balanço de Branco 3. Config. (Entrar config) 4. Entrar modo de reprodução 5. Botão Obturador 6. Modo Foto 7. Modo Vídeo 8. Ícone de sinal Wi-Fi 9. Ícone de bateria da Câmera 1 4 5 6 7 8 9 2 3
3. iOS APP
3.1 Instale o APP “Ismart DV” (fornecido pelo fabricante ou pela internet) no tablet ou telephone iOS. Quando a instalação for completada, o LCD irá exibir o ícone . 3.3 Habilite o Wi-Fi no tablet ou telefone com iOS e procure o sinal sem fio AP “FullSport Cam 2.0”, então conecte a Câmera, até que o sistema exiba “Conexão bem sucedida”.
3.4 Clique no ícone na lista de App do tablet ou telefone com iOS para abrir. Agora você pode exibir a imagem enviada pela Câmera no tablete ou telefone e iniciar alguma operação. A interface de operação no terminal é exibida na página seguinte.
Nota: Um cartão de memória deve estar inserido se você precisa tirar uma foto, gravar um vídeo, ou transferir arquivos no terminal;
1. Ícone de bateria da Câmera 2. Resolução de Vídeo 3. Balanço de Branco 4. Config. (Entrar config.) 5. Entrar modo de reprodução 6. Botão Obturador 7. Foto 8. Modo Vídeo 1 4 5 6 7 8 2 3
PARÂMETROS TÉCNICOS
Sensor de Imagem Sensor de Imagem de 5.0 mega-pixel CMOS Modo de Função Gravação, Veicular, Foto, Reprodução Tela de LCD Tela de LCD 2.0'' Resolução de Foto 12M (4000 x 3000), 10M (3648×2736), 8M
(3264 x 2448), 5M (2560 x 1920), Resolução de Vídeo FHD (1920x1080 30fps) HD (1280x720
30fps) HD 1280x720 60fps Armazenamento Cartão MicroSD(Máximo suportado 32GB) Formato de Arquivo JPEG, H.264 Modo Driver 2 sec./10 sec. Porta USB USB 2.0/3.0 Bateria Bateria de Lítio Recarregavel 3.7V Linguagem Português/Inglês/Chinês
Simplifi-cado/Chinês Tradicional Economia de Energia 1 min. / 3 min./5 min./ DESLIGADO Requisitos de Sistema Operacional Windows XP/Vista/7/8, Mac 10.8 Dimensões 61x41x30mm
Nota: A especificação do produto é baseada na informação mais recente sobre o produto no momento da confecção deste manual. As especificações podem mudar sem aviso prévio.
Os casos abaixo não estão cobertos pela garantia:
• Vazamento ou oxidação das pilhas/bateria. • Desgaste natural do equipamento. • Danos causados por qualquer tipo de líquidos, temperaturas extremas (frio ou calor).
• Oxidação ou fungo devido à maresia ou umidade.
• Quando apresentar evidências de queda, impacto e tentativa de conserto por pesso-as não autorizadpesso-as.
• Danos causados ao visor de LCD devido à má utilização, pressionamento, queda ou umidade.
TERMOS DE GARANTIA
• Utilização em desacordo com este manu-al de instruções.
• Perda de dados e imagens devido à utilização em desacordo com este manual, utilização de softwares de terceiros ou vírus no sistema operacional do computador do usuário.
• A Multilaser não se responsabiliza por danos causados decorrentes do mau uso do equipamento.
Em caso de defeito de fabricação, desde que comprovado, a Multilaser limita-se a consertar ou substituir o produto defeituoso.
Este produto é garantido contra
defeitos de fabricação pelo prazo de 1 ano.
“Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados”. “Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário”.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL www.anatel.gov.br
“Este equipamento deve ser conectado obrigatoriamente em tomada de rede de energia elétrica que possua aterramento (três pinos), conforme a Norma NBR ABNT
5410, visando a segurança dos usuários contra choques elétricos”
Resolução 533 -ANATEL
“Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução nº. 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição de Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequencia de acordo com as Resoluções nº. 303/2002 e 533/2009”.
Manter distância mínima de 1,5 cm do corpo humano.