• Nenhum resultado encontrado

THE SAFEST PLACE IN THE WORLD!

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "THE SAFEST PLACE IN THE WORLD!"

Copied!
16
0
0

Texto

(1)
(2)
(3)
(4)

O LOCAL MAIS SEGURO NO MUNDO

Escolhemos a Microban®, o líder global em tecnologia antibacteriana, para tornar os nossos mosaicos ainda mais seguros.

LovE TiLEs e Microban® Ação antibacteriana ativa contínua.

THE SAFEST PLACE IN THE WORLD

We have chosen Microban®, the global leader in antibacterial technology, to make our tiles even safer.

LovE TiLEs and Microban® Continuous active antibacterial action.

L’ENDROIT LE PLUS SÛR AU MONDE

Nous avons choisi Microban®, le leader mondial en technologie antibactérienne, pour rendre nos carrelages encore plus sûrs.

LovE TiLEs & Microban®

(5)
(6)
(7)

Há MAIS bACTéRIAS NUMA MãO DO qUE PESSOAS NA TERRA.

o crescimento bacteriano pode duplicar de número a cada 20 minutos, em superfícies protegidas.

os pavimentos das áreas com elevados níveis de tráfego pedestre, tais como escolas, escritórios, hospitais e edifícios públicos são locais ideais para o crescimento microbiano e bacteriano, mas as nossas casas, apesar da limpeza diária, também podem ser contaminadas por germes e bactérias do exterior.

THERE ARE MORE bACTERIA ON ONE HAND THAN PEOPLE ON THE EARTH. Bacterial growth can double in number every 20 minutes on unprotected surfaces. Floors in areas with high levels of pedestrian traffic, such as schools, offices, hospitals and public buildings are ideal places for microbial and bacterial growth, but our homes, despite daily cleaning, can also be contaminated by germs and bacteria from outside.

IL y A PLUS DE bACTéRIES SUR UNE MAIN qUE D’HAbITANTS SUR LA TERRE. sur les surfaces non protégées, la prolifération des bactéries peut doubler toutes les 20 minutes.

Les sols des zones à hauts niveaux de trafic des piétons, comme par exemple, les écoles, bureaux, hôpitaux et bâtiments publics, sont des endroits qui se prêtent à la prolifération microbienne et bactérienne, mais, malgré un nettoyage quotidien, nos foyers peuvent aussi être contaminés par des germes et des bactéries venant de l’extérieur.

(8)
(9)

A LovE TiLEs ofereceu sempre os produtos da mais elevada qualidade, aliados a uma beleza inigualável e soluções de vanguarda.

Actualmente, graças ao trabalho contínuo no Panariagroup Research Centre e um acordo prestigioso com a Microban®, o líder global em tecnologia antibacteriana, temos o orgulho de anunciar que os mosaicos LovE TiLEs, em monoporosa e grés vidrado, para pavimentos e revestimentos, produzidos com a tecnologia Microban®, são concebidos tendo em mente algo mais do que a beleza e durabilidade: saúde e segurança biológica para os nossos ambientes domésticos, de lazer e trabalho. Graças à tecnologia incorporada com base de prata, os nossos mosaicos estão protegidos por uma barreira antibacteriana inovadora que elimina até 99,9% das bactérias em superfícies e garante uma proteção duradoura contra o desgaste, condições climáticas e limpezas repetidas em qualquer ambiente de utilização.

LovE TiLEs has always offered the highest quality products, together with unparalleled beauty and cutting-edge solutions. Today, thanks to ongoing work at the Panariagroup Research Centre and a prestigious agreement with the global leader in antibacterial technology Microban®, we are proud to announce that LovE TiLEs wall tiles and floor tiles, produced with Microban® technology, are designed with something more than beauty and durability in mind: biological health and safety for our living, leisure and working environments. Thanks to built-in technology based on silver, our tiles are protected by an innovative antibacterial shield that eliminates up to 99.9% of bacteria on surfaces and guarantees long-lasting protection against wear and tear, climatic conditions and repeated cleans in any usage environment.

LovE TiLEs a toujours proposé des produits de la plus haute qualité, alliés à une beauté hors pair et des solutions à la pointe de la technologie.

Actuellement, grâce aux travaux continus du Panariagroup Research Centre et à un contrat prestigieux avec Microban®, le leader mondial en technologie antibactérienne, nous sommes fiers d’annoncer que les carreaux en faïence et en grès cérame émaillé de LovE TiLEs pour sols et revêtements, produits en incorporant la technologie Microban®, sont conçus en recherchant plus que l’esthétique et la durabilité, notamment la santé et la sûreté biologique pour nos espaces privés, de loisirs et de travail. Grâce à la technologie incorporée à base d’argent, nos carreaux sont protégés par un bouclier antibactérien innovateur qui élimine jusqu’à 99,9% des bactéries sur les surfaces et garantit une protection durable contre l’usure, les conditions climatiques et les nettoyages répétitifs dans tous les lieux d’utilisation.

(10)

A proteção Microban® é diretamente incorporada nos mosaicos durante o processo de produção: quando as bactérias entram em contacto com a superfície tratada, a tecnologia Microban® reage, bloqueando o metabolismo das bactérias. ou seja, interrompe o ciclo de vida das bactérias, que deixam de conseguir proliferar e sobreviver.

The Microban® protection is directly incorporated into the tiles during the production process: when bacteria comes into contact with the treated surface, the Microban® technology reacts, blocking the metabolism of the bacteria. it therefore interrupts the life cycle of bacteria, which is no longer able to proliferate and survive. La protection Microban® est incorporée directement dans les carreaux pendant le processus de fabrication: lorsque des bactéries entrent en contact avec la surface traitée, la technologie Microban® réagit, bloquant le métabolisme des bactéries. Cela interrompt donc le cycle de vie des bactéries qui ne peuvent plus proliférer et survivre.

Além disso, a tecnologia Microban® está ativa 24 horas por dia, garantindo proteção contínua dia e noite, mantendo os mosaicos mais higiénicos entre as limpezas. Contrariamente aos desinfetantes, que fornecem uma solução instantânea, mas que não é duradoura, a Microban® garante uma solução durável, proporcionando uma ação contínua contra as bactérias ao longo de todo o ciclo de vida do produto. in addition, Microban® technology is active 24 hours a day, guaranteeing continuous protection day and night, keeping tiles more hygienic in between cleans.

Unlike disinfectants, which provide an instantaneous solution, but one that is not long-lasting, Microban® guarantees a durable solution, providing continuous action against bacteria throughout the entire life cycle of the product.

Par ailleurs, la technologie Microban® reste active 24 heures par jour, ce qui garantit une protection ininterrompue jour et nuit, maintenant les carreaux dans un état plus hygiénique entre les nettoyages. Contrairement aux désinfectants qui apportent une solution instantanée, mais non durable, Microban® garantit une solution durable, assurant une action permanente contre les bactéries tout au long du cycle de vie du produit.

A tecnologia Microban® foi submetida a rigorosos ensaios conduzidos por laboratórios independentes e beneficia de uma longa história que garante a segurança da sua utilização. Está registada na Europa ao abrigo da Diretiva de Produtos Biocidas para todas as aplicações nas quais é utilizada. os aditivos dos produtos de limpeza Microban® estão incorporados nos bens de consumo, nos produtos industriais e em equipamento médico fabricado por algumas das principais empresas do mundo. Actualmente, esta tecnologia está disponível exclusivamente para a LovE TiLEs e o Panariagroup: sempre na vanguarda! Microban® technology has undergone rigorous trials conducted by independent laboratories and benefits from a long history that guarantees its safety of use. it is registered in Europe under the Biocidal Products Directive for all applications in which it is used. Microban® builders are incorporated into consumer goods, industrial products and medical equipment manufactured by some of the world’s leading companies. Today, this technology is available exclusively to LovE TiLEs and Panariagroup: always at the cutting-edge! La technologie Microban® a fait l’objet d’essais rigoureux effectués par des laboratoires indépendants, et bénéficie d’ une longue histoire qui garantit sa sûreté en cours d’utilisation. Elle est enregistrée en Europe aux termes de la directive sur les produits biocides pour toutes les applications dans lesquelles elle est utilisée. Les adjuvants Microban® sont incorporés dans des produits de grande consommation, des produits industriels et des équipements médicaux fabriqués par quelques-unes des plus grandes sociétés au monde. À l’heure actuelle, cette technologie est disponible exclusivement auprès de LovE TiLEs et du Panariagroup: toujours à la pointe de la technologie.

sem tratamento Com tratamento Microban® Untreated Treated with Microban® Non traité Traité avec Microban®

THE sAFEsT PLACE iN THE WoRLD!

Sans Micr oban® Sem Micr oban® Avec Micr oban® Com Micr oban® bactéries Survivantes (en Milliers) Surviving bacteria (Thousands) bactérias Sobreviventes (em Milhares) Tempo (Horas) Time (Hours) Durée (Heures)

(11)
(12)

ABsoLUTE WHiTE 35x100 ret. ABsoLUTE PEARL 35x100 ret. 22,5x45 35x70 35x100 ABsoLUTE PEARL 35x70 ret. ABsoLUTE WHiTE 22,5x45 ABsoLUTE PEARL 22,5x45 ABsoLUTE WHiTE 35x70 ret.

35x100

22,5x45

35x70

12 9 10,8

THE sAFEsT PLACE iN THE WoRLD!

Cores

CoULEURs

CoLoURs

(13)

45x45 35x35 60x60 59,2x59,2 ABsoLUTE WHiTE 45x45 ABsoLUTE PEARL 45x45 ABsoLUTE WHiTE 35x35 ret. ABsoLUTE PEARL 35x35 ret. ABsoLUTE GREy 60x60 59,2x59,2 ret.

35x35

45x45

60x60

10 9

THE sAFEsT PLACE iN THE WoRLD!

Cores

CoULEURs

CoLoURs

(14)

Pz x m2 x kg x x m2 x kg x A x B x C cm C A B 35x100 12 mm 2,86 20,90 Kg 3 1,05 21,95 Kg 26 27,30 595 Kg 105x120x50cm 35x70 10,8 mm 4,08 18,50 Kg 4 0,98 18,10 Kg 56 54,88 1037 Kg 105x120x85cm 22,5x45 9 mm 9,88 15,40 Kg 16 1,62 24,95 Kg 33 53,46 823 Kg 80x120x82,5cm 35x35 9 mm 8,16 19,40 Kg 9 1,10 21,30 Kg 24 26,40 535 Kg 80x120x50cm 45x45 9 mm 4,92 19,20 Kg 6 1,22 23,40 Kg 34 41,48 820 Kg 80x120x60cm 59,2x59,2 10,0 mm 2,85 22,50 Kg 3 1,05 23,63 Kg 36 37,80 875 Kg 80x120x74,2cm 60x60 10,0 mm 2,78 22,50 Kg 3 1,08 24,30 Kg 36 38,88 900 Kg 80x120x75cm

simbologia symbols symboles Revestimento Com Tratamento Microban® Wall Tiles Treated With Microban® Faïences Traité Avec Microban®

Pavimento Com Tratamento Microban® Floor Tiles Treated With Microban® Carreau sol Traité Avec Microban® Espessura

Thickness Épaisseur

A LovE TiLEs escolheu a LovE TiLEs has chosen LovE TiLEs a choisi

o líder global na protecção antibacteriana activa contínua. The global leader in continuous active antibacterial protection. Le leader mondial en protection antibactérienne active en permanence.

DEsiGN E PRoDUÇÃo . DEsiGN AND PRoDUCTioN . DEsiGN ET PRoDUCTioN viRiATo & viRiATo, jANEiRo 2013

CooRDENAÇÃo . CooRDiNATioN . CooRDENATioN MARKETiNG LovE CERAMiC TiLEs

FoRMATo sizE FoRMAT PRoDUTo PRoDUCT PRoDUiT EsPEssURA THiCKNEss EPAissEUR PEÇAs/M2 PCs/M2 PCs/M2 PEso/M2 WEiGHT/M2 PoiDs/M2

Revestimento monoporosa retificado Single fired wall tiles rectified Faïences monocuisson rectifieés Revestimento monoporosa retificado Single fired wall tiles rectified Faïences monocuisson rectifieés Revestimento monoporosa Single fired wall tiles Faïences monocuisson Grés vidrado retificado Porcelain glazed tiles rectified Grès cérame émaillé rectifié Grés vidrado Porcelain glazed floor tiles Grès cérame émaillé Grés vidrado retificado Porcelain glazed tiles rectified Grès cérame émaillé rectifié Grés vidrado Porcelain glazed floor tiles Grès cérame émaillé

THE sAFEsT PLACE iN THE WoRLD!

eMBALAGeM

EMBALLAGE

PACKiNG

(15)

THE SAFEST PLACE IN THE WORLD!

ALL RIGhTs REsERVEd. ThE PROdUcTs And bRAnds mEnTIOnEd OR REPREsEnTEd In ThIs cATALOGUE ARE PROPERTy OF GREs PAnARIA PORTUGAL, s.A., ALL bRAnds, dRAwInGs, PhOTOGRAPhs And TExTs ARE PROTEcTEd by LAw. IT Is sTRIcTLy PROhIbITEd TO cOPy, ImITATE OR mOdIFy In ITs whOLE OR PARTIALLy Any ELEmEnT InhEREnT TO ThE REPREsEnTATIOn OF ThE bRAnds, nAmELy wORds, symbOLs, cOLOURs OR OThERs, As wELL As LOGOTyPEs, dRAwInGs, cATALOGUE LAyOUT, dEsIGn ATmOsPhEREs OR dEcORATIOn GRAPhIcALLy REPREsEnTEd In ThE cATALOGUE, wIThOUT PRIOR wRITTEn cOnsEnT OF GREs PAnARIA PORTUGAL s.A.. ThE InFRInGEmEnT OF ThE dIsPOsITIOns dEFInEd In ThIs dEcLARATIOn mAy REsULT In ThE cIVIL And cRImInAL REsPOnsAbILIZATIOn OF ThE InFRAcTOR.

Os PROdUTOs E mARcAs REFERIdOs OU REPREsEnTAdOs nEsTE cATáLOGO sãO PROPRIEdAdE dA GREs PAnARIA PORTUGAL, s.A., EsTAndO As mARcAs, dEsEnhOs, FOTOGRAFIAs OU TExTOs dEVIdAmEnTE PROTEGIdOs POR LEI. É ExPREssAmEnTE PROIbIdA A cóPIA, ImITAçãO, ALTERAçãO, nO TOdO OU Em PARTE, dE qUALqUER ELEmEnTO cOnsTITUTIVO OU REPREsEnTATIVO dAs mARcAs, dEsIGnAdAmEnTE PALAVRAs, símbOLOs, cOREs OU OUTROs, bEm cOmO dOs LOGóTIPOs, dEsEnhOs, LAyOUTs dE cATáLOGO, AmbIEnTEs dE dEsIGn OU dEcORAçãO nELE REPREsEnTAdOs GRAFIcAmEnTE, sEm AUTORIZAçãO EscRITA dA GREs PAnARIA PORTUGAL, s.A.. A VIOLAçãO dE ALGUmA dAs dIsPOsIçõEs PREVIsTAs nEsTA dEcLARAçãO POdERá AcARRETAR REsPOnsAbILIZAçãO cIVIL E cRImInAL dO InFRAcTOR.

LEs PROdUITs ET LEs mARqUEs mEnTIOnnÉs OU REPRÉsEnTÉs dAns cE cATALOGUE sOnT LA PROPRIÉTÉ dE L’EnTREPRIsE GREs PAnARIA PORTUGAL, s.A., LEs mARqUEs, LEs dEssIns, LEs PhOTOGRAPhIEs OU LEs TExTEs sOnT dûmEnT PROTÉGÉs PAR LA LOI. TOUTE REPROdUcTIOn, ImITATIOn OU mOdIFIcATIOn PARTIELLE OU TOTALE dE mOTs, symbOLEs, cOULEURs OU AUTREs ÉLÉmEnTs TOUT cOmmE LEs LOGOTyPEs, dEssIns, mIsE En PAGE dEs cATALOGUEs, AmbIAncEs dE dEsIGn OU dÉcORATIOn REPRÉsEnTÉEs AU nIVEAU GRAPhIqUE, sOnT sTRIcTEmEnT InTERdITEs, sAUF sUR AUTORIsATIOn ÉcRITE AU PRÉALAbLE dE L’EnTREPRIsE GREs PAnARIA PORTUGAL, s.A.. LA VIOLATIOn d’UnE dE cEs dIsPOsITIOns PRÉVUEs dAns cETTE dÉcLARATIOn sERA dE LA REsPOnsAbILITÉ cIVILE ET cRImInELLE dU TRAnsGREssEUR.

(16)

Data de Edição: janeir

o, 2013

Zona Industrial de Aveiro 3801-101 AVEIRO . PORTUGAL T. (+351) 234 30 30 30 F. (+351) 234 30 30 31 lovetiles@lovetiles.com www.lovetiles.com

Referências

Documentos relacionados

Você pode usar apenas os operadores * (repetição de zero ou mais vezes), | (alternação entre caracteres), concatenação de caracteres e os parênteses para agrupar

The curves show the effect of the “Bass Level”, “Tabletop EQ” and “Bass EQ” controls on the free field response of the M030..

Em geral, conjuntos de bases universal fazem uso de um grande número de primitivas em cada simetria do estado fundamental, o que inviabiliza cálculos de propriedades de

D’établir le Fonds directeur d’investissement avec deux fonds secondaires, Immobilier et équipement, et Technologie de l’information, au lieu du Fonds des biens immobiliers et

1. D’établir le Fonds directeur d’investissement avec deux fonds secondaires, Immobilier et équipement, et Technologie de l’information, au lieu du Fonds des biens immobiliers et

Porém mais simplesmente, com essa finalidade elaboraram-se estratégia em que se reduzem os níveis de estrógeno circulantes na fase luteínica e no período crítico, a

O objectivo específico de desenvolver um modelo para a implementação da metodologia SMED pode ser considerado alcançado, pois, apesar de não existir nenhum modelo

Acabado lacado mate.. Acabado