Esta FISPQ – Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico – está em conformidade com a NBR 14725, e contém informações baseadas em dados disponíveis das unidades Henkel no Brasil, e/ou no exterior.
1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA
Nome do Produto: Super Lub
Categoria: Aerossol
Nome da Empresa: Henkel Ltda.
Endereço: Av. Prof. Vernon Krieble, 91
Itapevi – S.P. – Brasil CEP 06696-070
Telefone da Empresa: ( 0 XX 11 ) 3205 7000
Telefone de Emergência: Fax: E-mail : ( 0 XX 11 ) 3205 7000 ( 0 XX 11 ) 3205 7162 she.itapevi@br.henkel.com
Contato: Depto. de Segurança & Meio Ambiente
2. COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÕES SOBRE OS INGREDIENTES
Natureza Química: Produto à base de óleo penetrante, com destilados leves de petróleo, em aerossol.
Nome químico ou genérico Faixa de concentração (%): CAS No.:
Antioxidante 5 – 10 41484-35-9
Óleo Mineral 40 - 50 8042-47-5
Propano 15 – 30 74-98-6
Butano 15 – 30 106-97-8
3. IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS
Perigos mais Importantes: O produto pode ser tóxico e causar dano ao homem e ao meio ambiente
se não utilizado conforme as recomendações. O produto é pressurizado, pode explodir se aquecido.
Efeitos do Produto: Efeitos adversos à saúde humana: o produto pode ser absorvido pelas vias
respiratória, ocular e oral, levando ao desenvolvimento de sintomas locais e sistêmicos.
Efeitos Ambientais: sua presença pode transmitir qualidades indesejáveis à água, prejudicando seu uso, além de causar efeitos tóxicos à vida aquática.
Perigos Específicos: O produto em aerossol é altamente inflamável, devido a natureza dos
propelentes.
Principais Sintomas: Se ingerido o produto pode causar náuseas, vômito, vertigem e cefaléia. Quando
aspirado ocorre irritação do trato respiratório e em alguns casos inconsciência e parada respiratória, além do risco de pneumonite química e edema pulmonar. Em exposições crônica na pele o produto pode causar ressecamento, fissuras, queimaduras ou até dermatites.
Medidas de Primeiros Socorros
Inalação: Remover a pessoa afetada para local ventilado. Persistindo o mal-estar, procurar auxílio
médico.
Contato com a pele: lavar imediatamente a área afetada com água em abundância e sabão.
Remover as roupas contaminadas. Ocorrendo efeitos/sintomas, consultar um médico. Lavar as roupas contaminadas antes de reutilizá-las e descartar os sapatos contaminados.
Contato com os olhos: Lavar com bastante água durante, no mínimo 15 minutos. Caso a irritação
persista, procurar auxílio médico.
Ingestão: não provocar vômito, entretanto é possível que o mesmo ocorra espontaneamente não
devendo ser evitado, deitar o paciente de lado para evitar que aspire resíduos. Procurar um médico imediatamente. ATENÇÃO: nunca dê algo por via oral para uma pessoa inconsciente.
Proteção ao socorrista:Evitar contato cutâneo e inalatório com o produto durante o processo.
5. MEDIDAS DE COMBATE A INCÊNDIO
Meios de Extinção Apropriados: Em caso de incêndio, apagar com extintor de pó químico seco,
espuma, ou gás carbônico.
Perigos Específicos: Produto altamente inflamável.
Equipamentos especiais de proteção: em caso de incêndio, utilizar EPI adequado para evitar o
contato direto com o produto. Avental de PVC, luvas de borracha e botas de borracha são recomendados. Máscara autônoma deve ser utilizada para evitar a exposição à gases e fumos provenientes da combustão do produto.
6. MEDIDAS DE CONTROLE PARA DERRAMAMENTO OU VAZAMENTO
Precauções Pessoais: Utilizar macacão impermeável, óculos protetores, botas de borracha e luvas denitrila ou PVC. A proteção respiratória deverá ser realizada dependendo das concentrações presentes no ambiente ou da extensão do derramamento/vazamento, para tanto, deverá se optar por máscaras semifaciais ou faciais inteiras com filtro substituível ou ainda, respiradores de adução de ar (ex.: máscaras autônomas).
Precauções ao Meio Ambiente: evitar a contaminação dos cursos d’água vedando a entrada de
galerias de águas pluviais (boca de lobo). Evitar que resíduos do produto derramado atinjam coleções de água, construindo diques com terra, areia ou outro material absorvente.
Métodos para Limpeza: conter e recolher o derramamento com materiais absorventes não
combustíveis (ex: areia, terra, vermiculita, terra de diatomácea). Colocar os resíduos em um recipiente para eliminação de acordo com as regulamentações locais. Limpar preferivelmente com um detergente; evitar o uso de solventes.
7. MANUSEIO E ARMAZENAMENTO
Manuseio
Medidas Técnicas: A utilização de equipamentos para a aplicação automática é aconselhável para
minimizar o risco de contato com a pele, olhos e inalação.
Precauções e Orientações para Manuseio Seguro: utilizar em áreas ventiladas. Mantenha fora do
alcance de crianças e animais. Produto inflamável sob pressão. Não reutilizar, não perfurar, não aplique perto de chama ou superfície aquecidas, não incinere, não exponha e nem armazene esta embalagem à temperatura superior a 50ºC.
Armazenamento
Medidas técnicas: Não retornar materiais residuais aos contâiners, uma vez que a contaminação
poderá reduzir o prazo de validade do produto a granel.
Condições de Armazenamento Adequadas: Manter o recipiente adequadamente fechado, à
temperatura ambiente e ao abrigo da luz. Armazená-lo em local exclusivo para produtos de limpeza. Trancar o local evitando o acesso de crianças e animais.
Produtos e Materiais Incompatíveis: não armazenar junto com alimentos, bebidas, inclusive os destinados para animais.
Materiais Seguros para Embalagens: Embalagem original.
8. CONTROLE DE EXPOSIÇÃO E PROTEÇÃO INDIVIDUAL
Equipamento de Proteção Apropriado:Proteção Respiratória: Utilizar em local bem ventilado. Em caso de derramamento utilizar Máscara
respiratória Facial ou Semi-facial para Vapores Orgânicos.
Proteção das Mãos: Utilizar luvas látex ou borracha. Proteção dos Olhos: Utilizar óculos de segurança. Proteção da Pele e do Corpo: N/A
9. PROPRIEDADES FÍSICO-QUÍMICAS
Estado Físico: Líquido, em aerossol
Forma: Líquida
Cor: Marrom escuro
Odor: Característico
pH: N/A
Ponto de Ebulição: 220 ºC
Faixa Temperatura de Ebulição: N/D
Ponto de Fusão: N/D
Temperatura de Decomposição: N/D
Ponto de Fulgor: Produto a granel: 128ºC / Propelente: - 60ºC
Temperatura de Alto Ignição: N/D
Limites de Explosividade Sup. / Inf.: o produto não é explosivo quando aquecido a 55°C durante de 2-3 minutos.
Pressão de Vapor: N/D
Densidade de Vapor: N/D
Densidade: 0,84
Solubilidade: Água - Imiscível
Coeficiente de Partição Octanol / Água: N/D
Taxa de Evaporação: N/D
Outras Informações: N/D
10. ESTABILIDADE E REATIVIDADE
Condições específicas: Armazenagem deve ser abaixo de 40°C em local seco e arejado. Condições a Evitar: Eliminar fontes de ignição.
Materiais ou Substâncias Incompatíveis: não armazenar junto com alimentos, bebidas, inclusive os destinados para animais.
Aditivos ou Inibidores para reduzir reação perigosa: N/D
Produtos Perigosos da Decomposição: a queima pode produzir gases tóxicos e irritantes além de
11. INFORMAÇÕES TOXICOLÓGICAS
Inalação Toxicidade Aguda: N/DEfeitos Locais: A inalação dos vapores pode provocar enxaquecas ou vertigens. Pele
Toxicidade Aguda: A exposição prolongada do produto pode causar dermatite. Efeitos Locais: Não irritante para a pele.
Olhos Toxicidade Aguda: N/D
Efeitos Locais: Irritante aos olhos.
Ingestão Toxicidade Aguda: N/D
Efeitos Locais: Produto moderadamente tóxico por ingestão.
12. INFORMAÇÕES ECOLÓGICAS
Efeitos Ambientais, Comportamentos e Impactos do Produto: Evitar que o produto atinja rios e
córregos.
Produto considerado como não poluente marítimo.
13. CONSIDERAÇÕES SOBRE TRATAMENTO E DISPOSIÇÃO
Produto: desativar o produto através de incineração em fornos destinados para este tipo de operação,
equipados com câmaras de lavagem de gases efluentes e aprovados por órgão competente.
Restos de produtos: manter as eventuais sobras dos produtos e ou com validade vencida em suas
embalagens originais adequadamente fechadas.
Embalagem Usada: o armazenamento da embalagem vazia deve ser efetuado em local coberto,
ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável além de diques de contenção. Use luvas no manuseio desta embalagem. A destinação final das embalagens vazias somente poderá ser realizada pela Empresa registrante ou usuária ou por empresas legalmente autorizadas pelos órgãos competentes. É proibida ao usuário a reutilização das embalagens vazias. A reciclagem pode ser aplicada desde que obedecidas às legislações pertinentes.
TERRESTRE Número ONU:
Nome Apropriado p/ Embarque: Classe de Risco: Número de Risco: Grupo de Embalagem: 1950 Aerossóis 2.1 - Gases Inflamáveis 23 - Gases Inflamáveis III FLUVIAIS Número ONU:
Nome Apropriado p/ Embarque: Classe de Risco: Número de Risco: Grupo de Embalagem: Sem restrição Sem restrição Sem restrição Sem restrição Sem restrição MARÍTIMO Número ONU:
Nome Apropriado p/ Embarque: Classe de Risco: Número de Risco: Grupo de Embalagem: Sem restrição Sem restrição Sem restrição Sem restrição Sem restrição AÉREO Número ONU:
Nome Apropriado p/ Embarque: Classe de Risco: Número de Risco: Grupo de Embalagem: 1950 Aerossóis 2.1 - Gases Inflamáveis 23 - Gases Inflamáveis III
15. REGULAMENTAÇÕES
Regulamentação específica: N/ASímbolo de Risco:
Frases de Risco :
R11 Altamente inflamável
R36/38 Irritante para os olhos e pele
R43Pode causar sensibilidade em contato com a pele
Frases de Segurança :
S9 Manter o recipiente em local bem ventilado
S16 Manter afastado de qualquer fonte de chama ou faisca - Não fumar S37/39 Usar luvas e equipamento protetor para vista/face adequados.
16. OUTRAS INFORMAÇÕES
FISPQ publicada em: 27/09/98FISPQ revisada em: 01/02/08
Abreviaturas: ABNT: Associação Brasileira de Normas Técnicas
CAS : Sigla inglesa para Chemical Abstract Service Registry Numbers CC : Sigla inglesa para Closed Cup – Vaso Fechado
N/A : Não aplicável N/D : Não determinado
IATA : Sigla inglesa para International Air Transport Association –
Associação Internacional de Transpoorte Aéreo
ONU : Sigla para Organização das Nações Unidas
ACGIH: Sigla inglesa para American Conference of Governmental
Industrial Hygienists – Organização Americana de Higiene
Industrial
TWA: Sigla inglesa para Time Weighted Average - Média de tempo
por peso
TLV: Sigla inglesa para Threshold Limit Value - Limite de tolerância EPA: Sigla inglesa para Environmental Protection Agency - órgão de
Proteção Ambiental dos EUA.
NFPA: Sigla inglesa para National Fire Protection Assn – Associação
Nacional de Proteção de Incêndio.
HMIS: Sigla inglesa para Hazard Materials Identification System –
Sistema de Identificação de Risco de Materiais.
Maiores informações podem ser obtidas com o Departamento de Segurança & Meio Ambiente no seguinte endereço:
Henkel Ltda.
Av. Prof. Vernon Krieble, 91 06696-070 Itapevi – SP Tel ( 0 XX 11) 3205 – 7000 Fax ( 0 XX 11) 3205 – 7162 E-mail: she.itapevi@br.henkel.com Preparado por:
Sergio Crude
Depto. De Segurança & Meio Ambiente
Importante: As informações contidas nesta Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico, foram obtidas a
partir de fontes respeitáveis e, ao que nos é dado saber, são corretas e atualizadas na data mencionada. Nem a Henkel, nem as suas subsidiárias se responsabilizam pelo uso das informações ou pela utilização, aplicação ou processamento do(s) produto(s) aqui descrito(s). Os usuários devem permanecer atentos aos possíveis riscos decorrentes da utilização imprópria do(s) mesmo(s).