Motors | Energy | Automation | Coatings
Digital Inputs and Outputs Expansion Kit
Kit de Expansión de Entradas y Salidas Digitales
Kit de Expansão de Entradas e Saídas Digitais
SSW-06
Installation Guide
Guia de Instalación
Guia de Instalação
English / Español / PortuguêsSUMMARY
1 KIT DESCRIPTION ...5
2 SAFETY NOTICES ...6
3 COMMUNICATION KIT INSTALLATION ...7
4 CONNECTIONS ...9
ÍNDICE
1 DESCRIPCIÓN DEL KIT ...5
2 INFORMACIONES DE SEGURIDAD ...6
3 PROCEDIMIENTO PARA INSTALACIÓN DEL KIT DE COMUNICACIÓN .7
4 CONEXIONES ...9
ÍNDICE
1 DESCRIÇÃO DO KIT ...5
2 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ...6
3 PROCEDIMENTO PARA INSTALAÇÃO DO KIT DE COMUNICAÇÃO ...7
SSW-06 | 5 Digital Inputs and Outputs / Entradas y Salidas Digitales / Entradas e Saídas Digitais
1 KIT DESCRIPTION
Kit contents:
Table 1.1: SSW-06 digital inputs and outputs expansion kit (code: 11103211)
Quantity Description Item
1 IOs expansion board 11131227
1 DESCRIPCIÓN DEL KIT
Este kit contiene:
Tabla 1.1: Kit de expansión de entradas y salidas digitales para SSW-06 (código: 11103211)
Cantidad Descripción Item
1 Tarjeta de expansión de IOs 11131227
1 DESCRIÇÃO DO KIT
Conteúdo do kit:
Tabela 1.1: Kit de expansión de entradas y salidas digitales para SSW-06 (código: 11103211)
Quantidade Descrição Item
6 | SSW-06
2 SAFETY NOTICES
ATTENTION!
Switch off the Soft-Starter SSW-06 before installing the Digital Inputs and Outputs Expansion Kit.
The electronic boards have components that are susceptible to electrostatic discharge. Never touch any of the electrical components or connectors without following the proper grounding procedures. If it is necessary to do so, touch the grounded metallic frame or use a suitable grounded wrist strap.
2 INFORMACIONES DE SEGURIDAD
¡ATENCIÓN!
Desconectar el arrancador suave SSW-06 antes de instalar el Kit de Expansión de Entradas y Salidas Digitales.
Las tarjetas electrónicas utilizan componentes sensibles a descargas electrostaticas. No tocar directamente sobre los componentes o conectores. Caso necesario, tocar antes en la carcaza metálica puesta a tierra o utilice pulsera antiestática adecuada.
2 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
ATENÇÃO!
Desligar a Soft-Starter SSW-06 antes de instalar o Kit de Expansão de Entradas e Saídas Digitais.
Os cartões eletrônicos possuem componentes sensíveis a descargas eletrostáticas. Não toque diretamente sobre componentes ou conectores. Caso necessário, toque antes na carcaça metálica aterrada ou utilize pulseira de aterramento adequada.
SSW-06 | 7 Digital Inputs and Outputs / Entradas y Salidas Digitales / Entradas e Saídas Digitais
3 COMMUNICATION KIT INSTALLATION
3 PROCEDIMIENTO PARA INSTALACIÓN DEL KIT DE COMUNICACIÓN
3 PROCEDIMENTO PARA INSTALAÇÃO DO KIT DE COMUNICAÇÃO
1. Required tools 1. Herramientas necesarias 1. Ferramentas necessárias
2. Digital inputs and outputs expansion kit 2. Kit de expansión de entradas y
salidas digitales 2. Kit de expansão de entradas e
saídas digitais
3. Opening the Soft-Starter 3. Abriendo el arrancador suave
3. Abrindo a Soft-Starter
4. Removing the bolt for the board installation 4. Sacando el tornillo para instalación
de la tarjeta
4. Retirando o parafuso para instalação do cartão
8 | SSW-06
5. Positioning the connector of the board 5. Posicionando el conector de la tarjeta 5. Posicionando o conector do cartão
6. Fixing the board 6. Fijando la tarjeta 6. Fixando o cartão
7. Inserting the bolt of the board 7. Colocando el tornillo de la tarjeta
7. Colocando o parafuso do cartão
8. Connect the extern power supply 24 Vdc 8. Conecte la fuente de alimentación
externa 24 Vcc
8. Conecte a fonte de alimentação externa 24 Vcc
SSW-06 | 9 Digital Inputs and Outputs / Entradas y Salidas Digitales / Entradas e Saídas Digitais
4 CONNECTIONS
4 CONEXIONES
4 CONEXÕES
Connector X4 Conector X4 Description Descripción Descrição Specifications Especificaciones Especificações 1 DI7 Digital Inputs Entradas Digitales Entradas Digitais6 isolated digital inputs / 6 entradas digitales aisladas / 6 entradas digitais isoladas
Minimum high level : 18 Vdc / Nivel alto mínimo: 18 Vcc / Nível alto mínimo: 18 Vcc Maximum low level: 3 Vdc / Nivel bajo máximo: 3 Vcc / Nível baixo máximo: 3 Vcc Maximum voltage: 30 Vdc / Tensión máxima: 30 Vcc / Tensão máxima: 30 Vcc Input current: 11 ma @ 24 Vdc / Corriente de entrada: 11 ma @ 24 Vcc / Corrente de entrada: 11 ma @ 24 Vcc 2 DI8 3 DI9 4 DI10 5 DI11 6 DI12 7 DI COM
Common point of the digital inputs
Punto común de las entradas digitales
Ponto comum das entradas digitais
Only use for digital inputs
Utilizar solamente para las entradas digitales
Utilizar somente para as entradas digitais
8 RL4 NO
Relay digital outputs Salidas digitales a relé Saídas digitais a relé
Contact capacity: 1 A @ 240 Vac Capacidad de los contactos: 1 A @ 240 Vca
Capacidade dos contatos: 1 A @ 240 Vca
9 RL5 NO 10 RL6 NO 11 RL7 NO 12 RL8 NO 13 RL9 NO 14 RL COM
Common point of the relay outputs
Punto común de las salidas a relé
Ponto comum das saídas a relé
Only use for relay outputs
Utilizar solamente para las entradas digitales
Utilizar somente para as saídas a relé
15 +24 Vdc Board External SupplyAlimentación externa de la tarjeta Alimentação externa do cartão 24 Vdc, (20 to 30) Vdc / 150 mA 24 Vcc, (20 to 30) Vcc / 150 mA 24 Vcc, (20 to 30) Vcc / 150 mA 16 0 Vdc
Note: NO = Normally Open Contact, COM = Common Nota: NA = Contacto Normalmente Abierto, COM = Común Nota: NA = Contacto Normalmente Aberto, COM = Comum
10 | SSW-06
Connection diagram of the digital input using an external source.
Diagrama de conexión de las entradas digitales utilizando fuente externa. Esquema de conexão das entradas digitais utilizando fonte externa.
Connector X4 Conector X4 1 DI7 2 DI8 3 DI9 4 DI10 5 DI11 6 DI12 7 DI COM Connector X4 Conector X4 1 DI7 2 DI8 3 DI9 4 DI10 5 DI11 6 DI12 7 DI COM 24Vdc/Vcc 24Vdc/Vcc
Internal diagram of the relay digital outputs. Diagrama interno de las salidas digitales a relé. Esquema interno das saídas digitais a relé.
Connector X4 Conector X4 8 RL4 NO 9 RL5 NO 10 RL6 NO 11 RL7 NO 12 RL8 NO 13 RL9 NO 14 RL COM
External supply to the board. Alimentación externa de la tarjeta. Alimentação externa do cartão.
Connector X4 Conector X4 15 +24 Vdc/Vcc 16 0 Vdc/Vcc 24Vdc/Vcc
WEG Automação S.A. Jaraguá do Sul - SC Phone 55 (47) 3276-4000 - Fax 55 (47) 3276-4020 São Paulo - SP Phone 55 (11) 5053-2300 - Fax 55 (11) 5052-4212 automacao@weg.net www.weg.net Doc um en t: 1 00 00 52 29 76 / 0 0