• Nenhum resultado encontrado

Advertência de Saúde Importante: Ataques decorrentes da fotossensibilidade

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Advertência de Saúde Importante: Ataques decorrentes da fotossensibilidade"

Copied!
17
0
0

Texto

(1)
(2)

ADVERTÊNCIA Antes de jogar este jogo, leia os manuais dos acessórios e do sistema Xbox One para obter informações importantes sobre segurança e saúde. www.xbox.com/support.

Advertência de Saúde Importante: Ataques decorrentes da fotossensibilidade Uma pequena parcela da população pode apresentar ataques epiléticos ou convulsões quando exposta a certas imagens, incluindo os flashs das luzes ou padrões que aparecem nos video games. Mesmo as pessoas sem histórico de ataques ou epilepsia podem ser portadoras de condição não diagnosticada que pode causar “ataques epiléticos convulsivos” ao se expor aos video games. Os sintomas podem incluir vertigem, visão alterada, torção de olhos e rosto, movimentos abruptos ou tremor nos braços ou pernas, desorientação, confusão, perda momentânea da consciência ou convulsões que podem ocasionar ferimentos em decorrência de queda ou choque contra objetos. Pare imediatamente de jogar e procure um médico se você tiver algum desses sintomas. Os pais devem ficar atentos ou perguntar às crianças sobre esses sintomas—crianças e adolescentes são mais suscetíveis que os adultos a esses ataques. O risco pode ser reduzido posicionando-se mais distante da tela; utilizando-se uma tela menor, jogando em uma sala bem iluminada; e não jogar quando estiver se sentindo sonolento ou cansado. Se você ou qualquer membro da sua família tiverem histórico de ataques ou de epilepsia, consulte um médico antes de jogar.

(3)

É HORA DE DAR O TROCO

Need for Speed retorna em uma nova experiência cheia de velocidade:

Need for Speed Payback. Este novo capítulo conta uma história de traição, lealdade e

vingança, e oferece as corridas intensas de que os fãs tanto gostam.

ÍNDICE

É HORA DE DAR O TROCO

3

CONTROLES 4

TELA DO JOGO

6

MENUS DE JOGO

6

ESTE É O VALE FORTUNE

7

EVENTOS 9

MAPA 11

POLÍCIA 13

COLECIONÁVEIS 14

CONTRATO DE LICENÇA

PARA USUÁRIO FINAL

15

(4)

CONTROLES

Há duas formas de pilotagem: Automático e Manual. Abaixo segue a lista de controles para Automático e Manual com base nas primeiras predefinições.

CONTROLE DE MARCHA AUTOMÁTICO

Nitro A Freio de mão X Ação z Foto Pro s Frear w Acelerar ^ Câmera m Ajustes dinâmicos q

Menu botão Menu Mapa botão Visão

Dirigir L Girar câmera C Buzina _ Desligar motor/Pronto j Foto rápida h Pular faixa o

(5)

CONTROLE DE MARCHA MANUAL

Nitro A Diminuir a marcha B Freio de mão X Aumentar a marcha Y Ação z Foto Pro s Frear w Acelerar ^ Câmera m Ajustes dinâmicos q

Menu botão Menu Mapa botão Visão

Dirigir L Girar câmera C Buzina _ Desligar motor/Pronto j Foto rápida h Pular faixa o

DIFICULDADE

Escolha dentre três níveis de dificuldade: Fácil, Médio e Difícil. Em dificuldades mais baixas, é mais fácil eliminar a polícia e pilotos rivais. Fique à vontade para ajustar a dificuldade a qualquer momento do jogo.

(6)

TELA DO JOGO

TELA DO JOGO – PILOTAGEM

Velocímetro Minimapa Medidor de nitro RPM

MENUS DE JOGO

MENU PRINCIPAL

Pressione o botão Menu para acessar o menu principal.

Início Você vai encontrar duas abas em Início: Notícias e Loja. Acesse sua campanha mais recente a partir daqui.

Diário Acesse o Diário para ver suas estatísticas e progresso. As informações são divididas em cinco categorias: Missões, Atividades, Pilotos de Rua, Carros Abandonados e Detalhes do Piloto.

Remessas Acesse esta opção para abrir ou comprar Remessas, além de comprar Speedpoints.

Fotos Veja fotos que você tirou ou confira fotos da comunidade.

Desafios Conforme completa Desafios, você ganha pontos que concedem Remessas.

Multiplayer Confira as Speedlists Casual e Ranqueada aqui.

Configurações Mude várias configurações e ajuste os controles.

(7)

ESTE É O VALE FORTUNE

No Vale Fortune, asfalto fervente, hierarquias desonestas e corridas de rua vibrantes esperam por você.

A EQUIPE

O que a equipe não tem de poder e influência ela compensa com lealdade, tenacidade e talento nas ruas.

TYLER MORGAN – O PILOTO

Idade: 24

Talento: Corrida de rua

Carro inicial: Nissan Skyline GTR V-Spec R34

Tyler Morgan é um piloto nato que se importa com duas coisas acima de tudo: corridas e a própria equipe. Após ser traído por Navarro seis meses atrás, ele foi forçado a trabalhar para o cassino do Apostador. Ele é o coração da equipe, trazendo paixão e propósito necessários para completar o objetivo.

SEAN ‘MAC’ MCALISTER – O ARTISTA

Idade: 32

Talento: Drift e off-road Carro inicial: Chevy Bel Air

Sean ‘Mac’ McAlister, nascido em Londres, é o piloto de drift e off-road da equipe. Mac traz entusiasmo e paixão para a equipe, além de sabedoria e honestidade. Embora ele pareça ser despreocupado e tranquilo, isso não se reflete nas habilidades dele. Preciso e ousado, Mac brilha atrás do volante.

JESSICA MILLER – A RAINHA DO ASFALTO

Idade: 27

Talento: Perseguições em alta velocidade Carro inicial: BMW M5

Jessica ‘Jess’ Miller é centrada, determinada e sempre mantém a calma; qualidades que fazem dela uma excelente piloto de fuga de aluguel. Criada no submundo do crime, Jess não confia em qualquer um. Professional, equilibrada e astuta, Jess oferece presciência e orientação sólida, independente da situação.

(8)

RAV – O ALQUIMISTA

Rav é o mestre engenheiro da equipe. Altamente prejudicado pela Navarro quando ela traiu a equipe seis meses atrás, Rav, desde então, se retirou para o Aeródromo 73, um aeródromo militar abandonado no deserto, onde ele se dedica a aperfeiçoar os motores personalizados dele. Na equipe, Rav precisa ser a voz da razão com frequência.

A CASA

A Casa, um cartel de rua comandado pelo Colecionador, está tomando rapidamente o controle dos cassinos, criminosos e policiais de Silver Rock. A Casa controla as ruas e os pilotos que competem nelas, armando corridas e ficando com parte dos lucros. Embora alegue trazer ordem para Silver Rock, as verdadeiras intenções dela não são nada nobres: esses criminosos ricos só querem poder, dinheiro e entretenimento enquanto brincam com a vida dos pilotos de Silver Rock.

LINA NAVARRO – A MEDIADORA

Lina Navarro traiu a equipe seis meses atrás, e Tyler levou a culpa. Agora ela representa a Casa e segue ordens sem piedade. Lina é uma mulher intensa com temperamento explosivo e extremamente habilidosa atrás do volante. Embora a equipe trabalhe para derrubar a Casa, vingar-se da Lina é o objetivo final.

O COLECIONADOR

O líder da Casa é um homem conhecido apenas como Colecionador. O rosto e o verdadeiro nome dele são desconhecidos, mas é possível sentir sua influência por toda Silver Rock. O Colecionador enxerga o mundo como um monte de brinquedos para sua coleção e se interessa especialmente por carros, mas como não possui a habilidade para pilotá-los, ele os coloca nas paredes de suas coberturas. Quando Navarro sugere tomar o controle das corridas de rua de Silver Rock, ele abraça a chance de adicionar mais um brinquedo à vasta coleção dele.

MARCUS WEIR – O APOSTADOR

O Apostador é uma das poucas pessoas misteriosas de Silver Rock que não está sob o controle da Casa. Tyler, para evitar ficar preso, vem trabalhando no cassino do Apostador como manobrista.

(9)

EVENTOS

TELA DO JOGO – EVENTOS

Velocímetro Minimapa Informações do evento RPM Pilotos Ponto de controle

CORRIDAS

Sprint Corra o mais rápido que puder em um único segmento da pista. Vence quem chegar primeiro no fim.

Circuito Chegue primeiro à linha de chegada em uma corrida composta de várias voltas.

Off-road Leve a corrida para fora da estrada. Para vencer nessa categoria, você vai precisar dominar as curvas, saltos e obstáculos repentinos.

Arrancada Leve seu carro ao limite em uma corrida de um contra um!

Pilotos de Rua Conforme dirige pelo Vale Fortune, você vai encontrar outros pilotos. Desafie-os para começar uma corrida de um contra um!

PROVAS

Prova de Drift Realize drifts ao longo de uma rota para conseguir a maior pontuação possível.

Contra o Relógio Consiga o menor tempo possível em uma rota fixa. Domine cada curva e aperfeiçoe suas habilidades para encurtar o tempo ao máximo.

(10)

OUTROS

Fuja dos policiais ou elimine-os antes que eles acabem com você!

Missão de Entrega Entregue mercadorias em diversos locais dentro de um limite

de tempo. Trace suas próprias rotas e teste suas habilidades de pilotagem e frenagem!

Caixas-Isca A polícia do Vale Fortune espalhou caixas marcadas pela região. Pegue-as por sua conta e risco... e fuja dos policiais para ficar com a mercadoria.

Atividades Complete Atividades nas ruas do Vale Fortune para ganhar recompensas extras. Há quatro tipos de Atividades: Áreas de Drift, Radares de Velocidade, Corridas de Velocidade e Saltos.

APOSTAS PARALELAS

Está confiante na sua habilidade de direção? Por que não aposta nela? É possível apostar em alguns eventos antes de eles começaram. Ganhe dinheiro extra com essas vitórias enquanto aumenta sua reputação.

Perseguição Policial

(11)

MAPA

TELA DO MAPA

Destino Rota Local atual

ÍCONES DO MAPA

Realce um ícone para ver uma descrição do que ele representa. Após escolher um destino, pressione o botão A para determinar uma rota até aquele ponto. Use viagem rápida até certos locais (por um preço) pressionando o botão Y.

Pressione o botão X nos locais de eventos para acessar a Speedwall, um placar de líderes online que lista as melhores pontuações alcançadas naquele evento.

MINIMAPA

A interface inclui um minimapa no estilo GPS no canto inferior esquerdo da tela.O minimapa mostra rivais próximos, rotas atuais, policiais em perseguição e atividades.

(12)

VIAGEM RÁPIDA

Se não quiser dirigir por todo o Vale Fortune, é possível usar a viagem rápida por meio do mapa. Por um valor simbólico, pule da sua localização atual para qualquer posto de gasolina, garagem, concessionária ou lojas de autopeças que tenha encontrado durante suas viagens.

TIPOS DE LOCAIS

GARAGENS

Realize ajustes na suspensão e troque de carro.

CONCESSIONÁRIAS

Visite concessionárias para comprar novos carros.

AUTOPEÇAS

Vá para lojas de autopeças a fim de comprar melhorias de desempenho ou usar Speed Rolls para melhorar o carro.

(13)

POLÍCIA

Há quatro tipos de veículos policiais: normal, elite, tecnológico e rino (blindado).

Normal Viatura policial padrão.

Elite Viaturas policiais resistentes, como Chargers e veículos off-road.

Tecnológico Viaturas policiais equipadas com tecnologia inibidora.

Rino Veículos poderosos que podem colidir nos jogadores para causar muito dano.

PERSEGUIÇÃO POLICIAL

Quando a polícia começa uma perseguição, você vai ter que fugir. Os policiais vão tentar fazer seu carro bater, sair da pista ou imobilizá-lo. Para fugir, você vai ter que se esquivar e sair de vista... ou eliminar os policiais que não conseguir despistar.

INIBIDOR

Carros tecnológicos podem inibir os sistemas do seu carro; se isso acontecer, você perderá o controle dele. O inibidor atrapalha sua visão e direção, então destrua o carro tecnológico ou fique longe do alcance dele. Se for inibido, o carro tecnológico aciona o freio de mão do seu veículo.

(14)

COLECIONÁVEIS

OUTDOORS

A Casa utiliza outdoors para divulgar eventos pelo Vale Fortune. Que tal destruí-los? Ache um caminho, rampa ou qualquer coisa que possa encontrar para alcançar a velocidade máxima e destruí-los!

FICHAS DO APOSTADOR

Colete todas as Fichas do Apostador!

PEÇAS DE CARROS ABANDONADOS

(15)

CONTRATO DE LICENÇA PARA USUÁRIO FINAL

O presente contrato de licença de usuário final (“Contrato”) constitui um contrato legal e válido entre Você e a empresa licenciada da Warner Bros Home Entertainment Inc., qual seja, Sonopress Rimo Indústria e Comércio Fonográfica S/A (“Sonopress”), com sede na Rua Samaritá, no 1.117, 2o andar, conjuntos 21 e 22, Parte A, São Paulo/SP, inscrita no CNPJ/MF sob no 67.562.884/0001-49, relativa ao presente produto de diversão interativa, inclusive o software aqui incluído, a mídia a ele associada e quaisquer materiais impressos (coletivamente o “Produto”).

Ao instalar, acessar, jogar ou utilizar de qualquer forma este Produto, Você estará automaticamente concordando e se obrigando aos termos deste Contrato. Se Você não concordar integralmente com os termos deste Contrato, não instale, acesse, jogue ou de qualquer forma utilize o Produto.

LICENÇA DO SOFTWARE

A Sonopress lhe outorga, em caráter não exclusivo, não transferível e revogável, o direito limitado e a licença de uso de uma cópia deste Produto, única e exclusivamente para seu uso pessoal. Todos e quaisquer direitos não outorgados especificamente por força deste Contrato continuarão a pertencer exclusivamente à Sonopress. Esse Produto é licenciado, e não vendido.

O seu licenciamento não confere a Você nenhum título ou propriedade sobre o Produto e não deve ser considerada como uma venda de quaisquer direitos relativos ao Produto. A propriedade e todos os direitos, títulos e benefícios sobre o Produto e todas e quaisquer de suas cópias (incluindo, exemplificativamente, os títulos, códigos de computador, tecnologia, assuntos, objetos, personagens, nomes de personagens, histórias, diálogos, bordões, locações, conceitos, trabalhos de arte, músicas etc.) pertencem à Sonopress e seus licenciantes. Este Produto está protegido pelas leis de direitos autorais dos Estados Unidos e do Brasil, por tratados e convenções internacionais de direitos autorais e por outras leis. Esse Produto contém alguns materiais licenciados e os licenciantes da Sonopress poderão proteger seus direitos no caso de qualquer violação a este Contrato.

Você não poderá: (1) copiar o Produto em sua totalidade em um disco rígido ou em qualquer outro suporte de armazenamento, salvo na forma e condições permitidas na legislação aplicável, ficando vedada a cópia para distribuição, aluguel, empréstimo ou sublicenciamento do Produto; (2) distribuir, alugar, emprestar ou sublicenciar o Produto, no todo ou em parte; (3) modificar ou criar outros trabalhos derivados deste Produto; (4) transmitir o Produto em uma rede, por telefone ou eletronicamente usando qualquer meio, ou permitir o uso do Produto em uma Rede, através de acordos de múltiplos usuários ou por acesso remoto, exceto no caso de sua rede multiplayer executar o produto em redes autorizadas; (5) desenhar ou distribuir níveis não autorizados; (6) realizar a engenharia reversa do Produto, derivar códigos fonte, ou de qualquer forma tentar reconstruir ou descobrir quaisquer códigos fonte, idéias, algoritmos, formatos de arquivo, programações ou interfaces de interoperabilidade subjacentes do Produto por quaisquer meios, exceto na medida em que expressamente permitido por lei ainda que haja disposição contratual em contrário e, mesmo assim, apenas após Você ter notificado a Sonopress, por escrito, de sua intenção; (7) exportar ou reexportar o Produto ou qualquer de suas cópias ou adaptações em violação a qualquer lei ou regulamento aplicável sem obter previamente uma licença específica da Warner Bros Home Entertainment Inc. podendo a Warner Bros Home Entertainment Inc. cobrar taxas por quais quer dessas licenças específicas. Considerando-se que a Sonopress terá danos irreversíveis caso os termos deste Contrato não sejam especificamente respeitados, Você concorda com que a Sonopress tenha o direito de, sem ter que prestar fiança ou qualquer garantia ou fazer prova do dano, adotar todas as medidas que entender cabíveis, inclusive em caráter liminar, com relação a qualquer violação a este Contrato, além de quaisquer outros direitos que possua à luz da legislação aplicável. Caso qualquer ação venha a ser

(16)

PARA RECEBER SERVIÇOS DENTRO DA GARANTIA

Notifique a Sonopress a respeito do problema que necessita serviços dentro da garantia entrando em contato conosco pelo site: www.wbfun.com.br. Após análise do problema, a Sonopress poderá autorizar que você devolva o produto, juntamente com a nota fiscal de compra ou prova de que a compra ocorreu dentro do período de 90 (noventa) dias.

A Sonopress não se responsabilizará pela devolução não autorizada de Produtos e se reserva o direito de retornar tais devoluções não autorizadas ao cliente. Essa garantia limitada não será aplicável e será nula caso: (a) o defeito no Produto tiver origem no abuso, uso irregular ou manuseio inadequado ou negligente do Produto; (b) o Produto for utilizado com produtos que não são vendidos ou licenciados pela Sonopress ou pelo fabricante da plataforma indicada (incluindo, mas não limitando, por exemplo, a aceleradores de jogo não licenciados, dispositivos para cópias, adaptadores e tomadas elétricas); (c) o Produto for usado para fins comerciais (inclusive locação); (d) o Produto for modificado ou adulterado; ou (e) o número de série do Produto tiver sido alterado, apagado ou removido.

LIMITAÇÕES DE GARANTIA/EXCLUSÕES

A GARANTIA FORNECIDA PELA SONOPRESS COBRE ÚNICA E EXCLUSIVAMENTE DEFEITOS DE MATERIAL E DE FABRICAÇÃO DO PRODUTO PELO PRAZO DE 90 DIAS CONTADOS DE SUA AQUISIÇÃO.

LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE

NA MEDIDA PERMITIDA POR LEI, A SONOPRESS E SEUS LICENCIANTES NÃO SERÃO, EM NENHUMA HIPÓTESE, RESPONSÁVEIS POR QUALQUER DOS DANOS A SEGUIR: (1) DIRETOS; (2) MORAIS; (3) INDIRETOS; (4) PUNITIVOS; (5) INCIDENTAIS; (6) DANOS A BENS; (7) LUCROS CESSANTES; (8) FALHAS OU MAU FUNCIONAMENTO DE COMPUTADORES; E (9) DANOS POR FERIMENTOS PESSOAIS (EXCETO SE TAIS DANOS TENHAM SIDO CAUSADOS PELA NEGLIGÊNCIA DA SONOPRESS OU DE SEUS LICENCIANTES), RESULTANTES DO MANUSEIO INAPROPRIADO E/OU INADEQUADO OU MAU USO DESTE PRODUTO, AINDA QUE A SONOPRESS OU SEUS LICENCIANTES TENHAM SIDO AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. A RESPONSABILIDADE DA SONOPRESS E DE SEUS LICENCIANTES NÃO EXCEDERÁ O VALOR EFETIVAMENTE PAGO PELA LICENÇA DE USO DESTE PRODUTO. É POSSÍVEL QUE ESSA LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE NÃO LHE SEJA APLICÁVEL. EM TODO CASO, A RESPONSABILIDADE DA SONOPRESS E DE SEUS LICENCIANTES SERÁ LIMITADA À MENOR POSSÍVEL DE ACORDO COM A LEGISLAÇÃO APLICÁVEL.

GERAL

Os termos estabelecidos neste Contrato, incluindo as Limitações de Garantia/ Exclusões e as Limitações de Responsabilidade são elementos fundamentais das bases do acordo entre Você e a Sonopress. Por razões econômicas, a Sonopress não poderia oferecer o Produto sem a existência de tais limitações. Tais Limitações de Garantia/Exclusões e Limitações de Responsabilidade são realizadas em benefício dos licenciantes da Sonopress, bem como seus sucessores e cessionários. O presente Contrato representa a totalidade do acordo entre as partes e substitui quaisquer acordos e declarações anteriores com relação ao assunto aqui tratado. O presente Contrato só poderá ser modificado por termo aditivo celebrado por escrito e assinado por ambas as partes. Caso qualquer estipulação deste Contrato não seja válida ou eficaz por qualquer razão, tal estipulação deverá ser modificada somente na medida necessária para torná-la válida e eficaz e as demais estipulações deste Contrato não serão afetadas. O presente Contrato será regido de acordo com as leis do Brasil, elegendo as partes o Foro da cidade de São Paulo, Estado de São Paulo, com preferência a qualquer outro, por mais privilegiado que seja.

Aviso

A Electronic Arts reserva-se o direito de fazer melhorias no produto descrito neste panfleto a qualquer momento e sem aviso prévio.

Jogo em Inglês com Legendas em Português.

OBSERVAÇÃO: Toda e qualquer oferta no site www.ea.com ou em qualquer outro site da EA é uma oferta da

EA. A Sonopress, Sony DADC e seus prestadores de serviço (i) não têm qualquer obrigação para com tais ofertas nem (ii) qualquer responsabilidade em relação a elas. Essas ofertas da EA encontram-se em inglês apenas. Distribuído por Sonopress-Rimo sob licença de Warner Bros. Home Entertainment Inc.

(17)

PRECISA DE AJUDA?

A equipe de Experiência Mundial EA está à disposição para garantir que você aproveite seu jogo ao máximo, a qualquer momento e em qualquer lugar.

◼ Informações Sobre o

Contato e Suporte Online Para perguntas frequentes, artigos de ajuda e contato, acesse help.ea.com/br.

◼ Suporte via Twitter

e Facebook Precisa de uma dica rápida? Entre em contato com @EAHelp oelo Twitter ou deixe uma postagem em facebook.com/EAHelpHub/.

Referências

Documentos relacionados

i) Comunicar à Fiscalização do DOADOR , por escrito , qualquer anormalidade de caráter urgente e prestar os esclarecimentos que julgar necessário. j) Responsabilizar por todo

A  implementação  de  processos  de  co‐digestão  anaeróbia  apresenta‐se  como  uma 

DE

A diferença principal dentre estas imagens tantos as do consumo da televisão quanto as que consumimos de dentro de um percurso urbano em uma janela de um veículo

O presente trabalho é oriundo do Grupo de Pesquisa – “Literatura de Cordel: pesquisa, organização e divulgação do acervo da Biblioteca Central da UEL”, coordenado pela Prof a

Com o regresso da Mitsubishi Strakar pilotada, uma vez mais, por Armindo Araújo, era certo e seguro que a Super Especial iria viver um fantástico duelo colocando, frente a frente,

Desenvolvimento número 6585_007_2010 com o título: DESENVOLVIMENTO E IMPLEMENTAÇÃO DE UM SISTEMA PARA ANÁLISE DIGITAL DOS RESULTADOS DOS ENSAIOS DE IMPULSO ATMOSFÉRICO

No ano de 1995 8 o Grupo Mercado Comum instituiu, por meio da Resolução nº 20/1995, a criação dos Subgrupos de Trabalho (SGT) 9 para dar seguimento ao processo