• Nenhum resultado encontrado

Instruções de utilização Máquina de secar roupa com bomba de calor

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Instruções de utilização Máquina de secar roupa com bomba de calor"

Copied!
96
0
0

Texto

(1)

Instruções de utilização

Máquina de secar roupa com bomba de calor

Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin- dível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se prote- ge como evita anomalias.

(2)

Índice

O seu contributo para a proteção do ambiente...  6

Medidas de segurança e precauções ...  7

Utilização da máquina de secar roupa...  19

Painel de comandos... 19

Comando através de teclas sensoras ... 20

Visor ... 21

Exemplos de utilização... 21

O primeiro funcionamento...  22

Tempo de paragem após a instalação ... 22

Retirar a folha de proteção e autocolantes existentes ... 22

Economizar energia...  25

Economizar energia... 25

EcoInfo ... 26

1. O tratamento adequado da roupa...  27

Observe logo durante a lavagem ... 27

Preparar a roupa para a máquina de secar roupa... 27

Secagem ... 28

Observar os símbolos de tratamento ...  28

Selecionar o grau de secagem correto ...  28

2. Selecionar o programa...  29

3. Carregar a máquina de secar roupa...  31

Introduzir a roupa no tambor... 31

4. Selecionar as regulações do programa...  32

Regulações do programa ... 32

Os níveis de secagem selecionam no caso de programas de níveis de secagem...  32

Programas por seleção de tempo e outros. ...  32

Selecionar Extra ... 33

Pré-seleção/SmartStart ... 33

5. Iniciar o programa...  35

(3)

Índice

Lista de programas...  37

Programas no painel de comandos ... 37

Outros programas ... 41

Extras...  43

Delicado+ ... 43

Refrescar ... 43

Anti-ruga... 43

Sinal... 43

Vista geral dos programas de secagem - extras... 44

Alterar o desenrolar do programa...  45

Gaveta reservatório da água de condensação...  47

Despejar a gaveta reservatório da água de condensação... 47

Preparar a gaveta reservatório da água de condensação para o programa Finish vapor. ... 48

Dispensador de aroma...  49

Frangrance Dos - 2 ranhuras para o dispensador de fragrância ... 49

Usar o dispensador de fragrância ... 49

Remover o selo de proteção do dispensador de fragrância ...  49

Inserir o dispensador de fragrância...  50

Abrir o dispensador de fragrância ... 51

Fechar o dispensador de fragrância... 51

Remoção/substituição do dispensador de fragrância ... 52

Limpeza e manutenção...  53

Filtros de cotão... 53

Remoção do dispensador de fragrância ...  53

Eliminar o cotão visível...  53

Efetuar a limpeza dos filtros e das zonas de passagem do ar...  54

Limpeza húmida dos filtros ...  55

Limpeza do filtro de rodapé ... 56

Retirar ...  56

Limpeza do filtro de rodapé ...  57

Cobertura do filtro do rodapé...  57

Controlar o permutador de calor...  58

Substituir o filtro do rodapé...  58

Limpeza do secador... 59

(4)

Índice

O que fazer quando ...?...  60

O visor mostra indicações ou erros ... 60

Resultados de secagem insatisfatórios ... 62

O processo demora muito tempo ... 63

Problemas gerais com a máquina de secar roupa... 64

Limpe o filtro obstruído na gaveta reservatório da água de condensação... 66

Substituir o bico de aspersão para o programa Finish vapor ... 67

Serviço de assistência técnica...  68

Contato no caso de anomalias ... 68

Acessórios que podem ser adquiridos posteriormente ... 68

Garantia ... 68

Instalação e ligação...  69

Visto de frente ... 69

Vista posterior ... 70

Transportar a máquina de secar roupa ... 70

Transportar a máquina de secar roupa até ao local de instalação ...  71

Instalação ... 71

Nivelar a máquina de secar roupa...  71

Tempo de paragem após a instalação ...  72

Ventilação ...  72

Transportar a máquina de secar roupa mais tarde ...  72

Condições de instalação adicionais... 72

Esgotar a água de condensação para o exterior ... 74

Condições de instalação especiais que necessitam de uma válvula anti-retorno...  74

Estender a mangueira de esgoto ...  75

Exemplos: esgotar a água de condensação ...  75

Ligação elétrica ... 78

Caraterísticas técnicas...  79

Ficha de produto para secadores de roupa para uso doméstico ... 80

Declaração de Conformidade ... 82

Dados sobre o consumo...  83

(5)

Índice

Regulações...  84

Ativar as regulações ... 84

Idioma ... 85

Graus de secagem ... 85

Temperat. arrefeci... 85

Boas-vindas ... 85

Som das teclas... 86

Volume do sinal ... 86

Indica.vias passag.ar... 86

Condutibilidade ... 87

Consumo ... 87

Código PIN ... 88

Luminosidade... 88

Luminosidade visor ...  88

Teclas activas ...  88

Teclas inactivas ...  88

Indica.modo desligar... 89

Memória ... 89

Anti-ruga... 89

Inform. do programa... 90

Miele@home ... 90

Comando à distância ... 91

SmartGrid ... 91

RemoteUpdate ... 92

Expiração da RemoteUpdate ...  92

(6)

O seu contributo para a proteção do ambiente

A embalagem de transporte

A embalagem protege o aparelho con- tra danos de transporte. Os materiais da embalagem são selecionados do ponto de vista ecológico e compatibili- dade com o meio ambiente e por isso é reciclável.

A devolução das embalagens ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias primas e redução de resí- duos.

Eliminação do aparelho em fim de vida útil

Os aparelhos elétricos e eletrónicos contêm muitas vezes diversos materiais valiosos. Mas também contêm determi- nadas substâncias, misturas e compo- nentes que foram necessários para o seu funcionamento e segurança. Se es- tes materiais forem depositados no contentor de lixo doméstico, ou se fo- rem tratados de forma errada, podem ser prejudiciais à saúde e ao ambiente.

Não deposite o seu aparelho fora de uso junto do contentor do lixo normal.

Em vez disso, utilize os pontos oficiais de recolha e reciclagem de equipamen- tos elétricos e eletrónicos da sua junta de freguesia, dos Agentes Miele ou da Miele. Para apagar eventuais dados pessoais no aparelho antigo, este pro- cesso é legalmente da sua responsabi- lidade. Mantenha os aparelhos até se- rem transportados fora do alcance das crianças.

(7)

Medidas de segurança e precauções

 Leia as instruções de utilização atentamente.

Esta máquina de secar roupa cumpre as normas de segurança em vigor. Uma utilização inadequada pode causar danos pessoais e materiais.

Antes da primeira utilização da máquina de secar roupa leia as instruções de utilização, onde encontra informações importantes sobre a segurança, utilização e manutenção da máquina de secar roupa. Desta forma não só se protege como evita danos na má- quina de secar roupa.

Guarde o livro de instruções para que possa consultar sempre que necessário.

Utilização adequada

 Esta máquina de secar roupa destina-se a ser utilizada a nível do- méstico e em espaços similares.

 Esta máquina de secar roupa não se destina a ser utilizada no ex- terior.

 Utilize a máquina de secar roupa exclusivamente a nível domésti- co só para secar roupa que tenha sido lavada com água e que tenha indicado na respetiva etiqueta de que é adequada para ser seca na máquina de secar roupa.

Qualquer outra utilização não é permitida. A Miele não se responsa-

biliza por danos causados ​​devido a uso inadvertido ou por utilização

incorreta.

(8)

Medidas de segurança e precauções

 As pessoas que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não estejam em condições de utilizar a máquina de secar roupa com se- gurança, não a podem utilizar sem serem vigiadas ou orientadas por uma pessoa responsável.

Crianças em casa

 As crianças menores de oito anos devem ser mantidas afastadas da máquina de secar roupa, exceto se estiverem a ser constante- mente vigiadas.

 As crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar a má- quina de secar roupa sem serem vigiadas se lhes foi explicado o seu funcionamento de forma que a possam utilizar com segurança. As crianças devem ter capacidade para reconhecer e compreender o perigo de uma utilização incorreta.

 As crianças não devem efetuar trabalhos de limpeza ou manuten- ção na máquina de secar roupa sem serem vigiadas.

 Vigie as crianças que estejam perto da máquina de secar roupa.

Não permita que crianças brinquem com a máquina de secar roupa.

(9)

Medidas de segurança e precauções

Segurança técnica

 Observe as indicações mencionadas no capítulo «Instalação e li- gação» assim como no capítulo «Caraterísticas técnicas».

 Antes de instalar a máquina de secar roupa verifique se apresenta algum dano no revestimento exterior.

Se a máquina de secar roupa apresentar algum dano visível, não de- ve ser posta a funcionar.

 Antes de ligar a máquina de secar roupa deverá verificar se os da- dos de ligação (tensão e frequência), mencionados na placa de cara- terísticas, correspondem aos da rede elétrica. Em caso de dúvida, consulte um eletricista qualificado.

 O funcionamento fiável e seguro da máquina de secar roupa só está garantido, se a máquina de secar roupa estiver ligada à rede pública de eletricidade.

 A segurança elétrica da máquina de secar roupa só está garantida se a ligação à corrente for efetuada por meio de uma tomada com contato de segurança. É muito importante que esta condição base de segurança seja verificada e, em caso de dúvida, a instalação elé- trica da habitação seja revista por um técnico especializado. A Miele não pode ser responsabilizada por avarias ou danos provenientes da falta ou interrupção do fio de terra.

 Por motivos de segurança não deve utilizar um cabo elétrico de

prolongamento (perigo de incêndio devido a sobreaquecimento).

(10)

Medidas de segurança e precauções

 As peças com defeito só devem ser substituídas por peças origi- nais Miele. Só com estas peças é que a Miele garante o cumprimen- to das condições de segurança.

 As reparações executadas indevidamente podem ter consequên- cias graves para o utilizador, pelas quais a Miele não assume qual- quer responsabilidade. As reparações só devem ser executadas por técnicos autorizados Miele. Caso contrário, se daí resultarem ava- rias, fica excluído o direito à garantia.

 O acesso à tomada deve estar sempre garantido para poder des- ligar a máquina de secar roupa da corrente sempre que necessário.

 Se o cabo de ligação estiver danificado, somente um técnico au- torizado Miele deverá efetuar a sua substituição para evitar perigos para o utilizador.

 Em caso de avaria ou limpeza e manutenção, a máquina de secar roupa só está desligada da corrente elétrica quando:

– a ficha de ligação à corrente estiver desligada da tomada; ou – os disjuntores do quadro estiverem desligados; ou

– o fusível roscado da instalação da casa estiver completamente

desaparafusado.

(11)

Medidas de segurança e precauções

 Esclarecimentos sobre a bomba de calor e o produto refrigerante:

Esta máquina de secar roupa funciona com um fluído refrigerante gasoso, que é comprimido por um compressor. A compressão do gás liquefeito provoca um aumento de temperatura do produto refri- gerante, que é conduzido num circuito fechado através do conden- sador, onde se dá uma permuta de calor com o ar de secagem.

Danos na máquina de secar roupa devido ao início do funcio- namento.

A bomba de calor pode, assim, ficar danificada.

Após a configuração, aguarde uma hora antes de colocar a máqui- na de secar roupa em funcionamento.

– Os zumbidos durante o processo de secagem, provenientes da bomba de calor, são normais. O correto funcionamento da má- quina de secar roupa não é afetado.

– O produto refrigerante não é inflamável nem explosivo.

– Esta máquina de secar roupa contém gases fluorados com efeito de estufa. Hermeticamente fechada.

Designação do produto refrige- rante

R134a R134a R450A

Quantidade de produto refrige- rante

0,48 kg 0,30 kg 0,31 kg

Potencial de aquecimento glo- bal do produto refrigerante

1430 kg CO2 e 1430 kg CO2 e 605 kg CO2 e Potencial de aquecimento glo-

bal do aparelho

686 kg CO2 e 429 kg CO2 e 188 kg CO2 e A designação e a quantidade do produto refrigerante relevante para esta máqui- na de secar roupa, bem como o potencial de aquecimento global, podem ser encontrados na placa de identificação (parte traseira da máquina).

(12)

Medidas de segurança e precauções

 O espaço de arejamento entre a base da máquina de secar roupa e o solo não pode ser reduzido instalando por exemplo um rodapé, nem ficar tapado por um tapete ou alcatifa. Caso contrário não entra ar suficiente.

 Na zona de abertura da porta da máquina de secar roupa não de- ve estar instalada nenhuma porta que possa ser fechada à chave, uma porta de correr ou uma porta com dobradiças do lado oposto.

 Esta máquina de secar roupa não pode ser utilizada em locais móveis (p. ex., barcos/navios).

 Não efetue qualquer alteração na máquina de secar roupa sem que essa tenha sido expressamente permitida pela Miele.

 Esta máquina de secar roupa está equipada com uma fonte de luz

especial devido a requisitos especiais (como, p. ex., temperatura,

humidade, resistência química, resistência ao atrito e vibração). Esta

fonte de luz especial só pode ser utilizada para o fim previsto. Não é

adequada para iluminação ambiente. A sua substituição apenas po-

de ser efetuada por um técnico autorizado ou pelo serviço de assis-

tência técnica Miele.

(13)

Medidas de segurança e precauções

Utilização adequada

 Não instale a máquina de secar roupa em locais onde possam existir temperaturas negativas. Temperaturas negativas prejudicam o funcionamento da máquina de secar roupa. Água condensada que possa gelar na bomba e na mangueira de esgoto pode provocar da- nos.

 A quantidade de carga máxima é de 9,0 kg (roupa seca).

As quantidades de carga reduzidas em alguns programas individuais podem ser consultadas no capítulo «Lista de programas».

 Risco de incêndio.

Esta máquina de secar roupa não deve ser ligada a uma tomada com saída controlável (por exemplo, através de um temporizador ou a uma unidade elétrica com desligar em pico de carga).

Se o programa de secagem fosse interrompido antes da fase de ar- refecimento estar concluída, existiria o risco de combustão espontâ- nea da roupa.

 Aviso: nunca desligue a máquina de secar roupa antes do progra- ma de secagem terminar. A menos que retire todas as peças de rou- pa de dentro da máquina de secar roupa e as abra de forma que o calor se possa expandir.

 A seguir à fase de aquecimento segue-se, em muitos programas, a fase de arrefecimento o que contribui para o arrefecimento da rou- pa mantendo-a a uma temperatura que não lhe provoca danos (evi- tando por ex. incêndio espontâneo). Só depois é que o programa termina.

No final do programa retire toda a roupa existente na máquina de se-

car roupa.

(14)

Medidas de segurança e precauções

 Devido a risco de incêndio, não é permitida a secagem de têxteis:

– que não estejam lavados;

– que não estejam suficientemente lavados e apresentem resíduos de óleos ou gorduras (por ex. panos de cozinha ou panos utiliza- dos em cosmética que tenham resíduos de substâncias oleosas, gordurentas ou cremosas). Se os tecidos não estiverem conve- nientemente lavados existe perigo de incêndio mesmo após o processo de secagem terminar e já no exterior da máquina de se- car roupa;

– com resíduos ou vestígios de produtos de limpeza inflamáveis, acetona, álcool, gasolina, petróleo, tira-nódoas, produto de remo- ver cera ou substâncias químicas (por ex. mopas, panos do pó);

– que contenham resíduos de fixador de cabelo, laca de cabelo, acetona ou produtos idênticos.

Assim, lave corretamente todas as peças que apresentem este ti- po de sujidade:

Utilize uma quantidade adicional de detergente e selecione uma temperatura mais elevada. Em caso de dúvida lave as peças vá- rias vezes.

 Retirar todos os objetos existentes nos bolsos (como por ex. is-

queiros e fósforos).

(15)

Medidas de segurança e precauções

 Devido a risco de incêndio, não é permitida a secagem de têxteis ou produtos:

– se na lavagem tiverem sido utilizados produtos químicos indus- triais (por ex. numa limpeza a seco);

– que contenham principalmente espuma, borracha ou borracha. É o caso de por exemplo, produtos com espuma de látex, toucas de banho, tecidos impermeáveis, artigos e peças de vestuário com borracha e almofadas com flocos de espuma;

– acolchoados e danificados (por ex. almofadas ou casacos). Se o enchimento estiver danificado pode provocar incêndio.

 Feche a porta após a utilização. Assim evita que:

– as crianças se introduzam dentro da máquina de secar roupa ou escondam objetos lá dentro;

– animais pequenos entrem para dentro da máquina de secar rou- pa.

 Não se encoste nem se sente em cima da porta da máquina de secar roupa. A máquina de secar roupa pode tombar.

 Efetue a limpeza dos filtros no final de cada secagem.

 Os filtros se forem lavados devem ser bem secos antes de volta-

rem a ser encaixados na máquina de secar roupa. Filtros de cotão

húmidos podem provocar anomalias durante a secagem.

(16)

Medidas de segurança e precauções

 A máquina de secar roupa não pode ser posta a funcionar sem ou:

– com filtros da porta danificados;

– com filtro do rodapé danificado.

A máquina de secar roupa acumularia cotão em excesso o que pro- vocaria avarias.

 Se pretender esgotar a água de condensação diretamente para o exterior, deverá fixar a mangueira de esgoto se a pendurar por exemplo num lavatório.

Caso contrário a mangueira pode saltar do lugar e a água condensa- da pode eventualmente provocar danos.

 A água condensada não é potável.

Se essa água for ingerida pode ter consequências graves tanto para a saúde de pessoas como de animais.

 O local onde a máquina de secar roupa está instalada deve estar isento de pó e cotão.

Partículas de sujidade no ar aspirado favorecem a obstrução da cai- xa de condensação.

 Não lave a máquina de secar roupa utilizando uma mangueira.

 Amaciador de roupa ou produtos similares, devem ser utilizados

tal como está indicado nas instruções do respetivo produto.

(17)

Medidas de segurança e precauções

Utilização do dispensador de aroma (acessório opcional)

 Apenas é permitido usar um dispensador de aroma original Miele.

 Guardar o dispensador de aroma somente na embalagem de ori- gem que, por isso, deve ser guardada.

 Atenção, o perfume pode verter. Manter o dispensador de aroma ou o filtro, com o dispensador montado, em posição vertical e nunca deitado ou inclinado.

 Utilizando um pano absorvente limpe imediatamente o perfume derramado: no chão, na máquina de secar roupa, em peças da má- quina de secar roupa (por ex. filtro).

 Em contato físico com o perfume derramado: lave a pele com água e sabão; enxagúe os olhos pelo menos durante 15 minutos com água limpa. Em caso de ingestão, lave a boca com água limpa.

Após contato com os olhos ou ingestão procure o atendimento mé- dico.

 Mudar imediatamente de roupa que tenha entrado em contato com o perfume derramado. Lavar as peças de vestuário ou panos com água abundante e detergente.

 Existe risco de incêndio ou danos na máquina de secar roupa se não atuar em conformidade com o indicado nestas instruções:

– Não recarregar nunca o dispensador de aroma.

– Não utilizar nunca um dispensador de aroma rachado ou partido.

 O dispensador de aroma vazio deve ser eliminado com o lixo do- méstico e não deve ser utilizado para outros fins.

 Além disso, siga as informações fornecidas juntamente com o

dispensador de aroma.

(18)

Medidas de segurança e precauções

Acessórios

 Só é possível instalar ou montar acessórios se forem expressa- mente recomendados pela Miele.

Se forem montados ou ligados outros acessórios ou peças, fica ex- cluído o direito à garantia.

 As máquinas de secar roupa Miele e as máquinas de lavar roupa Miele podem ser instaladas formando uma coluna de lavar/secar.

Para isso é necessário adquirir um conjunto de ligação para formar a coluna de lavar/secar. É importante assegurar que o conjunto de li- gação seja o adequado para a máquina de secar roupa Miele e para a máquina de lavar roupa Miele.

 Certifique-se se adquirir a base Miele, como acessório especial, de que é a adequada para este modelo de máquina de secar roupa.

A Miele não assume responsabilidade por danos ocorridos de-

vido à não observância das medidas de segurança e precauções.

(19)

Utilização da máquina de secar roupa

Painel de comandos

aPainel de comandos

O painel de comandos é composto pelo visor e por várias teclas senso- ras. As teclas sensoras são explica- das de seguida.

bVisor

No visor, são exibidos e/ou selecio- nados os seguintes valores:

1. o nome do programa, o nível de secagem e a duração de um pro- grama selecionado.

2. Os valores individuais das listas de seleção para as regulações.

cTeclas sensoras 

Com as teclas sensoras , os va- lores podem ser alterados no visor.

A tecla sensora  aumenta o valor ou desliza a lista de seleção para ci- ma, a tecla sensora  reduz o valor ou desliza a lista de seleção para baixo.

dTecla sensora OK

Com a tecla sensora OK, confirma os valores selecionados.

eIndicação  Perfect Dry

O sistema Perfect Dry mede a humi- dade residual da roupa nos progra- mas por seleção do grau de seca- gem e contribui para secagem exa- ta.

A indicação Perfect Dry . . . . . pisca após o início de um pro- grama e apaga quando aparece a duração do programa.

. . . acende com o grau de secagem obtido próximo do fim do programa.

. . . continuará sempre apagada nes- tes programas: Finish Lã, Finish se- das, Arejar a frio, Arejar a quente, Programa com cesto.

(20)

Utilização da máquina de secar roupa

fInterface ótica

É o ponto de ligação para o Serviço Técnico.

gTeclas sensoras para extras Pode adicionar os programas de se- cagem com a ajuda de extras.

Se foi selecionado um programa de lavagem, as teclas sensoras dos eventuais extras emitem uma luz re- gulada.

hTecla sensora 

Através da tecla sensora , obtém informações sobre o consumo de energia da máquina de secar roupa.

Informações mais detalhadas no ca- pítulo «Poupar energia», secção

«EcoFeedback».

iTeclas sensoras 

A tecla sensora  inicia a pré-sele- ção de início do programa. Através da pré-seleção de início do progra- ma, pode programar o início do pro- grama para mais tarde. O início do programa pode ser programado com a antecedência de 15 minutos e até 24 horas no máximo. Desta forma, pode utilizar a tarifa de eletricidade mais favorável.

Podem ser encontradas informações mais detalhadas no capítulo 4. «Se- lecionar a regulação do programa».

jTecla sensora Start/Stop

Ao tocar na tecla sensora Start/Stop, o programa selecionado inicia ou um programa iniciado é cancelado. A te- cla sensora fica intermitente desde que um programa possa ser iniciado e fica com luz fixa após o início do programa.

kSeletor de programas

Para a seleção do programa e para desligar. A máquina de secar roupa é ligada através da seleção de pro- gramas e desligado através da posi- ção do botão seletor de progra- mas 

Comando através de teclas sensoras

As teclas sensoras reagem em con- tacto com as pontas dos dedos. A se- leção é possível enquanto a respetiva tecla sensora estiver acesa.

Uma tecla sensora de luz brilhante sig- nifica: selecionada no momento.

Uma tecla sensora de luz regulada sig- nifica: seleção possível.

(21)

Utilização da máquina de secar roupa

Visor

O visor de base mostra o seguinte para um programa de secagem:

OK

Secagem normal 0:55 – O grau de secagem selecionado e a

duração do programa previsto.

– Após o início do programa, o grau de secagem alcançado e a duração res- tante do programa.

O visor de base mostra apenas a dura- ção do programa para um programa cronometrado:

OK

2:00

Exemplos de utilização

Mover uma lista de seleção Na barra de deslizamento  no visor, existe a informação de que está dispo- nível uma lista de seleção.

OK

 Idioma  

Tocando na tecla sensoras  movimen- ta a lista de seleção para baixo e tocan- do na tecla sensora  movimenta a lis- ta de seleção para cima. Com a tecla sensora OK, é ativado o ponto presente no visor.

Marcação do ponto selecionado

OK

 

ligado

Um ponto ativado numa lista de sele- ção é marcado com um  visto.

Selecionar valores numéricos

OK

:00 00

Início em h

O valor numérico está destacado a branco. Ao tocar na tecla sensora , é reduzido o valor numérico. Ao tocar na tecla sensora , é aumentado o valor numérico. Com a tecla sensora OK, é ativado o valor numérico presente no visor.

Sair do submenu

Para sair do submenu, selecione voltar

.

(22)

O primeiro funcionamento

Tempo de paragem após a ins- talação

Danos na máquina de secar rou- pa devido ao início do funcionamen- to.

O bomba de calor pode, assim, ficar danificado.

Após a configuração, aguarde uma hora antes de colocar a máquina de secar roupa em funcionamento.

Retirar a folha de proteção e autocolantes existentes

 Retire:

– a película de proteção da porta – os autocolantes publicitários (se exis-

tirem) da frente do aparelho e do tampo.

O autocolante existente no interior da porta e que fica visível ao abrir a porta (p. ex. placa de caraterísticas), não deve ser retirado.

Ligar a máquina de secar rou- pa

 Rode o botão seletor de programas no programa Algodão .

O sinal de boas-vindas soa e o ecrã de boas-vindas aparece.

Selecionar o idioma do visor

No visor, aparece a mensagem para se- lecionar o idioma pretendido. Uma alte- ração de idioma é sempre possível atra- vés da posição do seletor de progra- mas Outros programas/ no subitem

Regulações .

OK

 

deutsch

 Toque na tecla sensora  ou  até que o idioma pretendido apareça no visor.

 Confirme o idioma tocando na tecla sensora OK.

(23)

O primeiro funcionamento

Instalar a Miele@home

A sua máquina de secar roupa está equipada com um módulo wi-fi inte- grado. A máquina de secar roupa po- de ser ligada a uma rede wi-fi domés- tica.

Depois disso, é possível operar a má- quina de secar roupa através da Miele@mobile.

No visor, surge a seguinte mensa- gem:Miele@home

 Toque na tecla sensora OK.

OK

 Instalar agora 

 Se pretender instalar a Miele@home:

pressione a tecla sensora OK.

 Se pretender mover a regulação para mais tarde:

toque na tecla sensora , até Instalar mais tarde e surge no visor e confirme com a tecla OK.

 Selecione o tipo de ligação através do visor.

1.Ligação por WPS

2.Ligação por App

Certifique-se de que, no local onde a sua máquina de secar roupa está instalada, existe um sinal de rede wi- fi suficientemente forte.

App Miele@mobile

Pode fazer o Download da App Miele@mobile a partir da Apple App Store® ou do Google Play™.

Ligar por meio de WPS

O seu router WiFi tem ser compatível com WPS (WiFi Protected Setup).

 Siga as indicações que aparecem no visor.

Se a ligação não for estabelecida, even- tualmente não foi suficientemente rápi- do a ativar o WPS no router. Efetue no- vamente os passos acima menciona- dos.

Dica: Se o router com wi-fi não estiver disponível através de wi-fi como méto- do de ligação, efetue a integração atra- vés da Miele@home.

(24)

O primeiro funcionamento

Ligar por meio da App

Pode criar a ligação à rede através da Miele@mobile.

 Instale a Miele@mobile no seu dispo- sitivo móvel.

 Siga as instruções de utilização da App.

Para o registo necessita da:

1. palavra-passe da sua rede wi-fi 2. palavra-passe da sua máquina de

secar roupa

A palavra-passe da máquina de secar roupa é formada pelos últimos nove dí- gitos do número de série, que se en- contram na placa de caraterísticas.

Após a ligação correta, surge no visor:

OK

Ligação com exito

 Confirme OK através da tecla senso- ra.

Continuar a colocação em fun- cionamento

 Confirme OK através da tecla senso- ra.

 Antes de encher, leia primeiro o capí- tulo «1. O tratamento adequado da roupa».

 Depois disso, pode carregar a máqui- na de secar roupa e selecionar um programa, tal como descrito no capí- tulo «2. Selecionar programa» e «3.

Carregar a máquina de secar roupa».

O primeiro funcionamento está concluí- do quando um programa demorar mais de 1 hora a ficar concluído.

(25)

Economizar energia

Economizar energia

Esta máquina de secar roupa com tecnologia de bomba de calor está projetada para secagem com econo- mia de energia. Pode usar as seguin- tes medidas para economizar ainda mais energia, porque o tempo de se- cagem não é desnecessariamente prolongado.

– Na máquina de lavar roupa selecione a velocidade de centrifugação máxi- ma.

Se a roupa for centrifugada com 1600 r.p.m. em vez de 1000 r.p.m, além de economizar tempo ainda economiza aprox. 20% de energia e tempo na secagem.

– Preste atenção à carga máxima por programa de secagem. Assim, o con- sumo de energia em relação à quanti- dade total de roupa será o mais favo- rável.

– Certifique-se de que a temperatura ambiente não é demasiado elevada.

Caso existam outros aparelhos insta- lados no mesmo espaço e que liber- tem calor, providencie o arejamento do local ou desligue-os.

– Efetue a limpeza dos filtros no final de cada secagem.

indicações sobre a limpeza do filtro de cotão e do filtro do rodapé encontram- se no capítulo «Limpeza e manuten- ção».

– Se possível, utilize a tarifa de energia elétrica de baixo custo variável por períodos horários. Consulte a sua empresa fornecedora. A pré-seleção do inicio da secagem nesta máquina de secar roupa é uma ajuda: pode escolher dentro das próximas 24 ho- ras quando é que o processo de se- cagem deve começar automatica- mente.

(26)

Economizar energia

EcoInfo

Através da tecla sensora , obtém in- formações sobre o consumo de energia da máquina de secar roupa.

No visor, são indicadas as seguintes in- formações:

– um prognóstico para o consumo de energia antes do desenrolar do pro- grama.

– Durante o desenrolar do programa ou no final do programa, pode consultar o consumo real de energia.

1. Prognóstico

 Após a seleção de um programa de secagem, toque na tecla sensora .

O gráfico de barras mostra o prognósti- co do consumo de energia.

OK

         

Quantas mais barras estiverem visíveis, mais energia é consumida.

O prognóstico altera de acordo com o programa de secagem selecionado e os extras selecionados.

 Toque na tecla sensora OK ou espere até que o visor mude automatica- mente para a indicação base.

2. Consumo real

Durante o desenrolar do programa e no final do programa, pode consultar o consumo real de energia.

 Toque na tecla sensora .

OK

Energia < 0,1 kWh

O consumo e os custos alteram com o desenrolar do programa.

Além disso, no final do programa, an- tes de abrir a porta da máquina de se- car roupa, no final do programa pode ainda ver o grau de sujidade do filtro em %.

 Toque na tecla sensora  , para alte- rar a indicação Filtro .

0 % = sujidade leve, 50 % = sujidade média, 100 % = sujidade forte.

Com o aumento do cotão no filtro, o programa de secagem fica mais longo, o que contribui para aumento do con- sumo de energia.

Abrindo a porta ou o desligar auto- mático no final do programa coloca os dados novamente em prognósti- co.

Dica: Em Regulações em Consumo po- de visualizar o consumo do programa efetuado em último lugar.

(27)

1. O tratamento adequado da roupa

Observe logo durante a lava- gem

– Lave corretamente todas as peças que estejam muito sujas: Utilize a quantidade suficiente de detergente e selecione uma temperatura mais ele- vada. Em caso de dúvida lave as pe- ças várias vezes.

– Não secar roupa molhada/a pingar.

Selecione a velocidade máxima de centrifugação na máquina de lavar roupa. Quanto mais elevada for a ve- locidade de centrifugação mais ener- gia e tempo economiza na secagem da roupa.

– Tecidos novos e de cor devem ser bem lavados antes da primeira seca- gem e não devem ser secos em con- junto com tecidos de cor clara. Existe o risco destes tecidos desbotarem ao serem secos e além disso podem fi- car pêlos, de outra cor, agarrados aos tecidos.

– Roupa tratada com goma pode ser seca na máquina de secar roupa.

Mas para que obtenha o resultado pretendido deverá dosear o dobro da quantidade de goma.

Preparar a roupa para a máqui- na de secar roupa

Danos na roupa causados por corpos estranhos não removidos.

Objetos estranhos podem derreter, queimar ou explodir.

Elimine corpos estranhos ( p. ex. o doseador de detergente, isqueiros, etc.)!

Existe perigo de incêndio devido ao uso e utilização incorretos.

A roupa pode queimar e destruir a máquina de secar roupa e o espaço circundante.

Leia e siga o capítulo «Medidas de segurança e precauções»

– Separe a roupa por tipo de tecido, ta- manho igual, símbolo de tratamento igual e grau de secagem pretendido.

– Verifique se as bainhas e costuras das peças a secar estão intactas.

Desta forma evita que o enchimento ou o forro se possa soltar. Risco de incêndio durante a secagem.

– Solte os tecidos.

– Aperte os cintos e as fitas de aven- tais.

– Feche as fronhas e capas de edre- dões para impedir que as peças de roupa entrem para dentro delas.

– Feche os ganchos e os colchetes.

– Desaperte os botões dos casacos e abra os fechos de correr para que os têxteis sequem uniformemente.

– Coza os arames da armação dos soutiens ou retire-os.

– Reduza a quantidade máxima de car- ga em casos extremos. A formação de rugas e vincos em fibras é mais acentuada quanto mais carregar o secador. O que acontece especial- mente em tecidos muito sensíveis (p.

ex. em camisas e blusas). Em casos extremos reduza a carga.

(28)

1. O tratamento adequado da roupa

Secagem

Dica: Leia o capítulo «Lista de progra- mas».

Aí encontra todos os programas e a quantidade de carga correspondente.

– Preste atenção à quantidade de car- ga máxima para cada programa. As- sim, o consumo de energia em rela- ção à quantidade total de roupa será o mais favorável.

– Tecidos acolchoados com penas po- dem encolher. Trate estes têxteis só no programa Alisar extra.

– Os tecidos de linho puro só podem ser secos no secador se isso estiver indicado na respetiva etiqueta. Estes tecidos têm tendência a ficar áspe- ros. Trate estes têxteis só no progra- ma Alisar extra.

– As lãs e mistura de lãs têm tendência a encolher. Seque estas peças de vestuário só no programa Finish lãs.

– Os têxteis de malha (por exemplo, t- shirts, roupas interior) muitas vezes são colocados durante a primeira la- vagem. Por isso: não secar demasia- do os têxteis para evitar colocar no- vamente. Pode querer comprar têx- teis de malha um ou dois tamanhos maiores.

– Para têxteis especialmente sensíveis a temperaturas e rugas reduza a quantidade de carga e selecione Deli-

Observar os símbolos de tratamento Secagem

temperatura normal/elevada temperatura reduzida*

Selecionar *Delicado +

não é adequado para ser seco no secador

Engomar e passar na máquina de passar a ferro

temperatura elevada quente

muito quente não engomar/

passar na ca- landra

Selecionar o grau de secagem corre- to

– Secagem extra para roupa de diferen- tes qualidades e bastante grossa.

– Secagem normal +, quando preten- der colocar a roupa no armário.

– Secagem normal para tecidos que podem encolher. Ou para tecidos de algodão leve.

– Ligeiramente seca para tecidos espe- cialmente sensíveis, que devem ser secos ao ar.

– Meio húmida ou Muito húmida, se a roupa for tratada depois da seca- gem.

(29)

2. Selecionar o programa

Ligar a máquina de secar rou- pa

A máquina de secar roupa é ligada atra- vés da seleção de programas e desliga- do através da posição do botão seletor de programas 

 Rode o seletor de programas para um programa.

Após a seleção do programa, aparece indicada no visor, durante alguns se- gundos, o nome do programa e a car- ga máxima que pode introduzir (em relação ao peso de roupa/têxteis se- cos).

Selecionar o programa

Existem e possibilidades alternativas de selecionar o programa.

1. Seleção do programas padrão por meio do seletor de programas.

 Rode o seletor de programas para o programa pretendido.

No visor, aparece o programa selecio- nado. De seguida, a indicação no visor altera para a indicação de base:

(30)

2. Selecionar o programa

2. Seleção do programa através do seletor de programas "Outros pro- gramas/ e selecionar o visor

 Rode o botão seletor de programas.

O programa pretendido pode ser sele- cionado por meio do visor.

 Toque na tecla sensora , até que o programa pretendido apareça no vi- sor.

OK

 Gangas 

 Confirme o programa com a tecla sensora OK.

No visor, aparece o programa selecio- nado. De seguida, a indicação no visor altera para a indicação de base:

3. Seleção do programa através da posição do seletor de programas Mobile Control  e da

Miele@mobile.

Dica: Para o uso do MobileControl  a máquina de secar roupa deve estar li- gada à rede wi-fi e Comando à distância .

 Rode o botão seletor de programas.

 Siga as indicações que aparecem no visor.

 Toque na tecla sensora Start/Stop.

A máquina de secar roupa pode agora ser operada por meio de um dispositivo móvel com a App Miele@miele.

(31)

3. Carregar a máquina de secar roupa

Introduzir a roupa no tambor

Os têxteis podem ficar danificados.

Antes de encher, leia primeiro o capí- tulo «1. O tratamento adequado da roupa» e «2. Carregar a máquina de secar a roupa».

 Coloque a roupa no tambor desdo- brada e solta.

Não sobrecarregue o tambor. A roupa pode sofrer um desgaste e os resulta- dos da secagem podem não ser os desejados. A formação de rugas e vin- cos será excessiva.

Podem ocorrer danos na roupa.

Ao fechar verifique se não fica ne- nhuma peça de roupa presa na por- ta.

2 ranhuras para o dispensador de fragrância

O manuseamento do dispensador de fragrância é descrito no capítulo «Dis- pensador de fragrância».

Se efetuar a secagem sem utilizar o dispensador de fragrância: deslize a saliência do deslizante completamente para baixo (seta), para que a ranhura fique fechada. Caso contrário, o cotão fica depositado.

Fechar a porta

 Feche a porta com um balanço sua- ve.

(32)

4. Selecionar as regulações do programa

Regulações do programa

Os níveis de secagem selecionam no caso de programas de níveis de se- cagem

Algodão, Fibras, Roupa delicada, Alisar extra, Camisas, Expresso, Gangas, Ves- tuário Outdoor, Vestuário de Desporto, finish vapor, Roupa de cama, Automáti- co plus

Pode alterar o grau de secagem pré- selecionado.

OK

Secagem normal 0:55

 Toque a tecla sensora  ou , para selecionar o grau de secagem.

No caso de Algodão, Expresso e Roupa de cama, pode selecionar qualquer um dos graus de secagem indicados. Nos restantes programas, a escolha está li- mitada.

Atenção: ao selecionar o programa Fi- nish vapor, o reservatório de água de condensação tem de estar cheio de acordo com o indicado no livro de ins- truções (capítulo «Gaveta reservatório da água de condensação»).

Programas por seleção de tempo e outros.

Arejar a quente, Arejar a frio, Programa com cesto

Pode selecionar a duração em passos de 10 minutos.

Arejar frio: 20 min. -1:00 h Arejar a quente: 20 min. - 2:00 h Programa com cesto: 40 min - 2:30 h

OK

2:00

 Toque a tecla sensora  ou , para selecionar a duração.

Algodão , Finish lãs, Almofadas, Impermeabilizar, Finish sedas

O resultado da secagem é indicado automaticamente pela máquina de se- car roupa e não pode ser alterado.

(33)

4. Selecionar as regulações do programa

Selecionar Extra

Refrescar Delicado + Anit-ruga Sinal

 Toque na tecla sensora, para selecio- nar o extra pretendido.

A tecla sensora correspondente emite luz brilhante.

Refrescar e Delicado + não são com- bináveis, para mais informações, ver o capítulo "Extras“.

Pré-seleção/SmartStart Pré-seleção de início do programa

Através da pré-seleção de início do programa, pode programar o início do programa para mais tarde.

Esta função está ativa, se a regulação

SmartGrid estiver desligada.

A regulação das horas pode ser de 00

até 24. A regulação dos minutos pode ser em passos de 15 minutos de 00 até

45.

Configurar a hora de início do pro- grama

 Toque na tecla sensora .

No visor, aparecem as seguintes indica- ções:

OK

:00 00

Início em h

 Ajuste as horas com as teclas senso- ras . Confirme OK através da te- cla sensora.

A indicação do visor altera para:

OK

45 06:

Início em h

 Ajuste os minutos com as teclas sen- soras . Confirme OK através da tecla sensora.

Dica: Um contacto prolongado com a tecla sensora  ou  comuta os valo- res para cima ou para baixo.

Alterar a pré-seleção de início do programa

Antes do início do programa, o tempo de pré‑seleção de início pode ser alte- rado.

 Toque na tecla sensora .

 Altere, se pretendido, o tempo indica- do e confirme com a tecla sensora OK.

Eliminar a pré-seleção de início Antes do início do programa, o tempo de pré‑seleção de início pode ser apa- gado.

 Toque na tecla sensora .

(34)

4. Selecionar as regulações do programa

No visor, o tempo selecionado aparece indicado.

 Ajuste um valor numérico de 00:00 com as teclas sensoras  . Confir- me OK através da tecla sensora.

O tempo de pré‑seleção de início foi apagado.

Após o início do programa, o tempo de pré‑seleção de início selecionado pode ser alterado ou apagado por meio de uma interrupção do progra- ma.

SmartStart

Com o SmartStart, define um período de tempo, no qual a máquina de secar roupa pode iniciar automaticamente.

O início ocorre por meio de um sinal enviado pelo fornecedor de eletricida- de, quando as tarifas e os horários são mais favoráveis.

Esta função está ativa, se a regulação

SmartGrid estiver ligada.

O período que pode ser definido é entre 15 minutos e 24 horas. Neste período de tempo, a máquina de secar roupa aguarda pelo sinal do fornecedor de eletricidade. Se não for enviado um si- nal no período de tempo definido, a máquina de secar roupa inicia o progra- ma de secagem.

Definir um período de tempo

Se nas regulações tiver sido ativada a função SmartGrid, após pressionar a tecla sensora , deixa de aparecer no visor Início em, mas sim SmartStart em (ver capítulo «Regulações, SmartGrid»).

O procedimento corresponde à defini- ção do tempo na pré-seleção.

 Acerte as horas através das teclas sensoras  e confirme com a tecla sensora OK.

As horas são memorizadas e o bloco dos minutos fica a piscar.

 Selecione os minutos através das te- clas sensoras  e confirme com a tecla sensora OK.

 Pressione a tecla sensora Start/Stop para dar início ao programa de seca- gem com SmartStart.

No visor, surgem as seguintes indica- ções:

OK

 SmartStart 

(35)

5. Iniciar o programa

Iniciar o programa

 Toque na tecla sensora intermitente Start/Stop.

A tecla sensora Start/Stop acende e aparece no visor Secagem.

Indicações

Se a pré-seleção de início do programa tiver sido selecionada, esta é indicada no visor. No final do tempo da pré-sele- ção de início do programa ou imediata- mente após o início do programa, apa- rece indicado na indicação de tempo a duração do programa.

Com um tempo pré-selecionado mais longo, o tambor gira de vez em quando para soltar a roupa. Não se trata de qualquer anomalia.

– A indicação PerfectDry pisca/está acesa só nos programas por seleção do grau de secagem (ver capítulo

«Utilização do secador»).

– Este secador mede a humidade resi- dual existente na roupa e determina o tempo de secagem necessário. No entanto se colocar roupa seca no se- cador, essa será seca/arejada num espaço de tempo fixo. Neste caso, PerfectDry não acende no fim do programa.

Caso contrário, as peças de roupa e os tecidos sofrem desgaste.

Evite a secagem excessiva da roupa e dos tecidos.

Após a escolha de um programa por seleção do grau de secagem, o grau de secagem proposto acende.

Pode visualizar o nível de secagem se- lecionado ou o tempo novamente:

 Toque na tecla sensora  ou .

– Antes do fim do programa, a roupa é arrefecida.

Poupança de energia

Após 10 minutos, os indicadores ficam escuros e a tecla sensora Start/Stop fi- ca intermitente.

 Toque na tecla sensora Start/Stop para ligar novamente os indicadores (isto não possui qualquer efeito num programa a decorrer).

A iluminação do tambor apaga-se após o início do programa.

(36)

6. Fim do programa – Retirar a roupa da máquina

Fim do programa

Depois de Fim/anti-ruga ou Fim acender é que o programa está concluído. A te- cla Start/Stop deixou de acender.

Este secador desliga automaticamente ao fim de 15 minutos após terminar o ritmo anti-ruga (em programas sem an- ti-ruga 15 minutos após o final do pro- grama).

Retirar a roupa

Abra a porta primeiro e depois quan- do o processo de secagem terminar.

Caso contrário, a roupa não ficará bem seca nem arrefecida.

 Agarre na pega da porta e puxe para abrir a porta.

 Retire a roupa.

Se ficar alguma peça de roupa es- quecida, poderá ficar danificada na

 Retire o cotão do 2.º filtro situado na zona do óculo da porta: capítulo

«Limpeza e manutenção», secção

«Filtros de cotão».

 Feche a porta com um balanço sua- ve.

 Despeje a gaveta reservatório da água de condensação.

Dica: Pode usar a água de condensa- ção para o programa Finish vapor . Consulte o capítulo «Preparar a gaveta reservatório da água de condensação», secção «Gaveta reservatório da água de condensação para o programa Fi- nish vapor.

Ao secar uma carga completa nos pro- gramas Algodão e Algodão  reco- mendamos conduzir a saída de água através da mangueira de escoamento.

Desta forma deixa de ser necessário despejar a gaveta reservatório

Iluminação do tambor

O tambor fica iluminado, de modo que não se esqueça de nenhuma peça de roupa aquando da descarga.

A lâmpada de iluminação desliga auto- maticamente (poupança de energia).

(37)

Lista de programas

Todos os pesos marcados com * referem-se ao peso da roupa seca.

Programas no painel de comandos

Algodão  9 kg no máximo

Artigo Roupa de algodão molhada normal, tal como descrito em Algodão Secagem normal.

Nota – Neste programa, a secagem é efetuada exclusivamente no grau Seca para arrumar.

– O programa Algodão  é o mais eficiente, do ponto de vista do consumo de energia, para a secagem de peças de algodão húmi- das.

Indicação para ins- titutos de teste

– O programa Algodão  é o programa de teste de acordo com o Regulamento Delegado (UE) n.º 392/2012 para a etiqueta energéti- ca com valores medidos de acordo com a norma EN 61121 – No programa Algodão e Algodão  conduzir a água de con-

densação através da mangueira de esgoto.

Algodão  kg no máximo9

Secagem extra, Secagem normal , Secagem normal, Ligeiramente seca Artigo Para têxteis de algodão/linho de várias camadas. Por exemplo, t-shir-

ts, roupa interior, roupa de bebés, roupa de trabalho, casacos, aven- tais, batas, toalhas turcas, roupões, roupa de cama.

Dica – Secagem extra para roupa de diferentes qualidades e bastante grossa.

– Algumas peças em malha/licra (como por exemplo T-Shirts, roupa interior, roupa de bebé) não devem ser secas no programa Seca- gem extra porque podem encolher.

Meio húmida , Meio húmida , Muito húmida

Artigo Todos os tecidos em algodão ou linho: toalhas e guardanapos, len- çóis, roupa tratada com goma. Por exemplo: roupa de mesa, roupa de cama, roupa engomada.

Dica A roupa para ser passada na máquina de passar a ferro deve ser mantida húmida até ser passada.

(38)

Lista de programas

Fibras 4 kg* no máximo

Secagem normal +, Secagem normal, Ligeiramente seca, Meio húmida, , Meio húmida 

Artigo Tecidos de tratamento fácil sintéticos, de algodão ou mistura. Por exemplo, roupa de trabalho, batas, camisolas, vestidos, calças, toa- lhas e guardanapos e meias.

Roupa delicada 2,5 kg* no máximo

Secagem normal +, Secagem normal, Ligeiramente seca, Meio húmida, , Meio húmida 

Artigo Tecidos sensíveis com o símbolo de tratamento  em fibras sintéti- cas, tecidos mistos, seda artificial ou algodão com fibras de trata- mento fácil, p. ex. camisas, blusas, roupa interior e tecidos com apli- cações. Por exemplo, camisas, blusas, roupa interior e tecidos com aplicações.

Dica Para secagem com poucas rugas e vincos reduza ainda mais a car- ga.

Finish lãs 2 kg* no máximo

Artigo Tecidos em lã e tecidos com misturas de lã: camisolas, casacos de malha, meias.

Nota – As lãs são soltas em poucos minutos para que fiquem macias mas não ficam completamente secas.

– No final do programa, retire a roupa de imediato de dentro da má- quina de secar roupa.

Camisas 2 kg* no máximo

Secagem normal +, Secagem normal, Ligeiramente seca, Meio húmida, , Meio húmida 

Artigo Para todas as camisas e blusas.

MobileControl 

(39)

Lista de programas

Finish vapor 1 kg* no máximo

Secagem normal, Meio húmida

Artigo – Todos os artigos em algodão ou linho.

– Tecidos de fibras, de algodão, mistura ou sintéticos. Estes são, por exemplo, calças de algodão, anoraques e camisas.

Dica – Para humedecer os têxteis antes de passar a ferro.

– Para alisar tecidos que têm rugas.

– selecione Meio húmida se pretender engomar com o ferro.

Nota – No início do programa, a água de condensação recolhida da gave- ta reservatório da água de condensação é pulverizada através de um bico de aspersão no tambor. É necessário que a gaveta de água de condensação tenha água pelo menos até à marca –min–.

– Se a água for pulverizada no tambor, é percetível um som de zum- bido.

Roupa de cama 4 kg* no máximo

Secagem extra, Secagem normal +, Secagem normal, Ligeiramente seca, Meio húmida, Meio húmida , Muito húmida

Artigo Roupa de cama

(40)

Lista de programas

Impermeabilizar 2,5 kg* no máximo

Artigo Tecidos adequados para serem secos no secador, como por exem- plo microfibras, roupa de praticar desportos na neve e Outdoor, algo- dão (popelina) e toalhas de mesa.

Nota – Neste programa, a secagem é efetuada exclusivamente no grau Seca para arrumar.

– Este programa é composto por uma fase adicional de fixação para a impermeabilização.

– Tecidos impermeabilizados só podem ser tratados com produtos que tenha a indicação de que são adequados para tecidos de membrana. Esses agentes são baseados em compostos químicos fluorados.

– Não seque tecidos que tenham sido impermeabilizados com pro- dutos que contenham parafina. Risco de incêndio.

Alisar extra 1 kg* no máximo

Secagem normal, Meio húmida

Artigo – Tecidos em algodão ou linho.

– Tecidos de fibras, de algodão, mistura ou sintéticos. Estes são, por exemplo, calças de algodão, anoraques e camisas.

Dica – Este programa reduzir rugas e vincos após centrifugação prévia na máquina de lavar roupa.

– Este programa é adequado também para têxteis secos.

– No final do programa, retire a roupa de imediato de dentro da má- quina de secar roupa.

(41)

Lista de programas

Outros programas

Gangas 3 kg* no máximo

Secagem normal +, Secagem normal, Ligeiramente seca, Meio húmida , Meio húmida

Artigo Todos os artigos de jeans, como por exemplo casacos, calças, cami- sas e saias.

Arejar quente 8 kg* no máximo

Artigo – Acabar de secar peças grossas, que devido às suas caraterísticas, não secam uniformemente, como por exemplo, casacos, almofa- das, sacos-cama e outros têxteis volumosos.

– Para secar peças soltas: toalhas de banho, panos da louça.

Dica No início, não selecione o tempo mais longo. Experimente, por tenta- tivas, o tempo que é mais adequado.

Outdoor 2,5 kg* no máximo

Secagem normal, Meio húmida

Artigo Vestuário Outdoor de material adequado à secagem na máquina de secar roupa

Expresso 4 kg* no máximo

Secagem extra, Secagem normal +, Secagem normal, Ligeiramente seca, Meio húmida, Meio húmida , Muito húmida

Artigo Adequado para tecidos resistentes para o programa Algodão.

Nota O tempo de duração do programa é reduzido.

Vestuário de desporto 3 kg* no máximo

Secagem normal +, Secagem normal, Ligeiramente seca, Meio húmida, , Meio húmida 

Artigo Para vestuário de desporto de material que suporte a secagem na máquina de secar roupa.

Automático plus 5 kg* no máximo

Secagem normal +, Secagem normal, Ligeiramente seca, Meio húmida , Meio húmida 

Artigo Diversas qualidades de tecidos para os programas Algodão e Fibras

(42)

Lista de programas

Almofadas 1-2 Almofadas 40 x 80 cm ou

1 Almofada 80 x 80 cm Artigo Para almofadas que podem ser secas no secador, com enchimento

de penas ou sintético.

Nota/Di- ca

– Neste programa, a secagem é efetuada exclusivamente no grau Seca para arrumar.

– Pode acontecer sentir as almofadas ainda um pouco húmidas após a secagem. Continue a secagem neste programa as vezes que forem necessárias até que estejam secas como pretende.

Arejar frio 8 kg* no máximo

Artigo Toda a roupa que tenha de ser arejada.

Programa para cesto carga máxima do cesto 3,5 kg Nota – Este programa só pode ser utilizado em conjunto com o cesto de

secagem TRK 555 (acessório opcional).

– Siga as indicações mencionadas no livro de instruções fornecido com o cesto.

Têxteis/

Produtos

Utilize este programa para secar ou arejar peças que podem ser se- cas no secador e não possam ser submetidas a desgaste mecânico.

Finish Seda 1 kg* no máximo

Artigo Tecidos em seda adequados para serem secos no secador: blusas, camisas

Nota – Programa para reduzir rugas e vincos, mas os têxteis não ficam

(43)

Extras

Pode adicionar os programas de seca- gem com a ajuda de extras. Refrescar e Delicado + não são contudo combi- náveis.

Refrescar Delicado + Anit-ruga Sinal

Delicado+

A roupa sensível (com o símbolo  na etiqueta, acrílico p. ex.) é seca com temperatura baixa e com tempo de du- ração do programa mais longo.

Refrescar

Selecione Refrescar para eliminar ou re- duzir odores em vestuário limpo (seco ou húmido)

O ar de secagem é aquecido com tem- po limitado. Sem adição de ar quente os têxteis são arejados no grau de se- cagem Secagem normal o que não po- de ser alterado.

O efeito de frescura é mais acentuado se os têxteis estiverem húmidos, se o dispensador de aroma for utilizado e a quantidade de carga for reduzida. No entanto em peças sintéticas a redução de odores é menor.

Anti-ruga

O tambor roda, após o término do pro- grama, num ritmo especial. Para evitar rugas, quando os têxteis năo forem re- movidos imediatamente após o fim do programa.

Sinal

No final do programa, soa um sinal acústico (em intervalos no máx. durante 1h). O som contínuo do sinal em caso de mensagem de erro é independente desta regulação.

(44)

Extras

Vista geral dos programas de secagem - extras

Refrescar1 Delicado+1 Anti-ruga Summer

Algodão  – – X X

Algodão X X X X

Fibras X X X X

Roupa delicada –  X X

Finish Lãs – – X X

Camisas X X X X

Finish vapor – – X X

Roupa de cama – – X X

Impermeabilizar – – X X

Alisar extra –  X X

Gangas X X X X

Arejar quente – X X X

Outdoor –  X X

Expresso – – X X

Vestuário des- porto

– X X X

Automático plus – X X X

Almofadas nor- mais

– – X X

Arejar frio – – X X

Programa para cesto

– – – X

(45)

Alterar o desenrolar do programa

Selecionar outro programa du- rante o funcionamento

Já não é possível mudar de programa (proteção de alterações involuntárias).

Se selecionar outro programa,  fica ilu- minado até que volte ao programa ini- cial.

Exceção: a máquina de secar roupa é desligada por meio do botão seletor de prohramas .

Para poder selecionar um novo progra- ma tem de cancelar o programa a de- correr.

Existe perigo de incêndio devido ao uso e utilização incorretos.

A roupa pode queimar e destruir a máquina de secar roupa e o espaço circundante.

Leia e siga o capítulo «Medidas de segurança e precauções»

Cancelar o programa

 Toque na tecla sensora Start/Stop.

Cancelar o programa acende.

 Confirme OK através da tecla senso- ra.

Fim/arrefecimento acende no visor, logo que seja alcançado um determinado tempo e temperatura de secagem.

No visor, surge: Programa interrompido

 Abra a porta.

Selecione um outro programa.

 Feche a porta.

 Rode o seletor de programas para um outro programa.

 Toque na tecla sensora Start/Stop.

Juntar mais roupa ou retirar roupa da máquina de secar roupa

Risco de queimaduras ao tocar na roupa quente ou no tambor do secador.

Pode queimar-se.

Deixe a roupa arrefecer e retire-a com cuidado.

 Puxe a porta para abrir.

 Introduza ou retire roupa da máquina.

 Feche a porta.

 Toque na tecla sensora Start/Stop.

O programa é iniciado.

(46)

Alterar o desenrolar do programa

Inserir a roupa enquanto a pré- seleção de início está em exe- cução

Agora pode abrir a porta e juntar ou re- tirar roupa.

– Todas as regulações do programa permanecem memorizadas.

– Pode voltar a alterar o grau de seca- gem se o pretender.

 Abra a porta.

 Retire a roupa ou insira a roupa.

 Feche a porta.

 Toque na tecla sensora Start/Stop para que a pré-seleção de início do programa continue a decorrer.

Tempo de duração do progra- ma

Alterações ao desenrolar do programa podem contribuir para alteração da in- dicação de tempo no visor.

(47)

Gaveta reservatório da água de condensação

Despejar a gaveta reservatório da água de condensação

A água de condensação que se forma durante a secagem é recolhida na ga- veta reservatório.

No final de cada secagem, deve des- pejar a gaveta reservatório da água de condensação.

Logo que a capacidade máxima da ga- veta seja alcançada, acende Despejar reservatório. Ver .

Eliminar nota:

 Abra e feche a porta com a máquina de secar roupa ligada.

Danos na porta ou na pega ao puxar a gaveta da água de conden- sação.

A porta e a pega podem ficar danifi- cadas.

Feche a porta completamente.

 Puxe a gaveta reservatório da água de condensação para fora.

 Transporte a gaveta reservatório em posição horizontal, para que a água não transborde. Segure-a pelo painel

 Despeje a gaveta reservatório da água de condensação.

 Volte a encaixar a gaveta reservatório na máquina de secar roupa.

Esta água é prejudicial à saúde tanto de pessoas como de animais.

Não ingerir água condensada.

Pode usar a água de condensação para o programa Finish vapor . Para isso, a gaveta reservatório da água de conden- sação tem de ter água, consulte a se- guir.

(48)

Gaveta reservatório da água de condensação

Preparar a gaveta reservatório da água de condensação para o programa Finish vapor.

No programa Finish vapor, a água de condensação recolhida da gaveta re- servatório da água de condensação é pulverizada através de um bico de as- persão no tambor. É necessário que a gaveta de água condensada tenha água pelo menos até à marca –min–.

Caso contrário, ocorre uma anomalia.

A marcação –min– está indicada à frente no lado esquerdo.

Utilize a água de condensação na se- cagem.

Encher a gaveta da água de conden- sação vazia.

 pode utilizar água de condensação normal (para passar a ferro) na gave-

1 Bocal, 2 Borracha de vedação

 Adicione a água através dos anéis do bocal 1.

O bico de aspersão pode ficar obs- truído na abertura de enchimento.

Encha apenas com água limpa. Não misture perfumes, detergentes ou outras substâncias.

Efetue um controlo regular à borra- cha de vedação

Se adicionar com frequência água da rede, a borracha de vedação 2 pode apresentar pontos brancos.

 Utilizando um pano húmido pode lim- par com cuidado os vestígios de cal- cário da borracha de vedação 2.

(49)

Dispensador de aroma

Frangrance Dos - 2 ranhuras para o dispensador de fragrân- cia

Com o dispensador de fragrância (acessório), pode conferir à sua roupa, e na secagem, um aroma agradável.

Esta máquina de secar roupa possui 2 ranhuras para o dispensador de fra- grância. O que oferece várias possibi- lidades de uso.

– Use as duas ranhuras para alternar de uma fragrância para outra. Pode, assim, fechar o dispensador de fra- grância que não está a ser usado.

– Use as duas ranhuras, para reforçar a intensidade da fragrância com o mes- mo aroma.

– Use apenas uma ranhura se preten- der usar apenas uma fragrância.

Danos para a saúde e perigo de incêndio devido a um manuseamen- to incorreto com o dispensador de fragrância.

Em contacto com o corpo, o vaza- mento de fragrância pode prejudicar a saúde O vazamento de fragrância pode causar um incêndio.

Leia em primeiro lugar o capítulo

«Medidas de segurança e precau- ções», parágrafo «Utilização do dis- pensador de aroma (acessório op- cional)».

Usar o dispensador de fragrân- cia

Remover o selo de proteção do dis- pensador de fragrância

Segurar no dispensador de aroma tal como mostra a figura. Não segure in- clinando porque o perfume irá verter.

 Agarrar o dispensador com firmeza para que não abra sem querer!

 Puxe, retirando o selo de proteção.

(50)

Dispensador de aroma

Inserir o dispensador de fragrância

 Abra a porta da máquina de secar roupa.

O dispensador de aroma é encaixado no filtro superior. As ranhuras encon- tram-se à esquerda e à direita junto à pega.

 Abra o deslizante pela saliência até que a saliência esteja em cima à di- reita.

 Encaixe o dispensador de aroma até sentir o encaixe.

As marcações  e  têm de ficar frente a frente.

(51)

Dispensador de aroma

 Rodar o anel exterior  um pouco para a direita.

O dispensador de fragrância pode deslizar.

Rode o anel exterior até que as mar- cações  e  fiquem frente a frente.

Abrir o dispensador de fra- grância

Antes da secagem, pode selecionar a intensidade da fragrância.

 Rode o anel exterior para a direita:

quanto mais abrir o dispensador, mais intensa será a intensidade.

A transmissão satisfatória da fragrância apenas é conseguida com a roupa mo- lhada e tempos de secagem longos com transferência de calor suficiente. A fragrância também é percetível no es- paço de instalação da máquina de se- car roupa. Sem transmissão de fragrân- cia no programa Arejar a frio.

Fechar o dispensador de fra- grância

O dispensador de fragrância deve ser fechado após a secagem, para que o aroma não saia.

 Rode o anel exterior para a esquerda, até que a marcação b fique na posi- ção _.

Se, de vez em quando, pretender efe- tuar a secagem sem utilizar o dispen- sador de fragrância: retire o dispensa- dor de fragrância e guarde-o na em- balagem de origem.

Se a intensidade da fragrância não for suficiente, substitua o dispensador de fragrância por um novo.

Referências

Documentos relacionados

Para Haesbaert (1999), uma das características principais da identidade territorial, é que recorre à dimensão histórica, do imaginário das pessoas, tendo como

2° SITUAÇÃO: Febre e pelo menos um sinal ou sintoma respiratório (tosse, dificuldade para respirar, entre outros), e histórico de contato próximo de caso suspeito

O &#34; Algodão + Armário + Eco &#34; utilizado em carga total e parcial representa o programa normal de secagem a que se referem as informações na etiqueta e na ficha de que

Romperam e&gt;s, definitivamente, com aqneln Insiplda e (piasc sempre estéril preocupaçuo do mlnu- elas tsplsodlcas, de Intermináveis arvores Boncaioglcas, de

Confie-o às máquinas de lavar roupa com TwinDos da Miele, o melhor sistema de dosagem automático, de detergente liquído, para uma limpeza perfeita...

de uma instituição de ensino público federal e sua principal contribuição, tanto na perspectiva prática quanto teórica, reside na análise de aspectos da

Ao lavar e secar – Retire todos os objectos dos bolsos, especialmente fontes de ignição (por ex., isqueiros, fósforos, etc.). – Não deixe crianças junto da máquina de

Os valores sobre o consumo e a duração do programa podem ser diferentes dos indicados, porque dependem de vários fatores como pressão da água, dureza da água, temperatura da entrada