MÁQUINA DE
SECAR ROUPA
Antes de iniciar a instalação, leia cuidadosamente as instruções. Esta ação simplificará a instalação e garantirá que o produto é instalado de forma correta e segura. Após a instalação, guarde estas instruções num local próximo ao produto para consulta futura.
RC8055*P*F RC9055*P*F
ÍNDICE
Este manual pode incluir imagens ou conteúdos que não correspondem ao modelo comprado.Este manual está sujeito a revisão por parte do fabricante.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ...3
Instruções importantes de segurança ... 3
Eliminação do seu aparelho usado ... 9
INSTALAÇÃO ...10
Especificações ... 10
Acessórios ... 10
Requisitos do local de instalação ... 11
Instruções de instalação do emparelhamento ... 12
FUNCIONAMENTO ...15
Utilização do equipamento ... 15 Separar a roupa ... 16 Painel de controlo ... 17 Tabela de programas ... 18 Programa opções ... 20Secagem com cesto (opcional) ... 22
FUNÇÕES SMART ...23
Utilizar a função Tag On ... 23
Utilização do equipamento ... 23
Utilizar a função de Smart Diagnosis™ ... 24
MANUTENÇÃO ...25
Limpar o filtro de cotão ... 25
Esvaziar o reservatório de água ... 26
Limpar a gelha de ventilação ... 26
Limpar o sensor de humidade ... 26
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ...27
Diagnosticar problemas ... 27
Códigos de erro ... 31
GARANTIA ...32
As diretrizes de segurança seguintes destinam-se a evitar riscos ou
danos imprevistos resultantes de utilização incorreta ou perigosa
do produto.
As diretrizes encontram-se divididas em "AVISO" e
"ADVERTÊNCIA", conforme descrito abaixo.
Este símbolo é apresentado para assinalar assuntos
e utilizações que podem representar perigo. Leia
cuidadosamente a secção com este símbolo e siga as
instruções de forma a evitar riscos.
AVISO
Isto indica que a não observância das instruções pode
provocar ferimentos graves ou morte.
ADVERTÊNCIA
Isto indica que a não observância das instruções pode
provocar ferimentos menores ou danos no produto.
Instruções importantes de segurança
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou
ferimentos nas pessoas ao utilizar o produto, siga as
precauções de segurança básicas, incluindo o que se
segue:
Crianças em casa
Este equipamento não se destina a ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimentos, exceto
se acompanhadas ou instruídas relativamente à utilização do
equipamento por uma pessoa responsável pela sua segurança. As
crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam
com o equipamento.
PT
Para utilização na Europa:
Este equipamento pode ser utilizado por crianças com idades
a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e
conhecimentos, desde que tenham sido advertidas e instruídas
relativamente à utilização do equipamento de uma forma segura
e que compreendam os riscos envolvidos. As crianças não
devem brincar com o equipamento. A limpeza e a manutenção
destinadas ao utilizador não devem ser realizadas por crianças
sem supervisão.
As crianças com idade inferior a 3 anos devem ser mantidas
afastadas exceto se continuamente supervisionadas.
INSTALAÇÃO
•
Certifique-se de que o equipamento é devidamente instalado,
ligado à terra e ajustado pelos técnicos de assistência qualificados,
de acordo com as instruções de instalação.
•
Nunca tente utilizar o equipamento caso esteja danificado,
avariado, parcialmente desmontado ou tiver peças partidas ou em
falta, incluindo um cabo ou uma ficha danificado(a).
•
Este equipamento só deve ser transportado por duas ou mais
pessoas, segurando-o firmemente.
•
Não instale o equipamento num local húmido ou empoeirado. Não
instale nem mantenha o equipamento numa área exterior ou em
qualquer área sujeita às condições climatéricas, tais como luz solar
direta, vento, chuva ou temperaturas abaixo de zero.
•
Aperte a mangueira de drenagem para evitar a separação.
•
Se o cabo de alimentação ou a ficha elétrica apresentar danos ou
se a tomada estiver solta, não utilize o cabo de alimentação e entre
em contacto com um centro de atendimento autorizado.
•
Não ligue o equipamento a tomadas com múltiplas entradas,
extensões elétricas ou adaptadores.
•
Este equipamento não deve ser instalado atrás de uma porta de
tipo batente, de uma porta deslizante ou de uma porta com as
dobradiças posicionadas do lado oposto ao do equipamento, de
forma a permitir a abertura total da porta do mesmo.
•
Este equipamento deve ter ligação à terra. Em caso de falha
ou avaria, a ligação à terra reduzirá o risco de choque elétrico
fornecendo um caminho de menor resistência para a corrente
elétrica.
•
Este equipamento está equipado com um cabo de alimentação
que possui um condutor e uma ficha de ligação à terra. A ficha
elétrica deve estar ligada a uma tomada adequada, a qual esteja
devidamente instalada e ligada à terra em conformidade com todos
os códigos e regulamentos locais.
•
A ligação incorreta do condutor de ligação à terra do equipamento
pode resultar no risco de choque elétrico. Se tiver dúvidas quanto
ao facto de o equipamento estar devidamente ligado à terra,
consulte um eletricista ou técnico de assistência qualificado.
•
Não modifique a ficha elétrica fornecida com o equipamento. Se
ela não encaixar na tomada, solicite a um eletricista qualificado
para instalar uma tomada adequada.
Funcionamento
•
Não tente separar quaisquer painéis ou desmontar o equipamento.
Não aplique quaisquer objetos afiados ao painel de controlo para
utilizar o equipamento.
•
Não repare nem substitua nenhuma peça do equipamento.
Todas as reparações e manutenções devem ser realizadas por
técnicos de assistência qualificados, exceto se especificamente
recomendado no Manual do utilizador. Utilize apenas peças de
fábrica autorizadas.
PT
•
Mantenha a área em torno do equipamento livre de materiais
combustíveis, tais como cotão, papel, trapos, produtos químicos
etc.
•
Não coloque animais, tais como animais domésticos, dentro do
equipamento.
•
Não deixe a porta do equipamento aberta. As crianças podem
pendurar-se na porta ou gatinhar para dentro do equipamento,
provocando danos ou ferimentos.
•
Nunca aceda ao interior do equipamento durante o seu
funcionamento. Aguarde que o tambor tenha parado totalmente.
•
Não coloque, lave ou seque artigos que tenham sido limpos em,
lavados em, embebidos em ou manchados com substâncias
combustíveis ou explosivas (tais como cera, óleo, tinta, gasolina,
desengordurantes, solventes de limpeza a seco, querosene,
óleo vegetal, óleo de cozinha etc.). A utilização inadequada pode
provocar incêndio ou explosão.
•
Em caso de inundação, desligue a ficha elétrica e entre em
contacto com o centro de apoio ao cliente da LG Electronics.
•
Não empurre excessivamente a porta para baixo quando a porta
do equipamento estiver aberta.
•
Utilize uma mangueira nova ou o conjunto de mangueiras fornecido
com o equipamento. A reutilização de mangueiras antigas pode
originar uma fuga de água e eventuais danos materiais.
•
Não toque na porta durante um programa de temperatura elevada.
•
Não utilize gás inflamável e substâncias combustíveis (benzeno,
gasolina, diluente, petróleo, álcool etc.) nas proximidades do
equipamento.
•
Se a mangueira de drenagem ou entrada da mangueira
ficar congelada durante o inverno, utilize-a unicamente após
descongelamento.
•
Mantenha todos os detergentes para lavagem, amaciadores e
lixívia fora do alcance das crianças.
•
Não toque na ficha elétrica ou nos controlos do equipamento com
as mãos molhadas.
•
Não dobre excessivamente o cabo de alimentação nem coloque
um objeto pesado sobre o mesmo.
Manutenção
•
Ligue firmemente a ficha elétrica à tomada após eliminar
completamente qualquer humidade ou sujidade.
•
Desligue o equipamento da fonte de alimentação antes de o limpar.
Definir os controlos para a posição DESLIGADO ou para o modo
de espera não desliga o equipamento da fonte de alimentação.
•
Para proceder à limpeza do equipamento, não pulverize água no
interior ou exterior do mesmo.
•
Nunca desligue o equipamento da tomada puxando pelo cabo de
alimentação. Segure sempre firmemente a ficha elétrica e retire-a
da tomada.
PT
Segurança técnica para utilizar a máquina de secar
roupa
•
Não seque peças por lavar no equipamento.
•
Os amaciadores ou produtos semelhantes devem ser utilizados
conforme especificado nas instruções do amaciador de roupa.
•
Retire todos os objetos dos bolsos tais como fósforos e isqueiros.
•
Nunca pare o equipamento antes do final do programa de
secagem, exceto se todas as peças forem rapidamente retiradas e
espalhadas de forma que o calor se dissipe.
•
O equipamento não deve ser utilizado se tiverem sido utilizados
produtos químicos industriais para limpeza.
•
Peças como espuma de borracha (espuma de látex), toucas de
banho, tecidos impermeáveis, artigos com reforço de borracha e
roupas ou almofadas com espuma de borracha não devem ser
secas no equipamento.
•
Não beba a água condensada. O incumprimento desta medida
pode causar intoxicação alimentar.
•
O filtro de cotão deve ser limpo com frequência.
•
O cotão não se deve acumular em torno do equipamento.
•
Não pulverize detergente de lavagem a seco diretamente no
equipamento nem utilize o equipamento para secar roupa com
vestígios de detergente de lavagem a seco.
•
Não seque roupa manchada com substâncias de óleo. Não é
possível remover por completo manchas de substâncias contidas
em óleos (incluindo óleos alimentares) da roupa, mesmo após
lavar com água.
•
O equipamento não deve ser alimentado através de um dispositivo
de comutação externo, como um temporizador, ou ligado a um
circuito que seja frequentemente ligado e desligado por parte da
empresa fornecedora de electricidade.
•
Remova de imediato a roupa quando a secagem estiver concluída
ou se a alimentação for desligada durante o processo de secagem.
Deixar roupa seca no equipamento sem vigilância pode provocar
um incêndio. A roupa removida do equipamento após a secagem
pode provocar um incêndio. Remova de imediato a roupa após a
secagem e estenda-a para arrefecer.
Eliminação
•
Antes de eliminar um equipamento antigo, desligue-o. Corte o cabo
de alimentação que se encontra atrás do equipamento para evitar
uma utilização indevida.
•
Elimine todo o material de embalagem (tal como sacos de
plástico e esferovite) fora do alcance de crianças. O material de
embalagem pode causar asfixia.
•
Remova a porta antes de proceder à eliminação deste
equipamento para evitar o risco de crianças ou animais pequenos
ficarem presos no seu interior.
Eliminação do seu aparelho usado
•Este símbolo de um caixote do lixo com rodas e linhas cruzadas sobrepostas indica que os resíduos de produtos elétricos e eletrónicos (WEEE) devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico.
•Os produtos elétricos usados podem conter substâncias perigosas, pelo que, a eliminação correta do seu aparelho usado pode contribuir para evitar potenciais danos para o ambiente e saúde humana. O seu aparelho usado pode conter peças reutilizáveis que podem ser usadas para reparar outros aparelhos e materiais úteis que podem ser reciclados para preservar os recursos limitados.
•Pode levar o seu aparelho à loja onde o adquiriu ou contactar a sua entidade local de recolha e tratamento de resíduos para obter mais informações sobre o ponto de recolha WEEE autorizado mais próximo. Para obter informações mais atualizadas relativas ao seu país, visite www.lg.com/global/recycling
Contém gases fluorados com efeito de estufa. R134a
(PAG:1430):0.330 kg / 0.472 toneladas de equivalente de
CO2. Hermeticamente fechado.
INSTALAÇÃO
PTEspecificações
1 2 3 5 1 2 5 4 1 Reservatório de água 2 Painel de controlo 3 Porta de vidro 4 Porta opaca 5 Grelha de ventilação do ar Modelo RC8055*P*F RC9055*P*F Fonte de alimentação 230 V~ 50 Hz Dimensões 600 mm (W) X 640 mm (D) X 850 mm (H) Peso do produto 54–57 kg Temperatura admissível 5‒35 °CCapacidade máxima
8 kg
9 kg
•O aspeto e as especificações podem variar sem aviso prévio para melhorar a qualidade do equipamento.
Acessórios
Entre em contacto com o centro de apoio ao cliente da LG Electronics para comprar.
Mangueira de drenagem de condensação e suporte para a mangueira
Requisitos do local de
instalação
Localização
30-50 cm 2 cm 2 cm
Solo: a inclinação admissível sob todo o
equipamento é de 1°.
Tomada elétrica: deve encontrar-se a uma
distância de 1,5 metros de cada lado da localização do equipamento.
•Não sobrecarregue a tomada com mais do que um equipamento.
Folga adicional: para a parede, 30–50 cm: à
retaguarda/2 cm: nos lados direito e esquerdo •Nunca coloque ou armazene produtos de limpeza
em cima do equipamento.
•Esses produtos podem danificar o acabamento ou os controlos.
OBSERVAÇÃO
•Para um melhor desempenho de secagem, mantenha a parte traseira do equipamento afastada da parede.
•Não instale o equipamento onde haja risco de acumulação de gelo ou sujidade.
•O equipamento pode não funcionar adequadamente ou pode avariar devido ao congelamento da água condensada na bomba e na mangueira de drenagem.
•Não instale o equipamento ao lado de um equipamento com alta temperatura, como um frigorífico, forno ou fogão etc, que possa afetar o desempenho de secagem e a duração do programa e prejudicar o bom funcionamento do compressor. O equipamento funciona melhor a uma temperatura ambiente de 23 °C.
Posicionamento
•Instale o equipamento numa superfície plana e dura.
•Certifique-se de que a circulação de ar em torno do equipamento não é impedida por alcatifas, tapetes etc.
•Nunca tente corrigir um desnivelamento do piso colocando pedaços de madeira, cartão ou materiais semelhantes por baixo do equipamento. •Não instale o equipamento em divisões onde
possam ocorrer temperaturas abaixo de zero. Mangueiras congeladas podem estourar sob pressão. A fiabilidade da unidade de controlo eletrónico pode ser prejudicada a temperaturas abaixo de zero.
•Se o equipamento for entregue no inverno e as temperaturas estiverem abaixo de zero, coloque o equipamento num local à temperatura ambiente durante algumas horas antes de o colocar em funcionamento.
•Durante a instalação do equipamento, certifique-se de que este certifique-se encontra num local de fácil acesso a um técnico em caso de avaria. •Com o equipamento instalado, regule os quatro
apoios utilizando uma chave inglesa de parafusos de transporte, garantindo a estabilidade do equipamento e a existência de um espaço de, aproximadamente, 20 mm entre a parte superior do equipamento e a parte inferior do balcão.
Requisitos de ventilação •Recanto ou sob um balcão
−Certifique-se de que há um fluxo de ar de 3,17 m³/min através do equipamento •Armário
−A porta do armário deve ter 2 aberturas (com persianas), cada uma com uma área mínima de 387 cm², localizada a 8 cm das partes inferior e superior da porta.
PT AVISO
•Evite instalar o equipamento perto de uma fonte de calor. A parte traseira do equipamento deve ser bem ventilada. O incumprimento destas instruções pode causar problemas.
•O equipamento não deve ser instalado ao lado de um aparelho de refrigeração.
•O equipamento não se destina a uso marítimo ou em instalações móveis, tais como caravanas, aviões etc.
Ligação elétrica
•Não utilize uma extensão ou um adaptador duplo. •Desligue sempre o equipamento após a utilização. •Ligue o equipamento a uma tomada de terra, em
conformidade com os regulamentos elétricos em vigor.
•O eletrodoméstico deve ser posicionado de modo a facilitar o acesso à ficha.
Instruções de instalação do
emparelhamento
A sua máquina de secar roupa pode ser colocada em cima de uma máquina de lavar LG e firmemente fixada com um kit de emparelhamento. Esta instalação deve ser realizada por técnicos de assistência qualificados para garantir uma instalação correta.
Os técnicos de assistência qualificados irão certificar-se de que possui o kit de emparelhamento adequado ao seu modelo de máquina de lavar e de que o equipamento está firmemente fixado. Por estas razões, é indispensável uma instalação efetuada por um especialista.
Kit de emparelhamento
Para emparelhar esta máquina de secar roupa é necessário um kit de emparelhamento LG.
Máquina de secar roupa
Máquina de lavar
Esta máquina de secar roupa só pode ser emparelhada em cima de uma máquina de lavar LG. Não tente emparelhar esta máquina de secar roupa em qualquer outra máquina de lavar, pois isso poderá provocar danos, ferimentos ou danos materiais.
Forma e direção da montagem
Tamanho da placa superior da Máquina de Lavar
Procedimento de instalação
1
Coloque a máquina de secar roupa LG por cima da máquina de lavar LG.2
Retire os dois parafusos na parte inferior da tampa traseira de cada lado, como é ilustrado em baixo.3
Alinhe os orifícios do kit de emparelhamento e os furos da tampa traseira.•3–1) 600 mm
•3–1) 550 mm
4
Aperte os dois parafusos que foram removidos da máquina de secar roupa no kit de emparelhamento.5
Utilize os quatro parafusos da caixa de acessórios (16 mm) para montar a cobertura traseira da máquina de lavar e o kit de emparelhamento.6
O procedimento para o lado oposto será o mesmo.AVISO
•A instalação incorreta pode provocar acidentes graves.
•Devido ao peso do equipamento e à altura de instalação, o processo de emparelhamento é demasiado arriscado para uma só pessoa. Este procedimento deve ser realizado por dois ou mais técnicos de assistência qualificados.
•O equipamento não é adequado para uma instalação embutida. Por favor, não instale o aparelho numa instalação embutida. •Não utilize o equipamento se este não estiver
PT
Drenagem da água condensada
Normalmente, a água condensada é bombeada até ao reservatório de água, onde a água é coletada até o reservatório ser esvaziado manualmente. A água também pode ser drenada diretamente para uma drenagem principal, em especial quando a máquina de secar roupa é emparelhada em cima de uma máquina de lavar. Com um kit de ligação para a mangueira de drenagem principal, basta alterar o encaminhamento da água e desviar para a instalação de drenagem como em baixo:
1
Retire o kit de ligação.2
Separe a mangueira do reservatório de água do kit.3
Ligue a mangueira de drenagem ao kit.Nivelar o equipamento
O nivelamento do equipamento previne vibrações e ruídos desnecessários. Instale o equipamento numa superfície firme e nivelada.
Caso o equipamento não esteja nivelado
corretamente, ajuste os pés de nivelamento frontais conforme necessário.
Rode-os no sentido dos ponteiros do relógio para os elevar e no sentido contrário para os baixar até a máquina de secar deixar de oscilar, tanto para a frente e para trás, como de um lado para o outro e na diagonal.
Pés ajustáveis
Pés ajustáveis Pés ajustáveis
Verificação diagonal
•Ao pressionar diagonalmente as extremidades da placa superior, o equipamento não deve deslocar-se para cima nem para baixo (verifique ambas as direções). Se o equipamento oscilar ao pressionar diagonalmente a placa superior, ajuste novamente os pés.
Utilização do equipamento
Antes do primeiro programa, defina um tempo de secagem de 5 minutos para aquecer o tambor. Abra a porta entre as cargas nas primeiras utilizações do equipamento para permitir que todos os odores do interior do equipamento se dispersem.
1
Certifique-se de que o filtro de cotão e o reservatório de água estão limpos.•O filtro de cotão encontra-se na aba da porta. O filtro necessita de ser limpo antes de cada secagem.
•Abra a porta e verifique se o filtro de cotão está limpo. Se não estiver, limpe-o.
•Além disso, verifique se é necessário esvaziar o reservatório de água para ser possível obter os melhores resultados de secagem.
AVISO
•Não beba a água condensada. OBSERVAÇÃO
•Em alguns casos, a janela do LED pode exibir (símbolo para esvaziar a água) e o equipamento pode parar porque o reservatório de água se encontra cheio.
2
Coloque a roupa no tambor, após fazer a triagem.•As roupas devem ser separadas por tipo de tecido e nível de secagem e todos os laços e cintos de roupas devem ser bem presos e fixados antes de serem colocados no tambor. Empurre a roupa para a parte de trás para a manter longe do vedante da porta. Caso contrário, o vedante da porta e as roupas
ADVERTÊNCIA
•Tenha cuidado para não prender a roupa entre a porta e a borracha vedante.
3
Ligue a alimentação.•Prima o botão Alimentação. O ícone indicador
por cima do botão acender-se-á, indicando que a máquina está pronta para ser utilizada.
4
Selecione o programa de secagem que deseja. •É possível escolher um programa rodandoo seletor de programas até que o programa desejado seja indicado.
•Se premir o botão Início/Pausa sem escolher
um programa, o equipamento efetuará o programa de algodão. Consulte a tabela de programas para informações mais detalhadas.
5
Prima o botão Início/Pausa.6
Após o ciclo terminar, abra a porta e retire a roupa.PT ADVERTÊNCIA
•Seja cuidadoso! O tambor no interior ainda pode estar quente.
•Este equipamento não deve ser utilizado para finalidades diferentes daquelas para as quais foi concebido.
OBSERVAÇÃO
•O último ciclo de secagem é efetuado a frio (ciclo de arrefecimento), o que permite à roupa ficar na máquina a uma temperatura que não a danifica. •A temperatura atmosférica elevada e uma divisão
pequena podem tanto aumentar o tempo de secagem, bem como o consumo de energia.
Separar a roupa
As roupas têm as suas próprias etiquetas de cuidados de lavagem, por isso é recomendada uma secagem de acordo com a etiqueta de cuidados de lavagem.
Não é só isso, a roupa deve ser separada de acordo com o tamanho e o tipo de tecido.
Para uma utilização de energia mais eficiente e um melhor desempenho de secagem, não sobrecarregue o equipamento.
Lãs
•Seque as lãs no programa de lãs. Certifique-se que segue primeiro os "símbolos" na etiqueta relativos aos cuidados a ter com o tecido. É possível que a lã não fique completamente seca após o programa, pelo que não deve repetir a secagem. Puxe a lã para a sua forma original e seque-a de forma plana.
Materiais de tricô e tecelagem
•Alguns materiais de tricô e tecelagem podem encolher, dependendo da qualidade. Engomagem Permanente e Sintéticos •Não sobrecarregue o equipamento. Retire as
peças com plissado permanente assim que a máquina de secar terminar, de forma a reduzir os vincos.
Roupa de bebé e Vestidos de noite
•Verifique sempre as etiquetas de conservação das
Borracha e Plásticos
•Não seque todas os peças feitas a partir de, ou que contenham, borracha ou plásticos, tais como: −Aventais, babetes e capas de cadeira
−Cortinas e roupas de mesa −Tapetes de banho Fibra de vidro
•Não seque peças de fibra de vidro no
equipamento. As partículas de vidro deixadas no equipamento podem ser recolhidas pelas suas roupas nos programas seguintes.
Ícone Descrição Secar Secagem rotativa Plissado permanente/ resistente a vincos Gentil/delicado Não secar rotativamente Não secar Aquecimento elevado Aquecimento médio Aquecimento baixo Ausência de aquecimento/ar Secagem na vertical/pendurar para secar Secagem ao escorrer Secagem de forma plana Na sombra
Painel de controlo
1 Botão Alimentação
•Prima o botão Alimentação para ligar e
desligar a alimentação.
•Prima o botão Alimentação para cancelar a
função de final diferido.
2 Seletor de programas
•Tem à sua disposição programas consoante o tipo de roupa.
•A lâmpada irá acender para indicar o programa selecionado.
3 Botão Início/Pausa
•Este botão Início/Pausa é utilizado para
iniciar o programa de secagem ou para fazer uma pausa no programa de secagem. •Durante a pausa, a alimentação é
automaticamente desligada após quatro minutos.
4 Botões adicionais de programa
•Utilize estes botões para selecionar as opções desejadas para o programa selecionado.
Ecrã
• : este ícone indica que o filtro de cotão deve ser limpo ou está entupido.
−Aviso de limpeza: ao premir o botão
Alimentação, o ícone será exibido.
−Aviso de entupimento: este ícone será exibido juntamente com um sinal sonoro quando o equipamento estiver em funcionamento. • : este ícone indica que o reservatório de água
precisa de ser esvaziado ou está cheio. −Aviso de esvaziamento: ao premir o botão
Alimentação, este ícone será exibido.
−Aviso de reservatório cheio: este ícone será exibido juntamente com um sinal sonoro quando o equipamento estiver em funcionamento. • : este ícone indica o estado de inserção do
filtro de cotão. Se o filtro não estiver inserido, o equipamento não irá funcionar e o ícone será exibido.
PT
Tabela de programas
Programa de secagem
Programas de secagem por sensor
Programa Tipo de roupa Pormenor Nível de
secagem
Capacidade 8 kg 9 kg
Algodão
Toalhas, roupões e roupa
de cama Para tecidos grossos e acolchoadas Extra 8 kg 9 kg Toalhas felpudas, toalhas
de mesa, toalhas e roupa de cama
Para tecidos grossos e acolchoados que não precisam de ser passados
a ferro
Muito
Seco 8 kg 9 kg
Toalhas de banho, toalhas de chá, roupa interior e
meias de algodão
Para tecidos que não precisam ser passados
a ferro Armário 8 kg 9 kg
Lençóis, fronhas e toalhas precisam ser passados Para tecidos que não a ferro
Pouco
Seco 8 kg 9 kg
Roupa de cama, toalhas de mesa, toalhas, t-shirts, camisas polo e roupas de
trabalho
Para tecidos que precisam
de ser passados a ferro engomarPronto a 8 kg 9 kg
Mix
Roupa de cama, toalhas de mesa, fatos de treino, casacos e cobertores
Para tecidos grossos e acolchoados que não precisam de ser passados
a ferro
Muito
Seco 4 kg 4,5 kg
Camisas e blusas precisam ser passados Para tecidos que não
a ferro Armário 4 kg 4,5 kg
Calças, armários, saias e
blusas Para tecidos que precisam de ser passados a ferro engomarPronto a 4 kg 4,5 kg
Fibras
Camisas, t-shirts, calças, roupa interior e meias
Para poliamida, acrílico e poliéster que não precisam de ser passadas
a ferro
Armário 4 kg 4,5 kg
Camisas, t-shirts, roupa interior, casacos e meias
Para poliamida, acrílico, poliéster que precisam de
ser passadas a ferro
Pronto a
engomar 4 kg 4,5 kg
Peças
Grandes Roupas de cama, lençóis Para peças volumosas - 2 kg 2 kg Jeans com desvanecimento de cor.Calças de ganga e roupas que não precisam de ser Para calças de ganga
passados a ferro - 3 kg 3 kg
Peles
Sensíveis T-shirts, fronhas e toalhas
Para tecidos de algodão que não precisam de ser
passados a ferro - 4,5 kg 4,5 kg
Roupa
Programas de sensor secagem
Programa Tipo de Roupa Pormenor Nível de
Secagem
Capacidade
8 kg 9 kg
Secagem Rápida
Programa para linhos e toalhas (exceto roupa delicada), roupa
de desporto e peças volumosas.
Para pequenas cargas de tecidos adequados, com
tempos de secagem curtos - 3 kg 3 kg
Roupa
delicada Seda, tecidos finos e lingerie
Para tecidos que são sensíveis ao calor, como os
tecidos sintéticos - 1,5 kg 1,5 kg
Lãs Lãs Para tecidos de lã - 1 kg 1 kg
Programas de secagem programada
Programa Tipo de Roupa Pormenor Nível de
Secagem
Capacidade
8 kg 9 kg
Secagem
com cesto Seda, lã, lingerie delicada Refresca a roupa sem secagem rotativa - -
-Arejar Frio Todos os tecidos que necessitam de ser
refrescados Rotação sem calor - -
-Arejar Quente
Toalhas de banho, roupões, panos da louça e
tecidos acolchoados
Peças pequenas e roupas húmidas, artigos do dia a dia adequados a secagem
térmica
- -
-ADVERTÊNCIA
•Se a carga tiver menos de 1 kg, utilize o programa Arejar Quente em programas de secagem programada.
As peças de lã devem ser secas no programa Lãs e os tecidos sensíveis ao calor, incluindo seda, roupa
interior e lingerie devem ser secos no programa Roupa delicada. Respeite a carga de roupa recomendada
ao selecionar o programa desejado. Caso contrário, a sua roupa pode ficar danificada. OBSERVAÇÃO
•Testado de acordo com EN61121 e com a Diretiva 932/2012
•Defina o programa "Secagem de algodão armário eco (Carga total e meia carga)" para efetuar um teste, em conformidade com a EN61121 e a Diretiva 932/2012.
•Programa normal de algodão: Algodão
+
Armário+
Eco Opções (Predefinido) (Este é o programa mais eficaz relativamente às condições de teste propostas pela EN61121 e pela Diretiva 932/2012). •É adequado para secar roupa de algodão molhada e é o programa mais eficiente em termos de consumode energia para a secagem de roupa de algodão húmida.
•Os resultados do teste dependem da temperatura ambiente, do tipo e da quantidade de carga, da dureza da água e da temperatura de entrada de água.
•A instalação do equipamento numa estrutura embutida pode causar uma diminuição do desempenho. •Se a roupa não é centrifugada a alta velocidade durante a lavagem, o consumo de energia e o tempo de
PT
Programa opções
Final diferido
É possível utilizar a opção de final diferido para atrasar o tempo de finalização do ciclo de secagem. Tempo de atraso máximo é de 19 horas. Tempo de atraso mínimo é de 3 horas.
1
Ligue o equipamento.2
Selecione um programa.3
Prima o botão Final diferido.4
Defina as horas da função de final diferido premindo o botão , .5
Prima o botão Início/Pausa.Anti-vincos (
)
A opção anti vincos impede vincos que se formam quando a roupa não é retirada imediatamente, no final do ciclo de secagem. Quando a opção
Anti-vincos, o equipamento trabalha e pára
repetidamente, dando-lhe duas horas para descarregar a roupa. Se a porta for aberta durante a opção anti vincos, a opção é cancelada.
Favorito
A opção Favorito permite memorizar um programa de secagem personalizado para utilização futura.
1
Ligue o equipamento.2
Selecione um programa.3
Selecione a opção ou programa adicional. (Anti-vincos, Eco Hybrid™ etc)4
Prima e mantenha premida a opção Favoritodurante três segundos.
O programa favorito está agora memorizado para utilização futura. Para reutilizar o programa memorizado, selecione a opção Favorito e prima o
botão Início/Pausa.
Iluminação interna
Enquanto o equipamento está em funcionamento, é possível ver o interior do tambor selecionando a função Iluminação interna.
•Luz ligada: a porta está aberta.
•Luz desligada: a porta está fechada. A luz desliga automaticamente.
Eco Hybrid™
Este programa adicional oferece a opção de poupança de energia ou tempo.
•Eco: opção de poupança de energia. •Turbo: opção de poupança de tempo. Verá a
indicação Turbo no LED.
Opções
Engomar à mão
Esta função mantém as roupas mais húmidas do que o nível padrão de secagem do ferro.
1
Ligue o equipamento.2
Selecione um programa.3
Prima o botão Nível de Secagem e selecione Pronto a engomar.4
Prima o botão Opções e selecione Engomar à mão.5
Prima o botão Início/Pausa.A opção Engomar à mão está disponível nos programas especificados na tabela abaixo.
Programa Nível de Secagem
Algodão
Pronto a engomar Mix
Semi Seco
Com esta opção, o equipamento irá emitir um sinal sorono quando a carga estiver pronta a engomar. Isto permite retirar as peças leves de secagem rápida ou as peças que gostaria de engomar ou pendurar enquanto ainda estão húmidas.
1
Ligue o equipamento.2
Selecione um programa.3
Prima o botão Nível de Secagem e selecioneum nível.
4
Prima o botão Opções e selecione Semi Seco.5
Prima o botão Início/Pausa.6
Quando a roupa estiver pronta para ser engomada, será emitido um sinal sonoro durante cerca de um minuto.7
Prima o botão Início/Pausa e abra a porta.8
Retire a roupa que deseja engomar. (Deixe oresto da roupa no equipamento.)
9
Feche a porta e prima o botão Início/Pausa.O sinal sonoro de secagem de humidade está disponível nos programas especificados na tabela abaixo.
Programa Nível de Secagem
Algodão Armário/Pouco SecoExtra/Muito Seco
Mix Muito Seco/Armário
Fibras Armário
Bloqueio para crianças ( )
Utilize esta opção para desativar os controlos. Esta função impede que as crianças alterem os programas ou utilizem o equipamento.
Bloquear o painel de controlo
1
Prima e mantenha premido o botão para crianças durante 3 segundos.Bloqueio2
Será emitido um sinal sonoro e a indicação CLserá apresentada no ecrã.
Quando o Bloqueio para crianças está
definido, todos os botões ficam bloqueados, exceto o botão Alimentação.
OBSERVAÇÃO
•Desligar a máquina ou concluir todos os programas não irá redefinir a função Bloqueio para crianças. Terá de desativar o Bloqueio para crianças para conseguir aceder a quaisquer outras funções.
Desbloquear o painel de controlo
Prima e mantenha premido o botão Bloqueio para crianças durante 3 segundos.
•Será emitido um sinal sonoro e o tempo restante para o programa atual reaparecerá no ecrã.
Sinal sonoro
Esta opção permite ajustar o volume do sinal sonoro.
PT
Secagem com cesto (opcional)
O cesto de secagem é colocado no interior do equipamento, como se pode ver na imagem. Remova e descarte o material de embalagem antes de utilizar.
O secagem com cesto foi concebido para ser utilizado com peças que devem ser secas sem rotação, incluindo blusas e tecidos delicados.
1
Abra a porta.2
Insira o gancho no centro do tambor.3
Coloque o cesto de secagem na estrutura por cima do filtro de cotão e pressione-o para concluir a montagem.4
Coloque as peças molhadas em cima do cesto. Deixe espaço à volta das peças para que o ar circule.•O cesto não se move, mas o tambor vai rodar.
5
Feche a porta.6
Ligue a alimentação e selecione Secagem com cesto.7
Prima o botão Início/Pausa.OBSERVAÇÃO
•Verifique o filtro de cotão e remova qualquer cotão acumulado nas peças secas no cesto.
Utilizar a função Tag On
Utilize convenientemente o Smart Diagnosis™ para comunicar com o equipamento diretamente a partir de um smartphone.
•A função Tag On só pode ser utilizada com a maioria dos smartphones equipados com a função NFC (comunicação de proximidade) e com sistema operativo (OS) Android.
Instalação do equipamento
•Procure LG Smart Laundry&DW Global na Google Play Store no seu smartphone.
snG㏘⫼䏬
Utilização do equipamento
A aplicação LG Smart Laundry&DW Global permite utilizar várias funções para sua conveniência. •Transferência de ciclos
•Smart Diagnosis™
•Configuração de ciclos Tag On •Estatísticas de lavandaria
OBSERVAÇÃO
•Prima na aplicação LG Smart Laundry&DW Global para obter um guia mais detalhado sobre como utilizar a função Tag On.
•Dependendo do fabricante do smartphone e da versão do SO Android, o processo de ativação da função NFC pode variar. Consulte o manual do seu smartphone para obter mais detalhes. •Devido às características da função NFC, se a
distância de transmissão for demasiado grande ou se o smartphone tiver uma etiqueta de metal ou uma capa de proteção, a transmissão poderá não ser boa. Em alguns casos, os telemóveis equipados com a função NFC podem não conseguir transmitir com sucesso.
•O conteúdo encontrado neste manual pode variar, dependendo da versão da aplicação LG Smart Laundry&DW Global, e pode ser modificado sem informar previamente os clientes.
Declaração de conformidade da UE
O LG Electronics European Shared Service Centre B.V. declara pelo presente que esta máquina de secar roupa se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 1999/5/EC. A declaração de conformidade completa pode ser solicitada através do seguinte endereço postal:
LG Electronics European Shared Service Centre B.V.
Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands
ou pode ser solicitada na página para o efeito do nosso website:http://www.lg.com/global/support/ cedoc/cedoc#
PT
Utilizar a função de Smart
Diagnosis™
Se o equipamento avariar ou falhar, utilize esta função caso necessite de um diagnóstico preciso por parte do centro de apoio ao cliente da LG Electronics.
O Smart Diagnosis™ não pode ser utilizado se o equipamento não estiver ligado à rede elétrica. Se o equipamento não ligar, a resolução de problemas terá de ser realizada sem utilizar o Smart Diagnosis™.
1
Prima o botão Alimentação para ligar amáquina de lavar. Não prima outros botões nem gire o seletor de programa.
2
Quando instruído a fazê-lo pelo centro de atendimento, coloque o bocal do seu telefone próximo do botão Alimentação.Max. 10 mm
3
Prima e mantenha premido o botão (Mais) durante três segundos, enquanto mantém o bocal do telefone próximo do ícone Smart Diagnosis™ e do botão Alimentação.4
Mantenha o telefone na mesma posição até a transmissão da mensagem sonora ter terminado. O tempo restante para a transferência de dados é apresentado. •Para obter os melhores resultados, nãomovimente o telefone enquanto a mensagem sonora está a ser transmitida.
•Se o técnico do centro de atendimento não obtiver um registo exato dos dados, poderá solicitar-lhe que tente novamente.
Centro de atendimento LG
Electronics
5
Assim que a contagem decrescente tiver terminado e a mensagem sonora tiver parado, retome a sua conversa com o técnico do centro de atendimento, que depois será capaz de ajudá-lo a utilizar a informação transmitida para análise.OBSERVAÇÃO
•A função de Smart Diagnosis™ depende da qualidade da chamada local.
•O desempenho da comunicação será melhor e será possível obter um melhor serviço se utilizar o telefone fixo.
•Se a transferência de dados de Smart Diagnosis™ for deficiente devido à fraca qualidade da chamada, poderá não obter o melhor serviço de Smart Diagnosis™.
AVISO
•Desligue a ficha elétrica durante a limpeza do equipamento. O incumprimento desta medida pode causar choque elétrico.
Limpar o filtro de cotão
Limpe o filtro de cotão antes de cada secagem. O filtro também deve ser limpo se o ícone acender e o sinal sonoro for emitido enquanto o equipamento está em funcionamento.
A limpeza do filtro de cotão irá reduzir o tempo de secagem e o consumo de energia.
1
Abra a porta.2
Remova o primeiro filtro de cotão.3
Remova o segundo filtro de cotão.4
Abra ambos os filtros e remova todo o cotão. •Abra o primeiro filtro de cotão.•Abra o segundo filtro de cotão.
5
Limpe o cotão com água quente canalizada.6
Seque totalmente os filtros de cotão, feche-os e insira-os novamente.OBSERVAÇÃO
•Remova a humidade da malha. Caso contrário, o filtro de cotão pode ficar entupido e o equipamento pode não funcionar.
•Se o filtro de cotão não estiver no equipamento, não pode utilizá-lo.
PT
Esvaziar o reservatório de água
A água condensada é recolhida no reservatório de água.
Esvazie o reservatório de água após cada utilização. Não fazer isso irá afetar o desempenho de secagem.
Se o reservatório de água estiver cheio, o ícone acende e é emitido um sinal sonoro enquanto o equipamento está em funcionamento. Se isso ocorrer, o reservatório de água precisa ser esvaziado dentro da próxima hora.
1
Retire o reservatório de água.2
Esvazie o reservatório de água no lava-louça.3
Volte a inseri-lo no equipamento.4
Prima o botão Início/Pausa.Limpar a grelha de entrada de ar
fresco
Aspire a grelha de entrada de ar fresco 3–4 vezes por ano para ter a certeza de que não há acumulação de cotão ou sujidade que possa causar um fluxo de ar inadequado.
OBSERVAÇÃO
•O ar quente é evacuado através da grelha de ventilação.
•Deve ser fornecida ventilação adequada para evitar o refluxo de gases para a divisão a partir de unidades de queima de outros combustíveis, tais como lareiras.
Limpar o sensor de humidade
Este dispositivo deteta o nível de humidade da roupa durante a operação, o que significa que deve ser limpo regularmente para remover qualquer acumulação de calcário na superfície do sensor. Limpe os sensores no interior do tambor.
ADVERTÊNCIA
•Não limpe o sensor de humidade com materiais abrasivos. Limpe sempre o sensor com um esfregão.
O equipamento possui um sistema automático de monitorização de erros para detetar e diagnosticar problemas numa fase inicial. Se o seu equipamento não funcionar corretamente ou não funcionar de todo, verifique o seguinte antes de telefonar para a assistência:
Diagnosticar problemas
Sintomas Motivo Solução
O equipamento não liga.
O cabo de alimentação não está corretamente ligado.
•Certifique-se de que o cabo está firmemente ligado a uma tomada de terra, em conformidade com a placa de características do equipamento.
Um fusível queimou, o disjuntor disparou ou ocorreu uma falha de energia.
•Rearme o disjuntor ou substitua o fusível. Não aumente a capacidade do fusível. Se o problema for uma sobrecarga do circuito, peça a um eletricista qualificado para o corrigir.
O equipamento não aquece.
Um fusível queimou, o disjuntor disparou ou ocorreu uma falha de energia.
•Rearme o disjuntor ou substitua o fusível. Não aumente a capacidade do fusível. Se o problema for uma sobrecarga do circuito, peça a um eletricista qualificado para o corrigir.
As roupas demoram demasiado tempo a secar.
A carga não está devidamente separada.
•Separe as peças leves das peças pesadas. As peças maiores e mais pesadas demoram mais tempo a secar. As peças leves numa carga com peças pesadas podem enganar o sensor porque as peças leves secam mais rápido.
Carga elevada de tecidos pesados.
•Os tecidos pesados demoram mais tempo a secar porque têm tendência a absorver mais a humidade. Para ajudar a reduzir e a manter tempos de secagem mais consistentes com tecidos grandes e pesados, separe-os em pequenas cargas de tamanho consistente.
Os controlos do equipamento não estão devidamente definidos.
•Utilize as definições de controlo adequadas para o tipo de carga que pretende secar. Algumas cargas poderão exigir um ajuste do nível de secagem para uma secagem adequada.
O filtro de cotão precisa de ser limpo.
•Remova o cotão do filtro antes de cada secagem. Depois de removido o cotão, aproxime o filtro de uma luz para verificar se está sujo ou entupido. Com algumas cargas que produzem grandes quantidades de cotão, como toalhas de banho novas, pode ser necessário interromper a secagem e limpar o filtro.
PT
Sintomas Motivo Solução
As roupas demoram demasiado tempo a secar.
Um fusível queimou, o disjuntor disparou ou ocorreu uma falha de energia.
•Rearme o disjuntor ou substitua o fusível. Não aumente a capacidade do fusível. Se o problema for uma sobrecarga do circuito, peça a um eletricista qualificado para o corrigir.
O equipamento está sobrecarregado.
•Divida as cargas grandes em cargas mais pequenas para uma maior eficiência e um melhor desempenho de secagem.
O equipamento tem pouca carga.
•Caso esteja a secar uma carga muito pequena, adicione algumas peças extra para garantir uma centrifugação adequada. Se a carga for muito pequena e estiver a utilizar programas de sensor secagem, o controlo eletrónico não conseguirá detetar o nível de secura da carga e poderá terminar mais cedo. Utilize programas de secagem programada ou adicione peças molhadas extra à carga.
Tempo de secagem não é consistente.
Configurações de calor, do tamanho da carga, ou o grau de humidade da roupa não são consistentes.
•O tempo de secagem de uma carga irá variar dependendo do tipo de calor utilizado (elétrico), do tamanho da carga, do tipo de tecidos, se as roupas estão muito ou pouco molhadas e do estado do filtro de cotão. Até uma carga desequilibrada no equipamento pode causar uma centrifugação fraca, o que aumenta o tempo de secagem.
As roupas saem com manchas de gordura ou sujidade.
O amaciador de roupa está a ser utilizado de forma incorreta.
•Ao lavar roupa que pretende secar no equipamento, utilize a quantidade correta de amaciador, tal como recomendado pelo fabricante do mesmo.
O equipamento está a secar roupas limpas e sujas ao mesmo tempo.
•Utilize o equipamento apenas para secar peças limpas. A sujidade das roupas sujas pode ser transferida para as roupas limpas na mesma carga ou em cargas futuras.
As roupas não foram devidamente lavadas e enxaguadas antes de serem colocadas no equipamento.
•As nódoas nas roupas secas poderão ser nódoas que não foram removidas durante o processo de lavagem. Certifique-se de que as roupas estão a ser totalmente lavadas e enxaguadas, de acordo com as instruções da sua máquina de lavar e detergente. Algumas nódoas difíceis podem exigir um pré-tratamento antes da lavagem.
Sintomas Motivo Solução
As roupas estão vincadas.
As roupas secaram durante demasiado tempo (excesso de secagem).
•O excesso de secagem de uma carga de roupa pode originar vincos nas roupas. Experimente um tempo de secagem mais curto.
As roupas ficaram no equipamento durante demasiado tempo depois de a secagem terminar.
•Utilize a opção anti vincos.
As roupas encolhem. As instruções relativas ao cuidado com a roupa não estão a ser seguidas.
•Para evitar que as roupas encolham, consulte e siga sempre as instruções de cuidado com a roupa. Alguns tecidos irão encolher naturalmente quando lavados. Outros tecidos podem ser lavados, mas irão encolher depois de secos no equipamento. Defina uma secagem a baixa temperatura ou a frio.
As roupas saem com cotão.
O filtro de cotão não foi limpo corretamente.
•Remova o cotão do filtro antes de cada secagem. Depois de removido o cotão, aproxime o filtro de uma luz para verificar se está sujo ou entupido. Caso lhe pareça sujo, siga as instruções de limpeza. Com algumas cargas que produzem grandes quantidades de cotão, pode ser necessário interromper a secagem e limpar o filtro.
A roupa não foi devidamente separada.
•Alguns tecidos produzem mais cotão (por ex., uma toalha de algodão branca felpuda) e devem ser secos separadamente das roupas que agarram o cotão (por ex., um par de calças pretas de linho).
O equipamento está
sobrecarregado. •Divida as cargas grandes em cargas mais pequenas para secar.
Lenços, papéis etc., foram
deixados nos bolsos. •Verifique cuidadosamente os bolsos antes de secar as roupas.
Excesso de eletricidade estática nas roupas após a secagem.
As roupas secaram durante demasiado tempo (excesso de secagem).
•O excesso de secagem de uma carga de roupa pode causar acumulação de eletricidade estática. Ajuste as configurações e utilize um tempo de secagem mais curto ou um programa de sensor secagem.
Secar tecidos sintéticos, com plissado permanente ou misturas sintéticas.
•Estes tecidos têm uma maior tendência para acumular eletricidade estática. Experimente utilizar amaciador de roupa ou utilize tempos de secagem mais curtos.
PT
Sintomas Motivo Solução
Fugas de água.
A mangueira do reservatório de água ou a mangueira de drenagem não está ligada corretamente.
•Ligue corretamente a mangueira do reservatório de água ou a mangueira de drenagem.
A porta está fechada com roupas ou substâncias estranhas presas.
•Verifique se roupas ou substâncias estranhas estão presas na porta antes de utilizar o equipamento. Se houver fugas de água constantes, entre em contacto com o centro de apoio ao cliente da LG Electronics.
As roupas ficam com manchas de humidade após o programa de secagem por sensor.
Carga muito grande ou muito pequena. Uma única peça grande, como um cobertor ou um edredão.
•Se as peças estiverem demasiado próximas ou dispersas, o sensor pode ter dificuldades em ler o nível de secagem da carga. Utilize um programa de secagem programada para cargas muito pequenas. •Peças grandes e volumosas, como
cobertores e edredões, por vezes, podem enrolar-se. As camadas exteriores secam e avisam os sensores, ao passo que o interior continua húmido. Ao secar uma única peça volumosa, pode ser útil interromper a secagem uma ou duas vezes e reajustar a peça para destapar ou expor as partes húmidas.
• Para secar as peças húmidas restantes de uma carga grande ou algumas partes húmidas de uma peça grande após a conclusão de um programa de sensor secagem, esvazie o filtro de cotão e defina um programa de secagem programada para terminar de secar as peças.
Códigos de erro
Sintomas Motivo Solução
Código de erro: tE1
a tE7 Falha no sensor de temperatura. •Desligue o equipamento e entre em contacto com a assistência.
dE
A porta foi aberta enquanto o equipamento estava em funcionamento ou o equipamento está em funcionamento com a porta mal fechada.
•Feche totalmente a porta.
•Se o erro não ficar resolvido, entre em contacto com a assistência.
tE1
O sensor de temperatura não
está a funcionar corretamente. •Desligue a energia e entre em contacto com a assistência.
tE2 tE3 tE4 tE5
F1 A temperatura no interior do tambor subiu repentinamente. •Desligue a energia e entre em contacto com a assistência.
LE1 O motor parou repentinamente.
•Verifique se a quantidade de roupa excede a carga máxima.
• Desligue a fonte de alimentação e entre em contacto com a assistência.
LE2 O compressor parou
repentinamente. •Desligue a energia e entre em contacto com a assistência.
AE OE
O motor da bomba de drenagem não está a funcionar corretamente.
•Desligue a energia e entre em contacto com a assistência.
A temperatura ambiente para a instalação está abaixo dos zero graus.
•A temperatura ambiente recomendada para a instalação varia entre os 5 e os 35 °C.
GARANTIA
PT A PRESENTE GARANTIA LIMITADA NÃO ABRANGE:•Viagens de serviço para entrega, recolha, instalação ou reparação do produto; instruções para o cliente relativamente ao funcionamento do produto; reparação ou substituição de fusíveis ou correção de cabos ou canalização ou correção de reparações/instalação não autorizadas.
•Não funcionamento do produto durante falhas e interrupções energéticas ou serviço elétrico inadequado. •Danos causados por tubos de água rompidos ou com fugas, tubos de água congelados, linhas de
drenagem com saída impedida, abastecimento de água inadequado ou interrompido ou fornecimento de ar inadequado.
•Danos resultantes da utilização do Produto num ambiente corrosivo ou contrário às instruções estabelecidas no manual do utilizador do Produto.
•Danos ao Produto causados por acidentes, pragas e parasitas, relâmpagos, vento, incêndio, inundações ou catástrofes naturais.
•Danos ou falhas causados por modificação ou alteração não autorizada ou se o Produto for utilizado para uma finalidade diferente da prevista ou em caso de fuga de água devido ao produto não estar instalado corretamente.
•Danos ou falhas causados por corrente elétrica, tensão ou códigos de canalização incorretos, utilização comercial ou industrial ou utilização de acessórios, componentes ou produtos de limpeza consumíveis que não estejam aprovados pela LG.
•Danos causados por transporte e manuseamento, incluindo arranhões, amolgadelas, lascas e/ou outros danos ao acabamento do seu produto, exceto se tais danos resultarem de defeitos nos materiais ou da mão-de-obra.
•Danos ou peças em falta a algum ecrã, caixa aberta, Produto descontado ou remodelado.
•Produtos com números de série originais que foram removidos, alterados ou não conseguem ser facilmente determinados. O modelo e número de série, bem como o recibo original da compra a retalho, são
necessários para a validação da garantia.
•Aumentos nas despesas de consumo e nas despesas com serviços públicos adicionais.
•Reparações quando o seu Produto é utilizado de forma diferente da utilização doméstica normal e habitual ou contrária às instruções estabelecidas no manual do utilizador do Produto.
•Custos associados à retirada do seu Produto da sua casa para reparações.
•A retirada e reinstalação do Produto caso esteja instalado num local inacessível ou não esteja instalado de acordo com as instruções de instalação publicadas, incluindo os manuais de instalação e do utilizador da LG.
•Danos resultantes de utilização incorreta, abuso, instalação, reparação ou manutenção incorretas. Uma reparação incorreta inclui a utilização de peças não aprovadas ou especificadas pela LG.
•Ruído ou vibração que é considerado normal, por exemplo, o som da drenagem da água, som da rotação ou sinais sonoros de aviso.
O filtro está entupido.
- Não aquece, tempo de secagem
excessivo Limpe o filtro de cotão.
O cabo de alimentação não está devidamente ligado ou existe um problema na tomada elétrica. - Falha de energia
- Não aquece
Ligue novamente o cabo de alimentação, substitua o fusível ou rearme o disjuntor. Se o problema for a tomada, é possível que tenha de chamar um eletricista.
Ficha de produto de acordo com os regulamentos delegados da Comissão (UE), N.º 392/2012
Nome do fornecedor ou marca comercial LG Electronics
Identificador de modelo do fornecedor RC8055*P*F RC9055*P*F
Capacidade nominal em kg de roupa de algodão para o programa normal
de algodão em carga total 8 kg 9 kg
Tipo de máquina de secar roupa Máquina de secar roupa rotativa doméstica condensadora
Classe de eficiência energética A ++ A ++
Consumo de energia de "X" kWh por ano, com base em 160 ciclos de secagem dos programas normais de algodão em carga total e carga parcial e nos modos de baixo consumo de energia. O consumo real de energia por programa dependerá do modo de utilização do equipamento
236,0 kWh/
ano 259,0 kWh/ano
Máquina de secar automática Sim Sim
Recebeu rótulo ecológico da UE ao abrigo do Regulamento (CE) n.º
66/2010 N.º N.º
Consumo de energia do programa normal de algodão em carga total
(E-dry) 1,98 kWh 2,20 kWh
Consumo de energia do programa normal de algodão em carga parcial
(E-dry1/2) 1,06 kWh 1,15 kWh
Consumo de energia do estado desligado do programa normal de algodão
em carga total (PO) 0,4 W 0,4 W
Consumo de energia do estado ligado no programa normal de algodão em
carga total (Pl) 0,4 W 0,4 W
Duração do estado ligado (Tl) 10 min 10 min
O "Algodão
+
Armário+
Eco" utilizado em carga total e parcial representa o programa normal de secagem a que se referem as informações na etiqueta e na ficha de que este programa é adequado para secar roupa de algodão molhada e de que é o mais eficiente em termos de consumo de energia para secar algodão.Duração ponderada (Tt) do "programa normal de algodão em carga total e
parcial" 151 min 164 min
Duração do "programa normal de algodão em carga total" (T-dry) 198 min 214 min Duração do "programa normal de algodão em carga parcial" (T-dry1/2) 115 min 127 min Classe "X" de eficiência de condensação numa escala de G (menos
eficiente) a A (mais eficiente) A A
Eficiência de condensação média C-dry do programa normal de algodão
em carga total 93% 93%
Eficiência de condensação média C-dry1/2 do programa normal de
algodão em carga parcial 92% 93%
Eficiência de condensação ponderada (Ct) do "programa normal de
algodão em carga total e parcial" 92% 93%
Emissão de ruído acústico 64 dB(A) 64 dB(A)